(Текст интерактивный, желающие могут его править. Для этого нужно кликнуть курсором на отрывок, который желаете исправить, и в появившемся окне сделать это, подтвердив изменение нажатием кнопки "СОХРАНИТЬ".)
Для желающих заняться редакцией всерьез ссылка на очень полезный в этом деле сайт:
https://context.reverso.net/перевод/английский-русский/Freestone
А если попадается отрывок совсем плохого качества, стоит его повторно перевести тут
https://www.deepl.com/translator
и получить перевод получше.
После разрушения Земли
Michael Bard
Встреча
Планета превратилась в ад. Струи сернистого газа, смешанного с пеплом и пылью, окрашивали небо. Его поверхность представляла собой котел из расплавленного камня, постоянно поддерживаемый в движении луной. Почти на 3/4 размера планеты луна постоянно находилась на грани разрушения. Он дрожал, но всегда оставался, гоня ад внизу. Но даже на этой планете существовал разум.
Снизу поднялось волнение, нарушившее тишину одного из морей. Вызванная им рябь медленно удалялась. Затем причина всплыла на поверхность, втянула воздух и нырнула, оставив море успокаиваться позади. Множество пластин, покрывавших её тело, терлись друг о друга, когда её трематоды медленно двигались вверх и вниз, проталкивая её углерод-кремниевое тело сквозь жидкую породу. Обирро была на пути к Убакабу в поисках завода Убико. Она эйдетически помнила путь, сохраняя ориентацию с помощью сильного магнитного поля планеты. Она всплыла на поверхность и выбросила отработанные газы, ища глазами страшного Акалабу. К счастью, слава старейшинам, она никого не увидела. Затем Обирро остался, отдыхая и наслаждаясь ночным небом, плавая в теплой жидкости вокруг неё. Над ней виднелись редкие звезды, хотя облака светящейся серы скрывали большую их часть. Плыли облака, и показалась луна Кабу. Она посмотрела на луну и увидела странный свет.
Высоко вверху яркое оранжево-красное пламя пронеслось по лику луны. Он медленно пересекал сияющий диск, уменьшаясь только в длину, пока, наконец, не исчез. В изумлении Обирро выдохнул через дырочку на её топе. Она вдохнула и исчезла под поверхностью. Легкая турбулентность постепенно утихала, пока не осталось только неподвижное пространство.
- Доброе утро, Уильямс.
Мир сосредоточился вокруг него. Перед ним стояла молодая ухмыляющаяся женщина в простом коричневом комбинезоне штурман разведывательного корабля флота Земли. Ее лицо всё ещё было таким же красивым, как и всегда, но она подстригла волосы с тех пор, как он видел её в последний раз. Там, где когда-то золотистые локоны спадали до талии, теперь они были коротко подстрижены.
После нескольких попыток ему удалось прохрипеть:
- Что… мы уже там? Мы же отправились только вчера вечером… -
- На самом деле вы вошли в криогенную суспензию год назад. Вот, выпей это, это согреет тебя.
Ребекка поднесла ко рту Уильямса чашку с дымящейся черной жидкостью. Он отпил немного и выплюнул.
- Я только что сказал, что ненавижу кофе; я только вчера предупредил тебя… -
- год
- … не давать мне… - Уильямс замолчал.
- Кроме того, шок от этой "ненавистной жидкости" выбил паутину из твоей головы. Как раз вовремя, потому что я разбудил вас не только для вашей очаровательной беседы. Я помогу тебе надеть протез. Мы снижаемся в системе Капеллы.
Во время этой речи Уильямс потянулся, сначала болезненно, а потом легко, и нетерпеливо ждал, пока Ребекка подсадит его. Она подняла его из криотрубки на крабообразную конструкцию протеза. Там она заключила его в свой герметичный пластиковый скафандр и начала наполнять скафандр средой из бака на протезе. В конце концов тело Уильямса утратило болезненную сухость в своей обычной среде прохладной соленой воды. Пока скафандр заполнялся, Ребекка вставила протез в щель сразу за мозгом Уильямса. Она с трудом согнула толстый жесткий шнур, но справилась. Уильямс попытался идти, но протез только дрожал - он забыл, как это делается за время долгого сна. Ребекка только рассмеялась. Что ж, он ей покажет. Он сосредоточил всю свою волю на этой задаче и поочередно потащил все шесть футов вперед, их магнитные подошвы крепко прижимали его к палубе, пока он полз вперед. Ребекка, похоже, просто танцевала вокруг него в условиях низкой гравитации. Посмотрим, что она будет делать в воде. Вскоре Уильямс восстановил свое умение обращаться с протезом.
Уильямс последовал за Ребеккой по темным и пыльным коридорам этой малоиспользуемой части корабля. Пока он шел, Уильямс ощущал глухую пульсацию корабля, когда частицы водорода, собранные по мере того, как корабль путешествовал через почти вакуум космоса, направлялись к термоядерному двигателю внизу. Пульсация стала громче, когда они достигли лифта в ядре корабля. Ребекка жестом пригласила его войти первой. Она вошла и приказала лифту подняться.
Лифт остановился, и его двери бесшумно открылись, открыв небольшую освещенную красным куполом камеру. Огромный мужчина, сидевший в нескольких футах от Уильямса, стоял спиной к освещенному пульту. Жесткие серые глаза смотрели с покрытого шрамами лица молодого капитана
лицо - казалось, его больше интересовали вновь прибывшие, чем пульт позади него. На нём была одежда, очень похожая на одежду штурмана, но темно-серая, а не коричневая. Ребекка отдала честь.
На секунду, вспоминая прошлое, Уильямс уставился на капитана разведывательного судна. Человек, который был его другом. Единственный человек, который разделил с ним его мечту. Взяв себя в руки, он вышел из лифта и направился к своему посту на левой стороне мостика.
- С возвращением! - сказал капитан Александер, когда Уильямс проходил мимо.
Но на Александра никто не обращал внимания. Потом он вспомнил свой спор с Уильямсом и их прощальные слова. Со временем он все простил, но понял, что для Уильямса прошла всего одна ночь. Капитан вернулся к управлению.
Пройдя треть пути вокруг шахты лифта, Уильямс добрался до своего пульта. В ней не было выключателей, а вместо них зияла дыра. Он лишь на секунду взглянул на циферблаты, проверяя, все ли готово. Едва сдерживая рвение, он шагнул вперед, сунул голову в пасть машины и закрыл глаза. Цепи активировались. Компьютер отнял у него контроль над протезом и обездвижил его. Накладки надулись вокруг его головы и закрепили её. Затем вокруг его головы сформировалось тонко управляемое магнитное поле, которое считывало и записывало электрические импульсы в его сознании.
Вся сенсорная информация Уильямса принималась зондом, запущенным разведчиком. Компьютер интерпретировал полученные данные и затем ввел их в его мозг. Там, где когда-то Уильямс ощущал только унылое окружение корабля, теперь его окружала вселенная. Он снова жил в живом творении, управляемом Рукой Бога, а не вероятностью, как его уверяют физики. Теперь Уильямсу казалось, что он висит в космосе. Казалось, он плывет сквозь солнечный ветер, как когда-то плыл в водах своего рождения. Перед ним лежала древняя печь, звездная Капелла, возможно, конец его путешествия. Через компьютер он увидел 14 планет. Большинство лежало позади него, когда звездолет уже вошел во внутреннюю систему. Компьютер обратил его внимание на вторую орбиту, где два мира вращались вокруг центра масс пары. Компьютер ввел в мозг Уильямса информацию о том, что только эта планета способна поддерживать жизнь. Он плыл к миру, пока не смог плыть дальше. Он достиг предела досягаемости зонда. Не имея возможности идти дальше, он мог только попросить, чтобы корабль приблизился к планете.
Компьютер передал этот запрос навигатору, сидевшему теперь за консолью в третьей части мостика. Ребекка развернула корабль.
Уильямс наблюдал за вращением корабля, пока невыносимая яркость пламени не заставила его отвернуться. Вместо того чтобы вернуться к унылой реальности своей жизни и Александру, Уильямс остался снаружи. Он прошел позади разведчика, ищущего остальные корабли, которые несли остатки земли. Там был только человеческий корабль, покрытый шрамами и почерневший. Он посмотрел, потом недоверчиво уставился на неё. В великой тоске он закричал. Никто не слышал. Он потерял сознание, и компьютер вернул его в тело.
Уильямс очнулся между капитаном и штурманом, снова отделившись от компьютера. Казалось, они почувствовали облегчение от того, что он пришел в себя, но Уильямс не стал тратить время на благодарности.
- Где, черт возьми, второй корабль?! Что вы с ним сделали?! - закричал он и хотел было броситься на них, но протез был не способен на такое действие. - Где остальные уцелевшие на земле? Где мои собратья-дельфины?
Александр и Ребекка молча смотрели на него, не в силах вымолвить ни слова. Наконец капитану удалось ответить.
- Они все мертвы, - выдавил он. Одна бомба пробилась и уничтожила их всех после того, как мы ушли.
- Тогда все наши расы мертвы, их гены уничтожены. - ответил Уильямс. - Мы все, что осталось.
- Не совсем. - Капитан сглотнул, помолчал и продолжил: - Человеческий корабль был дальше от взрыва. Нейтронная бомба убила экипаж, но ударная волна оказалась недостаточно сильной, чтобы уничтожить сам корабль. Инженер находится на её борту сейчас, когда радиация снизилась до приемлемого уровня. За его более тяжелой защитой гены выжили… но только наши.
Уильямс закричал. Он проклинал человечество. Он проклинал межрасовые войны, которые начались, когда его вид поднялся до уровня человечества. Он проклинал Александра и все, за что себя выдавал, его измененный голос начал ломаться. Когда остальная команда отвернулась, хриплые крики Уильямса стихли, и он только всхлипнул. Он начал вспоминать все то, что хотел сделать, но так и не смог. Он никогда не узнает другого дельфина. Он никогда не узнает, каково это-плавать на свободе, ничего не знать о мире, жить только во внутреннем мире дикой природы. Он всхлипывал все громче, и воспоминания его нарастали, пока он не потерялся в первобытности. Он мечтал о жизни, которую мог бы прожить, если бы человек не переделал его разум. Он медленно задремал, мечтая о покое, и наконец погрузился в объятия дремы.
Александр отвернулся, чувствуя себя более уязвленным, чем мог показать. Ребекка последовала за ним, предлагая ему утешение в своих объятиях, но он не хотел ничего. Она ушла, а Александр просто сидел и смотрел на Уильямса. Александр вспомнил их первую встречу под старым дубом, их совместное детство, их общие мечты. Наконец Александр погрузился в беспокойный сон.
Несколько часов спустя Ребекка вернулась, отдохнув в своей каюте. Она разбудила Александра. Он не был хорошо отдохнувшим.
- Мы на орбите, сэр, - ответила она и подошла к пульту, словно летела в невесомости.
Капитан осторожно пересек палубу и разбудил Уильямса.
- Мы на орбите, - сказал он и вернулся к пульту.
- "У меня всё ещё есть долг" - подумал Уильямс. Только генетик может спроектировать возрождение человечества, а я, лучшее, что было у человечества, - последний из живых. И, возможно, удастся найти способ воссоздать мой род, если на то будет воля Божья. Уильямс вернулся к пульту.
Когда вокруг него образовалась вселенная, компьютер сообщил Уильямсу, что со времени его последнего путешествия прошло 10, 7586 часа. Его тело наконец-то обрело настоящий сон после почти целого года вынужденного отдыха. Корабль находится на орбите, продолжал компьютер, примерно на большей из двух масс двойного мира. Уильямс перевел взгляд на планету.
Под ним раскинулись огромные серные волны, раскрашенные по всему миру. Он прошел сквозь облака и внимательно осмотрел поверхность. Теперь он знал, что этот мир не может стать его новым домом, поскольку он не может поддерживать земную жизнь, но ему всё ещё было любопытно. Он увидит все, что сможет, прежде чем навсегда покинет это место. Вскоре под ним лежали небольшие массивы суши, каждый из которых был усеян кристаллическими структурами. Он подошел к одному. Эти структуры, должно быть, растения, вероятно, хемотрофы, питающиеся теплом своего мира. Затем он увидел маленьких существ, питающихся растениями. Они ехали по воздуху через магнитное отталкивание между двумя понтонами, простирающимися от их спин, и магнитным полем планеты. И растения, и животные состояли из одного и того же кристалла, но животные светились. Свечение не было врожденным для существ, но вместо этого представляло силу нейронной активности, которую компьютер мог обнаружить. Уильямс отвернулся от него и поплыл к одному из морей расплавленного камня. Внизу простиралась невыразительная тускло-красная равнина, под ней тонуло маленькое каменное сооружение, и так далее. Уильямс остановился. Этот камень ярко светился. Такой яркий, как если бы он обладал нервной деятельностью интеллекта. Он вернулся на место, но увидел только исчезающую рябь. Слабое свечение всё ещё виднелось под поверхностью. Свечение померкло и погасло.
Обирро протолкнула свою массу через все более плотную жидкость. Ее глаза, запечатанные магмой, использовали свою вторую функцию, чтобы обнаружить возвращение сверхвысокочастотных импульсов, которые она посылала. Услышав перед собой дом старейшин, она нырнула вниз и вошла в кремниевый купол снизу. Обирро вынырнул наружу.
Над ней желтая трава игугу вместе со светящимися зелеными комочками Фасаги покрывали шероховатую поверхность купола. Перед ней лежали три приподнятые платформы. Старейшины лежали на них, их тела были частично покрыты игугу и окружены маленькими узелками кремния. Долгое неупотребление атрофировало их хвосты, когда мягкая ткань между пластинами затвердела.
- Зачем ты пришел? - прогремел самый старший и самый большой из трех существ над ней.
Тихо и почтительно Обирро начала свой рассказ:
- Великие и всемогущие мастера. Я, Обирро, ваш покорный слуга, охотился за растением Убико, чтобы прокормить свое племя. По пути к Убакабу я увидел большое пламя в небе перед Кабу и смотрел, как оно угасает. В своем смирении я пришла искать твоей небесной мудрости, чтобы объяснить это, - её голос затих, разносясь эхом по огромному залу.
Полубожественные старейшины начали говорить вместе, пока Обирро нервно плавал взад и вперед, ожидая их вердикта. Прошло много времени. Затем старейшина, который первоначально обратился к ней, приказал ей подойти. Она медленно поплыла к основанию его платформы.
- Обирро, - заявил он, - хотя ты и не собирал растение Убико, за твое непослушание не будет назначено никакого наказания по причине твоего проступка. Ты поговоришь со своим Калой и скажешь, что мы отстранили тебя от твоих обязанностей на один лан из-за этого непослушания. Вы вернетесь туда, где видели это "небесное пламя", и будете наблюдать за ним в течение одного Лана. Если в течение этого периода произойдет что-то необычное, вы вернетесь и доложите, в противном случае вернетесь к своим обычным обязанностям. Вы можете идти.
Обирро выпрыгнул из бассейна, нырнул и радостно поплыл обратно, чтобы выполнить свои обязанности. Опечаленная тем, что ей пришлось лгать своей Кале о ложном наказании, но в восторге от того, что она выступала непосредственно перед старейшинами, она поплыла к своему племени.
- Что она могла видеть, что это мог быть Великий? - потребовал самый молодой старейшина.
- Нет, - ответил старший, - иначе мы бы знали. Должно быть, Это был Другой.
- Тогда она не должна жить, чтобы осквернить остальных. Мы должны скормить её Акалабу.
- Акалабу?! Но тогда её Кума будет уничтожена! Ты не можешь… - ахнула младшая.
- Это необходимо, - перебил его старший. Великий говорит только с нами. Должно быть, это был Другой, иначе он показался бы нам, а не кому-то из её ранга. Она должна быть уничтожена, прежде чем распространит свою ересь. Позови кого-нибудь из Кораду.
- Но я же говорю вам, сэр, - возразил Уильямс, - что обнаружил там жизнь.
Пораженный, капитан спросил:
- При средней температуре 1000оС?!
- Но я это сделал! Компьютер действительно зарегистрировал разумную форму жизни. К несчастью, он исчез в море прежде, чем… -
- Моря? Вы называете ад расплавленного камня морем? Если бы я не знал тебя лучше, я бы сказал, что тебе снится Земля.
и… -
- Здесь нет никого более здравомыслящего, чем Уильямс, - тактично перебил его штурман. Я верю ему, когда он говорит, что обнаружил разум, но тогда, - она пожала плечами, придавая своему постоянно падающему телу легкое движение, - приборы могли ошибаться. Он всё ещё не полностью оправился от своего холодного сна или шока, и ты беспокоишься о нём. Почему бы вам с Уильямсом не отдохнуть, а я проверю приборы и показания приборов.
Капитан вздохнул, радуясь, что Ребекка не описала глубину его беспокойства за Уильямса. Александр уже собирался спросить Уильямса, придет ли он, но Уильямс заговорил первым.
- Когда ты спал? - спросил он Ребекку.
- Она спала, пока тебя не было, и проснулась раньше тебя, чтобы ты подумал, что она не спала. Пойдем, нам обоим не помешает немного отдохнуть.
Уильямс понял, что всё ещё устал.
- Ну, тогда спокойной ночи. Когда наступит утро, мы увидим эти показания.
Уильямс смотрел, как капитан вплывает в лифт. Снова стать свободным. Снова плыть по океанам. Он содрогнулся от воспоминаний. Затем он последовал за капитаном с мостика.
Море снова покрылось рябью, и на поверхность вынырнул Обирро. Она перевернулась на спину, вздохнула и стала смотреть в ночное небо. Она знала, что свет придет снова. Она смотрела, как огромные серные башни проплывают по небу, то скрывая, то открывая Кабу.
В то утро Обирро наблюдал, как луна скрылась за горизонтом. Она так устала. Она боялась, что свет никогда не вернётся. Но так и будет. Она знала, что так и будет. Великий не оставит её. Она продолжала бодрствовать, как велели старейшины.
Тем временем, позади и неслышно для Обирро, огромная извилистая голова всплыла на поверхность. Почти бесконечные ряды сверкающих зубов заполнили его пасть. Остальное лежало под поверхностью - чудовищный скрытый хвост вспенивал лаву, толкая зверя вперед. Всю ночь какой-то запах тащил существо вперед, запах, обещавший вкуснейшие лакомства. Затем запах исчез, когда Кораду закрыл банку, которую нес, и нырнул. Существо остановилось, принюхиваясь. Почти сразу же он нашел другой запах. Другой запах. Он нырнул, и Акалабу медленно поплыл к своей жертве.
- Привет, Уильямс, проснись. Я принесла тебе выпить.
- Спасибо, - Уильямс отпил глоток. - Что? Опять кофе?! Я же говорил тебе не делать этого… -
- Прости.
- Держу пари, что так оно и есть. Ну, теперь, когда я проснулся, вы нашли что-нибудь не так с оборудованием?
- Я скажу тебе, когда мы доберемся до мостика. Тогда вы оба будете там, и мне не придется повторяться. Кроме того, это будет держать вас в напряжении дольше. - Она усмехнулась.
Уильямс последовал за Ребеккой, пока она плыла по пыльным коридорам к лифту. Вместе они поднялись на мостик, где Александр всё ещё сидел в своем кресле, повернувшись к ним лицом, когда они вошли. Уильямс подошел к своему углу моста.
- Доброе утро. Как спалось? - спросил капитан, когда Уильямс проходил мимо.
Уильямс открыл было рот, чтобы шутливо ответить, но потом вспомнил, что сделал Александр. Он захлопнул клюв и проигнорировал капитана. Он подошел к пульту и повернулся к Ребекке.
- Теперь, когда вы все здесь, я скажу вам обоим, и вы перестанете жаловаться, - ответил штурман.
Первая попытка Ребекки примириться не удалась, но она могла продолжать.
- Насколько я могу судить, все работает, - продолжала она. - И, судя по записи в компьютере, Уильямс действительно обнаружил разумную жизнь. Поздравляю!
- Ага! Вот вам доказательство, капитан! - крикнул Уильямс, повернувшись к Александру. Господь действительно населил всю вселенную.
- Ну и что? - спросил капитан. Мы не можем жить здесь, и эти существа не могут нам помочь. Мы остановились только потому, что дальние исследования показали возможную кислородно-азотную планету. Ты прав, но разве это имеет значение? Сначала этот шок выбил меня из колеи, но за одну ночь я понял, что наш единственный долг-служить нерожденным моей расы. Я даю вам ещё три дня, чтобы осмотреть планету, но потом мы должны улететь.
- Проклятье, Проклятье, Проклятье" - подумал капитан, - почему я должен говорить о своей расе?
Уильямс был потрясен. Он нашел другие умы! Но капитана интересовала только его собственная раса. С людьми. Он развернулся и вошел в компьютерный интерфейс.
Сознание Уильямса снова окружили звезды, но он не стал терять времени на славу Божьего творения, вместо этого обратив свое внимание на то место, где он обнаружил разум. Зонд нырнул на поверхность, вернувшись на корабль, пока он спал, и взмыл в ночное небо туда, где Уильямс был в последний раз. Под ним рассвет Капеллы обнажил неподвижное море, ничем не тронутое, если не считать того, что казалось плавающим куском кремния. Из этого источника он почуял жизнь. Разумная жизнь. Обрадованный тем, что оно вернулось, он остановился и начал осмотр. Краем глаза он заметил приближающееся существо и обратил на него внимание. Это был огромный зверь, плывущий по лаве. Он придвинулся ближе и понял, что это - плотоядное. И он приближался к инопланетному разуму. Если бы только зонд был больше! Десантный корабль! Он вернулся в свое тело после того, как приказал компьютеру имплантировать местоположение в память.
- Сэр, я нашел инопланетянина, прямо там, где я его оставил, но, сэр, на него нападет огромное плотоядное существо, первый настоящий разумный инопланетянин, которого мы встретили, он разумный, и я должен спасти его, могу я сесть на посадочный модуль и отогнать зверя, это не займет много времени, я могу… -
Капитан прервал его: Я не могу тебе этого позволить. Ты слишком жизнерадостен. Ты-единственная надежда нашего рода.
- Но ты можешь, или… -
- Нет, мы тоже нужны. Мне очень жаль, правда.
Уильямс ответил: - Итак, это конец нашей мечты. О мечте, которую мы оба поклялись поддерживать. О мечте всех разумных существ, живущих вместе в мире, работающих вместе и помогающих друг другу. Не убивать же друг друга из-за глупой войны. Не позволять убивать друг друга! - Голос Уильямса расколол несколько бумажных белых дисплеев, когда Ребекка и Александр заткнули уши. - Мой сон! - выкрикнул он теперь почти неразборчиво. Уильямс повернулся и бросился прочь с мостика.
Капитан первым пришел в себя, но так и остался сидеть. Он сожалел о том, что сделал. Боже, как он сожалел об этом! Но это нужно было сделать. Точно так же, как ему пришлось сражаться на войне против тех, кто убил бы их мечту. Мир был высшей целью, но его нужно было защищать! Он крепко сжал губы. Он не изменит своего решения. Уильямс успокоится. Уильямс вернётся в свое время, когда будет готов.
Ребекка тоже наблюдала. Она наблюдала, как последние остатки единственной настоящей дружбы между дельфином и человеком были полностью уничтожены. Зачем им понадобилось обнаруживать эту планету? Почему они должны были встретиться с другими разумными существами таким образом? Почему реальность так чертовски неумолима? Она отвернулась, бросилась к лифту и стала лихорадочно нажимать на кнопку, призывающую машину вернуться. Слезы наполнили её глаза.
Когда Уильямс покинул мостик, его решимость защищать жизнь, чего бы это ни стоило, оставалась непоколебимой. Это всё ещё была его мечта. Черт бы побрал Александра. Какое ему до этого дело? Что-нибудь? Лифт остановился на уровне квартиры Уильямса. Боже, могу ли я спасти инопланетянина? И тут Уильямс понял. Он спасет чужака, несмотря на капитана. Уильямс приказал компьютеру опустить лифт на палубу ангара. Александр, я буду жить ради своей мечты, даже если ты этого не сделаешь.
Лифт остановился, и его двери открылись. Уильямс вышел и прошел небольшое расстояние до посадочной площадки номер один. Нажимая на кнопку, он открыл дверь в шлюзовую камеру, большую прямоугольную комнату с тремя скафандрами, один из которых принадлежал Уильямсу. Он вошел, и дверь за ним захлопнулась. Его скафандр состоял из эллипсоидной оболочки, которая должна была окружать его скафандр окружающей среды. Она была автоматизирована так, что Уильямс мог надеть её сам - процесс занял едва ли минуту. Скафандр автоматически подключился к мозгу Уильямса. Теперь переходим к посадочному модулю.
Уильямс мысленно приказал открыть внутренний шлюз и активировал газовые струи снаружи скафандра. Он вошел в большой посадочный отсек. Крылатый десантный корабль почти заполнил весь отсек, его нос был направлен в сторону от ядра корабля. - Скоро я буду там, чтобы спасти тебя"" - подумал Уильямс об инопланетянине.
Уильямс обошел вокруг корабля. Ему было легко войти в кабину в узком носу корабля перед грузовым отсеком. Люк закрылся над ним и потемнел, затем кабина подключилась к скафандру Уильямса, чтобы он мог мысленно управлять посадочным модулем. Он приказал компьютеру откачать воздух из посадочного отсека.
Александр всё ещё был на мостике, когда компьютер заговорил: Шаттл Один готовится к старту.
Александр посмотрел на пульт перед собой. Он показывал, что из отсека откачивается воздух. Уильямс!
Уильямс приказал скаутскому кораблю начать последовательность запуска.
- Проклятый Уильямс! - подумал Александр. - Компьютер. Прервать запуск.
Из посадочной камеры откачали воздух, но дверцы подвесок не открывались - компьютер сообщил Уильямсу, что запуск прерван.
Уильямс не позволит Александру уйти безнаказанным. Он дал компьютеру аварийное управление, и двери вешалки начали открываться.
- Аварийное управление включено. Запуск продолжается, - доложил компьютер Александру.
Черт бы побрал этого дельфина! Он не сделает этого. - Компьютер. Активировать поле сбора. Приготовьтесь к включению привода.
Запуск прерван компьютер снова доложил Уильямсу. Вокруг корабля активировались магнитные поля сбора. Запуск небезопасен.
- Я всё равно пойду"" - подумал Уильямс. Он активировал двигатели посадочного модуля и послал сообщение в компьютер, повторяя торопливо мысленно: - Чрезвычайная ситуация… Чрезвычайная ситуация…
- Запуск шаттла, - доложил Александру компьютер. - Аварийное управление включено. Аварийное управление включено… - Компьютер повторял последнюю фразу снова и снова.
Черт бы побрал этого дельфина! -Компьютер, аварийное управление Альфа, Гамма… - Капитан начал цитировать свое командное управление компьютеру.
Компьютер перестал повторять свою фразу. Он сказал: - Запуск завершен.
Проклятый Уильямс! Будь он проклят в этом своем аду. Александр прошел только половину пути через командный контроль.
- Компьютер. Включить корабельную интеркомную связь! - приказал Александр.
- Активный.
- Ребекка. Садитесь во второй посадочный модуль и следуйте за Уильямсом. Он направляется к планете на другом посадочном модуле.
- Да, сэр. - Из динамика донесся голос Ребекки:
Черт бы побрал этого дельфина! Черт бы его побрал.
Обирро наблюдал, как, наконец, наступил рассвет, изгнав Другого на следующий цикл. Она нырнула, расслабив тело в горячей расплавленной скале, и облегчение наполнило её душу. Ее долгое бдение почти закончилось. Она почти с сожалением вынырнула. Высоко над собой она увидела вспышку света. Еще одна вспышка, ближе. Обирро был совершенно очарован. Стоит ли ей бежать и вернуться к старейшинам? Нет! Она знала, что это не зло. Она знала, что это не причинит ей вреда.
Эти мысли заполнили сознание Обирро, вытеснив все остальное. Даже вздыбленная фигура Акалабу позади неё.
Уильямс направил десантный корабль через атмосферу на максимальной безопасной скорости, молясь, чтобы он прибыл вовремя. Маленькое приземистое суденышко вылетело из одного из облаков и засияло, словно ангел-мститель с небес. Под Уильямсом простиралось море, пустое и неподвижное. Где они были? Там! - почти в километре отсюда. Корабль мчался к ним. Одно из существ просто сидело там, а другое, гораздо более крупное, вынырнуло из воды и, как огромная змея, ударило другое существо своей гибкой шеей. Он схватил меньшего, в котором Уильямс узнал инопланетный разум, и поднял все тело меньшего из жидкости, пока тот боролся. Испугавшись, что опоздал, Уильямс вооружился лазером и выстрелил в чудовище, почти не промахнувшись из-за его огромных размеров. Лазер, едва различимый в пыльном воздухе, отскочил от кремниевой чешуи монстра. Существо взревело от боли и уронило свою жертву. И повернулся к своему новому противнику.
Тщательно прицелившись, Уильямс снова выстрелил из лазера. На этот раз выстрел попал в разинутую пасть зверя. Он откинул голову и наполнил воздух громким, мучительным криком. Сосредоточенный на своей цели, Уильямс выстроился для последнего выстрела, не обращая внимания на спускаемый аппарат, несущийся к его цели. Последняя стрела отскочила от корабля и попала в существо, за ней последовали посадочный модуль и его пилот.
Крик агонии в теле Обирро был подавлен, когда она ударилась о поверхность расплавленной скалы. Почти весь воздух был вытеснен из её легких ударом, когда она погрузилась под поверхность. Затем боль утихла, успокаивающая жидкость вокруг Обирро потекла по ранам в её панцире. Она снова могла думать о чем-то другом, кроме боли. Она медленно отошла от бьющегося наверху, всё время благодаря Великого и старейшин за то, что она выжила. Удары прекратились. Не веря своим чувствам, любопытствуя о причине, Обирро вынырнул.
Перед ней лежало странное и удивительное зрелище. Огромное облако черного дыма поднималось в небо за тонущим телом мертвого Акалабу. Неубиваемые были убиты. Рядом с шелухой плавала неподвижная серебристая фигура. Она осторожно поплыла к посланцу небес.
Уильямс постепенно приходил в сознание. Перед ним бесконечно простиралось лавовое море, а над ним висела огромная стена черного дыма, скрывавшая облака далеко вверху. Со всех сторон он слышал нарастающий вой, прерываемый регулярными гудками. Ему потребовалась секунда, чтобы понять, что вой - это система охлаждения скафандра, которая медленно перегревается. Вой прерывался звуком его аварийного сигнала, передаваемого по радио на корабль. Большая часть выступов скафандра исчезла, разрушенная при крушении или расплавленная морем, в котором он теперь лежал. Только часть внутри скафандра оставалась неповрежденной и работоспособной, скафандр окружающей среды всё ещё поддерживал свою живительную ванну постоянно нагревающейся соленой воды. Затем он услышал удар справа.
Обирро медленно подошел к объекту. И все же он не двигался. Она подтолкнула его. Вдруг он стукнулся и зашипел. Вздрогнув, она нырнула и поплыла под ним, вынырнув на другой стороне. Его звуки прекратились.
Уильямс попытался повернуться в ту сторону, откуда донесся удар, но то, что осталось от реактивных двигателей скафандра, не смогло сдвинуть его с места. Всё, что делали реактивные двигатели, было глухим стуком и шипением - Уильямс остановил их, напуганный шумом, который они производили. Ему ничего не оставалось, как сидеть и медленно кипятиться. Затем, всего в метре от него, прямо перед ним, поднялась скалистая масса, нарушая гладкую поверхность моря. Это был инопланетный разум. Он спас его!.
Уильямс мог видеть только небольшую часть существа, которая находилась над поверхностью. Она состояла из множества гладких пластин, каждая преимущественно ярко-красного цвета, с другими оттенками красного, кружащимися внутри каждой пластины в солнечном свете. Передняя часть была тупоносой и состояла из более мягкой, розовой ткани, покрытой множеством маленьких красных чешуйчатых пластинок. Две пластины сдвинулись, открыв блестящие черные сферы, уставившиеся на Уильямса. Он уставился на неё, наблюдая, как она наблюдает за ним. О, слава Божьей работе! Затем из-за своей головы существо выдохнуло шлейф коричневатого газа. Существо повернулось.
- Подожди… -
Он его не слышал. Инопланетянин нырнул в море, и Уильямс наблюдал, как его спинной плавник погрузился в воду, после чего появился и исчез большой хвостовой плавник. Затем существо исчезло.
Он спас её. Хвала господу, что он спас её. И тут Уильямс заметил, как ему становится жарко. Ему становилось так жарко. Уильямс потерял сознание.
Перед Обирро фигура казалась сплошной массой гладкого полированного серебра, с короткими обрубками, которые исчезали на глазах. По-видимому, посыльный стоял лицом к ней, поскольку Обирро видел, что ближайшая часть была намного ярче остальных. Эта часть должна быть его глазом. С помощью сонара Обирро обнаружила стройную фигуру. Все было так, как их описывали! Это был один из ангелов Великого, который пришел, чтобы спасти ее! Затем она заметила, что её тело начало остывать и твердеть - море вокруг неё остывало. Она должна спасти слугу Великого! Она вскочила и нырнула. Оно закричало у неё за спиной. Она должна была спешить, ей нужно было обратиться за помощью к старейшинам.
Обирро мчался сквозь лаву, следуя за её памятью обратно к куполу, в восторге от того, что выполнил свой долг. Она видела ангела! Она бросилась через отверстие и вошла в купол.
Внутри всё ещё сидели три старейшины, каждый на своем пьедестале. За исключением того, что теперь комнату охранял один из Кораду. Он был очень похож на Обирро, но почти вдвое длиннее её и более яркого цвета. На самом деле он был довольно красив. Он также был вооружен похожим на копье оружием из кристалла, которое держал в щупальцах, вытянутых из их защитных покровов, в отличие от её, которые оставались скрытыми. Он повернулся к ней.
Старейшина приказал: - Кала! - и солдат повиновался. Он подплыл к Обирро, выставив перед собой копье.
Обирро закричал, спрашивая: -
Ей так и не ответили. Копье пронзило её панцирь, впустив море в её тело. Ее кума убежала, и безжизненное тело исчезло под некогда целебной жидкостью.
Тот же старец сказал: - Кала-бу!
Солдат, который ранее пытался убить Обирро, ведя Акалабу к ней, убил себя, как было приказано. Старейшины смотрели, как его труп исчез из виду.
- Она не могла быть правдивой. Великий сказал бы нам, если бы небо изменилось. Не такой, как она. Она лгала и богохульствовала против Него. Ее ересь не распространится.
Второй модуль остановился над Уильямсом и опустил крюк, прикрепленный к его скафандру. Крюк втянул его в заднюю часть корабля, где скафандр быстро излучал накопленное тепло. Уильямс пришел в себя, когда корабль затормозил в стыковочном отсеке корабля-разведчика. Уильямс ничего не слышал от пилота. Пока закрывались главные двери и герметизировался отсек шаттла, Уильямс ждал, беспомощный в своем поврежденном скафандре.
Он не жалел о том, что сделал. Он знал, что поступил правильно. Хотя он убил существо, он спас жизнь разумного существа - более важную жизнь. Бог согласится, что он поступил правильно.
Уильямс плавал в десантном судне и ждал. Он услышал, как пилот покинул корабль. Он наблюдал, как пилот открыл люк в грузовой отсек, держа наготове направленный на него лазер. Он продолжал бесстрастно наблюдать, как навигатор снимает шлем.
Потеряв свою обычную жизнерадостность, Ребекка открыла костюм Уильямса и проверила, работает ли защитный костюм. Так оно и было. Зачем он это сделал? Закончив, она сняла скафандр. Может быть, было бы лучше, если бы Уильямс умер на этой планете. Может быть, тогда Александр и Уильямс перестанут уничтожать друг друга. Она оттолкнула их обоих от стены к лифту в центре корабля. Она не заплачет. Она не хотела показывать, что сделал с ней их конфликт. Вскоре они с Уильямсом поднялись на мостик.
Уильямс с вызовом уставился на капитана, который ответил ему тем же. В этих устремленных друг на друга глазах не было дружбы.
- На этот раз вы зашли слишком далеко. Если бы ты рисковал только собой, я мог бы простить тебя, но ты рисковал будущим человечества. Я не могу этого простить. Разве наше будущее не важнее? - почти взмолился капитан.
Уильямс спокойно ответил: - нет. Именно из-за твоего вида мой теперь мёртв. Я сделал то, что должен был сделать. Я служил своей мечте.
Капитан отвернулся и обратился к Ребекке: - Отведите его в каюту и верните в криогенную подвеску. Вы оба свободны.
Александр наблюдал, как они вдвоем влетели в лифт и двери его закрылись. - Так кончается наш сон, - сказал он про себя. - Он развернул свое кресло и склонился, положив голову на консоль перед собой. И заплакала.
На планете внизу огромные клубы серы, пепла и пыли продолжали окрашивать небо. Море оставалось спокойным. Луна по-прежнему не меняла своей орбиты. Увиденное только ими, появилось яркое оранжево-красное пламя. Она становилась все тусклее, все меньше. Наконец он исчез.
Дом После разрушения Земли
Дом После Того Как Земля будет Уничтожена
Возрождение
Последние выжившие с Земли, спасаясь от ужаса ядерного уничтожения, скитались от звезды к звезде в поисках дома. Большинство звезд, голубых и белых гигантов, они игнорировали; вокруг других они обнаружили планеты, но пропустили их, поскольку более близкое исследование показало, что они непригодны для жизни. Но вокруг нескольких благословенных звезд они нашли планеты, на которых человечество могло бы жить без всякой защиты. Но из всех этих миров ни один не обладал более чем несколькими маленькими островами; ни один не обладал достаточной землей, на которой могло бы развиваться человечество. Один из них казался подходящим, но когда они приблизились к нему, он выпустил ракеты в их сторону. Они тоже его оставили.
И так они путешествовали, век за веком, система за системой, оставаясь живыми только из-за их протяженных временных рамок, рассчитанных веками назад Эйнштейном. Наконец они дошли до конца, ибо дальше идти было некуда. Это был другой водный мир с небольшим количеством суши, но это был он. Здесь человечеству придется поселиться.
Как и прежде, так и теперь Уильямс мечтал веками. Он много раз переживал свою жизнь, свою дружбу с Мелверном и горькие плоды, которые из неё выросли. Но по мере того, как корабль, на котором он спал, приближался к своему конечному пункту назначения, Уильямсу снился новый сон - сон вне его сознательного опыта.
Сначала он видел в своем сознании только невыразительную белизну, бесконечную вселенную однообразия вокруг себя. Потом, далеко-далеко, появился более яркий, чистый, более чистый белый цвет. По мере приближения он начал принимать форму и индивидуальный цвет. Он увидел, что это было существо в форме идеально сложенного человека, одетого в чистейший белый самит и окруженного белым светом. Свет не был ни пронзительным, ни тусклым, скорее это было сияние, которое успокаивало глаза. Фигуру двигали огромные пернатые крылья чистой белизны, кончики которых простирались за пределы его зрения. Вокруг фигуры, словно в свободном падении, были подвешены её чистые серебряные волосы, такие же длинные, как или длиннее её крыльев, висевшие вокруг фигуры и струившиеся дальше за фигурой, чем мог видеть Уильямс. К нему пришел ангел Божий.
Он попытался отвернуться от приближающегося ангела, забыв в экстазе о границах своего тела, и ему это удалось. Теперь он обладал человеческим обликом, обликом детей Божьих. Даже когда он почувствовал мягкое прикосновение волос ангела ко лбу, он отвернулся. Затем небесное создание заговорило.
- Ты, ставший как один из детей Божьих, взгляни на мой образ, ибо он не причинит тебе вреда, и я желаю этого.
Уильямс поднял голову и увидел перед собой лицо ангела, купавшееся в холодном белом свете, исходившем от него, окруженное мягким серебром его шелковистых волос. Он посмотрел в нежные голубые глаза, которые напомнили ему о матери, умершей так давно. Затем он снова прислушался к бесконечно мягким и прекрасным тонам голоса ангела.
- Перед вами самая благословенная из всех задач - возрождение детей Божьих. Пока вы спали, вы прошли большое расстояние и очень долгое время. Экипаж, который вы когда-то знали, состарился и простил вас, поэтому вы должны простить их. Вместе вы воссоздадите самого благословенного Бога, смешанного с лучшими из вашего рода. Бог принял дельфинов на свою сторону и желает, чтобы лучшее из них и его детей слилось в одно благословенное целое. Это ваша задача.
С последними словами голос затих, и ангельское видение исчезло. Слезы наполнили его глаза, когда свет померк и сменился темнотой. Святое видение исчезло.
Уильямс почувствовал на себе морщинистые человеческие руки и попытался сесть. Однако ничего не произошло, так как человеческая форма, которой он только что был благословлен, больше не принадлежала ему. Затем он услышал, как Мелверн приветствует его после долгого сна.
- Привет.
Уильямс начал различать окружающее. Над ним парил человек, которого он когда-то любил как брата. Мелверн изменился. Его шрамы, когда-то доминировавшие, едва виднелись сквозь окружавшие их морщины. Серые глаза, когда-то жесткие, теперь стали мягкими и прощающими. Мелверн наклонился к нему с чашкой дымящейся жидкости, чтобы он мог пить. Он сделал глоток и был потрясен - это был не кофе!
Он попытался заговорить: - Ты… ", но потом задохнулся от боли в горле. Он долго спал.
- Не пытайся говорить. Вы спали последние двадцать лет по корабельному времени или… - он сделал паузу… последние пять столетий, если бы ты остался на земле.
Пока Уильямс потягивал горячий шоколад, держа чашку в протезе, Мелверн начал надевать на него остальную часть протеза. Уильямс гадал, где Ребекка и зачем капитан потрудился его разбудить. Как только у него появилась возможность, он спросил: Я думал, вы просто освободите мне место, чтобы избавить себя от необходимости формальной казни. - Слишком поздно он вспомнил: прости.
Мелверн отвернулся. Серая форма, в которой он был в последний раз, когда Уильямс видел его, всё ещё была в ходу, но теперь она была запачкана, залатана и сшита. Он отошел от подвесной капсулы, заложив за спину морщинистые коричневые руки. - Я пытался понять, что ты делал в течение долгих лет между звездами. Я до сих пор не знаю, но, по крайней мере, я понял, что для тебя это было так же важно, как для меня вступление в армию. Я сделал то, что сделал, по причинам, которые вам ещё предстоит понять, а вы сделали то, что сделали, по причинам, которые мне ещё предстоит понять. - Его тихий, но всё ещё повелительный голос прервался.
Уильямс подождал, пока он закончит. - Но почему ты покинул нашу мечту? Наша мечта объединить человека и дельфина в единое целое.
- Я сделал это, потому что верил, что помощь в защите лучшего из человечества-лучший способ сохранить верность ему.
- Но ты убивал других. Я помог. Они послали искусственные болезни, чтобы убить нас, но я нашел лекарства от них. Я никогда не создавал болезней, чтобы посылать их обратно, чтобы убивать их! - . Гнев Уильямса начал расти.
- Я убивал только тогда, когда это было необходимо. Я убивал только ради общего блага.
Уильямс забыл слова ангела. - И держу пари, что ты убил и Ребекку, боясь, что она может встать на мою сторону, конечно, ради "высшего блага". - Сарказм сочился из его голоса так же, как вода сочилась из его тела.
Уильямс собирался продолжить, но Мелверн схватился за дверной проем, развернулся, уставился на Уильямса и крикнул: Она… - он сделал многозначительную паузу, - … подчиняется приказам. - Он повернулся и вышел из комнаты. - А ты, ты можешь о себе позаботиться!.
Слишком поздно Уильямс снова вспомнил голос ангела - прости. - Подожди! - крикнул он. Но Мелверн не слушал.
Пока Уильямс натягивал протез, Мелверн вывел разведывательный корабль на орбиту вокруг четвертой планеты звездного человека по имени Арнеб. Эта планета, получившая оригинальное название Арнеб IV, была немного меньше Земли и не имела Луны. У него почти не было земли; то, чем он владел, состояло лишь из нескольких архипелагов и одного большого острова. Это не было видно с орбиты, кроме как с помощью датчиков корабля, так как планета была окутана почти непрерывным одеянием облаков.
Когда разведчик вышел на свою орбиту, он обследовал поверхность планеты, используя свои сложные детекторы, чтобы составить карту того, что там было мало земли. По мере того как карта росла, становилось очевидно, что, хотя моря изобиловали жизнью всех видов, земля была почти бесплодной. Только несколько примитивных растений и грибов жили в воздухе. Однако на единственном большом острове было невероятное изобилие растительности всех видов. Деревья, никогда прежде не виданные человеком или генетически улучшенными дельфинами, росли в окружении цветов и кустарников всех видов. На немногочисленных просеках росли и колыхались на ветру высокие травы. Но не было никакой животной жизни, даже насекомых. Только бесчувственная растительность колыхалась в прохладном морском бризе.
Все это видел разведчик. Но это тоже было видно. Немаркированный кусок металла, слишком маленький для компьютера разведчика, чтобы обратить на него внимание, обнаружил разведчика с орбиты. Впервые за многие тысячи лет он ненадолго ожил и направил плотный луч энергии в сторону седьмой планеты Арнеба.
В конце концов Уильямс смог выбраться из своей давно использованной постели и залез в протез. Он шел по некогда чистому коридору к лифту, успокаивая себя, постоянно повторяя в уме слова ангела снова и снова. Протез магнитно удерживал его на поверхности коридора в невесомости. Лифт, поцарапанный и поцарапанный там, где когда-то был блестящий новый металл, пронес его вдоль ядра корабля к мостику. Двери открылись, и Уильямс вышел из лифта, прошел через поверхность планеты и оказался на мостике. Он заметил, что натворил, и обернулся. Перед ним была совершенная голографическая копия планеты, вокруг которой сейчас вращался корабль.
С благоговейным трепетом Уильямс спросил: -
- Это был последний подарок Джеральда. Он построил его между звезд, чтобы занять свой ум. У него не было преимущества холодного сна, как у тебя.
Хотя Мелверн старался, чтобы его голос звучал нейтрально, его истинные чувства проскользнули наружу, и его тон был ледяным. Уильямс ничего не ответил и подошел к пульту, который он посетил так давно. В отличие от остальной части моста, он был всё ещё как новый, так как им не пользовались последние 20 лет. И снова Уильямс потратил лишь мгновение, проверяя системы, прежде чем погрузить голову в консоль и снова стать единым целым со Вселенной. Разведчик запустил зонд.
За спиной Уильямса плыл корабль, на котором находилось только его тело. Перед зондом и под ним, источником всех его сенсорных сигналов и очевидным домом его сознания, маячил мир, который он посетит следующим, мир маленьких озер, разбросанных среди белых холмов. Уильямс понял, что холмы - это всего лишь облака, а озера-все, что он мог видеть на поверхности. Повернув голову и взмахнув плавниками, он поплыл вниз и через белое море, заставив зонд дрейфовать к морю внизу. Выбравшись на поверхность, он остановился и огляделся.
Небо было затянуто тучами, заслонявшими Арнеба и отбрасывавшими на воду серую тень. Море внизу вздымалось и опускалось по мере того, как проходили глубокие океанские волны. В темных глубинах ничего не было видно. Уильямс нырнул в море и в первый раз за столько лет, что он и не помнил, как начал плавать. Но вход, обеспечиваемый зондом, не был идеальным. Вскоре он заметил недостатки в симуляции своих чувств. Он вспомнил, где находится, и поплыл к большому острову. Он не знал, где это, но компьютер прочитал его мысли и послал зонд и сознание Уильямса, несущиеся по воде к нему. Вода почти не волновалась, когда Уильямс проходил мимо, потому что все, что пробегало по воде, было зондом, менее одного сантиметра в диаметре.
зонд разведчика пронесся через чужое море, и сообщение, посланное с незамеченного куска металла, достигло места назначения. Его прием вызвал реактивацию компьютерного разума, который был неактивен дольше, чем записанная история человечества. И в этом уме всё ещё была его главная директива. Его многотысячелетний сон не стер его. Двигатели, которые молчали так долго, что начали ржаветь от следов газов в вакууме вокруг него, боролись за жизнь. Машина, созданная жизнью, которая жила и умерла задолго до того, как земля сформировалась из пыли, снова повернулась к четвертой планете в охраняемой ею системе. Его двигатели набрали мощность и с ускорением, которое человек не смог бы пережить, он полетел к четвертой планете. Только один из них доминировал в его кремниевом уме. Только одна мысль направляла его на этот путь. Только одна мысль, повторяемая снова и снова, её главная директива: Уничтожить… Уничтожить… Уничтожить…
Пока он мчался к самому большому острову, Уильямс наблюдал за морской жизнью, обнаруженной зондом. Он наблюдал за различными беспозвоночными и позвоночными; рыбами и моллюсками. Но китообразных не было. Это соответствовало тому, что при недостатке земли эволюция суши заметно уменьшилась бы, и, следовательно, млекопитающие не вернулись бы в море. Он всё ещё был последним.
По мере того как он приближался к острову, вода становилась мельче, а море грубее. Он шел среди длинных водорослей и высоких стен кораллов. Он заметил ярко светящихся моллюсков, необычайно похожих на осьминогов, которые когда-то жили на Земле. Он увидел пару, несущую кусок коралла между ними, ползущую по дну к возвышающейся массе кораллов. Когда зонд замедлился, он увидел, что коралловая стена была выдолблена, и что эти осьминогообразные существа жили в массивной колонии внутри коралла. Когда его сознание всплыло на поверхность, он понял, что по активности мозга, обнаруженной компьютером, о чем свидетельствует яркость, с которой они светились, эти существа были разумными. Уильямс отметил это, но решил выяснить позже, чтобы скрыть этот факт от Мелверна.
Наконец Уильямс остановился и завис над пляжем. Он состоял из белого пёска, заканчивающегося массивным утесом. Он был безжизненным, так как ни одна птица не развилась, чтобы летать над ним, хотя некоторые примитивные папоротниковидные растения гнездились у основания утеса. Уильямс взлетел на вершину утеса и был потрясен. В отличие от примитивных растений внизу, плато над утесом было покрыто изобилием растительной жизни. Высокая трава росла от края утеса примерно до 100 метров вглубь. Там росли большие деревья, большинство почти 20 метров высотой. У подножия деревьев в огромном изобилии росли грибы, кустарники и цветущие растения. Но ни одно существо не могло быть головой. Только шелест деревьев на морском бризе. В траве не жужжали насекомые, на деревьях не пели птицы. Существовали только растения, высокие и безмолвные.
Уильямс был ошеломлен. Если бы все теории эволюции человечества были верны или хотя бы частично верны, то жизнь растений такой сложности не могла бы развиться без соответствующей эволюции жизни животных. Должны же быть хотя бы насекомые, чтобы опылять цветы. Он прислушался, надеясь услышать какие-нибудь признаки жизни животных. Надеясь, что великие труды Дарвина и тех, кто последовал за ним, были правильными. Ответом была только тишина. И тут ему в голову пришла идея. Что, если эти растения не были родными для этой планеты? Он запросил компьютер о растениях в других местах, но ему ответили, что они состоят только из папоротниковидных растений, которые он видел у подножия утеса. Но оставался ещё вопрос, почему растительная жизнь на этом плато не распространилась. Даже без птиц, несущих семена, по крайней мере некоторые из них должны были быть принесены ветром.
Уильямс направился к деревьям, чтобы разобраться в этой загадке. Словно призрак, он прошел под огромными ветвями, окруженный тишиной, от которой лес казался нереальным, похожим на сон. Он углубился в деревья, в тень, которая лежала под ними. Казалось, он бродил часами, изучая растения на лесной подстилке с помощью единственных доступных ему обоняния, слуха и зрения. Он услышал слабый звук бегущей воды и поплыл к ней. Он доносился из небольшого ручейка, петлявшего между деревьями, по поверхности которого были разбросаны густые водоросли. Если бы не быстрое движение воды, поверхность была бы покрыта ею. Он заметил, что в быстро бурлящей воде, там, где водоросли унесло течением, росло несколько водяных растений. Он поплыл вверх по течению.
Вскоре ручей успокоился, и спокойная вода стала нормой. Здесь поверхность воды была покрыта водорослями. Воздух был пропитан густым запахом гниения. Он продолжал идти вверх по течению через безмолвный лес. Он шел ещё целый час. Мир, погруженный в тишину, казался далеким и похожим на сон. Он прошел по полированной белой пластиковой поверхности, перекинутой через ручей, и остановился. Казалось, что это не мост, а поток обнажил его, а затем проложил под ним туннель. Он посмотрел вдоль поверхности на берег с одной стороны. Поверхность опустилась обратно в землю. За ним по прямой тянулась поляна, словно это была дорога. Он обернулся, посмотрел в другую сторону и увидел то же самое. Уильямс выбрал левый маршрут и поплыл по нему в поисках места назначения. Потом его мир почернел.
В течение часа машина разгонялась по направлению к четвертой планете. Ниже громоподобного пульса "… Уничтожить… ", подсистемы проверяли оружие, с помощью которого машина была предназначена для выполнения своей директивы. Он использовал все свои ракеты, когда в последний раз бодрствовал, но всё ещё был вооружен одним лазером. Это был массивный инструмент, который простирался почти на всю длину машины. По мере приближения к цели главный двигатель останавливался, и машина вращалась, так что её единственное оружие было нацелено на цель. Почти со скоростью света машина приближалась к исполнению своего единственного желания: - Уничтожить… Уничтожить…
Темнота вокруг Уильямса рассеялась, когда его выбросило из порта на мостик. Тишина, в которой он был окружен, рассеивалась звуками корабля, на котором он так долго спал. Мелверн повернулся к лифту, парящему прямо над его креслом, наблюдая за голограммой планеты. Изображение сильно уменьшилось по сравнению с тем, каким оно было, когда Уильямс видел его в последний раз. Рядом с планетой появилось большое изображение разведчика с зеленой стрелкой, указывающей на зеленую точку. Примерно в трех метрах от него красная стрелка указывала на красную точку, которая двигалась к планете. Красная линия начиналась от этой точки и проходила вокруг планеты, входя в её атмосферу на короткое время, а затем слегка изгибаясь, прежде чем уйти в космос.
- Это Рейчел? - спросил Уильямс.
- Нет, это не так, и заткнись. Неизвестный объект движется к нам со скоростью 9 ° c и ускоряется.
Уильямс понял, почему его вдруг вернули на корабль. Мелверн хотел освободить компьютер для собственного пользования. Уильямса начали подталкивать к внешней стене моста. Кроме того, он был прижат к полу почти втрое большим весом. Он не мог пошевелиться и мог стоять только благодаря своему протезу. Чтобы отвлечься от боли, давившей на его тело, Уильямс смотрел на голографическое изображение перед собой.
На конце красной стрелки теперь было изображение вытянутой иглы, направленной на разведчика, который начал вращаться вокруг своей оси. Разведчик слегка повернулся. Затем пронзительный зеленый свет соединил острие иглы со скаутом, и появилась такая же зеленая линия, соединяющая красную точку с зеленой. Двигатели остановились.
Когда он приблизился к планете, его цель начала ускоряться со своей орбиты и начала вращаться, чтобы сделать цель более трудной. Машина чуть не рассмеялась над этим примитивным приемом. Он выбрал в качестве цели главные двигатели противника, которые легко можно было различить в конце их корабля. Он рассчитал их вращение и проанализировал используемое случайное семя. Как только семя было определено, оно поворачивалось так, чтобы достичь максимального времени выстрела по выбранной цели.
Все это заняло лишь долю секунды, но даже этого было достаточно, чтобы машина достигла своей огневой позиции. Он выстрелил из своего оружия. Его сенсоры наблюдали, как луч пересекает вакуум пространства и попадает в цель точно там, где рассчитано 1, 5 секунды спустя. Он наблюдал, как главный двигатель противника был отрезан от остальной части вражеского судна.
Затем он активировал собственные маневровые двигатели и развернулся на точный угол, необходимый для того, чтобы его главный двигатель мог облететь вокруг планеты, чтобы он мог прикончить свою искалеченную цель. Он включил главные двигатели.
Как только двигатели остановились, Уильямс увидел, что большое изображение скаута теперь состояло из двух изображений: одно - большая часть скаута, другое-главные двигатели, удаляющиеся. Двигатели были полностью отключены. Он был слишком потрясен, чтобы ясно мыслить, чтобы вспомнить свой гнев на Мелверна или слова ангела. Уильямс очнулся от шока, услышав громкий голос Мелверна.
- Этот ублюдок заглушил наши двигатели! По крайней мере, он не попал в термоядерный реактор.
- И что теперь?
- Предположительно… - голос Мелверна стал мрачным, - … он облетит планету, чтобы ещё раз напасть на нас.
- Разве мы не вооружены?
- Он был урезан из бюджета как слишком дорогой.
- Да… - голос Уильямса затих.
- Мы можем, по крайней мере, предупредить Ребекку о нашей судьбе и предупредить её…
- Я сделаю это, возможно, если будет достаточно времени, я смогу рассказать ей достаточно, чтобы позволить ей управлять танками клонов.
Мелверн нахмурился, услышав это предложение, которое помешало ему самому послать сообщение. Затем с суровой решимостью кивнул. Он прошептал про себя: - Прощай, любовь моя.
Уильямс подошел к пульту связи. Используя манипуляторные руки, которые были прикреплены к его телу, он включил радио. Он быстро описал, что произошло, велел Ребекке включить пленку, подождал немного, а затем начал описывать, как Ребекка может сама воссоздать человечество. Тем временем Мелверн просто стоял и смотрел на голографическое изображение их неминуемой гибели.
И ничего не произошло. Машина попыталась ещё раз, но её главный двигатель, изношенный за стольких лет тишины, пробудившийся к жизни всего несколько часов назад, отказывался работать. Такого никогда не случалось ни с ним, ни с кем из его предшественников за миллиарды лет, о которых у него были записи. Он выскочил из атмосферы планеты и умчался в глубокий космос. Машина рассчитала свой курс, и как только она определила, что прибудет в другую систему через 2, 5 миллиона лет, она снова погрузилась в сон, ожидая и готовясь к следующему короткому времени, проведенному заживо.
Пока Уильямс продолжал посылать свои инструкции в космос, Мелверн наблюдал, как враг не меняет своего курса. Он наблюдал, как она отскочила от атмосферы планеты и направилась к звездам. Мелверн просто смотрел, как враг уносится прочь. Наконец он понял, что не собирается умирать. Что он снова увидит Ребекку. Он выплыл из кресла и заплакал.
Уильямс продолжал свой монолог в рацию, сохраняя голос спокойным и функциональным, описывая так просто, как только мог, как управлять устройствами на другом корабле. Конечно, знания хранились на компьютерах, к которым Ребекка имела доступ, но даже в 28-м веке манипуляции с генами были скорее искусством, чем наукой. Ребекке понадобится вся возможная помощь.
- Теперь вы можете остановиться. - Уильямс тяжело повернулся, чтобы посмотреть на капитана. Он плавал перед своим креслом, не обнаруживая никаких признаков своего прежнего срыва. - Он исчез.
Уильямс вытаращил глаза.
- Вы уверены?
- Ты только посмотри на голограмму.
Уильямс так и сделал и тоже увидел, что враг уже далеко от планеты. Он наблюдал, как точка, представляющая врага, исчезла из представленного объема, как была удалена. Он прочитал мелкий почерк, появившийся под строчкой, обозначая её направление:
Текущий курс не пересекает ни одной известной планеты. Конечная цель НЕИЗВЕСТНА.
Слово "неизвестный" то вспыхивало, то гасло.
- Хвала Господу нашему! - Уильямс благоговейно опустил голову, и соленая вода начала капать через шейное уплотнение, которое Уильямс не смог закрыть. - Благодаря его провидению мы были спасены, чтобы исполнить его святую волю. - Выражение экстаза появилось на его лице, когда он продолжил: - Он защитил своего ребенка, чтобы позволить ему выполнить свою миссию. И я поступлю так же. Я сделаю так, как он велел мне сделать через своего слугу…
- Что делать? - требовательно спросил Мелверн.
Уильямс остановился и посмотрел на него.
- Ну что ж…
- Я солью гены человечества и дельфиньего разума и создам новых детей Бога, как велел мне ангел.
После этих слов и по радио, которое всё ещё было включено, воцарилась тишина. Челюсть Мелверна отвисла от шока, глаза остекленели. В конце концов ему удалось прошептать:
Вскоре снова воцарилась тишина, и Мелверн с Уильямсом уставились друг на друга.
Затем он был прерван:
- Внимание, корпус разорван. Атмосфера станет недостаточной для поддержания жизни через 4 часа 35 минут и 14 секунд… 13 секунд…
- Помолчи. - Компьютер остановил обратный отсчет. - У нас мало времени, - продолжал Мелверн. Ты получишь данные о нашей планете, а я сообщу Ребекке о нашем состоянии. Приготовиться к эвакуации.
В трех световых днях от одинокого света Арнеба другой корабль с разрушенной планеты Земля двигался по далекой орбите вокруг звезды. Его двигатели молчали; внешние огни были выключены; его курс был неизменен, известный только разведчику, который подошел к Арнебу, чтобы рискнуть и исследовать систему. Корабль оставался скрытым в бескрайней пустоте пространства между звездами.
Глубоко в недрах этого корабля, угнездившись среди сотен пустых кают, которые только ненадолго были использованы, прежде чем почти промахнуться с грязной бомбой, медленно убившей экипаж, единственный нынешний обитатель корабля спал. Она свернулась калачиком посреди кровати, тщетно пытаясь вырваться из окружавшей её пустоты и одиночества, которое испытывала последние полтора года. В своем обычном сне она видела обычные сны о своей жизни на Земле и о жизни на будущей Земле с человеком, которого она полюбила за долгие годы их совместного путешествия.
Свет в её каюте зажегся, и её сон был прерван громким, пронзительным тоном, который прогнал сон прочь. Ребекка проснулась и потерла глаза, чтобы попытаться рассеять усталость, которая осталась в них.
- Да?
Услышав её голос, компьютер ответил своим бесстрастным тоном:
- Сообщение получено от скаута и записано на пленку. Вы можете послушать его на досуге.
Сообщение не могло быть указано как срочное, иначе компьютер не сказал бы ей, что она может прослушать его на досуге, подумала Ребекка. Потом она пожала плечами. Она всё равно уже встала, так что могла бы и сейчас послушать.
Она повернулась на кровати и выскользнула из сетки, которая не давала ей уплыть. При этом она ощупывала кровать в поисках тапочек, которые всегда засовывала туда в сетку, чтобы они не уплыли. Она даже не потрудилась одеться. Поначалу она так и делала, но за месяцы одиночества отказалась от этой привычки. Ее никто не видел. Почти полгода назад она установила на корабле более высокую температуру, так что ей всегда было удобно.
Она выплыла из каюты и поплыла по коридору к лифту в центре корабля. Огни позади неё щелкнули, когда они выключились, как и огни перед ней щелкнули и включились. Она вошла в лифт и поднялась на две палубы. Там короткое скольжение привело её в кафетерий, единственный, где она поддерживала активность, и она попросила компьютер разогреть ей тосты и кофе. У неё были бы яйца, но все они давным-давно уничтожены вместе с Землей.
Ей потребовалось всего 15 минут, чтобы покончить с едой. Она взяла ещё одну чашку кофе, снова в запечатанном стаканчике, и вернулась к лифту. На этот раз она прошла весь путь до мостика на носу корабля, минуя различные уровни хранения и биологических исследований. Двери открылись, и на мостике зажегся свет. Все дисплеи горели зеленым светом, за исключением одного-красного. Она подошла к свету и велела компьютеру повторить сообщение.
- Прием сообщений начался 7 часов назад. Сообщение передано 2 дня, 15. 25 часов назад. Сообщение следует.
Компьютер заговорил голосом Уильямса: Ребекка слушала, как он описывал нападение и неминуемое уничтожение разведчика. Она закрыла глаза. Сообщение продолжалось описанием Уильямса о том, как манипулировать генами, чтобы воссоздать человечество.
- Капитан Мелверн что-нибудь говорит? - спросила она у компьютера, перекрывая гудение Уильямса.
- Да.
- Остановите сообщение и продолжите воспроизведение в тот момент, когда он начнет говорить.
- Уильямс замолчал, а потом заговорил Мелверн. Ребекка услышала, как Мелверн перебил Уильямса и сказал, что они не собираются умирать. Она открыла глаза и повернулась в более удобное положение.
- Остановите датчики, настроенные на обнаружение любых неизвестных быстро движущихся объектов. Сообщите, если они обнаружены. Продолжать.
Она слушала, как Мелверн рассказывал Уильямсу, что враг никогда не менял курса и не возвращался за новым проходом. Она усмехнулась про себя, когда Уильямс начал благодарить своего бога. Зевнула, и услышала, как Мелверн повысил голос: Он продолжил с растянутым: - Хорошо…
Затем она услышала голос Уильямса, его медленное и ясное изложение своих намерений и фразу: - … объединить гены как человечества, так и дельфиньего разума… - Внезапно она полностью проснулась.
Она снова услышала это: - … слияние… - И поплыла назад, пока сообщение продолжалось. Она услышала реакцию капитана и услышала, как компьютер прервал сообщение об утечке воздуха.
Она слушала, как Мелверн начал свои инструкции: - Мы вынуждены оставить разведчика. Мы попытаемся высадиться на Арнебе IV и дожить до вашего прибытия. Не приходите сразу. Повторяю, не приходите сразу. Подождите один день с момента получения этого сообщения. Затем приходите на планету и выходите на единую орбиту. Пошлите нам тональный сигнал, и если мы будем живы, мы ответим устойчивым тоном на одну октаву ниже вашего. Мы передадим его только на одну минуту.
- После одной полной орбиты вы должны разогнаться до орбиты вокруг Арнеба, чтобы вернуться на планету не менее чем через пять дней. Если вы обнаружите, что к вам приближается что-то неёстественное по происхождению, вы должны ускориться с максимально возможной скоростью и покинуть Арнеб, даже если это означает оставить нас. Не рискуйте всем, что осталось от человечества, ради нас двоих. Уходи и ищи безопасное убежище в другом месте.
- Я передам координаты нашей посадки и все данные, которыми мы располагаем на этой планете и на объекте, который напал на нас, включая его курс. Я люблю тебя.
Компьютер заговорил своим голосом: - Голосовое сообщение заканчивается, за ним следуют закодированные данные.
- Рассчитайте курс объекта, который атаковал разведчик. Приближается ли он к нам?
- Его ближайшее приближение-2, 54 световых дня.
Ребекка потянулась и снова зевнула. - Разбуди меня через 10 часов. - Она покинула мостик и вернулась в постель. Она сделает свои упражнения позже.
Когда разведчик отправил данные о своем трехдневном путешествии, Мелверн и Уильямс собрали все, что могли. Они приносили сушеную пищу, которую корабль мог собрать за оставшиеся четыре часа, и собирали инструменты для очистки воды и проверки пищи на планете. Они не потрудились принести материалы для проверки воздуха, так как компьютер уже объявил, что он дышит, основываясь на пробе, взятой зондом, который использовал Уильямс. Они загрузили всю информацию, имеющуюся у компьютера на планете, в портативный микрокомпьютер, чтобы носить его с собой… Наконец, они захватили столько блоков питания, сколько смогли, и портативное радио, и поместили все это на борт единственного оставшегося десантного корабля, которым владел разведчик. Затем они покинули корабль, который унес их так далеко в неизвестную вселенную и так долго.
Они без труда вошли в атмосферу планеты и направились к ручью, по которому шел Уильямс. Добравшись до него, они двинулись вниз по течению, пока не достигли опушки деревьев и начала кольца травы, разделявшего лес и склон утеса. Там они и приземлились. У Мелверна не было особых проблем с адаптацией к гравитации планеты, поскольку ежедневные упражнения в центрифуге на "скауте" поддерживали его в хорошей форме. Он надеялся, что Ребекка не отстает от своей. Они с Уильямсом опустошили посадочный модуль и спрятали его под ветвями. На опушке леса, у ручья, они разбили лагерь. В конце дня они обнаружили проблему, о которой раньше не думали.
Ранним вечером, когда они закончили разгружать и прятать десантный корабль, Уильямс заметил, что его кожа начинает высыхать. Он упомянул об этом Мелверну, который затем осмотрел водоем вокруг Уильямса. Он обнаружил, что по какой-то причине почти половина соленой воды исчезла. Они оба посмотрели друг на друга и поняли, что в спешке, пытаясь спасти то, что они могли спасти от скаута, они забыли воду, которая капала с костюма, когда Уильямс благодарил Бога за спасение их. Все время, пока они грузили материалы на десантный корабль, неправильно запечатанная горловина продолжала течь. Они обсудили проблему - хотя у них был доступ к пресной воде из ручья, они не могли выделить достаточно соли, чтобы сделать её пригодной для использования.
Единственное решение, которое пришло им в голову, состояло в том, что одному из них придется спуститься со скалы и набрать соленой воды из океана внизу. У них была веревка, и Мелверн согласился спуститься, но Уильямс не мог из-за физических ограничений. С некоторым трудом это было достигнуто, и по какому-то чудесному совпадению соленость этой воды была идентична солености океанов, которые когда-то существовали на Земле.
На следующий день и через несколько дней они снова поссорились. Во время спешки покинуть разведчика они вернулись к своей старой дружбе, но когда им больше нечего было делать, они вспомнили более недавние события. Мелверн пытался уладить их разногласия, но Уильямс не мог забыть свой короткий контакт с инопланетянином на другой планете и то, как Мелверн пытался помешать ему. Он попытался простить Мелверна, как велел ему ангел, но не смог. Таким образом, в течение следующей недели они оба оставались на вершине утеса, вместе, но порознь. Они говорили только о необходимых вещах, оба резко избегали упоминания слова "слияние". Уильямс в одиночестве бродил по опушке леса, а Мелверн оставался в лагере и размышлял. На девятый день высадки они получили сигнал от Ребекки, и Мелверн ответил. Затем они перенесли лагерь примерно на полмили вверх по течению на тот случай, если какие-нибудь инопланетные устройства засекли их передачу. Прошло ещё четыре дня, и они получили голосовое сообщение от Ребекки.
Вскоре после того, как контакт был восстановлен, и Мелверн, и Уильямс взяли свой десантный корабль обратно к последнему кораблю с земли вместе со всеми материалами, которые они спасли. Ребекка успела одеться ещё до их приезда. Они заметили, что ей неловко, но когда они спросили, что случилось, она не ответила. Она не хотела говорить, что теперь ей неудобно одеваться.
В течение следующих нескольких дней почти весь корабль был реактивирован, и Уильямс погрузился в лаборатории в ядре корабля. Они приступили к работе, а Ребекка и Мелверн исследовали единственный лес на планете внизу. Они принесли образцы для Уильямса, чтобы проверить, чтобы убедиться, что эта планета была обитаема. Они подняли корни и кусты, чтобы посмотреть, съедобны ли они, и изменить свой рацион, как только Уильямс объявил их безопасными. Они подняли образцы почвы, и Уильямс нашел элемент, который был уникален для большого острова, и который был необходим для жизни растений там, чтобы выжить - следовательно, они не распространились в другом месте. И они вместе говорили о своем долгом путешествии, рассказывая друг другу о долгой разлуке, а по ночам спокойно спали в объятиях друг друга. Они оба задумались о значении слова "слияние", но ни один из них не упомянул об этом, пока не прошло четыре дня.
Это произошло почти случайно, когда они лежали в объятиях друг друга. Ребекка размышляла про себя, как это уже вошло у неё в привычку, когда она заговорила. Мелверн, который до этого момента дремал рядом с ней, мгновенно проснулся.
- Ты слышал, я удивлялась, когда ты никогда не упоминал об этом.
Ребекка посмотрела на него. - Я до сих пор не верю, что он это сказал, хотя по дороге сюда я снова и снова слушал запись. Она вздрогнула.
Мелверн обнял её за плечи. - Не волнуйся, на самом деле он этого не сделает.
- А почему бы и нет? У него такая же сильная воля, как у любого из нас, а на Земле он был биологическим гением. Его сверстники сравнивали его работу с работой художника…
- Не волнуйся, он не будет пытаться. Я ему не позволю. На самом деле, я пойду и поговорю с ним об этом утром. Итак, на чем мы остановились?
В тот вечер Уильямс работал допоздна. Его разум был подключен непосредственно к компьютеру, как это было на разведчике. Но теперь его мир представлял собой полный синтез, поскольку он путешествовал не в мире за пределами корабля, а в компьютерном изображении водного мира. И перед ним лежал его замысел для нового человечества.
Внешне он был вполне человеческим. Однако при более тщательном осмотре обнаружились бы перепонки на вытянутых ногах и руках, добавление дыхательного отверстия на вершине небольшой выпуклости между задней частью плеч, небольшие изменения в структуре глаза и мелкие чешуйки на месте кожи. Весь день Уильямс экспериментировал с новой формой, проверял её способность функционировать на суше и в море. Наконец дело было почти сделано. Все, для чего он мог приспособить его, у него было. Всё, что ему сейчас было нужно, - это больше информации о мире, вокруг которого он вращался, чтобы полностью вписать его в новую среду обитания. И он знал, как это сделать.
Четыре столетия назад человечество впервые изучило язык дельфинов, магнетически считывая воспоминания в мозгу дельфина и записывая их в мозг человека. После бесчисленных попыток человечество преуспело, и из этого успеха был создан Уильямс. Теперь Уильямс повторит эксперимент и создаст новую расу. Лучший способ узнать планету-спросить одного из её обитателей. Он не боялся неудачи, ибо как Бог защитил его от чужой военной машины, так и Бог теперь поможет ему исполнить его волю. Разумные существа, которых он нашел на планете и о которых никому не рассказывал, ждали.
На следующее утро Уильямс был разбужен от спокойного сна стуком в дверь. Он заставил свой протез встать:
-
Дверь скользнула в сторону, и на пороге появился капитан Мелверн в своем обычном сером комбинезоне. - Можно мне войти? - спросил он.
- Конечно.
- Благодарю.
Уильямс смотрел, как Мелверн входит в комнату. Капитан ухватился за край стола и повис на нем. Оба смотрели друг на друга, ожидая, что скажет другой. Почти минуту они оставались в таком положении, пока вокруг них росла тишина. Наконец Уильямс заговорил: - Итак, что привело вас сюда в такую рань?
Мелверн сглотнул. - Речь идет об одном замечании, которое вы сделали пару недель назад. Мы с Ребеккой обсуждали это вчера вечером.
- А что за комментарий?
- Твоя идея о слиянии человечества и дельфиньего разума. Что вы имели в виду?
Последовало ещё одно долгое молчание. Наконец Уильямс ответил: - Я и сам думал, что это совершенно ясно.
Мелверн кашлянул. - Я надеялся, что вы проясните это, просто чтобы… - он сделал паузу, подыскивая правильную фразу… предотвратите любые недоразумения.
- Я сказал и повторю ещё раз, что собираюсь объединить лучшее как человечества, так и человечества, чтобы создать большее целое.
- А причина?
- Как раз перед тем, как ты пробудил меня от виселицы, ангел велел мне сделать это.
Мелверн кивнул и сказал себе:
- Ангел…
- Ангел явился передо мной и сказал, что такова Божья воля.
Уильямс замолчал и посмотрел на Мелверна, ожидая его реакции. Мелверн нахмурился, а затем тихо произнес: -
- Вполне.
- Я не могу переубедить тебя?
- нет.
- Думаю, мне лучше пойти и поговорить с Ребеккой.
Мелверн оттолкнулся от кровати и направился к двери. Когда он собирался в отпуск, Уильямс позвал: - Кстати, мне нужно будет использовать на посадочных площадках сегодня утром. Я хочу съездить на остров и взять образцы.
Мелверн ухватился за дверной косяк и резко развернулся. - На этот раз ты спрашиваешь, боже, это уже лучше!
- О, я бы заставил тебя это сделать, но образцы, которые мне нужны, взяты из океана вокруг острова, и я, в конце концов, лучше подхожу для этого, чем ты.
Капитан занервничал, однажды он чуть не потерял Уильямса. - А образцы действительно необходимы?
- Если я собираюсь убедиться, что форма жизни, которую я собираюсь создать, будь то человечество, дельфиний разум или и то и другое, имеет наибольшие шансы на выживание, мне нужно знать все, что я могу о планете.
Мелверн открыл было рот, собираясь что-то сказать, но тут же снова закрыл. На острове не было никакой живности, и пока Уильямс оставался в посадочном модуле и на мелководье вокруг острова, ничто не могло причинить ему вреда. У него мелькнула ещё одна мысль. Это поможет ему отвлечься и поговорить с Ребеккой наедине о безумной цели Уильямса. - До тех пор, пока вы не покинете отмели вокруг острова или не покинете посадочный модуль, вы можете.
Оттолкнувшись, Мелверн услышал насмешливый ответ Уильямса:
- Гудок следовал за ним, пока он шел обратно к лифту.
Когда Мелверн вернулся к Ребекке, Уильямс стоял и думал. Очевидно, ни одному из них не нравится моя идея, и капитан не верит моим доводам. Я должен быть уверен, что они не смогут остановить меня. Пока Уильямс шел по коридору к лифту, он думал о способах обездвижить людей. Я не мог убить их, как поклялся никогда не лишать жизни, и я не нарушу эту клятву, как это сделал капитан. Кроме того, я должен их простить. Он подошел к лифту и был вынужден ждать, пока капитан закончит с ним и он вернётся на эту палубу. Если я не могу убить их, то я могу либо убедить их в своей идее, чтобы они помогли мне, либо сделать их неспособными вмешиваться в мои дела. Дверь лифта открылась, вошел Уильямс и направил лифт на палубу десантного корабля. Может быть, я смогу высадить их на острове. У них будет много еды и воды, и если я отправлю посадочный модуль обратно на корабль по радио, они не смогут вмешаться. Ага! Лифт замедлил ход и остановился. Двери открылись, и Уильямс вошел в отсек для десантных кораблей.
Ребекка была на мостике, планируя возможные курсы для инопланетянина, который уничтожил разведчика, когда вошел Мелверн. Сначала она не обратила на него внимания, потому что он ничего не сказал, но потом он поцеловал её в шею. Она медленно обернулась.
- Вы с ним разговаривали?
- За все хорошее, что он сделал.
- Что он сказал?
- Как раз перед тем, как я разбудил его, ему явился ангел и сказал, что на то есть Божья воля, чтобы он создал новую форму жизни.
- Дельфиний ракурс, что ли…
Мелверн схватил Ребекку за плечи и встряхнул, говоря: -
- Неужели ты думаешь, что я этого не знаю? - Ребекка оттолкнулась и отодвинулась от Мелверна. - Неужели ты думаешь, что я не знаю, что если он не воссоздаст человечество, мне придется это сделать? Я не хочу быть праматерью! - закричала она.
Руки Мелверна упали по бокам, когда он посмотрел на неё и тихо сказал: -
- Держу пари, ты также знаешь, почему они посадили меня на этот чертов скаут! - Она уставилась на Мелверна, и в её глазах вспыхнула ненависть, когда ярость, которую она так долго сдерживала в себе, взяла верх. - Я прочел приказ, когда был здесь один. Взлом кода доступа скоротал время. Я не была лучшим человеком для этой работы, но я была лучшей женщиной!
- Что?
- О, вы хотите сказать, что они не сказали вам? - Тошнотворная сладость вошла в её голос. - Я должен был быть страховкой на случай непредвиденных проблем. Они даже модифицировали мои яйцеклетки так, что каждая из них генетически уникальна. Они даже позаботились о том, чтобы у меня всегда рождались близнецы, генетически разные. И они даже не спросили моего проклятого разрешения! - Она выкрикнула последнюю фразу.
- Это было необходимо, - тихо сказал Мелверн.
Ребекка закрыла рот и посмотрела на него в полном шоке.
- Она помолчала, а потом закричала: - Ты знал и никогда не говорил мне!! - Она развернулась и направилась к лифту. - Я ухожу, и не смей следовать за мной!
Мелверн наблюдал, как двери лифта закрылись за ней.
- Он вздохнул. Он подумал было последовать за ней, но, оттолкнувшись от лифта, передумал. Он подошел к лифту и легонько оттолкнулся. Он просто бродил по мосту и размышлял.
Ребекка вышла из лифта на лабораторной палубе и направилась в лабораторию, которой пользовался Уильямс. Она собиралась вразумить его, даже если это убьёт их обоих. Добравшись до входа в лабораторию, она толкнула дверь и вошла внутрь. Она не стала бы стучать и ради гребаного дельфина.
Когда она вошла, в лаборатории зажегся свет. Комната была пуста - ей не на чем было излить свой гнев. - Где этот чертов дельфин?
- Доктор Уильямс в настоящее время находится на Арнебе-4, собирает образцы. - Холодный, бесстрастный голос компьютера ответил: Если бы Ребекка могла найти что-нибудь незакрепленное, она бы швырнула это в говорившего.
Затем она заметила, что один из терминалов в комнате всё ещё был включен, хотя экран был пуст. Она оттолкнулась от потолка, схватила стоявший рядом стул и пристегнулась. Стул мог магнитно прилипать к полу, так что человек мог спокойно сидеть за клавиатурой. Ребекка провела несколько месяцев за компьютером по дороге сюда, теперь она увидит, что этот проклятый дельфин задумал.
Мелверн бродил по мосту, думая о своей последней встрече с единственной женщиной, которую он любил. Он знал или, по крайней мере, надеялся, что она справится со своей яростью, но все же верил, что отправить её на разведку - это правильно. По крайней мере, она не обнаружила другой причины, по которой её выбрали. Хотя Ребекка могла принимать инопланетян и дельфинов, она была психологически неспособна принять любые изменения в человеческом облике. Дополнительная страховка на случай, если Уильямс увлекся. Что он, похоже, и сделал.
Мелверн размышлял над этим почти час, потом вздохнул и направился к лифту. Когда Уильямс ушел, а Ребекка рассердилась на него, ему нечего было делать на корабле, поэтому он решил спуститься на планету и исследовать неизвестный материал, который Уильямс обнаружил до нападения инопланетян. Он покинул мостик, спустился в отсек для десантных кораблей и полетел к планете. Он посадил компьютерного пилота на посадочный корабль, чтобы тот доставил его туда, где чужеродный материал пересекал поток.
Добравшись до места, он опустил лодку на землю и вышел. И снова его окружила неёстественная тишина этого безжизненного леса. Тем не менее, он проигнорировал его и обыскал поверхность. Сам инопланетный материал состоял из какого-то пластика, по крайней мере на ощупь. На обоих берегах реки поверхность была покрыта грязью и мусором. Однако на том месте, где должна была бы находиться поверхность, если бы она была прямой, деревьев не росло. Он оглянулся и увидел тропинку, уходящую через лес от обоих берегов ручья. Прямо как дорога.
Мелверн соскреб немного грязи с открытой поверхности и через несколько сантиметров добрался до того же пластичного вещества. Она не была ни потертой, ни потрескавшейся. Он отошел ещё на несколько футов от ручья и копнул ещё, но не смог выбраться на поверхность. Он вернулся к посадочному судну и принес лопату. Только после того, как он углубился примерно на метр, он снова наткнулся на материал. И снова она была неношеная и без трещин. Судя по глубине, на которую он был зарыт, он был заброшен уже очень давно. Из-за его состояния растительная жизнь либо не могла, либо не могла расти на нем. Он оглянулся назад, туда, где поверхность пересекала ручей. Он тоже выглядел новым. Поток ни в коей мере не разрушил его. Очевидно, этот материал был чрезвычайно жестким. Он ударил по ней лопатой и не смог даже поцарапать.
Вернувшись, Мелверн вошел в посадочный модуль и поставил его парить примерно в метре над землей, отталкивая магнитное поле планеты. Затем он начал лететь по видимой траектории видимой дороги. Сначала он ехал медленно, но так как дорога оставалась прямой, он ускорил посадку, пока не оказался в лесу со скоростью почти 100 километров в час. Ему потребовалось всего несколько минут, чтобы добраться до конечной "дороги.
Впереди лес начал редеть. Он притормозил посадочный корабль. Деревья стали маленькими и чахлыми. Через несколько сотен метров деревья совсем кончились. Он продвинулся ещё на 10 метров, а затем посадил десантный корабль на землю и вышел. Мелверн оказался почти в центре большой поляны. У него мелькнула мысль, он вернулся к посадочному модулю и взял лопату. Он начал копать. И снова, пройдя всего метр, он достиг твердого дна. Расширив яму, он очистил дно от грязи. Она выглядела так же, как и проезжая часть, но вместо того, чтобы быть гладкой, её поверхность была пузырчатой и пенистой, словно она кипела, а затем внезапно остыла. Присмотревшись, он заметил следы нескольких капель дождя на поверхности, которую он обнаружил. По - видимому, материал внезапно остыл от ливня.
Мелверн взял лопату и вернулся к десантному кораблю. Он развернул его и пошел обратно по дороге. Через пару минут он переправился через ручей. Он продолжал идти. Почти через минуту он перешел через мост, который был открыт над землей. Очевидно, ручей изменил направление с тех пор, как дорога была заброшена. Наконец, ещё через пять минут он вышел на покрытую листвой поляну с пятью небольшими холмами. Он приземлился и вышел, неся лопату. У него было подозрение насчет холмов. Он поднялся на вершину одного из них и начал копать. Вскоре он обнаружил поверхность из того же материала, что и дорожное полотно. Он улыбнулся и продолжил копать, расширяя захват.
Примерно через полтора часа он воткнул лопату в землю и оставил её там стоять. Он посмотрел на то, что обнаружил. Перед ним, посреди окруженного грязью углубления, стояло большое кубическое здание. Он был примерно 10 метров с каждой стороны и был построен из того же материала, что и дорожное полотно. Четыре из пяти поверхностей, которые он обнаружил, были гладкими и безликими, на пятой было единственное прямоугольное углубление в центре. Теперь он стоял лицом к лицу с этой депрессией. Она тянулась от основания этой стороны вверх примерно на три метра. Дверной проем.
Он подошел к ней и попытался открыть, но не смог. Он исследовал поверхность вокруг дверного проема и в конце концов заметил слабый символ мира, похожий на углубление в стене слева от дверного проема. Он использовал обе руки и нажал на три её точки. Он услышал щелчок. Он снова толкнул дверь. На этот раз она открылась.
В течение нескольких последующих недель все разговоры в общине были только о неизвестном предмете, который пролетел мимо. Мнения разделились. Некоторые говорили, что это было только воображение тех, кто видел его. Другие, большинство, считали, что это было сверхъестественное посещение. Однако, предвещало ли это добро или зло, никто не мог сказать.
Зелено-сине-голубой был одним из тех, кто его видел. Он застрелил его, когда он охотился возле Горы Бога, к которой направлялся. Он верил, что это один из ангелов Бога. Но он не мог тратить время на размышления о его значении. У него была семья, которую он должен был содержать, и охота была бедной в течение последних нескольких месяцев.
Он сидел на корточках за скалой, ожидая чего-нибудь, чтобы поймать, когда заметил над собой рыбу, которую никогда раньше не видел. По форме она напоминала знакомую ему рыбу, только хвост был повернут на 90 градусов от обычного положения. Кроме того, у него было только шесть плавников, а не обычные восемь.
Она пробила поверхность атмосферы и исчезла из его поля зрения на секунду, прежде чем упасть обратно в воду. Оно поплыло к нему. Зелено-сине-голубые схватились за якоря и на мгновение запаниковали. Цвет его кожи дико колебался, и на мгновение он потерял маскировку. Тварь увидела его и бросилась к нему. Теперь он заметил, что она держит что-то во рту. Он соскочил с якоря и бешено помчался прочь. Он наткнулся на что-то перед собой и остановился. Казалось, он был неподвижен, хотя мир вокруг него двигался. Ощупывая все вокруг, он решил, что попал в плен к чему-то невидимому. А прямо над ним находилось то, от чего он пытался убежать. Теперь он заметил, что между ним и рыбой, на которую он охотился, были и другие различия. Главным было то, что, как и он сам, он не был покрыт чешуей, а вместо этого был покрыт гладкой плотью. Он попытался заговорить с ней, но ничего не получилось.
Существо снова вынырнуло на поверхность, повернулось и поплыло к берегу. Он взмахнул рукой, призывая на помощь, но никто не пришел. Существо оставалось безразличным к его попыткам заговорить с ним. Он беспомощно смотрел, как она плывет к серебристому сооружению, которое стояло на дне, прямо под крышей мира. Эта штука привязала его к ней, и Тан поплыл на ней. Ранее незамеченные щупальца серебристого вещества, похожего на структуру, высунулись из отверстий по обе стороны от существа. Они пристегнули существо ремнями и что-то воткнули ему в голову. Затем они осторожно обернули существо какой-то тканью. Они довольно долго вертелись вокруг головы существа, по-видимому, тщательно запечатывая ткань с существом.
Строение начало ходить. Беспомощно, Зелено-сине-голубые смотрели, как его уносят из мира и в эфир, дом и Бога, и его ангелов, и зла, и его приспешников.
Пока Уильямс шел по берегу, он улыбался про себя. Он снова ослушался своего капитана, который не поверил в долг, который он должен был исполнить. Как ребенок, он радовался, не повинуясь тем, кто имел над ним власть. Кроме того, он захватил один из осьминожьих разумов, за которыми отправился. Он поймал его не сразу, потому что впервые за пять веков поплыл от радости. Затем он наблюдал за некоторыми инопланетянами, чтобы увидеть, что они едят в основном рыбу, которую они поймали. Только тогда он разыскал пленника. Он удивлялся, почему его кожа всё время переливается перед ним яркими красками. Может быть, из-за шока.
Как только Уильямс добрался до посадочного корабля и начал подниматься в него, он начал обдумывать, что будет делать дальше. Он потратил большую часть утра на то, чтобы заполучить своего пленника, и сейчас был уже поздний день планеты. К счастью, когда он прибыл на остров, было уже далеко за полдень. Еще одна маленькая помощь с небес. Теперь он вернётся на корабль. Сегодня днем компьютер попытается поговорить с этим существом, выучить его язык. Сегодня вечером он узнает её жизнь.
Это заняло у неё все утро, но Ребекка, наконец, взломала файл, который Уильямс оставил в компьютере. Однако она всё равно не могла его показать. Он всё ещё требовал пароль. - подумала она. Поскольку Уильямс был очень методичен и прямолинеен, пароль должен был быть чем-то простым. Над чем он теперь будет работать? Она попыталась напечатать "новый мужчина", но это не сработало. И тут ей в голову пришла идея. Она напечатала: - Новый дельфин". Файл открылся. Она набрала "Показать файл.
Она сидела в тишине, наблюдая за всей информацией, которую хранил Уильямс, над которой он работал в течение последних четырех дней. Шок начал преодолевать её торжествующее выражение, когда файл продолжал отображаться. Она смотрела картинки того, что выглядело как человек-дельфин, который мог плавать и выживать в океане, как дельфин, и на суше, как человек, хотя и не был таким опытным. Она наблюдала за моделированием функций различных органов и мышц в различных средах. Симуляции существа в различных способах передвижения. Она смотрела, как он ходит и бежит. Она выглядела как ящерица, её тело наклонялось вперед, а длинный хвост, свисавший между ног, держался чуть выше земли. Она смотрела, как существо плавает в воде, его ноги свободно болтались, а хвост двигался вверх и вниз. Наконец, она больше не могла терпеть. Она встала и выбежала из комнаты. Отображение файлов продолжалось.
Мелверн только что покинул посадочный корабль после возвращения на корабль, когда Ребекка подбежала к нему. Должно быть, она узнала из компьютера, что он возвращается. Она бросилась в его объятия и зарыдала у него на плече.
- Что это? - тихо спросил он.
- Уильямс… он сошел с ума… совершенно… - проговорила она сквозь рыдания.
Мелверн встряхнул ее:
- Возьми себя в руки. Прекрати и расскажи мне, что с тобой случилось.
Рыдания Ребекки продолжали терзать её тело, пока она снова и снова повторяла "Уильямс". В конце концов, спустя почти пять минут, она смогла восстановить достаточно самообладания, чтобы говорить связно.
- После того как я оставил вас на мостике, я спустился в лабораторию, где Уильямс работал последние несколько дней. Мне хотелось поговорить с ним. Я вошел в лабораторию, но его там не было - компьютер сообщил, что он спустился на планету. Потом я заметил, что один из терминалов остался включенным. Я пошла посмотреть, что там хранится, - тут она замолчала, не в силах продолжать.
- Что в нём хранилось?
- Мне потребовалось все утро, чтобы получить доступ к хранящимся файлам. Затем я приказал ему показать файлы… - Ребекка замолчала, не в силах продолжать. Мелверн крепко прижал её к себе, ожидая продолжения. - Все это время Уильямс работал именно над этими документами. Они все…
- Что? - спросил Уильямс.
Когда Уильямс вошел в комнату, оба обернулись. Они заметили, что к боку протеза был привязан пластиковый пакет с каким-то осьминогом. Он пришвартовался в соседнем отсеке и, услышав рыдания, зашел посмотреть, в чем дело.
- Что ты делаешь с этой штукой? - спросил Мелверн.
- Это образец, за которым я отправился на планету. А теперь, что случилось с Ребеккой?
- Она как раз собиралась все объяснить, когда вы её прервали.
- Ты с ума сошел! - закричала Ребекка. - Совершенно и совершенно безумно! Это заняло у меня все утро, но я видел то, что ты хранил, - твои планы на будущее. Они никогда не будут работать! Мы тебя остановим!
- Какие планы? - спросил Мелверн.
Уильямс уставился на Ребекку.
- Что вы делали, просматривая мои материалы?
- Это не сработает. Человечество создало тебя, и мы можем уничтожить тебя!
- Подожди… - повторил Мелверн.
- Вы не создавали меня, - суховатый тон Уильямса поверг их обоих в молчание, когда он продолжил. - Все мы-дети Божьи. Ни ты, ни я не создали друг друга. Я стремлюсь только исполнять волю Бога.
- Что… - Мелверн говорил громко и медленно, чтобы его услышали, - Что… - он сделал паузу для выразительности, - файлы? - Ребекка и Уильямс повернулись к нему.
- Я хотел бы представить, что она видела мои заметки о слиянии формы дельфинида и человечества.
- Могу я их увидеть?
- Почему бы и нет, у всех есть, - Уильямс начал выходить из комнаты. Мелверн последовал за ним. Ребекка просто стояла там минуту, а затем оттолкнула их. Она встретила их у лифта.
Им потребовалась всего минута, чтобы добраться до лабораторной палубы. Дверь открылась, и они все вышли из лифта, Уильямс впереди. Он направился к компьютерной лаборатории, но остановился у входа.
- Вам придется подождать здесь минуту, пока я отведу гостя в лучшее помещение.
- Гость? - спросила Ребекка.
- Он тоже разумное существо. - Уильямс пошел по коридору.
Последние два человека подождали минуту, а затем начали шептаться друг с другом.
- Что было в тех файлах, которые я сейчас увижу?
- Планы Уильямса относительно его нового вида. Его планы на будущее нашей расы. Мы должны остановить его сейчас, пока не поздно. - Ребекка с трудом удержалась, чтобы последнее предложение не перешептывалось.
"Я не знаю. Я просто не знаю.
- Если ты не придумаешь что-нибудь в ближайшее время, я убью его, чтобы остановить извращение, над которым он работает. Подумай!
- Так и есть, я…
Их прервал звук протеза Уильямса, возвращающегося по коридору. Они ждали, оба молча, оба погруженные в свои мысли, пока он не подошел к ним.
Они молчали, как и Уильямс, следуя за ним в компьютерную лабораторию. Уильямс подошел к терминалу, который показывал только "Дисплей завершен". Щупальцами он набрал несколько клавиш.
- Смотри, у меня ещё много работы.
Уильямс вышел из комнаты, в то время как Мелверн наблюдал за картинами, которые довели Ребекку до припадка.
Уильямс прошел по коридору к тому месту, где оставил пойманное им существо. Он успел только положить его в бак. Он понял, что, судя по реакции Ребекки, ему не удастся заставить её принять его планы. Она также должна была убедиться, что Мелверн настроен против них. Да будет так. Ему просто придется ускорить свое расписание. Не было времени, чтобы заставить компьютер попытаться выучить язык существа - он просто должен был пропустить этот этап и немедленно начать подготовку к операции. Если они просматривали весь файл, то теперь, когда он настроил его на отображение всей информации, а не только исследований движения, которые видела Ребекка, они должны были быть заняты около часа. Операция, копирование воспоминаний существа из его разума в его, займет около полутора часов. Ему просто придется запереть дверь и сказать компьютеру, чтобы он их не впускал.
Он вошел в лабораторию, где оставил захваченное существо. Он начал вводить транквилизаторы в воду, которая его содержала. К счастью, первое, что он попытался сделать, сработало. Какое-то время сэкономили. Затем он начал делать рентген существа, чтобы определить, где находятся его органы, и, самое главное, расположение его мозга. С помощью прибора для измерения мозговой активности он быстро его определил. Компьютер закрепил инопланетянина так, что тот не мог двигаться. Затем Уильямс опустил ЯМР-генератор вокруг черепа существа. Он начал экспериментировать с показаниями, чтобы определить основные области мозга инопланетянина. Это заняло всего полчаса. Еще больше сэкономленного времени. С Божьей помощью операция увенчается успехом.
Подойдя к компьютерному терминалу в этой комнате, он получил доступ к файлу, который не был оставлен на линии в другой комнате; приказы о переносе, которые компьютер собирался выполнить. Он встал так, чтобы оказаться рядом с резервуаром, в котором находился инопланетный разум, с которым ему предстояло лично встретиться. Затем он сказал: - Начинайте немедленно дружить.
Целый час они стояли там, ошеломленные; Ребекка, снова потрясенная обоими фотографиями, которые она видела, и сопроводительным текстом, которого она не видела; Мелверн был потрясен всем этим. Они оба забыли о пришельце, который был с Уильямсом. Когда показ был закончен, они оба просто стояли и смотрели друг на друга.
Наконец Мелверн заговорил: - Его надо остановить.
- Но как?
Мелверн глубоко вздохнул: - Я могу подготовить корабль к взрыву, когда он получит радиосигнал.
- Но Уильямс…
- Да, его убьют. - Он замолчал и посмотрел ей прямо в глаза. - Ты хочешь, чтобы наследие человечества выглядело так же?
- А не проще ли будет просто убить Уильямса? - сумела выдавить она.
- Я не могу, а ты?
- Нет, - вздохнула она. Так с чего начнем?
- Мы можем выжить на планете. Уильямс и я определили несколько съедобных растений. Мы можем приземлиться на острове и взорвать корабль оттуда. Кроме того… - он снова сделал паузу… Я нашел, к чему примыкала дорога, которую обнаружил Уильямс.
- Сегодня утром?
- Мне больше нечего было делать. Теперь вы понимаете, почему вас поставили на разведку?
Ребекка помолчала, потом сглотнула. - Да… - она уставилась на него… Мне до сих пор не нравится, как они это сделали. Что вы нашли?
- Само дорожное полотно было сделано из какого-то невероятно твердого материала, который похоже каким-то пластиком. Он пережил века без единой царапины, хотя и был глубоко похоронен. В одном конце есть большая поляна. Под поверхностным слоем почвы существовал тот же самый материал, но на этот раз он был не гладким, а пенистым, словно кипел.
- Инопланетная машина?
- Полагаю, что да. Когда поселение было основано, оно, должно быть, приблизилось к планете и уничтожило её. Затем он, должно быть, вернулся на внешнюю планету, чтобы ждать, пока появится новая угроза, которую он уничтожит.
- А это был ты. Но тогда почему он не прикончил тебя?
"я не знаю. Мое лучшее предположение - это то, что его главный привод вышел из строя. Я бы предположил, что он был поврежден во время своего последнего сближения с этой планетой.
- А что было на другом конце дороги?
- Я нашел несколько небольших холмов и углубился в один из них. В конце концов мне удалось расчистить кубическое здание из того же пластика, что и проезжая часть. Я нашел вход и сумел открыть его. Внутри было несколько комнат вместе с лестницами, ведущими в другие комнаты. Они освещались снаружи окнами. По какой-то причине я не мог найти их снаружи.
- Что-то вроде одностороннего стекла.
- В одной из комнат, лежа на плите, которая выступала из стены, я нашел скелет. Я нашел других в соседних комнатах. Я поднял один из них, чтобы попытаться отвлечь интересы Уильямса от его плана создания новой формы жизни, но, к сожалению, я опоздал.
- А мы можем жить внутри здания?
- Не вижу, почему бы и нет. Нам придется взять с собой наши собственные припасы и немного набивки. Уцелел только материал, из которого состоит куб. Там много места для хранения припасов и для размещения семьи.
Ребекка нахмурилась, а потом улыбнулась: -
- Только несколько.
- Как мы будем их растить?
- Вместе. Мы не сможем научить их всем человеческим навыкам или большей части человеческих знаний. Но человечество будет жить.
- Не могли бы мы записать то, что хранится в компьютере на корабле? Может быть, на микрокомпьютере и на микрофильме, просто на всякий случай?
Он обнял её. - Ты гений!
- конечно.
- Давайте начнем. Я начну снаряжать корабль, а ты собери припасы и кое-какие удобства. Получите копию того, что вы можете из наших накопленных знаний. Не задерживайтесь слишком долго - возможно, вам придется занять Уильямса, пока я закончу такелаж корабля.
Уильямс очнулся от транса. Он посмотрел на вход, но тот всё ещё был закрыт. Любопытно, что никто не пытался его прервать. Он заглянул в аквариум. Инопланетянин всё ещё был там. В мгновение ока он узнал его имя и погрузился в сон.
Он парил перед советом охотников. Наконец - то он достиг совершеннолетия. Теперь он мог доказать, что достоин стать взрослым; доказать, что может обеспечить себя сам. Он держался там, пока старейшины не начали ритуал. Они благословят его, и тогда ему придется уйти в пустыню и выжить. Один. Через неделю он сможет вернуться, наконец, взрослым.
Уильямс покачал головой и вернулся к своим воспоминаниям. Копирование сработало. Теперь он знает, как они общались. Они не могли ни издать ни звука, ни услышать. Но они могут изменить пигментацию кожи. Они разговаривали в цвете. Он вспомнил, как поймал инопланетянина, чье имя он теперь видел как Зелено-сине-голубое. Он пытался заговорить с ним.
Он вспомнил, как эта тварь унесла его на небеса. Он прошел по острову, а затем вошел в странное сияющее устройство. Он столкнулся с вещью, которая говорила, но это не имело смысла! Он попытался заговорить с ним, но его снова проигнорировали. Затем его прижали к барьеру, окружавшему его. Он потерял сознание.
Уильямс снова пришел в себя. Он должен был сосредоточиться на чем-то, иначе его захлестнули бы воспоминания инопланетянина. Потребуется время, чтобы два набора воспоминаний слились. Он подошел к компьютеру и запрограммировал простое сообщение, которое должно было повторяться снова и снова на языке инопланетянина. В сообщении, которое он запрограммировал, говорилось, что беспокоиться не о чем и что он вернётся, как только сможет. Уильямс передвинул консоль к резервуару с инопланетянином и запустил сообщение. Затем он спросил компьютер, где Ребекка, и ему сказали, что она в своей комнате. Уильямс вышел из лаборатории и направился к ней.
Ребекка была в своей комнате, собирая сувениры, которые она привезла с земли. Воспоминания о её мире, который был разрушен давным-давно. Интересно, чем занимался Уильямс? Она несколько раз спрашивала компьютер, но каждый раз ей говорили, что он заперт в комнате с тем существом, которое он привел на борт. Он был таким уже несколько часов. Тем временем она запустила компьютер, сбрасывая все файлы на микрофильм, и упаковала различные припасы в посадочный модуль, который использовал Уильямс. Теперь ей оставалось только прибраться в своей комнате. Дверь позади неё открылась.
- Что ты делаешь?
Ребекка резко повернулась и уставилась на Уильямса. - Ты что, никогда не стучишь?
- Так же часто, как вы оставляете в покое личные данные человека.
- Мило. И что же вы там делали?
- Учусь.
- Что?
- Об этой планете. Чтобы оптимизировать выживание нового человечества, мне нужно знать все, что я могу о его новом окружении.
Она умоляла: - Почему ты должен изменить нас?
- Потому что такова воля Божья. Потому что у человечества будет больше шансов выжить, если оно полностью адаптируется к своему новому дому.
- Но зачем тебе самому добавлять?
- Я тоже хочу жить. Я так же, как и ты, хочу иметь собственных детей, - начал кричать Уильямс. - Возможно, ваш вид и создал меня, но у меня есть собственный разум! Я - моё собственное существо! Я имею такое же право продолжать свой род, как и ты. И… - он сделал многозначительную паузу… Я-адо.
- Что?
Уильямс понял, что он сказал. И снова воспоминания чужака врывались в его собственные. И все же он не хотел говорить о том, что сделал. И он должен заставить двух людей покинуть корабль, прежде чем они найдут способ остановить его план. Он решил сменить тему. - Зачем ты собираешь свои вещи?
Ребекка была захвачена этой внезапной переменой. Она взяла себя в руки и ответила: Она думала солгать, но решила сначала попробовать правду. Она сомневалась, что Уильямс поверит ей. - Мы с Мелверном решили уехать.
- Почему?
Она была удивлена. Он действительно поверил в первую часть. А теперь ложь: - Мы не можем вас остановить. Мы отправляемся на остров, чтобы продолжить наш забег там. Без твоей помощи.
Мысли Уильямса были в смятении. Он не мог следить за своими мыслями. Он упускал что-то очевидное, но не мог понять, что именно. Он пробормотал, запинаясь: -
Ребекка не могла говорить. Он в это верил. Он действительно в это верил! Уильямс, должно быть, зашел дальше, чем они думали. Она воспользовалась этим. - да. Мы с Мелверном наблюдали за вашей работой. Мы были поражены его основательностью. Она открыла нам твою волю и твое знание. Мы тогда знали, что ты можешь этого добиться, - начала она взывать к его религиозному фанатизму. - Бог на вашей стороне, вы сами это сказали. Как мы можем действовать против его воли?
Уильямс не мог поверить своим ушам. Они собирались покинуть корабль! Он должен был заставить их двигаться. Он должен был сосредоточиться на задании. - Давай я тебе помогу.
- Я уже почти закончил. Вот, держи…
Ее прервал голос Мелверна, переданный компьютером в её каюту: Встретимся в посадочном отсеке номер два через пять минут.
- Я понесу его, - ответил Уильямс. Они уходили, они уходили.
- Тогда пойдём. - Он всё ещё верил ей. Ей нужно было поторопиться, пока он не пришел в себя.
Мелверн плавал у входа в посадочный корабль, который Ребекка загрузила. Он проверил, упаковала ли она считыватели микрофильмов и портативные генераторы. Затем вошла Ребекка, таща за собой коробку с микрофильмами. За ней следовал Уильямс с сумкой.
- Извини, что так долго, мне пришлось забрать микрофильм, который выдал компьютер. У меня есть все
- У вас были какие-нибудь неприятности? - Мелверн взглянул на Уильямса, надеясь, что она поймет намек.
- Вовсе нет, и мне помогли. Уильямс принял наше решение отказаться от исполнения Божьей воли.
Мелверн продолжал в том же духе: - Ну, мы не должны отрывать его от его священной работы. - Пошли отсюда. - Мелверн протянул руку и снял сумку Ребекки с зажима, крепившего её к протезу Уильямса. - После вас, мадам.
Ребекка вошла в десантный корабль. У входа она остановилась и посмотрела на Уильямса: - Она вошла вслед за Мелверном.
- Вам придется покинуть палубу! - крикнул ему вслед Мелверн. Она вся твоя. - Он закрыл люк. Уильямс ушел. Затем Мелверн повернулся к Ребекке и спросил: -
- Что мы приняли его дело как святое и уйдем, чтобы не мешать ему.
- И он в это поверил?
- Он так и сделал. Не знаю почему. Должно быть, он совсем потерял рассудок.
- Давай выбираться отсюда.
Уильямс вышел из бухты. Они исчезли. Наконец они ушли. Они больше не могли вмешиваться в Божью волю. Уильямс вдруг остановился. Они так легко не сдадутся. Никогда. Он покачал головой:
Наконец, все начало проясняться. Он был так смущен чужими воспоминаниями, что упустил очевидное. Что они сделали?
Он повернулся и пошел обратно к другому отсеку десантных кораблей. Он должен был остановить их или, по крайней мере, выяснить, что они задумали. Он вошел в другой десантный корабль и остановился. Перед ним на полу сидел скелет. Это был ангел. Он тряхнул головой, чтобы избавиться от чужеродных воспоминаний, и принялся детально изучать скелет.
Это существо мало походило на человека. Он был короче, всего около метра ростом. Он был построен не так, как любая человеческая жизнь, так как был трипедалом: у него было три ноги и три руки, все одинаково расположенные вокруг туловища. Осмотрев его шею, он понял, что он может поворачивать голову на 360 градусов. Значит, на планете внизу была чужая колония. По-видимому, он существовал ещё тогда, когда разум обитателей планеты был очень примитивным. Отсюда и воспоминания ангелов, сформированные таким образом. Высокоразвитая растительная жизнь на острове, должно быть, была посажена этими существами, когда они основали свою колонию. Но как сюда попал скелет? Потом Уильямс понял, что Ребекка и Мелверн взяли его шаттл - Мелверн, должно быть, поднял этот вопрос. Странно, что он оставил её.
Уильямс вернулся с осмотра, вспомнив, зачем он пришел в десантный корабль. Теперь было уже слишком поздно ловить их. Он должен был поговорить с ними, заставить их прекратить то, что они задумали. Позволить исполнить волю Божью. Уильямс направился к лифту, жалея, что протез не позволяет ему бежать.
Мелверн посадил их корабль на поляне, где он обнаружил здание. Как только машина опустилась, они с Ребеккой принялись разгружать её. Однако сначала они включили наружное освещение, чтобы с наступлением ночи видеть, что делают. Они быстро убрали все припасы, которые Ребекка хранила в корабле, и сложили их рядом. Затем Мелверн включил автопилот, чтобы посадочный аппарат вернулся на корабль.
Когда он взлетел, Ребекка спросила: -
- На тот случай, если Уильямс попытается взорвать его с корабля, чтобы уничтожить нас. - Он вздохнул. Но Уильямс никогда бы этого не сделал - почему он боялся, что Уильямс сделает? - Ладно, давай покончим с этим. Куда ты положил рацию?
Ребекка всё ещё смотрела вслед удаляющемуся шаттлу. - Мелверн?
- Да?
- Почему мы не подождали, пока Уильямс вернётся на планету, и не отправили его сюда? Человеческая генная плазма значительно облегчила бы нам воссоздание человечества.
Мелверн уставился на неё, не зная, что сказать. Наконец он тоже посмотрел вслед шаттлу, пока тот не скрылся из виду. - Он вздохнул. - Ну, теперь все кончено. Теперь мы преданы делу. . Ты ведь понимаешь это, не так ли?
- Я не уверен. Кажется, что-то не так.
- Это единственный выход. Я бы хотел, чтобы был другой, но Уильямс не слушает доводов разума. - Почему бы и нет? Это похоже неправильным, должен быть другой путь. Но ведь теперь мы преданы делу, не так ли? Такое ощущение.
- Да, - спокойно ответила Ребекка.
Мелверн подошел к радиопередатчику. Когда он уже почти добрался до неё, оттуда донесся голос Уильямса: -
Мелверн сглотнул. - Мы настроили корабль на самоуничтожение после получения радиосигнала. Ты не можешь остановить это.
- Что?
- Мы не позволим вам извращать человечество. Однако мы дадим вам 15 минут, чтобы покинуть корабль". Может быть, ещё не поздно сохранить корабль и отдать Уильямсу жизнь. - Вы должны приземлиться на этом острове, а затем мы возьмем шаттл и выпустим вас в море. Там можно выжить.
- Нет, я не уйду. Моя судьба здесь. Бог защитит нас.
- Я сделаю то, что описал.
- Это ничего не изменит, ибо слово Господне будет жить. Да будет воля Его.
- До свидания, дорогой друг. - Мелверн нажал кнопку, посылающую сигнал, который уничтожит корабль.
Ребекка отвернулась.
- До свидания, дорогой друг.
Уильямс услышал эти слова и в одно мгновение понял, что Мелверн собирается уничтожить его. Он отвернулся от радиоприемника и начал молиться.
Он простоял так почти пять минут, прежде чем до него дошло, что корабль всё ещё там. Он не был уничтожен. Он не был уничтожен. Он поблагодарил Господа за защиту своего покорного слуги и снова повернулся к радио.
- Я всё ещё здесь! - крикнул он.
С минуту ответа не было, потом раздался голос Ребекки: Я думала, ты ушел. Мелверн, иди сюда!
- Можете сказать нашему дорогому капитану, что это не сработало.
В динамике раздался голос Мелверна: - Как вы его нашли, как вы его остановили?
- Я ничего не сделал. Я просто помолился и был спасен.
Внизу, на планете, Мелверн снова нажал кнопку. Это должно сработать, должно сработать!
- Это не сработает, - продолжал Уильямс. - Точно так же, как инопланетная машина не смогла прикончить меня, так и ты. Бог защищает своих детей.
Мелверн нажал кнопку снова и снова, отчаянно, но с неуклонно угасающей надеждой.
Голос Уильямса монотонно продолжал: - Я буду продолжать выполнять его слово. Я научу истинной вере жителей этого нового мира, избавив их от ложного представления о том, что ваш остров является домом ангелов. Новые дельфины будут распространяться по всей вселенной, распространяя его слово, исполняя его волю.
Мелверн сдался. - А как же мы?
- Таких, как ты, оставят в покое. Я отдаю тебе весь остров, на котором ты сейчас стоишь. Я и мои дети не побеспокоим вас, пока вы не побеспокоите нас. Живите той жизнью, которой вас благословил Господь, - Уильямс наконец простил своих спутников за столь долгое отсутствие.
Он в последний раз выключил радио. Он повернулся и пошел обратно к лифту. У него было много дел. Сначала он поговорит с пришельцем, которого привел на борт. Ему придется слегка видоизменить новую расу - он даст им собственные пигментные железы, чтобы они могли разговаривать с туземцами без посторонней помощи. Да, у него было много дел. Много дел.
Как только Уильямс выключил радио на корабле, Мелверн несколько минут кричал в передатчик, отчаянно пытаясь вернуть Уильямса. Наконец он выключил его и повернулся к Ребекке. - Он победил. Каким-то образом он победил.
- Значит, мы проиграли? У нас есть все знания человечества; у нас есть место для роста; и мы есть друг у друга.
- А как насчет новых "людей" Уильямса?
- Сейчас мы ничего не можем с ними поделать, но наши дети будут. - В глазах Ребекки вспыхнул огонек. - С нашим учением они будут расти и процветать, и, наконец, уничтожат извращение Уильямса! - Внезапно она остановилась. После минутного молчания она тихо сказала: Почему мы не бросили его? Почему вы не смогли уничтожить корабль?
"я не знаю. По какой-то причине никто из нас никогда не думал о том, чтобы высадить его. Что касается корабля, то все, чему меня учили, говорило, что он должен работать. Я так долго ждал, потому что был уверен, что это сработает. Я поставил предохранители поверх предохранителей.
- Как ты думаешь, почему это не сработало?
"я не знаю. Все резервные копии, должно быть, вышли из строя вместе с основной системой. Одновременно.
- Этого я и боялся. Вы знаете, почему я думаю, что это не удалось?
- Почему?
- Может быть, потому, что Бог был на его стороне.
Дом После Того Как Земля будет Уничтожена
Дом После Того Как Земля будет Уничтожена
Победа
Он наблюдал за завершением строительства базы, когда услышал вокруг тревожные клаксоны. Его взгляд был насильственно смещен с Луны на точку, видневшуюся с носа корабля. Звездное поле перед ним погасло, и все, что он мог видеть, - это пятнадцать точек, пять красных, остальные белые. На каждую из десяти белых точек была нацелена белая стрелка с надписью "Приближающаяся ракета", под которой были написаны её расчетная скорость, расчетное расстояние и предполагаемая цель. Остальные пять красных точек были помечены красным цветом как неизвестные сосуды. Под каждым из них также были указаны его предполагаемая скорость и расстояние. Две ракеты были помечены как нацеленные на корабль, которым он командовал.
Он мысленно приказал своему кораблю запустить две ракеты, по одной на каждую из вражеских ракет. Компьютер направит их к цели. При своей скорости, близкой к скорости света, они не могли уклониться. Теперь, если только Брайан и Ребекка будут достаточно бдительны.
Он услышал взрыв слева от себя, звук, созданный компьютером в его сознании. В поле его зрения появились обломки, и слева появилась надпись "Эскорт 1 Уничтожен.
- Черт! Ладно, ублюдки. Вот тебе ещё один для Брайана! - подумал он, мысленно приказывая компьютеру открыть огонь из корабельного лазера по ближайшему вражескому судну. Компьютер вычислил положение противника после того, как лазер достигнет его, и выстрелил в эту точку. В течение пяти секунд лазер продолжал излучать, прежде чем начальный луч пересекся с вражеским кораблем. Лазер продолжал работать, и компьютер медленно развернул корабль, позволяя массивному оружию отслеживать цель.
Почти сразу же после того, как он открыл огонь, база на Луне внизу тоже открыла огонь. Он выпустил шесть ракет-четыре по четырем ракетам, нацеленным на него самого, и по две по каждому из двух вражеских кораблей.
Перед ним раздались два взрыва поменьше, и появилось сообщение: - Ракеты перехвачены и уничтожены.
Еще один взрыв. Теперь взорвался транспортный корабль с его припасами и командой. К счастью, генная плазма уже была выгружена. И снова компьютер добросовестно напечатал сообщение: - Транспорт уничтожен". Затем появились ещё три точки, обозначенные как приближающиеся ракеты. Все они были нацелены на него.
Земля была уничтожена почти шесть столетий назад, и только два корабля, корабль-разведчик и транспорт, спаслись. На борту корабля было достаточно генной плазмы, чтобы воссоздать человечество. Оба корабля исследовали множество систем. Большинство из них не содержало ничего обитаемого; несколько были водными мирами, состоящими полностью из воды с несколькими островами, разбросанными по их поверхности. Были случаи, когда флот надеялся найти неводный мир, каким была Земля. Они наткнулись на один из них, но там уже были свои разумные обитатели, всё ещё живущие в первобытном обществе, с мечами и железом. Он тоже был принят. После ещё двух систем они отказались от попыток найти мир без воды и остановились на последней, которую они нашли. Потом они пришли. Враг. Последние двое выживших были вынуждены бежать в транспорте и сумели добраться до предыдущего водного мира, который они обнаружили. Там они поселились и там воссоздали человечество.
На новой родине человечества было мало земли. Лишь небольшое население могло быть поддержано, слишком мало людей, чтобы обеспечить достаточную базу для технологического развития. Слишком мало людей существовало, чтобы родить достаточно ученых для систематических экспериментов, как это было сделано на Земле. Потом они пришли. Их первая атака была с трудом отбита. Человечество построило больше кораблей и смогло остановить второе вторжение, прежде чем оно вошло во внутреннюю систему. Изучая обломки, они узнали о своей технологической неполноценности, но смогли выяснить, что уцелело от вражеских кораблей, и построить новые. Выжившие знали, что для того, чтобы выжить, им нужно иметь достаточно большое население, чтобы поддерживать систематический технический прогресс. Они посылали целые флоты для исследования и колонизации других планет. Они построили поселения на других необитаемых планетах своей системы. И они послали небольшой флот обратно в систему, которую обнаружил первоначальный флот. Это был не водный мир. У него были обитатели - но отчаявшиеся люди заботились только о себе.
- Черт! - снова выругался он. Он выпустил свою последнюю ракету в одну из приближающихся ракет и приказал компьютеру направить лазер на две другие ракеты. Затем он запустил термоядерный двигатель на максимальной тяге. Ускорение 3G полностью искалечило бы его тело, и компьютер предупредил его о такой возможности. Он не обратил на это внимания. Его разум оставался в сознании, поддерживаемый компьютером, так что его разум мог оставаться связанным с ним. Раздался ещё один взрыв. Одна из приближающихся ракет была перехвачена и уничтожена. Он проверил пять вражеских кораблей. База под ним открыла огонь, и все её 32 лазера вели огонь по другому вражескому кораблю. Он услышал взрыв, когда корабль был уничтожен.
Появились ещё две точки. Еще две ракеты нацелились на базу. Он услышал рев, когда были запущены две последние ракеты базы. Лазеры базы переключились на другую цель.
Осталось три вражеских корабля. Еще четверо продолжали ускоряться, удаляясь от базы. Третий, тот, по которому он стрелял, повернулся и начал ускоряться к базе, одновременно гася свою внешнюю скорость и придавая себе скорость внутрь. Его курс был огромным изгибом. Лазеры базы переключили свои цели и начали стрелять по приближающемуся кораблю.
Снова грохот. Вторая ракета была выведена из строя его лазером. Его двигатель был разрушен, и с его ускорением он скоро исчезнет с его пути. Компьютер направил лазер на последнюю ракету, которая была почти готова.
После восьмимесячного путешествия по корабельному времени со скоростью, близкой к скорости света, три человеческих корабля прибыли в систему. То самое, через что прошли их предки два столетия назад. По пути они засекли радиосигналы с обитаемой планеты и всё ещё пытались перевести их. Замедляя ход, они не обнаружили никаких других космических кораблей. Оба эскорта оставались рядом с кораблем, пока тот, снижаясь, выходил на орбиту вокруг одной из лун внутреннего газового гиганта. Здесь они построят базу и создадут армию для завоевания обитаемой планеты.
Когда последняя ракета приблизилась, компьютер графически изобразил её удар в центр корабля. У него появилась идея! Он приказал выключить главный двигатель и развернул корабль на 90 градусов так, чтобы его корма была обращена к ракете. Он приказал запустить маршевые двигатели и наблюдал, приглушая их невыносимую яркость, как ракета попала в верхушку термоядерного пламени и мгновенно взорвалась. Он отчетливо слышал его имитацию взрыва, поскольку для двигателя не было произведено никакого звука. Его корабль продолжал ускоряться. Он снова обратил свое внимание на базу.
Все ракеты обеих сторон были уничтожены. База всё ещё вела огонь по приближающемуся вражескому кораблю. Он наблюдал, как его двигатель внезапно выключился. Он тоже был отключен. Он проследил его курс и определил, что он промахнется мимо базы и Луны, на которой находится, хотя пройдет очень близко, приблизившись к поверхности Луны на 5200 метров.
Когда база была построена, команда со всех трех кораблей высадилась, чтобы помочь со строительством. Только один офицер оставался на борту каждого корабля, чтобы наблюдать за небесами, освобожденный от земли после восьми часов дежурства. Огромные машины, управляемые одним человеком, ползли по поверхности Луны и выравнивали фундамент для основания. Другие машины бродили в поисках материалов, необходимых для строительства. Пространство вокруг Луны заполнилось, когда спутники были выведены на орбиту, чтобы составить карту Луны и наблюдать за небесами.
Первым делом нужно было установить защитные сооружения - на случай, если Они придут. Было построено восемь оборонительных баз, все в большом кольце диаметром около 2 километров, равномерно распределенном по внешнему краю. Место для каждой базы сначала выравнивалось огромными машинами, каждой из которых управлял один человек. Как только фундаменты были готовы для оборонительных сооружений, машины двинулись дальше и начали выравнивать оставшуюся часть земли внутри круга, отмеченного оборонительными сооружениями. Затем были установлены настоящие оборонительные сооружения. Каждый фундамент был использован для строительства центральной ракетной шахты, которая была окружена четырьмя огромными лазерами, каждый примерно в 50 метрах от шахты, и все они были равномерно распределены вокруг. Под каждым лазером располагалась станция управления и небольшой генератор. На каждой станции было по одному человеку. Оборона была завершена всего за несколько часов до начала атаки.
Пока он размышлял, он услышал голос в своей голове: - База сопровождения 2, входите, База сопровождения 2, входите… -
Он приказал компьютеру передать сообщение. После того, что показалось ему вечностью, его сознание, переживающее ускоренные временные рамки компьютера, наконец изменило повторяющееся сообщение. Его разум слушал, как компьютер передавал то, что он получил.
- Командир, мы не пострадали. Они вражеский флот разрывают, один из их кораблей уничтожен, два выведены из строя. Тот, кто приближается, пропустит эту луну. Инженеры перезаряжают ракетные шахты. Эндрю, Мэрилин и Майкл были убиты осколками, когда они разгружали на орбите последние припасы. Брайан и Ребекка были уничтожены на борту обоих кораблей. Люди начинают паниковать! Что же нам делать?
Он передал: - Сохраняйте спокойствие. Если только у них нет других кораблей, пройдет несколько дней, прежде чем они смогут снова напасть. Закончите оборону и окопайтесь. Их корабли, должно быть, были далеко в космосе и ускорились к нам, как только узнали, куда мы направляемся. Один из них, по-видимому, искалечен и больше не подвергается ускорению. Должно быть, у них есть своя база, которая следит за нами, когда мы приближаемся. Я прослежу за уцелевшими кораблями, чтобы попытаться отследить их. Командир Вышел.
Закончив сообщение, он приказал кораблю следовать за вражескими судами. Затем он сам начал диктовать. Его прервал голос компьютера в его голове, сообщивший: - Выведенный из строя вражеский корабль возобновил работу двигателя. Новый курс столкнется с Луной через пять секунд.
К счастью, он всё ещё был связан. Он приказал компьютеру переместить точку обзора на место столкновения. Затем компьютер передал ему входящее сообщение: - Командир! Вражеский корабль не мёртв! Он включил свой привод. Он вышел из лазерных стреляющих дуг. О Боже! Его собираются ударить. Мы собираемся… -
За мгновение до окончания сообщения вражеский корабль столкнулся с Луной. Его увеличенная масса, перемещаясь почти со скоростью света, высвобождала огромное количество энергии. Сначала был ослепительный свет, исходящий из точки удара. Поскольку его зрение было только стимуляцией компьютера его мозга, хотя оно было очень ярким, это не повредило его зрение. Затем он с ужасом увидел, как луна, на которой была построена его база, разбилась вдребезги. Полностью уничтожен. Он был достаточно далеко и двигался достаточно быстро, чтобы ни один из обломков не попал в него. У него также был прекрасный вид на смерть всех людей и оборудования, которые были под его командованием.
Его база была уничтожена. Его люди были мертвы. Он не мог представить себе ничего другого. Снова и снова его разум переосмысливал разрушение. Снова и снова компьютер подчинялся его подразумеваемому приказу и воспроизводил сцену для него. Его разум снова и снова наблюдал за её провалом. Затем, несмотря на все усилия компьютера, его сознание убежало от него. Больше не в состоянии смотреть в лицо своим неудачам.
Он обнаружил, что идет по безликой равнине, покрытой мелким сероватым порошком. Он понял, что одет в скафандр, и решил, что находится на поверхности какой-нибудь луны.
Он услышал голоса за спиной. Он резко обернулся и посмотрел прямо в лицо своему брату Брайану. Его тело было голым и очень бледным, почти белым. Его волосы развевались вокруг лица, и время от времени его фигура колебалась так, что сквозь неё можно было смутно видеть равнину позади.
- Джон, почему ты убил меня? - спросил Брайан почти шепотом.
- Но я этого не сделал. Я защищал тебя, как просила мама.
- Ты убил меня.
- Я ничего не мог сделать, чтобы спасти тебя.
Затем он услышал другой голос: - Рядом с Брайаном появилась Ребекка, вахтенный офицер, которая была на борту транспортного корабля, такая же бледная и прозрачная, как и Брайан.
- Я верил в тебя. Я верил в вас обоих. Я знал, что вы оба будете готовы.
Хором, монотонно они оба сказали:
- Ты убил нас.
Он закричал: - Нет! - и побежал от них, его шаги поднимали бесшумные облака серой пыли.
Перед ним появились ещё три фигуры. Трое других членов экипажа, погибших в первой атаке. Они тоже были бледны, как призраки, о которых он слышал рассказы. Они тоже начали бесстрастно шептать: - Ты убил нас", в полной синхронизации с двумя духами, которые следовали за ним, когда они тоже повторили эту ужасную фазу.
Он пробежал сквозь них, крича:
- Я этого не делал, я перепробовал все, что мог!
- Ты убил нас.
Перед ним появилась ещё одна фигура-радист, говоривший с ним перед самым падением луны, такой же призрачный, как и остальные. Он умолял: - Мы умрем. Помогите, спасите нас, пожалуйста!
- Ты убил нас.
- Я сделал все, что мог! Я перепробовал все, что мог придумать! Я пытался!
Они заговорили все вместе.
- Ты спас себя. Ты убил нас.
- Я не мог спасти тебя! Я ничего не мог поделать! - Его бесшумные шаги продолжались, пока он продолжал бежать.
- Ты убил нас.
- Нет! - он издал долгий мучительный крик, споткнулся и упал на землю. Он перевернулся.
Духи появились над ним, их формы вращались по кругу так, что он смотрел то на одного, то на другого, то на другого. Они всё время повторяли:
- Ты убил нас.
- Нет! - снова закричал он. Духи продолжали повторять свое послание. Затем он увидел над собой вражеский корабль, который он обстрелял, но не смог повредить. Он снова включил двигатель и направлялся прямо к нему.
Дух офицера-радиста сказал более громким, полным эмоций тоном, медленно выговаривая каждое слово:
- Мы… идем… умирать! - . И остальные призраки тихо повторили: -
Когда мертвый радист закончил фразу, корабль столкнулся с Луной прямо над ним. Он был ослеплен вспышкой света и смутно слышал, как все люди, бывшие под его командованием, снова повторили фразу:
- Вы позволили нам умереть!
Вздрогнув, он проснулся. Его тело распростерлось на полу мостика. Его насильно отключили от компьютера. Мысленно он слышал голоса:
- Ты убил нас.
Он вскрикнул и вскочил, тяжело дыша. Он всё ещё слышал голоса в своей голове:
- Ты убил нас.
Он остановился и покачал головой, но голоса повторились. Наконец он ответил на них.
- да. - Он снова впал в беспамятство.
В конце концов он пришел в себя и встал. Он был весь в синяках и ссадинах, но всё ещё жив. Он убил всех людей под своим командованием, тех, кого должен был защищать. Он убил их. Но почему он всё ещё жив? Почему их духи позволили ему вернуться к жизни? И тут он понял. Они дали ему такую возможность. У него был шанс отомстить за них тем, кто их убил. Он спросил компьютер:
- Статус.
- Прошло 13, 5 часов с тех пор, как вы потеряли сознание. Уцелевшие вражеские корабли опережают нас на 540 световых секунд. Корабль ускоряется на 1G и преследует их в соответствии с вашими последними приказами.
Компьютер замолчал, и он задумался. Отмщение. Он должен отомстить за тех, кого подвел. Но как? Хотя его корабль не был поврежден, он не мог вернуться ни в одну из других человеческих систем, потому что тогда Они оживут. Он мог бы напасть на их базу, сделать с ними то, что они сделали с ним. Но те, кто на самом деле уничтожил его базу, всё ещё будут жить, и нападение на полностью вооруженную базу с одним кораблем было самоубийством. Если бы у них была только одна ракета, он не смог бы даже таранить их. Ему пришла в голову ещё одна мысль. Почему Они здесь? Сможет ли он причинить им такую же боль, какую они причинили ему? - Он улыбнулся. Да, он мог.
Он снова подключился к компьютеру. Сначала он отправил домой сообщение, в котором рассказал о том, что произошло и что он собирается делать. Месть была близка. Он запросил у компьютера координаты обитаемой планеты, из-за которой произошел бой. Он отомстит за мертвых. Он отдал компьютеру приказ. Он останется связанным с ней до самого конца, потому что она сохранит его сознание. Теперь он жил с одной-единственной целью. Он убил их. Скоро он присоединится к ним, как только отомстит за их смерть. - Да, - сказал он себе, - они будут наказаны. Их жизнь станет бесцельной, а путешествие в эту систему-пустой тратой времени.
- Да, если мы не можем получить его, они не могут получить его, - повторял он себе снова и снова.
Спаренная триада, группа жителей планеты, сидела у медленно движущегося потока, наблюдая за звездами. Внезапно в небе появилась белая линия и коснулась земли. И тут же нестерпимо яркая вспышка ослепила их. Затем до них донесся раскат грома, похожий на раскат рока, оглушивший их прежде, чем сила звуковых волн сокрушила их тела. Они были мертвы ещё до того, как кора их мира раскололась под ними...