Furtails
Ted R. Blasingame
«Пушистое Человечество-2. Заплутавшие в глуши»
#NO YIFF #медведь #морф #овчарка #пума #разные виды #хуман #приключения #романтика #фантастика
Текст интерактивный, желающие могут его править. Для этого нужно кликнуть курсором на отрывок, который желаете исправить, и в появившемся окне сделать это, подтвердив изменения нажатием кнопки "ОТПРАВИТЬ".




Глава 1
"Бездомные щенки"


Практические занятия по внеземной ботанике на следующий день прошли тише обычного. Джин Дессау обычно радовалась, когда в её классе были горные львы из крыла Фелис, поскольку они оба задавали правильные вопросы, но на этот раз Кристен отсутствовала, а Джон был погружен в свои мысли, не принимая участия больше, чем это было необходимо. Темнокожая женщина беспокоилась, что за неделю, прошедшую с её последнего урока, что-то случилось, но так как в классе было ещё восемь человек, у неё не было времени сосредоточиться на своих проблемах.


- Когда вы отправитесь в свой новый мир, - сказала она своей группе, - вы возьмете с собой запас продовольствия и семян, достаточный, чтобы продержаться до местного года, но ваша стартовая колония будет там не менее пяти лет. Почти сразу же после того, как вы устроите свой лагерь, вам придется либо попытаться вырастить пищевые растения земного типа в чужой почве, либо вам нужно будет выяснить, какая растительность среди местной растительной жизни может быть съедобной для вас, прежде чем вы израсходуете свой резерв.


Легкий летний ветерок дул с опушки леса, где Джин проводила свой дневной урок. Она повела их с подстриженной лужайки в глухую часть леса, через легкий подлесок к небольшой поляне.

- Хотя невозможно планировать экосистему конкретной планеты так далеко вперед, - продолжила она, - нам повезло в других мирах, куда мы посылали группы до сих пор.
Несмотря на то, что эти далекие миры находятся на расстоянии световых лет, на планетах земного типа, которые мы обнаружили, была флора, подобная той, что мы имеем здесь, на матушке-Земле.

Инструктор присела на корточки, чтобы посмотреть на кусочек зелени у её ног. Она не стала вытаскивать его, но просунула пальцы под тонкие стебли и сказала: - Трава может быть идентифицирована как трава, будь ты на Земле, Джаване или Монархе.
Характеристики и химический состав могут быть явно разными, но если вы увидели поле чего-то похожего на это на Монархе, ваша первая мысль была бы о том, что оно выглядит как трава, независимо от того, является ли растение зелёным, синим, красным или фиолетовым. То же самое с деревьями, цветами, тростником, кустарником, папоротником и так далее. Они не связаны физически, но экосистемы настолько похожи, что часто высказывались предположения, что замороженные споры, путешествующие в космосе, могли засеять множество миров, несмотря на межзвёздные расстояния.

- Вы хотите сказать, что на каждой планете, которую мы найдем, будут дубы и клены? - спросила Далия Флер.

Джин улыбнулась, но покачала головой.

- Нет, вы найдете только дубы и клены на Земле, да и то лишь в некоторых регионах. Тем не менее, вы можете найти деревья, которые похожи, даже если они на самом деле не связаны. На Диаманте есть летающее существо с оперением, которое мы отождествляем с перьями, которое имеет четыре крыла, длинный хвост и полые кости.
Его нельзя сравнить ни с чем подобным тому, что есть у нас на Земле, но для всех практических целей колонисты там называют их птицами. Это что, птица? Он не из нашего родного мира, но мы можем опознать его как птицу. То же самое относится и к растениям, которые мы нашли. Трава - это трава, деревья - это деревья, а цветы - это цветы, независимо от их происхождения.

Женщина встала и указала на несколько кустов, окружавших небольшую группу.

- К нашему великому облегчению, наши далекие колонии обнаружили, что они не только нашли вещи, похожие на то, что мы имеем здесь, но и многие растения и животные совместимы с нашей физиологией.


- Что вы подразумеваете под совместимостью? - С любопытством спросил Джерард, отмахиваясь от комаров, обнаруживших его маленькие круглые уши.

Джин улыбнулась.

- Совместимо, что означает, что ваша пищеварительная система может обращаться с ними как с источником пищи. Поскольку это прямо здесь, вы не сможете съесть все, что найдете, поэтому вам нужно будет научиться определять, съедобны ли ягоды, которые вы найдете. Может оказаться, что вы не можете есть ягоды, но вы можете есть цветы, листья или даже стебель, поэтому вам захочется проверить все, прежде чем вы произвольно выберете что-то и положите это в рот.


- Это включает в себя срывание травинки и жевание её, - заметил Карл, хлопнув по плечу коротышку фенека, сидевшего рядом с ним. Кевин посмотрел на тонкий стебелек травы, который он сорвал с земли и теперь держал в зубах. Это была привычка, которую он приобрел дома, и он даже не осознавал, что сделал это. Теперь, когда все смотрели на него, он бросил на землю полусгрызенную траву, посмеиваясь и хихикая.


- Совершенно верно, - соглашаясь кивнула Джин. Трава, которую вы найдете, может быть ядовитой, поэтому вы можете начать обращать внимание на такие вещи прямо сейчас. - Она улыбнулась Кевину, давая понять, что не просто выбрала его, а затем оглядела небольшую поляну.

- Так вот, химический анализ - это лучший способ узнать наверняка, но у вас не всегда может быть с собой аптечка.
Используя ваши чувства и выбор, который мы имеем здесь локально, давайте посмотрим, что вы можете сделать с растительностью аналогичного типа, чтобы определить, что может быть или не быть безопасным для вас. В вашей новой гибридной форме вы будете удивлены, узнав, что вы можете обнаружить только своим носом, когда речь заходит о съедобных растениях.

***

Кристен стояла перед новой сушилкой для меха в туалете крыла Фелис, держа в руках большое полотенце, чтобы ловить обдувающие её потоки воздуха, а также для защиты от посторонних глаз, которые могли бы заглянуть в комнату. Вместо того, чтобы посещать учебные занятия в течение всего дня, она решила остаться в крыле и сделать генеральную уборку, чтобы избавиться от нервного напряжения, которое она накопила внутри из-за её последнего разговора с Джоном.
Не имело значения, что крыло только недавно подверглось хорошей чистке, но это было единственное, о чем она могла думать. Теперь, в конце дня, все общие помещения здания были безупречно чистыми, включая тренажерный зал и прачечную, и, только что выйдя из душа, она тоже была чистой.

Она плакала до тех пор, пока не уснула после того, как Джон обругал её, и хотя Дженни пыталась утешить её, больше всего на свете ей хотелось, чтобы её оставили в покое.
Джон потряс её своим откровением, и она была убита горем, даже если наконец поняла, насколько опрометчивым было её решение принять облик горного льва - то, что теперь будет с ней всю оставшуюся жизнь.

Как и Джон несколькими днями ранее, Кристен умоляла доктора Ренвика изменить её обратно, даже рискуя умереть от процесса, который никогда не увенчался успехом. Врач терпеливо выслушал её, но её просьба осталась без ответа.
Её здоровью ничто не угрожало, и она была связана контрактом с ПКАО, чтобы довести его до конца, тем более что сейчас она находилась на седьмом месяце девятимесячного процесса трансформации.

Так же как Джону придется жить с результатом своих действий всю оставшуюся жизнь, её ждет та же участь. Теперь у обоих были облики существ, которыми ни один из них не хотел быть.

Проснувшись на следующее утро, Кристен встала с постели и приготовилась к новому дню, как и все остальные, за исключением того, что она отказывалась смотреть в зеркало.
У неё были только волосы до плеч, по-человечески уложенные на голове, и она могла делать это с закрытыми глазами так же просто, как носила их в эти дни. Остальная часть её меха была достаточно короткой, так что уход за ней был простым актом стирки и сушки, как она только что сделала. К счастью, из-за её новых глаз были видны только радужки, но она была уверена, что скрытые белки, вероятно, были налиты кровью этим утром.

Она закончила с сушилкой для шерсти, не потревожив её, а затем обернула большое полотенце вокруг своей талии.
Ботаничка так привыкла к своему новому телу, что обычно не обращала внимания, если кто-нибудь видел её без верхней одежды, но теперь она снова смутилась из-за своей внешности и предпочла сегодня полотенце.

Выйдя из туалета, она оглядела салон, но Джона нигде не было видно. Данте смотрел какое-то шоу на большом видеоэкране, а Дженни сидела в яме и постукивала по своему ПСП.
Она взглянула на простые часы с маятником над камином и отметила, что уже почти полночь. Другой горный лев, должно быть, в тренажерном зале, и теперь, когда эта мысль пришла ей в голову, она услышала движение за закрытой дверью в эту комнату. Радуясь, что ей не придется встречаться с ним взглядом, Кристен тихонько прошла через большую комнату и исчезла в своей комнате, не потревожив других соседей.

Она сбросила полотенце за закрытой дверью и бросила его в корзину для белья. Она присела на край кровати и большой щеткой расчесала мех, просто чтобы успокоиться от этого действия. Когда через некоторое время она закончила, то натянула лёгкую ночнушку и забралась под одеяло. Женщина-кошка подумывала о том, чтобы сесть и почитать, но когда она зевнула, прижав уши к голове, то решила, что на сегодня хватит.
Она выключила лампу рядом с кроватью и устроилась поудобнее на подушке.

Через две минуты кто-то постучал в её дверь. Она разочарованно вздохнула, но в темноте не открыла глаз.

- Я уже легла! - крикнула она в сторону двери.

Кто-то повернул ручку и приоткрыл дверь на несколько дюймов.

- Кристен, - послышался голос Марси, - директору нужно, чтобы все были полностью одеты и вышли на улицу через десять минут.


- Что происходит? - простонала пума.

- Я не знаю, - ответила медсестра, - но он делает это со всеми пушистыми в лагере, а не только с вашим классом.

- Хорошо, я выйду через пять минут.

Её соседи в крыле Фелис уже оделись и вышли на улицу, когда она зашагала по коридору к выходу.
Выйдя в теплую ночь, она увидела, что директор нетерпеливо сморит на неё с переднего сиденья шестиместного электрокара.
Он жестом указал ей на небольшую группу, окружавшую его, и она, совершенно не обращая внимания на другого горного льва, встала рядом с Дженни.

Марсело сжал руки и выглядел взволнованным. - Хорошо, ребята, мне нужно, чтобы вы все забрались внутрь, и я отвезу вас к главным воротам. Как только мы доберемся туда, вы сядете в автобус, который ждет вас.

- Куда мы едем? - С любопытством спросил Данте.

- На экскурсию, - ответил директор.


- В полночь? - Заметил Джон.

- У нас нет времени на дальнейшие расспросы. Пожалуйста, садитесь в электрокар.

- Ты меня пугаешь, Марсело, - заметила Дженни, когда они с Кристен забрались на скамейку, стоявшую боком. Директор не ответил, И как только пушистые оказались на борту, он поехал по траве в темноте к большим кованым железным воротам по периметру комплекса. Марси и доктор Ренвик с минуту смотрели им вслед, прежде чем вернуться в крыло.


Помимо еженедельных поставок припасов, главные ворота редко открывались, так что пушистым показалось странным, что они были широко открыты. Старый водородный автобус института был припаркован прямо между воротами, в основном заполненный другими пушистыми из комплекса. Марсело подъехал к дверце машины и выключил электрокар.

- Ладно, садитесь в автобус. Мы уезжаем через несколько минут.


- Куда мы едем? - Данте попробовал ещё раз. На этот раз директор просто проигнорировал его, оставив кошек возле электрокара, чтобы поговорить с кем-то, стоящим в свете фар автобуса.

- Это слишком странно… - пробормотал Джон. - Есть ли опасность в Институте?

- Если бы это было так, Марси и доктор пошли бы с нами, - предположила Дженни. - Они даже не выглядели обеспокоенными.

Кристен неторопливо подошла к автобусу и поднялась по ступенькам.
Оказавшись наверху, она огляделась и увидела пушистых обоих классов - пятнадцатого и шестнадцатого. Шерил помахала ей рукой и поманила в дальний угол, где рядом с ней было свободное место. Несмотря на поздний час, бордер-колли схватила свою ковбойскую шляпу и надела её на макушку. Из-за её высоких гибких ушей она сидела не так хорошо, как раньше, когда она была человеком, но она отказалась расстаться с ней. Кристен прошла мимо остальных, но остановилась, когда Тревис посмотрел на неё с места напротив Шерил. Рядом с ним тоже было свободное место; он многозначительно похлопал по нему, когда она заметила.

- Ты можешь сесть здесь, Кристен, - сказал он с усталой улыбкой. День был долгим для всех, и, похоже, она была не единственной, кого подняли с постели. После того, как Джон обошелся с ней прошлой ночью, она на мгновение задумалась, не дать ли псу шанс, но потом он поднял брови и сделал ощупывающее движение рукой, лежащей на сиденье рядом с ним.

Она со вздохом покачала головой и заняла свободное место рядом с бордер-колли позади него.

- Спасибо, - сказала она ему, - но я думаю, что мне лучше сесть сзади.
Немецкий овчар только пожал плечами и положил руки на колени, глядя в боковое окно.

Дженни села рядом с Джерардом, и Данте выглядел разочарованным, но свободных мест для них больше не было. Рядом было пустое место рядом с симпатичной лисой-фенеком из предыдущего класса. Он уже встречал её здесь, но прежде не разговаривал с ней, поэтому, пристроив хвост, чтобы на него не наступили в проходе, белый тигр повернулся к ней.


- Привет, - тихо сказал он. - Я Данте Капанари.

Женщина с улыбкой протянула ему маленькую ладонь.

- Привет, Данте. Я Эрин Силок. Мне приятно делить свое место с таким великолепным полосатым котом.

Белый тигр улыбнулся. Она ему сразу понравилась.

- Ты и сама довольно симпатичная, - сказал он ей. Он взглянул на её огромные уши, а затем снова на улыбающееся лицо. - Если ты не возражаешь, я спрошу, почему вы с Кевином не сидите вместе, как пустынные лисы?


Эрин рассмеялась, и её голос напомнил Данте популярную мультяшную пикси.

- Я уверена, что другие задавались тем же вопросом, - весело ответила она, - но у него уже есть лисица, которая занимает его внимание.

Данте взглянул на переднюю часть автобуса, увидев молодого мужчину-фенека, который обнимал за плечи Розу Флер, сонно склонившую голову ему на плечо.

- Ах да, - сказал он. - Они оба близки по возрасту, так что у них наверно много общего.


- Без сомнения, - вежливо ответила она. - Насколько я понимаю, он учится на зверочеловека-метеоролога. Это хороший выбор для карьеры. Что вы планируете для своей колонии?

Тигр приложил руку к груди и коротко поклонился ей со своего места.

- Ничего особенного, просто скромный повар.

- Нет ничего плохого в том, чтобы готовить для других, - сказала Эрин, положив легкую ладонь на его руку. - Всем нужно кушать!


- Мне также помогает то, что я люблю готовить. А как насчет тебя?

Эрин снова рассмеялась.

- У меня есть несколько талантов, но моя главная функция - быть советником, - сказала она, хватаясь за уши. - Кто лучше тебя выслушает, чем человек с большими ушами, а?

- Я не могу с этим спорить, - усмехнулся Данте.

В передней части автобуса Джон сел рядом с сонной Сисси на сиденье позади Кевина и поднялся, негромко переговариваясь с Хиамови Авонако.


- Есть идеи, что происходит? - спросил он у гризли. Эйвон едва умещался в кресле напротив, но, похоже, не возражал.

- Понятия не имею, - ответил медведь. - Ни Рэй, ни Холли не ответили бы на мои вопросы, и никто другой, похоже, тоже не знает. Для меня загадка, что мы делаем здесь в автобусе посреди ночи.

- Рэй? Холли? - Джон задумался. - Я не знаю этих имен.


- Это медицинский персонал крыла Урсус, доктор Рэймонд Лакросс и его медсестра Холли Спиро.

- А...

Мгновение спустя Марсело вошел внутрь и закрыл за собой дверь. Тридцать одна мохнатая морда посмотрела на него, но вместо того, чтобы дать им какое-либо объяснение, он сел на водительское сиденье и пристегнулся. Он сделал знак рукой кому-то, стоящему снаружи в темноте, и завел мотор.


Невысокий смуглый директор включил передачу, вывел машину за ворота и повел по извилистой дороге через адирондакский лес. Голоса бормотали и ворчали, а затем сквозь шум донесся жалобный вопрос Данте.

- Эй, куда мы едем?

Как и прежде, директор хранил молчание, хотя огни приборной панели отражали его глаза, смотрящие на его живой груз во внутреннем зеркале.
Другие засыпали его подобными вопросами, но Марсело по-прежнему молчал об их цели. Негромкие разговоры наводили на размышления о том, куда они направляются, но после получаса езды по извилистым и петляющим дорогам в темноте с чартерным автобусом, набитым пушистыми, как правило, позже, чем они привыкли, дискуссии затихли, пока большинство из них в конце концов не заснули на своих местах.

Несмотря на то, что у них был целый день, оба волка Амаранта были очень встревожены и следили за Марсело на водительском сиденье. Густой лесной полог над ними и отсутствие уличных фонарей делали ночь такой чёрной, что даже звёздный свет с трудом проникал на дорогу внизу. Никто в автобусе не имел ни малейшего представления о том, что происходит. Даже Сисси, которая, казалось, знала столько же или даже больше о происходящем на территории института, как и директор, даже понятия не имела о том, что они делают.


Марсело ехал в ночи, осторожно выбирая извилистые дороги с какой-то определенной целью. Затем, когда они ехали уже около часа, автобус замедлил ход и свернул с главной дороги на безымянную, посыпанную гравием аллею. Директор ехал медленно, и неровности под колесами раскачивали машину так, что некоторые спящие пушистые просыпались. Вопросы о месте назначения по-прежнему были, но Марсело продолжал молчать.


Он всё ехал и ехал через лес, иногда ему приходилось замедлять ход почти до остановки, чтобы протащить большой автобус сквозь нависшие ветви. Дважды тропа разветвлялась там, где Марсело на мгновение задумывался, словно пытаясь вспомнить дорогу.

Большая часть пушистых снова погрузилась в сон, несмотря на немощеную дорогу, которая теперь представляла собой лишь изношенные колеи в лесной траве. Даже Элли Амарант, хотя и не совсем спала, положила голову мужу на плечо.
Какое-то время Карл был единственным пассажиром, ещё бодрствующим и немного настороженным.

Лесистая дорожка вывела их на большую овальную поляну, и Марсело повёл автобус по её краю, пока наконец не оказался лицом к тому месту, откуда они приехали. Наконец он остановился и поставил машину на стояночный тормоз, хотя и не выключил двигатель.

- О'кей, все, просыпайтесь, - объявил он громким голосом, сопровождаемым быстрым стуком по приборной доске автобуса.
- Мне нужно, чтобы все вышли прямо сейчас.

Несколько человек по очереди проснулись и встали на ноги, неторопливо пробираясь по проходу к ступенькам, чтобы выйти из автобуса, как было велено. Потребовалось несколько минут, чтобы все проснулись и вышли из автобуса, стоящего на темной поляне где-то посреди ночи. Мотыльки и другие насекомые начали собираться вокруг фар, и когда Марсело убедился, что автобус пуст, он наклонился к водительскому сиденью и взял небольшой пакет.


Спустившись по лестнице и выйдя из машины, он огляделся в тусклом свете в поисках самого высокого силуэта, а затем подошел к Эйвону. Он молча протянул что-то озадаченному медведю и повернулся к автобусу.

Все молча наблюдали, как Марсело поднялся по ступенькам в машину и закрыл за собой дверь. Он пристегнулся к водительскому сиденью и включил передачу.

Изумленная толпа пушистых, не веря своим глазам, смотрела, как автобус неторопливо возвращается назад по лесистой тропе, оставив их в темноте без объяснений и даже без фонарика.


- Эй! - крикнул Аарон вслед автобусу. - Вернись!
Красные задние фонари продолжали удаляться, и хотя медведь и ещё несколько человек побежали за ним, все они слишком долго ждали, не веря своим глазам, прежде чем броситься за ним. Через несколько мгновений стих даже звук мотора автобуса.

- О, боже... Он просто оставил нас позади! - громко воскликнула Далия. - Он нас бросил!

- Что это значит? - спросила Дженни откуда-то из толпы.
- Он возвращается или просто бросил нас, как ненужных домашних животных?

- Перед отъездом он кое-что передал Эйвону. Что же это было? - спросил чей-то голос. Джон навострил уши и наклонил голову, прежде чем понял, кто это сказал. Это была Венди Миллер, золотистый ретривер из пятнадцатого класса. Внезапное воспоминание об этом предмете вызвало сразу множество вопросов, пока медведь гризли сам не потребовал тишины.


В темноте послышалось несколько приближающихся шагов, и все дружно повернулись на звук тяжелого дыхания. Сисси с внезапным трепетом схватилась за чью-то руку рядом с собой, даже не заботясь о том, кого она схватила. Кто бы это ни был, запах зверочеловека был таким же пугающим, как и её собственный.

- Мы... не смогли догнать... его... - выдохнул из темноты голос Аарона.

- Как ты нашел дорогу обратно?
- спросил Данте. - Здесь почти кромешная тьма!

- Всё ваши испуганные голоса, - сухо ответил Аарон. - Вы, ребята, слишком шумные.

- Да, мы больше ничего не слышали в лесу, - добавил Тревис. - Просто шумная кучка идиотов.

- Это было очень полезно, Тиндалл, - ответил кто-то ещё.

- Как только глаза привыкнут к темноте, - добавил Аарон, - света будет достаточно, чтобы видеть всё вокруг.


- Что же нам теперь делать? - спросила Сисси, и её кошачий голос чуть не сорвался.

На несколько ударов сердца вся толпа погрузилась в молчание. Ночные звуки из леса начали снова подниматься после их кратковременного молчания из-за испуганных вторжений в темные лесные владения. Насекомые возобновили свои ночные щелчки, чирикание и щебетание, а затем что-то большое зашевелилось среди деревьев неподалёку.
Бессознательно большинство пушистых сбились в кучу для защиты. Некоторые снова заговорили, но на этот раз тихим шепотом, словно стараясь не потревожить то, что находилось снаружи.

- А что Марсело дал Эйвону? - Наконец снова спросила Венди. Разговоры снова начали стихать, когда все собрались возле голоса собаки. Никто не был подготовлен к ночной экскурсии, поэтому среди них не было ни фонариков, ни спичек, ни даже циалюмовой палочки.

- Это маленький виниловый футляр, - сказал Эйвон толпе, пробегая пальцами по предмету, который держал в руках.


- А что в нём? - спросил Норман.

- Подожди минутку, я сейчас открою. - Наступила многозначительная пауза, когда гризли пробормотал что-то, чего никто больше не расслышал. Норман уже собирался повторить свои слова, когда в темноте раздался лёгкий щелчок, а затем из его большой руки вырвалось зеленоватое свечение.

- Да ладно тебе, парень, в чём дело? - Выразил недовольство Норман.

- Это GPS-приемник, - ответил гризли.


- А что это значит? - спросила Сисси.

- Он принимает сигналы от геосинхронных спутников, вращающихся вокруг Земли, и использует их для триангуляции вашего местоположения, чтобы сказать вам, где вы находитесь, - объяснил Джерард.

- Так ты можешь сказать нам, где мы находимся? - спросила Жасмин.

- И да, и нет, - ответил Эйвон. - Прямо сейчас ветви деревьев над головой слишком толстые, чтобы получить показания спутниковых сигналов для хорошей фиксации.
Он поймал парочку, потому что мы находимся на поляне, но ему трудно поймать другие, чтобы дать истинное местоположение.

- Ты можешь сказать, где мы находимся? - спросил кто-то.

Эйвон некоторое время листал меню на портативном устройстве, в то время как другие пытались собраться вокруг, чтобы увидеть экран. Прошло уже несколько лет с тех пор, как он пользовался одним из них во время летнего геокэшинга с другом, но выбор меню был простым.


- На нем записан только один путевой знак, который, как я предполагаю, и есть Институт. Мы всё ещё получаем только частичные спутниковые сигналы, но если стрелка местоположения находится где-то рядом с тем местом, где мы находимся, я бы сказал, что мы находимся примерно в двенадцати милях к северо-востоку от Института.

- Мы должны найти дорогу назад или оставить всякую надежду и разбежаться? - спросила Дженни. - Что случилось в Институте, что заставило их высадить нас всех вот так?


- Может быть, они услышали, что на это место собираются напасть, и хотели вытащить нас оттуда заранее, - предположил Данте.

- А зачем им на нас нападать? - спросил Аарон. - ПКАО - это легальная операция.

- Не знаю, - проворчал Данте. - Я просто предполагаю, как и все остальные.

- Эйвон, Марсело сказал тебе, что мы должны делать? - спросил Джон среди других вопросов и разговоров, которые накапливались.

- Ничего, - ответил медведь.
- Он не сказал ни одного проклятого слова. - Он выключил GPS-приемник, чтобы сберечь батарейки, и положил его обратно в футляр. - Слушайте, кто-нибудь привёз с собой ПСП?

- У меня есть свой, - ответила Сисси. - Я беру его с собой повсюду, но до сих пор забыла, что он у меня есть! Домашняя кошка полезла в карман своей туники и достала устройство-раскладушку. Она открыла его и нажала на кнопку включения питания.
Двойные экраны устройства ожили, и она захихикала, когда улыбающаяся мордочка мультяшного котёнка заполнила один экран в приветствии. Над её плечом раздалось несколько смешков. Вместо того, чтобы рисковать потерять стилус ПСП в темноте, Сисси использовала кончик когтя на экране, чтобы прокрутить через свой центр личных сообщений. Через мгновение она вздохнула.

- Я не могу получить доступ к сети, - пожаловалась она.


- Может мы слишком далеко от Института? - предположил Кевин.

- Это не имеет значения, - ответил Мэнни, стоявший рядом. - ПСП получают сигналы со спутников, а не с вышки вещания.

- Как GPS-навигатор? - спросила Эрин.

- Деревья никогда раньше не мешали моему ПСП подключаться к сети в Институте, - пожаловалась Сисси.

- Возможно, его заблокировал директор? - предположил Карл.
Он заговорил впервые с тех пор, как их бесцеремонно высадили в лесу.

- Что значит "заблокирован"? - спросила Юки Танака, акита из пятнадцатого класса. Она и её сестра-рысь Ким держались друг за друга в темноте, просто слушая дискуссию в надежде, что кто-то знает, что происходит.

Карл кашлянул.

- Подумайте сами - нас вдруг вытаскивают из постели посреди ночи, сажают в автобус, а затем высаживают посреди леса без провизии и инструкций, имея только навигатор и единственную дорожную метку, указывающую нам путь обратно в Институт... если это действительно институт.
Возможно, это часть нашего обучения выживанию, чтобы использовать то, чему они пытались научить всех нас с тех пор, как мы сюда попали.

- Так почему же они заблокировали мой ПСП? - спросила Сисси.

- Чтобы заставить нас использовать наш ум вместо технологии, - добавила Жасмин. - Они даже не дали нам фонариков.

- Мне это не нравится… - пробормотала Роза.

- У нас не так уж много технологий, на которые можно положиться, когда мы застрянем на далекой планете, - напомнил ей Джон.
- Нам лучше научиться передвигаться по незнакомой территории прямо сейчас, прежде чем нас отправят. Есть только то многое, что вы могли узнать в классной комнате.

- Ты уже делал это раньше, Джон? - спросил Данте.

- Не совсем так, но мой отец был охотником и часто брал нас с братом с собой по выходным в походы.

- Я и сам совершал несколько походов по пересеченной местности, - признался Эйвон в мягком сиянии ПСП Сисси, - но у меня всегда были с собой необходимые припасы.


- У нас с Элли то же самое, - сказал Карл.

- И у меня, - добавила Алисия из-за края толпы.

- Некоторых из нас ещё никогда не бросали ночью в лесу, - раздался скрипучий голос Ивана Дмитрия, рыжего лисенка из пятнадцатого класса.

- Они не делали этого, когда ваш класс был на тренировке? - спросила Далия. - Я предположила, что это могло быть что-то, что они делали с каждой новой группой.

- Нет, они этого не сделали, - ответил Иван.
- Мы несколько раз ездили на экскурсии, но ничего подобного не было.

- Так что же нам теперь делать? - спросил Аарон. - Неужели мы найдем дорогу обратно вслепую в темноте?

- Нет, - авторитетно заявил Эйвон. - Мы не знаем рельефа местности, и было бы слишком опасно пытаться найти дорогу, не спотыкаясь о поваленные деревья или ущелья, тем более что с обоими классами, объединёнными вместе, нас тридцать один, чтобы отслеживать.
Один или двое из нас должны дежурить в двухчасовые смены, пока остальные спят. Судя по тому, что я увидел в свете фар автобуса, мы находимся на большой поляне, заросшей травой и полевыми цветами. У нас нет постельного белья, но она должна быть достаточно тёплой, так что будет лучше, если все просто найдут клочок земли и немного отдохнут. Подозреваю, что завтра нам предстоит долгий день.

- А как насчёт еды и воды? - спросил Кевин.


- Мы обыщем окрестности, как только рассветёт, а пока отдохни немного и постарайся не беспокоиться о нашем положении. Есть ли у кого-нибудь часы?

- Сейчас четверть третьего, - сообщил Карл.

- Вчера восход солнца был около четверти седьмого, - заметил Эйвон, - так что у нас будет около четырёх часов, пока не станет достаточно светло.

- А кто будет за нами присматривать?
- спросила Дженни.

- Я возьму первую смену, - ответил Эйвон. - Мне нужен доброволец, который поддержит меня.

- Я сделаю это.

- Спасибо, Джон.

- Разбуди меня, когда тебе понадобится помощь, - добавил Джерард.

- Я тоже буду дежурить, - вызвался Норман.

- Спасибо, ребята. Ладно, народ, надёргайте травы и немного отдохните. Мы решим, как лучше действовать, как только увидим, где находимся.


Послышалось бормотание и ворчание, когда большая группа пушистых попыталась устроиться на земле. Никто на самом деле не хотел быть отделенным далеко от других, поэтому тела были всего в футе или двух друг от друга, когда все начали ложиться на травянистую поляну.

Когда Кристен опустилась на четвереньки, она вздохнула про себя. Они с Джоном по-прежнему не разговаривали, но сейчас ей очень хотелось прижаться к нему, чтобы успокоиться.
Повинуясь импульсу, она протянула руку к ближайшему телу и нащупала мохнатый локоть.

- Прости, - прошептала она. - Можно мне поспать рядом с тобой? Я не хочу быть сегодня одна.

- Ну конечно, дорогая. Прижмись ко мне и позволь мне охранять тебя всю ночь.

Кристен замерла с дрожью в спине. Из тридцати других пушистых в группе она выбрала того, рядом с которым спать у неё не было абсолютно никакого желания.
Прежде чем она успела что-то сказать, Тревис обнял её за талию и потянул вниз, в траву рядом с собой. Она отвернулась от него, но тут он подошел сзади и положил руку ей на талию. Немецкий овчар уткнулся носом ей в шею и прижался к ней ещё теснее.

Несколько долгих мгновений горная львица неподвижно лежала на боку, но когда Тревис просто лёг рядом с ней, она начала расслабляться; она оценила тот факт, что Тревис вёл себя хорошо.
Она устала и была напугана, но должна была признать, что ей было приятно чувствовать рядом теплое тело, поэтому она закрыла глаза, чтобы немного отдохнуть.

Как только она начала засыпать, кто-то уже начал гладить. Тревис двигал рукой так осторожно, что Кристен почти не заметила этого, но когда его рука скользнула ей на грудь, она резко открыла глаза.

- Если ты не уберёшь руку с моей груди, - прошептала она, - я вопьюсь в неё зубами до самой кости.


Он тут же отдернул руку, но затем переместил её к основанию её хвоста, который был прямо между ними. Из её горла вырвалось рычание, поэтому он убрал руку в сторону и раздраженно фыркнул, приподнимая шерсть на её шее.

- Послушай, - тихо прошептала Кристен, - ты можешь обнять меня, если хочешь, но только если будешь уважать мои желания. Я не разрешаю тебе валять дурака, только спать рядом со мной.


- Эй, сладкая, это ты хотела переспать со мной, - прошептал он в ответ.

- Главное слово здесь - сон, Тревис. Если ты не можешь уважать это, я всё-таки буду спать одна.

Пёс на мгновение замолчал, но потом снова обнял её и положил ладонь ей на живот.

- Ну вот, теперь это было не так уж трудно, правда? - спросила она.

- Тяжелее, чем ты думаешь, - ответил он.
Кристен уловила двусмысленность, внезапно осознав, что некоторые части его тела находятся рядом с ней.

- Веди себя прилично и отдохни, пожалуйста.

Немецкий овчар вздохнул и расслабился рядом с ней. Подозрения ещё некоторое время не давали Кристен уснуть, но когда его дыхание стало глубже, она наконец расслабилась.

"Что с нами будет?" - думала она. - "Была ли отметка на GPS домом или каким-то другим пунктом назначения?"
Без всяких припасов и провизии им придется полагаться друг на друга в походе к этому месту. Возможно, найти достаточное количество пищи и воды будет не так легко, но как ботаник, она знала, что выполнит свой долг как часть команды.



Глава 2
"Марш пушистых"

Джон стоял на темной поляне неподалеку от того места, где другие пушистые устроились на ночь, и подавил зевок.
Он оставался абсолютно неподвижным, сидя на корточках в высокой траве и напрягая все свои чувства, чтобы прислушаться к лесу вокруг них. Он уже много лет не охотился, но теперь его чувства обострились. Его кошачьи глаза привыкли к темноте, и слабый свет звезд над поляной освещал окрестности так, как он и представить себе не мог. Не такой дальтоник, как настоящая пума, цвета были приглушены по сравнению с тем, что он знал раньше, но его ночное зрение было ярче, острее, что делало его достойным компромиссом.

Не думая о них сознательно, его уши вращались взад и вперед, чтобы сосредоточиться на ночных звуках вокруг них. Было несколько случаев, когда он слышал, как что-то большое идет по листьям и сосновым иголкам через окружающий кустарник, но запахи, которые он улавливал носом, были ему незнакомы. Несмотря на то, что Институт располагался в центре Адирондакских гор на севере штата Нью-Йорк, все запахи комплекса маскировали все остальное из окружающего леса.
Теперь, оказавшись в глуши, он так наслаждался новыми запахами и звуками, что на мгновение забыл об их затруднительном положении.

Он почувствовал запах воды где-то поблизости и вдруг понял, что может уловить и слабый запах крови. Он начал беспокоиться, но как только он более тщательно просеял запахи, его мозг связал этот запах с другим. Он сморщил нос в темноте, когда понял, что у одной из женщин в группе, должно быть, менструация.
Он изо всех сил старался выбросить этот запах из головы, боясь, что если бы он сконцентрировался на нем больше, то, возможно, смог бы определить, кому он принадлежит.

Тщательно перебирая в темноте другие ароматы, он уловил в легком ночном ветерке запах чего-то такого, что заставило его вкусовые рецепторы покалывать, хотя он понятия не имел, что именно он чувствует. Если бы не чувство долга, заставлявшее его присматривать за спящими товарищами, он, возможно, поддался бы искушению убежать за тем, что так приятно пахло для него. Одна такая тварь внезапно попалась ему на глаза.
Если бы его ночное зрение не было столь чувствительным, он мог бы не заметить этого, но движение на дальнем краю поляны пошевелило летнюю траву в направлении от случайного ветерка. Его расширенные кошачьи глаза остановились на этом движении, и он узнал пару маленьких пушистых ушей, едва торчащих над травой.

Джон поймал себя на том, что облизывает губы.
"Нет", - подумал он про себя, - "я же не дикий зверь, которого может соблазнить кролик!"
Однако, несмотря на это, ему пришлось проглотить слюну, которая образовалась у него во рту. Ветер переменился, и он вдруг понял, что это был тот самый аромат, который он уловил раньше и который так приятно пах. Он никогда не лгал, когда говорил кому-то, что он охотник из семьи охотников. Это не было частью его выдуманной личности, но было фактическим фактом его семейной истории. В юности Джон часто охотился с отцом, дядями и двоюродными братьями на кроликов, но никогда не ел их сырыми и никогда не замечал такого запаха.

Несмотря на все его споры и ворчание, широкоплечий зверочеловек испытывал трепет, используя эти недавно реализованные чувства, и он понимал. Ему потребовалось путешествие в пустыню, чтобы понять некоторые причины отправки пушистых на недавно открытые миры. Такие чувства могут быть полезны для тех, кто пытается изучить новую землю, и хотя это одна из вещей, которые их инструкторы пытались объяснить им, до сих пор это никогда не доходило до них.


"Уступи животному,"- сказал он себе. - "Я наполовину кот, но всё ещё мужчина. Я могу воспользоваться этим."
Он оставался совершенно неподвижным, его глаза были прикованы к кролику, медленно пробиравшемуся к клеверу, но ему хотелось выбежать туда и догнать его. "Является ли это частью кошачьих инстинктов, или это просто потому, что я наконец начинаю принимать то, что я есть?"

Он не помнил, сколько времени провел на вахте, но голод в животе напомнил ему, что скоро им нужно будет найти еду.
Кролик был отвлекающим маневром. Он должен был следить за любой опасностью, которая могла бы приблизиться к пушистым, пока они спят, но он также знал, что если бы опасность была рядом, кролик либо уже исчез бы, либо его движения застыли бы в неподвижности.

Джон сглотнул. Он хотел этого кролика. Дрожание его ушей в траве соблазнило его, и он снова сглотнул. Он слегка наклонился вперед, пока обе его руки не коснулись земли, не шевельнув ни одного сухого листа.
Однако на этом его движение не прекратилось. Он опустился на четвереньки в траву, не сводя глаз со своей жертвы. Его дыхание стало поверхностным, когда он втянул запах кролика, и самый кончик его длинного хвоста начал подергиваться. Мускулы на его ногах напряглись, когда он приготовился броситься через поляну. Ему это должно было понравиться.

- Джон! - кто-то позвал шёпотом.


Напрягшись для прыжка, зверочеловек-кот чуть не выпрыгнул из своей шкуры, и он действительно прыгнул вперед примерно на метр лишь для того, чтобы споткнуться о собственные ноги и рухнуть на бок. Шерсть у него на спине встала дыбом, и Джон негромко рыкнул от досады и смущения.

- Сюда, Норман, - проворчал он, поднимаясь на ноги. Брошенный в сторону кролика разочарованный взгляд подтвердил очевидное: тот уже исчез.


- Вот ты где, - сказал его друг-медведь. - Иди поспи пару часов. Я возьму на себя вахту вместо тебя.

Джон сомневался, что адреналин, бурлящий сейчас в его теле, позволит ему расслабиться и немного поспать, но он встал и нашёл медведя в темноте при свете звёзд.

- Спасибо… - пробормотал он.

Норман не распознал раздражения в голосе кугуара, приняв его тон за усталый и нуждающийся в отдыхе.
- Не стоит об этом, - тихо сказал он.

Джон вышел, не сказав больше ни слова, и направился к дремлющей толпе. У него не было цели, поэтому он просто нашёл место с краю группы и растянулся на траве.

Он заснул не сразу. В нём было слишком много сдерживаемой энергии, поэтому он начал серию тихих упражнений в темноте, начиная с отжиманий в траве.
Это действие было настолько привычно для него, что он делал его не задумываясь, в то время как его ум возвращался к новым ощущениям, которые он испытал.

***

Когда Джон проснулся от запаха гари, он обнаружил, что был лишь одним из немногих, кто ещё спал. Он протёр глаза и начал вставать, но обнаружил, что Роза прижалась к нему ночью и придавила его левую руку к земле.
Он осторожно приподнял молодую лисицу за плечо и высвободил руку, после чего она, не просыпаясь, перевернулась на другой бок.

Из нескольких небольших групп, разбросанных по поляне, доносились приглушенные голоса, но их количество не составляло и половины пушистых. Он зевнул, потянулся и поднялся на ноги. Кусочки травы, листья и сосновые иголки прилипли к его охотничьему зеленому одеянию, а также немного росы.
Он отряхнулся и подошел к ближайшей группе.

- Доброе утро, солнышко, - сказала Шерил с улыбкой, глядя на него из-под полей своей ковбойской шляпы. Она сидела вместе с Дженни, Жасмин, Далией и Эрин, все собрались вокруг небольшого горящего костра, заключенного в старую чашу земли и окруженного небольшими обожженными камнями; это был не первый раз, когда кто-то разбивал лагерь на поляне.
На камнях лежало несколько толстых палок, почерневших с одного конца.

- Доброе утро, дамы, - отозвался Джон, слегка улыбнувшись им всем поверх озадаченного выражения лица. - Что происходит?

- Завтрак! - Весело сказала Эрин. - Все медведи сейчас у ручья, который они нашли сегодня утром, ловят рыбу голыми руками. - Она хихикнула над подразумеваемым каламбуром, ухмыляясь.

- С голыми руками, голой грудью и в мокрых шортах, почти голые медведи, - добавила Жасмин с ухмылкой.
Эрин снова хихикнула, и они оба обменялись веселыми взглядами, когда Джон закатил глаза в ответ на шутку.

Далия с безнадежным выражением лица покачала головой и посмотрела на горного льва.

- Никто не взял с собой нож, так что нам пришлось пустить в ход зубы и когти, - сказала она ему. - Я не была уверена что смогу съесть рыбу, которая не была приготовлена заранее, но как только справилась с первым приступом тошноты, она оказалась не так уж плоха - особенно поджаренная на костре.


- Кто этот парень, который наломал палки для твоего костра? - спросил кугуар, присаживаясь на корточки между Шерил и Дженни.

- Аарон курил сигары до тех пор, пока его превращение не изменило их вкус, - ответила Дженни, тыча в огонь одной из палочек, - но он всё ещё носит зажигалку везде, куда бы ни пошёл - говорит, это талисман на удачу.

- Я и забыл, что она у него есть, - задумчиво произнес Джон.
- А на каждой стороне был нарисован четырёхлистный клевер?

- Да, это та самая.

- Почему он не воспользовался ей прошлой ночью, когда мы все были в темноте?

- Он сказал, что не хочет зря тратить топливо, но не так уж много нужно, чтобы развести пару костров, когда мы подготовим место с сухими дровами.

Джон одобрительно кивнул. - Похоже, сегодня утром кто-то в курсе дела.


- Это Эйвон, - сказала ему Жасмин. - Он хорошо всё спланировал и сразу же взял на себя ответственность.

- У кого-нибудь есть проблемы с его руководством?

- Тревис ворчал по этому поводу, но все остальные считают, что Эйвон подходит для этой работы.

- В этом есть смысл, - ответил Джон. - Эйвон готовится стать капитаном колонии, когда они пошлют следующую группу, состоящую из медвежьего персонала. - Он огляделся и решил, что сейчас около семи часов.

- Почему никто не разбудил меня, когда все встали?

Шерил хихикнула.

- Мы пытались, но ни ты, ни Роза не хотели вставать.

- Я должна была убедиться, что ты не злоупотребляешь нашей маленькой сестренкой, - заметила Жасмин с лукавой улыбкой, - но ты был джентльменом даже во сне. Я думаю, что Кевин, возможно, немного ревновал.

- Отлично. Спасибо, но ты могла бы меня разбудить, - ответил Джон, вспомнив, как просыпался с прижавшейся к нему младшей из сестер Флер.

- Поскольку ты прошлой ночью встал на первую вахту, мы подумали, что лишний сон тебе не помешает.

Джон нахмурился.

- Я предполагал, что мы уже будем в пути, пытаясь вернуться в Институт.

- Эйвон решил, что нам будет лучше, если мы сначала перекусим и соберём кое-какие припасы. Некоторые из них всё ещё ловят рыбу, если хочешь, можешь позавтракать, другие с Кристен собирают съедобные ягоды, а ещё Эйвон отправил нескольких разведчиков поискать что-нибудь, чтобы принести воды.

- Последнее будет нелегко, - заметил Джон.
- Интересно будет посмотреть, может, кто-нибудь что-нибудь придумает. Если ни у кого нет ножа, то вырезать деревянный сосуд не получится, да и потребуются слишком длинные когти. - Он поднял одну из обугленных палок и встал на ноги. - Как пройти на рыбалку?

Шерил указала через поляну на ближайшие к ним деревья. - Ты можешь просто идти носом к воде, - поддразнила она, - но если ты пройдешь между этими двумя большими соснами, то найдёшь звериную тропу вниз по холму к ручью.


- Спасибо, дамы. Я скоро вернусь.

***

Кристен опустилась на колени рядом с гроздью пурпурных цветов на вьющихся стеблях и улыбнулась. Она знала, что всё будет не так просто, когда они доберутся до другой планеты, но она узнала то, что нашла здесь, изобилие amphicarpea bracteata, более известного как свинной арахис. И корни, и семена растения были съедобны, но, несмотря на свое прозвище, они обычно имели вкус, напоминающий каштаны, а не арахис.
Для непосвященных тройные листья растения могли напоминать ядовитый плющ и отпугивать случайного туриста, но Кристен знала разницу и начала копаться в почве, чтобы добраться до корней и закопанных семян орехов.

У неё уже было небольшое разнообразие других съедобных растений, которые она обнаружила на опушке леса рядом с поляной, где они провели ночь, и оба кармана её халата были полны.
Ягоды, орехи и съедобные цветы не смогут долго прокормить такую большую группу, как их, но это поможет приглушить голод, который, вероятно, возникнет во время их возвращения в институт.

Несмотря на панику, вызванную заброшенностью накануне вечером, большинство пушистых были в хорошем настроении. Эйвон поощрял каждого из них, с кем он говорил, и побуждал всех работать вместе, как команда. Благодаря своим познаниям в ботанике Кристен была назначена во главе небольшой группы, которая собирала съедобные растения, которые они могли взять с собой.

Майкл Линч подошел посмотреть, что она выкапывает, и когда она протянула ему одно из них, он ухмыльнулся и опустился на колени рядом с ней.


- Ты весь в пушке, - поддразнила она. Корсак пожал плечами и потянул за стебель свинного арахиса.

- Я нашёл несколько рогозов, растущих у ручья, - объяснил он. - Я пытался засунуть несколько стеблей в карманы, но семена попадали повсюду.

- Рогозы оценят твою готовность распространить свои семена по всей округе, - ответила она, кивнув. - Вообще-то я никогда не ела рогоз, но знаю, что всё растение съедобно, а лучшая часть - это стебель, так что будет неплохо иметь его с собой.


- Эй, а мы можем это съесть? - крикнул другой голос.

Кристен раздраженно подняла глаза, но на лице её застыло равнодушное выражение. Она положила руку на плечо Майкла и показала, что он должен продолжать есть свинной арахис, а затем встала, чтобы посмотреть, что нашёл Тревис.

Немецкий овчар стоял рядом с цветущим растением на гладком зелёном стебле с красными прожилками. Треугольные листья были кружевными и тонко разделёнными с маленькими зонтичными белыми цветками.
Тревис раздавил несколько листьев в одной руке, и его окутал неприятный запах. В другой руке он держал несколько сухих семенных коробочек, которые поднёс к губам.

Глаза Кристен расширились.

- Нет, Тревис, они ядовитые! - Она хлопнула его по запястьям, заставив выронить растения, затем указала на маленький ручеёк, который они пересекли ранее. - Лучше скорее вымой руки, это же болиголов!


Взвизгнув, Тревис бросился к ручью. Он никогда раньше не видел этого растения, но помнил достаточно из школьного курса, чтобы знать, что философ Сократ покончил с собой, выпив смесь, содержащую яд болиголова. Он не знал, может ли яд попасть в его кровь если просто подержать его в руках, но точно не хотел, чтобы яд попал на его руки, когда он съест что-нибудь позже.


Кристен смотрела, как он энергично трёт руки, жалея, что у них нет с собой какого-нибудь дезинфицирующего средства. Какое-то движение привлекло её внимание, и, подняв глаза, она увидела, что Юки Танака пытается привлечь её внимание. Горная львица обошла несколько кустов болиголова и подошла к дереву у ручья.

Акита стояла рядом с деревом с длинными заострёнными листьями с зубчатыми краями, украшенными большим фиолетовым урожаем маленьких круглых ягод.


- А как насчёт этих? - тихо спросила Юки, надеясь, что не нашла ничего похожего на то, что только что обнаружил Тревис.

Земля под деревом была усеяна опавшими и засохшими ягодами. Кристен опустилась на колени, чтобы рассмотреть их на мгновение, а затем её глаза загорелись от узнавания. Она никогда не видела их раньше, но знала о них достаточно из своих исследований.


- Это чёрная рябина, - кивнула она Юки. - Обычно люди их не едят, хотя они вполне съедобны. Подолом халата она протёрла одну из ягод, положила её в рот и осторожно начала жевать, надеясь, что всё правильно запомнила. Но когда её язык ощутил сладость, она улыбнулась собаке.
- Эти хорошие, - сказала она ей.
- Собери все высохшие, какие найдёшь, а остальные оставь.

- Почему только сухие? - спросила акита, вместо этого разглядывая пухлую фиолетовую ягоду на дереве. - На дереве их гораздо больше.

- Есть их можно, но они горькие. Сладкие - это те, что созрели и высохли.

- О, хорошо.

- Молодец, Юки, - с улыбкой сказала Кристен. Она оставила акиту заниматься своим делом, а затем пошла через кусты, чтобы проверить Сисси Куинн.
Домашняя кошка, стоя на коленях, посмотрела на неё и подняла несколько толстых корнеплодов цвета её шерсти.

- Я нашла дикую морковь! - торжествующе воскликнула Сисси. - В колледже я выращивала их в оконном ящике и узнала верхушки!

Кристен улыбнулась в ответ и опустилась на колени.

- Очень хорошо! Давай я помогу тебе выкопать ещё.

Они начали болтать, копаясь в лесной почве своими когтями, и через мгновение Тревис опустился на колени позади неё, положив руки ей на плечи.
Она тут же напряглась, и он уткнулся носом в одно из её ушей.

- Спасибо, что спасла меня там, - сказал он с искренней благодарностью. - Я мог бы умереть, если бы ты не помешала мне попробовать семена.

Кристен посмотрела на него через плечо и кивнула.

- Не за что, - ответила она. - Это то, с чем мы все столкнёмся, когда они отправят нас в другие миры, только у нас не будет никакого опыта или знаний о местной растительной жизни там.
Директор, может быть, и заставляет нас сейчас тренироваться на выживание, но нам повезло, что мы знаем здесь некоторые растения, которые можно есть. Они не насытят нас, но смогут утолить наш голод на обратном пути.

Трэвис положил руку ей на талию и обнял.

- Спасибо, - повторил он, шепча ей прямо в ухо. - Как я могу выразить тебе свою благодарность?

Кристен точно знала, куда направляются его пальцы, и откашлялась.


- Не за что. Иди помоги Майклу выкопать арахис, и мы будем квиты.
Руки пса поползли ещё выше, и она вдруг с силой сжала его запястье. - Пожалуйста, - добавила она.

Немецкий овчар фыркнул и отдернул руку. Однако прежде чем отступить, он прошептал:

- Я заметил, что вы с Сан-Даунером больше не дружите. Если тебе нужно, чтобы кто-то снова прижался к тебе сегодня вечером, добро пожаловать в мои теплые объятия...
или более.

Кристен снова откашлялась и покачала головой.

- Спасибо, но нет, - сказала она ему. - Итак, чем скорее мы вернёмся с этими съедобными растениями, тем быстрее сможем начать обратный путь.

Тревис улыбнулся и быстро лизнул её в ухо, прежде чем встать и отойти подальше. Сисси смотрела на него широко раскрытыми глазами. Она слышала, как они шептались, но не могла разобрать, что именно пёс сказал пуме.


- Что это было? - тихо спросила она, всё ещё глядя на ухо Кристен.

Ботаничка провела рукой по уху, а затем вытерла его о листья и сосновые иголки, покрывавшие лесную подстилку.

- Что было... он опять действовал мне на нервы… - пробормотала она, глядя на свои когти. - Я стараюсь быть вежливой, но я чуть было не зашипела на него, как кошка. Давай возьмём столько морковок, сколько сможем найти, а потом вернёмся на поляну.


***

- Придётся экономно пользоваться навигатором, - объявил Эйвон собравшимся вокруг него пушистым. - У нас есть только один комплект батарей, которые были в нём, и я заметил, что даже они не полностью заряжены. Я не знаю, сколько времени нам понадобится, чтобы вернуться в институт, поэтому мы включим его только по мере необходимости, чтобы сориентироваться. К счастью, он снабжён топографическими картами, которые помогут нам обойти самую труднопроходимую местность, если нам придётся сойти с дороги.


Светло-коричневый гризли оглянулся на тридцать пар глаз, глядящих на него, утреннее солнце просачивалось сквозь ветви над головой на его плечи. Несмотря на то, что все они приняли это раньше, некоторые теперь выглядели испуганными, когда они собирались отправиться в путь. Эйвон чувствовал их неуверенность, но не разделял этого чувства беспомощности. Это была всего лишь проверка, и хотя среди них было немного знакомых с жизнью в лесу, они всё ещё были на Земле, и всё вокруг них имело ту же самую мировую историю.
Возможно, когда-нибудь они окажутся в подобной ситуации, но только в чужом мире, где всё вокруг им неизвестно. А пока они всё ещё находились на родной Земле.

- Я обсудил это с некоторыми из вас, и мне кажется, что лучше всего было бы следовать по той дороге, по которой нас привел Марсело, - сказал он им. - Дороги вьются вокруг гор через лес, и нам может потребоваться больше времени, чтобы вернуться туда, но местность будет ровной и свободной от подлеска, через который нам придется идти в противном случае.


- Поскольку мы остались без всяких припасов, у нас нет даже ножа, чтобы вырезать что-нибудь, что могло бы вместить любое количество воды, но Адирондаки изобилуют озерами, реками и ручьями, и мы обнаружили, что наши гибридные носы могут вынюхивать воду. Хотя нам приходилось есть так, как никогда раньше, я надеюсь, что у всех вас была возможность наполнить свои желудки этим утром.
Скорее всего, нам придётся охотиться, ловить рыбу и жевать съедобные растения по пути следования, так что вы можете привыкнуть думать именно так.

- Я подслушал, как некоторые из вас говорили о нашем положении, и кое-что понял. Большинство из нас всё ещё думают как люди. - Он поднял массивную руку-лапу и выставил её вперёд ладонью наружу с полностью вытянутыми когтями. - Мы больше не люди. Мы стали лучше!
Раздались удивлённые возгласы, словно эта мысль и в самом деле не приходила им в голову. - Мы более приспособлены к тому, с чем столкнулись сейчас, чем кто-либо из нас когда-либо.
Вот почему мы здесь, ребята. Мы быстрее, мы сильнее, наши чувства острее, а наши тела более выносливые. Хотя мы всё ещё склонны есть то, что нам знакомо, наши пищеварительные системы также более выносливы. Пока мы можем найти чистую проточную воду, нам не придется беспокоиться об очистке, прежде чем пить её. Держитесь подальше от стоячей воды - и всё будет в порядке. Вы уже обнаружили, что можете есть сырую рыбу без каких-либо вредных последствий, хотя сравнение Кевина с сашими было не слишком далеко от истины. Вы должны преодолеть человеческое мышление, старый образ мышления.

Его ободрили задумчивые взгляды, которые он заметил в толпе.

- Некоторые из вас уже обнаружили, что могут ходить и бегать на четвереньках так же легко, как и стоять прямо. Именно так были спроектированы наши новые тела, и хотя я слышал, как некоторые из вас упоминали, что наша фурманская одежда делает нас похожими на культ, они также были разработаны с целью предоставить нам свободу передвижения, будь то на двух ногах или на четвереньках.
- Он посмотрел на тёмно-синий халат, который носил, и постучал по боку. - Я всегда удивлялся, почему глубокие карманы на этих штуках открывались под углом, а не перпендикулярно земле, но теперь я знаю. Даже если вы стоите на четырех ногах, э-э, руках и ногах, вещи всё равно останутся в ваших карманах.

Красный волк, сидевший сзади, поднял руку. Эйвон указал на него:

- У тебя есть вопрос, Кен?


- Кто-нибудь знает, чего мы можем ожидать от погоды на обратном пути? - спросил волк-доктор. Как и у Дженни, у Кена Уайлдера имелась медицинская лицензия, которую он намеревался использовать где-то в начальной колонии.

Это была Сисси, которая заговорила из середины толпы.

- Я всё ещё не могу получить здесь ничего на свой ПСП, - сказала она, - но я проверила прогноз, прежде чем лечь спать в своей комнате прошлой ночью.
В ближайшие три дня нам предстоит ясное небо и температура около восьмидесяти, а затем возможен дождь и понижение температуры.

- Мы успеем вернуться до того, как нас накроет дождём? - спросила Далия.

- Мы могли бы добраться туда за два дня, если бы пошли прямым путём, - ответил Джерард, - но дорога займёт у нас больше времени, потому что она огибает холмы и деревья.
Если мы будем медлить, то можем увидеть часть этого дождя, так что нам придется хорошо провести время.

- Может быть, нам даже повезет, и появится грузовик, на котором мы сможем поймать попутку, - с надеждой сказала Эрин.

- Очень даже возможно! - ответил Трэвис, скрестив руки на груди. - Я сомневаюсь, что люди, живущие в этом районе, были бы счастливы подцепить кучу таких уродов, как мы. Скорее всего, они схватят винтовку с полки для оружия в задних окнах своих пикапов.


- Что за ужасные вещи ты говоришь! - Нахмурившись, ответила Эрин.

- Подумай об этом - это может случиться, - парировал немецкий овчар. - Там всё ещё полно придурков, которые ненавидят пушистых.
При этих словах Кристен посмотрела через всю группу прямо на Джона, но большой кот не оглянулся.

- В таком случае, - парировал Джерард, - ты можешь подойти к любому встречному автомобилю, поскольку ты лучший друг человека, пёсик.


- Только не я, - проворчал Тревис. - Пусть Шерил встанет у дороги и помашет хвостом проезжающим автомобилистам. Если бы она разделась и встала на четвереньки, то выглядела бы почти как местная фермерская собака!

- Эй! - Воскликнула Шерил. - Оставь меня и мой хвост в покое!

- О, но это такой милый хвостик, дорогая, - парировал Тревис с похотливой ухмылкой.

- Когда мы вернёмся, - проворчал Аарон вслух, - Я поговорю с директором о том, что он бросил нас здесь.
- Он ударил кулаком по другой ладони для пущего эффекта.

Эйвон упёр руки в бока. - Нет, пока мы не выясним почему, - возразил он. - Это не типично для обычного расписания. Он не делал этого с нашим классом или предыдущим, так что, возможно, есть причина для этого, кроме просто марша выживания.

- Было бы очень мило с его стороны дать нам какое-нибудь объяснение, - пожаловалась Венди.
- У нас была достаточно долгая поездка, чтобы добраться сюда, и у него было достаточно времени, чтобы ввести нас в курс дела.

- На другой планете у нас будет больше припасов, чем он оставил здесь, - заметил Майкл Линч.

- Ребята, это не идеальная ситуация, - сказал Эйвон, повышая голос, чтобы перекричать внезапные разговоры, - но вы должны учитывать, что когда-нибудь мы можем столкнуться с подобными обстоятельствами.
У нас гораздо больше шансов прожить несколько дней здесь, чем на другой планете, так что мы можем рассмотреть эту практику на данный момент.

- Ты, кажется, слишком уверен во всём этом, - сказал Арне Колер. - Что тебе сказал Марсело? Африканский лев скрестил толстые руки на груди и с вызовом посмотрел на гризли. - Что ты от нас скрываешь?

- Ничего, - без колебаний ответил Эйвон.
- Я в таком же неведении относительно этого мероприятия, как и все вы, но я пытаюсь извлечь максимум пользы из сложившейся ситуации. - Он посмотрел на светлеющее небо над поляной. - Послушайте, неважно, по какой причине директор высадил нас здесь посреди ночи, мы тратим слишком много времени, просто стоя и беспокоясь о том, что с нами может случиться. Я не думаю, что Марсело пришлет за нами автобус, так что нам нужно взять всё в свои руки и начать действовать.

- Показывай дорогу, Эйвон! - крикнул Джон. - Я буду замыкать шествие, чтобы убедиться, что мы никого не оставим позади.

- Спасибо, Джон. - Гризли оглядел группу. - Это план, который мы придумали. Если у кого-то есть идея получше, говорите прямо сейчас. Ответа не последовало, даже от ворчунов, поэтому он кивнул и указал на тропу, которая вела в лес в том направлении, куда всего несколько часов назад уехал автобус.
- Пошли отсюда.

Некоторые из пушистых медведей немедленно двинулись вперёд, но остальная часть толпы не спешила двигаться. Однако через несколько мгновений тридцать один антропоморфный гибрид направились с поляны по дороге, которая представляла собой не более чем колеи в траве. Несмотря на прежнюю неуверенность, теперь, когда они были в движении, настроение снова поднялось.

Джон пересчитал пушистых чтобы убедиться, что все на месте, прежде чем уйти с поляны за последним из них.
В конце группы Сисси тихо разговаривала с Карлом и Элли, которые оба молчали во время недавней дискуссии, но она оглянулась через плечо на Джона и улыбнулась ему. Когда он удивленно посмотрел на неё, она прищурилась и что-то сказала Элли, прежде чем замедлить шаг, чтобы Джон мог догнать её.

- Как ты держишься? - тихо спросил он невысокую кошку.


- Сначала я испугалась, - призналась она, - но теперь, думаю, всё будет хорошо.

- Что заставило тебя передумать?

Сисси улыбнулась и обняла его.

- Такие как ты, Эйвон, Карл, Элли и другие. Вы взяли что-то, что может быть катастрофическим, и превратили это в не более чем поход назад по установленным дорогам. - Она сделала широкий взмах свободной рукой в сторону деревьев по обе стороны от них. - Все могло бы быть по-другому, если бы нам пришлось идти через лес и искать дорогу обратно через эти горы, но даже если это займет у нас несколько дней, идти по дороге не очень страшно.


Джон дёрнул ухом и кивнул.

- Это очень хорошая перспектива, - сказал он ей.

- Но ни Ким, ни Юки со мной не согласны, - надулась Сисси. - Они думают, что мы все обречены.

- Обречены? Что, по мнению сестёр Танака, должно случиться с нами?

- Они думают, что Марсело высадил нас по какой-то причине, и что с нами случится что-то плохое, если мы вернёмся.

- Неужели они думают, что он пристрелит нас, как диких зверей, если мы вернёмся?


Сисси пожала плечами.

- Не знаю, но Ким считает, что Эйвон должен устроить нашу собственную колонию где-нибудь здесь, может быть, даже прямо там, на поляне. С другой стороны, Юки считает, что мы должны просто разбежаться по лесам и жить самостоятельно отдельными группами в соответствии с нашим видом.

- А какая в этом может быть цель?

- Она предполагает, что ПКАО потеряли свою лицензию или что-то в этом роде, и что Марсело бросил нас, чтобы спасти нас от уничтожения, как ненужных домашних животных.
Если мы разделимся на наши крылья, мы сможем выжить здесь, в дикой природе, и размножаться, чтобы поддерживать группы. Произнеся последнее замечание, Джон посмотрел на рыжую кошку и вдруг почувствовал, что их руки сцеплены.

- Хм, я бы не согласился с этим предположением, - ответил он. - Возможно, там, в институте, произошло что-то такое, что потребовало бы от нас быстрого бегства, но я не думаю, что Марсело был бы таким молчаливым, если бы знал, что мы в опасности.
Нет, я согласен с Эйвоном, что это, скорее всего, тест на выживание. Мы собираемся жить за счет земли, работать вместе, как команда, и вернуться назад. Иначе зачем бы он оставил нам GPS-приемник с Институтом в качестве единственного путевого знака, записанного на нем?

Сисси сжала его руку. - Это одна из вещей, которые мне нравятся в тебе, Джон, - сказала она с улыбкой. - Ты все продумываешь, чтобы увидеть в этом логику.


Впереди в толпе, следовавшей за Эйвоном под нависшими деревьями, Кристен прервала разговор с Жасмин и оглядела толпу. Когда она оглянулась назад, то увидела Сисси, которая весело висела на руке Джона, говоря что-то, что, очевидно, заставило мужчину-кугуара выглядеть смущенным. Она презрительно фыркнула и повернулась к своему спутнику.

- Что случилось? - спросила лисица, подняв обе брови.


- Ничего, - ответила Кристен. - А что?

- Потому что ты только что прижала уши.

- А ещё ты шлёпаешь меня концом хвоста, - добавила белая медведица позади неё.

Кристен посмотрела на Дару Тёрнер со смущённой улыбкой. - Извини, - сказала она, подхватывая свой активный хвост и подтягивая его к груди.

Крупная, покрытая белым мехом женщина отмахнулась и вернулась к разговору с Норманом Греем, бурым медведем, который пришёл в медвежье крыло в последнюю минуту, когда девушка Уилана не появилась в качестве запланированного добровольца.
Несмотря на то, что Дара отчаянно флиртовала со всеми самцами медведей, она стала хорошей подругой с ним в ходе трансформации бывшего футболиста НФЛ. Семья Нормана была фермерами, и Дара знала, что опыт его воспитания станет ценным приобретением, когда колония медведей наконец приземлится на чужую планету.

Когда Кристен снова обратила своё внимание на прогулку, Жасмин наклонилась ближе, чтобы прошептать: - Ты выглядишь такой же нервной, как длиннохвостая кошка в комнате, полной кресел-качалок.
Что случилось, кошка?

Горная львица ухмыльнулась этой аналогии и помахала хвостом, который держала в руке, глядя на подругу. - Не обращай внимания, - сказала она. - Ничего страшного.

В нескольких шагах позади неё Тревис заметил этот инцидент, а затем украдкой оглянулся через плечо, чтобы понять, что же так взволновало Кристен. Он не видел ничего, кроме других тел позади себя, но когда Карл оттащил свою жену в сторону, чтобы показать ей что-то на деревьях, его взгляд стал свободным.
Джон шёл чуть позади толпы пушистых, а секретарша директора висела у него на руке.

На морде немецкого овчара появилась улыбка. Наблюдая за её раздражённым выражением лица при виде другой кошки на руке Сансета, Тревис был очень доволен.

Он ускорил шаг ровно настолько, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, и вскоре обошёл Дару и Нормана, оказавшись прямо позади Кристен.

Он вёл себя спокойно и просто шёл вместе с толпой, лениво прислушиваясь к разговорам вокруг. Он только что лелеял кое-какие мысли, которые могли бы сработать в его пользу, если бы он был терпелив.




Глава 3
"Разделение"

Альдо Баннер поднял свой широкий нос к небу и стал перебирать запахи, которые улавливало его чувствительное собачье обоняние. В воздухе появилось что-то новое.

Антропоморфный пёс часто терпел насмешки из-за своего выбора породы, но Альдо вырос на ферме своей семьи на Среднем Западе, и их Сент-Хьюбертские ищейки всегда были его любимыми собаками.
За эти годы у него было несколько таких товарищей, и он считал их своими лучшими друзьями. Оставшись в одиночестве после самого смертоносного торнадо в Северной Америке за последнее столетие, Альдо потерял все. Его семья, домашние животные и скот погибли, амбар снесло ветром, а дом снесло с фундамента со скоростью, превышавшей триста восемнадцать миль в час.

Сам молодой человек пережил катастрофу, нырнув в дренажную канаву в четверти мили от своего дома, чудом не получив ничего, кроме порезов и синяков от летящих обломков. Его семья имела скромный доход, но после того, как похороны и долги по наследству были погашены, Альдо Баннеру не на что было жить. Это было во время чтения объявлений местной газеты в библиотеке, когда он нашёл рекламу, продвигающую программу антропогенной колонизации. Он никогда не интересовался фантастическими историями об исследовании звёзд, но экономика не давала ему много предложений о работе, и в конечном счёте он был оставлен перед выбором: поступить на военную службу или принять участие в программе колонизации.

Независимо от того, насколько хорошо люди ладили в эти дни, вероятно, всегда будут войны и конфликты по всей Земле из-за перенаселённости и нехватки продовольствия, но Альдо хотел сделать что-то, что изменило бы ситуацию, а также поставить еду на его стол.
Он всегда восхищался и уважал тех, кто добровольно служил своей стране, но никогда не видел себя солдатом.

Хотя ему пришлось бы отказаться от своего первородства как человека, Альдо знал, что помощь в поисках нового мира, где человечество могло бы распространиться, чтобы облегчить перенаселенность, была бы более полезной для него. Когда он записался в ПКАО, он понятия не имел, каким типом существа ему придется стать, но позже он был рад обнаружить, что у него действительно был выбор.
Бладхаунд не был обычным выбором для добровольцев-псов, но как только он увидел её среди доступных видов, он сразу же выбрал её.

Альдо Баннер не был красивым молодым человеком в свои двадцать с небольшим лет, и он не был очень величественным, как гибрид человека и собаки, но он гордился тем, кем он стал, и был доволен решениями, которые он принял.

Несмотря на это, он не был откровенным человеком и обычно держался особняком, но здесь, в глуши, его сверхчувствительный нос впервые уловил новые запахи.
Большинство из них заинтриговало его, но были и незнакомые, от которых у него по спине побежали мурашки. Один из таких запахов, который он уловил, был новым, или, по крайней мере, он почувствовал его впервые с тех пор, как их высадили в этом месте.

Бладхаунд двигался вместе с группой на задворках толпы; он опустился на четвереньки и на ходу вдыхал запахи. Большая часть пушистых всё ещё стояла вертикально, когда они шли по травянистой дороге, но некоторые, как он, опустились на руки и ноги для более удобного передвижения.


Он быстро поднял глаза, когда ему показалось, что он увидел что-то на небольшом расстоянии среди теней, но когда он сделал несколько шагов в этом направлении, чтобы рассмотреть поближе, он резко остановился и сглотнул, удивленно нахмурившись. Это была одна из сук его класса, справлявшая нужду за кустом. Юки подняла глаза и увидела, что он наблюдает за ней. Она нахмурилась в ответ и жестом приказала ему отвернуться.
Смутившись, Альдо опустил голову и продолжил идти вместе с группой.

Бладхаунд выпрямился и забыл о запахах, которые уловил. Он всегда был немного влюблён в пару симпатичных японско-американских сестёр, которые прошли через трансформацию с пятнадцатым классом, и хотя одна стала собакой, а другая - кошкой, он всё ещё сомневался, что они когда-нибудь увидят в нём что-то большее, чем досадную помеху.
Удручённый пёс засунул руки в карманы шорт и затерялся в толпе.

Неподалеку Кевин увидел спокойного ищейку и заметил, что тот выглядит подавленным, но у него были свои проблемы. Он злился на свою подружку Роуз. Прошлой ночью они устроились вместе, обнявшись для утешения и безопасности перед лицом страшной ночи, но когда он проснулся на следующее утро, она прижалась к Джону.


Сначала это застало его врасплох, но когда он попытался разбудить её, она оттолкнула его сонной рукой, чтобы оставить её в покое, а затем прижалась ближе к большому кугуару. Позже она отрицала, что знала об этом инциденте, но было несколько свидетелей, которые видели, как руки горного льва обнимали её, когда они спали вместе. Когда Роуз обратилась к Джону за помощью, он мог только подтвердить, что проснулся рядом с ней в то утро.


Молодая лисица извинилась перед Кевином, заявив, что не знает, к кому она прижималась во сне, но загорелый фенек был не в настроении прощать её прямо сейчас. Он не только злился на Роуз, но и был обеспокоен тем, что один из его хороших друзей в Институте забрал у него девушку ночью. В данный момент он тоже не слишком хорошо думал о Джоне. Однако вместо того, чтобы выслушать версию кугуара, Кевин решил пока не обращать на него внимания.


Пушистые целый час бродили по колеям в траве. Разговоры занимали большинство из них во время похода, но когда Эйвон поднял обе руки, чтобы остановить группу, это был первый раз, когда многие из них действительно заметили течение времени.

- Почему мы остановились? - крикнул Хэнк Данагар из глубины группы. Чёрный медведь был выше большинства и мог смотреть поверх голов перед собой, но он всё ещё не мог видеть то, что могло быть на земле перед толпой.


- Наша дорога расходится в двух направлениях, - объяснил Эйвон. - Мы должны определить, какое из них взял Марсело.

Карл протолкался сквозь толпу и вышел на середину перекрёстка. Волк опустился на четвереньки и стал осматривать землю. Он принюхивался к запахам на земле, пока смотрел, но большую часть работы делали его глаза. Земля на перекрестке была утоптана, но лесная трава росла так долго, что покрывала всё вокруг.
Она также обладала упругостью, чтобы вернуться на место после того, как на неё наступили, поэтому она не сильно уступала в обнаружении следов шин.

Джерард вышел, чтобы помочь Карлу посмотреть, но волк отмахнулся от него, боясь, что медведь случайно наткнётся на какой-нибудь знак, который им нужен. Эйвон стоял в стороне, скрестив руки на груди, и предоставил волку возможность поделиться своими знаниями. Карл и его жена Элли были исследователями и авантюристами, и вряд ли в их группе был кто-то ещё с таким большим жизненным опытом, как у них.


Элли последовала за мужем на перекресток, но она знала достаточно хорошо, чтобы следить за своими шагами, чтобы не наступить на какой-нибудь нужный им знак. Они с Карлом внимательно осмотрели отдельные дороги, в то время как остальные спокойно наблюдали.

Минут через десять Карл поднял голову и посмотрел на Эйвона. Он указал на одну из тропинок, ведущих в лес, и кивнул. - Автобус поехал в ту сторону, - объявил он.


Рейн Терренс бросился вперёд, чтобы посмотреть, какие улики обнаружил волк, и Карл, не говоря ни слова, просто указал на небольшое пятно грязи в траве, которое сохранило недавний след от протектора проезжавшей машины.

- Бинго! - сказал гепард с широкой улыбкой. Он оглянулся на приближающегося гризли и указал на участок земли. - Он нашёл след шины!

Эйвон опустился на колени, чтобы рассмотреть улики, когда вокруг собралась толпа зверолюдей.
Снова взглянув на волка, он улыбнулся и повторил слова Рейна. - Хорошая работа, Карл, - сказал он, поднимаясь на ноги. Он оглядел собравшихся вокруг и кивнул. - Ладно, продолжим, - сказал он.

Когда пушистые возобновили свой путь по дороге, снова начались негромкие разговоры. Хотя это заняло некоторое время с такой большой группой, двигающейся в неторопливом темпе, погода была хорошей, и идти было легко и без приключений.
Настроение у всех было приподнятое, и большинство привыкло считать эту ситуацию не более чем прогулкой.

Когда через час тропа привела их к другой развилке, все посмотрели на Карла, чтобы он показал им дорогу. Элли снова присоединилась к нему, осматривая обе тропы, которые вели через лес, и на этот раз она заметила свежий след шин на свободном участке земли. Она встала, чтобы объявить о своей находке, но первым заговорил её муж.


- У меня здесь следы шин, - объявил он.

Прежде чем толпа устремилась к нему, она повысила голос и добавила: - они тоже здесь! Все остановились и посмотрели на неё.

- Ты уверена? - Насмешливо спросила Жасмин вслух.

Элли просто указала на землю у своих ног. - Иди и посмотри сам, - ответила она, уязвленная тоном лисицы.

Жасмин, Джерард и другие подошли к волчице, чтобы взглянуть на неё, в то время как Эйвон и другие собрались вокруг Карла.
Через мгновение, стоя на четвереньках, Джерард поднял руку над толпой.

- В этом нет никаких сомнений, - объявил он. - Автобус пошёл по этой дороге. Трасса довольно свежая!

- И по этой тоже, - отозвался Норман Грей. - Похоже, автобус ехал по обеим дорогам!

- Как Марсело мог ехать по ним обеим? - Громко спросил Данте. - Там был только один автобус.

Было несколько моментов, когда в толпе начались разговоры, но через пару минут Эйвон издал пронзительный свист, что было нелегко сделать с раздвоенной верхней губой.

- Марсело, должно быть, знал, что мы пойдём по его следам, - сказал он таким голосом, чтобы перекричать остальных.
- Он, должно быть, проехал немного вверх по одной из дорог, чтобы оставить следы, которые мы могли бы найти, просто чтобы сбить нас с пути, а затем вернулся обратно по другой.

- Что же нам теперь делать? - спросила Шерил.

- Возможно, нам придется разделиться на две группы, по одной на каждую дорогу, - предположила Алисия.

- Нет! - Эйвон громко зарычал. - Мы не собираемся разделяться - это гарантировало бы, что одна группа заблудится здесь.

- Как же мы заблудимся, если останемся на дороге?
- Белый медведь возразил в ответ. - Даже если одна группа вернётся, они всегда смогут послать автобус за остальными.

- Разделившись, мы удвоим наши шансы на неприятности, - ответил Эйвон. - Послушай, нам всем нужно держаться вместе. Это единственный способ убедиться, что все остаются в безопасности, и если возникнет какая-то ситуация, мы с большей вероятностью сможем противостоять ей, если будем все вместе.

- Как нам выбрать, по какой дороге идти?
- спросил Арне Колер, и африканский лев махнул своими толстыми руками в сторону дороги.

Эйвон сунул руку в карман своей одежды и вытащил GPS-навигатор. Он вытащил его из футляра и нажал кнопку включения. - Мы сориентируемся и посмотрим, какая дорога ведет к институту, - ответил он.

- Это хорошая идея, - сказала Жасмин. Она сказала это тихо, но группа замолчала, и её слова были услышаны.
Несколько человек пробормотали что-то в знак согласия, и все взгляды обратились к Эйвону.

Однако через несколько мгновений гризли нахмурился и посмотрел на ветви над головой. - Густота деревьев всё ещё слишком велика, - сказал он. - Я не могу точно зафиксировать спутники, чтобы определить наше местоположение.

- Тогда что же в этом хорошего?… - проворчал Тревис. - Мы были под прикрытием деревьев с тех пор, как покинули поляну.


Жасмин пробралась сквозь толпу к гризли. - Дай мне его, - попросила она, протягивая руку. - Я залезу на дерево и подниму его достаточно высоко, чтобы получить сигнал.

Эйвон одарил лисицу улыбкой и протянул его ей. - Спасибо, Жасмин, - сказал он. - Это хорошая идея.

Она усмехнулась в ответ на его похвалу, но тут же смутилась. - Хм, Но тебе придётся показать мне, как это делается.
Я никогда раньше им не пользовался.

Эйвон кивнул и потратил несколько минут, чтобы объяснить ей, как получить сигнал фиксации, а затем что делать, чтобы отметить точку маршрута. Пока он это делал, Джон смотрел на деревья вокруг них, его глаза выискивали тропинки наверху. К тому времени, когда Жасмин была уверена, что помнит, как обращаться с портативным устройством, и положила его в один из своих глубоких карманов, Джон уже прошёл вперёд.
Он положил руку на плечо лисицы и указал на ближайшее дерево на обочине дороги.

- Я думаю, что это будет твой лучший шанс подняться над кронами, - сказал ей горный лев. - У него толстый ствол и достаточно ветвей, чтобы держаться за него руками и ногами.

Жасмин улыбнулась ему и подняла когтистую руку-лапу. - Я знаю, что лисы не очень хорошо лазают по деревьям, но у меня есть вот это, чтобы помочь мне туда забраться, - сказала она.
Джон кивнул и указал на её дерево.

- Удачи тебе, Жасмин! - Позвала её Сисси.

Лисица оглядела все лица, которые смотрели на неё в ответ. Некоторые были удивлены, другие казались смертельно серьезными, но некоторые смотрели с надеждой; именно они дали ей надлежащую поддержку. У подножия дерева, которое выбрал Джон, она сбросила сандалии. В то время как когти на концах пальцев её рук не выдвигались, когти на пальцах ног были, и требовалось только отработанное сгибание определенных мышц, чтобы их выдвинуть. Она положила руку на боковой карман, чтобы убедиться, что GPS в безопасности, а затем вскочила на ствол дерева.


Жасмин Флер всегда была физически крепкой, но прошло много времени с тех пор, как она в последний раз взбиралась на дерево, хотя в детстве ей приходилось взбираться на многие из них. Она была поражена силой и выносливостью своего нового тела и обнаружила, что её конечности с лёгкостью выдерживают её вес. Лак для ногтей на её когтях придётся наносить позже, потому что они быстро отслаивались, когда она вонзала их в грубую кору дерева, на которое взбиралась.


Она добралась до нижних ветвей и использовала их как лестницу для подъема. Она никогда раньше не страдала акрофобией, но не собиралась рисковать, глядя вниз. Шаг за шагом, рука за рукой, она поднималась. Не глядя на землю, она знала, что уже забралась высоко на дерево, и, пробираясь сквозь листья верхних ветвей, догадалась, что, возможно, уже скрылась из виду тех, кто был внизу.


Сосредоточившись только на том, чтобы как можно ближе подобраться к верхушкам деревьев, Жасмин продолжала карабкаться. Она едва дышала, когда её голова наконец прорвалась сквозь крону, и была рада узнать, что толщина ствола всё ещё достаточно прочна, чтобы выдержать её вес, в основном из-за того, что она заметила сразу. Это дерево когда-то было намного выше, но когда-то в прошлом его верхушку снесло молнией, оставив после себя разбитую верхушку.
Новый росток уже появлялся из разлома, так что она знала, что это не было недавним событием.

Лисица обвила одну ногу вокруг ствола дерева, поставив её на удобную ветку, и укрепилась, твердо поставив другую ногу на другую большую ветку, вытянув хвост за собой в качестве противовеса. Убедившись, что не упадёт обратно на землю, она положила руку на ствол и остановилась, чтобы оглядеться вокруг.


Адирондакский лес волнисто тянулся по склонам окружающих гор и выглядел пышным, как темно-зеленый ковер. Деревья, растянувшиеся во все стороны, казались одинаковыми, местность прерывалась лишь редким озером, которое резко контрастировало. Со своего наблюдательного пункта она могла видеть несколько блестящих водоемов, так как, казалось, находилась на большой высоте над окружающей местностью, но далеко не на самой высокой точке.


Солнце ярко сияло над головой в почти безоблачном небе, и она могла видеть птиц, летящих на термальных потоках над лесом. Только лёгкий ветерок шевелил листья вокруг неё, и прошло несколько мгновений, прежде чем она вспомнила, зачем она здесь. Она знала, что остальные ждут её возвращения, поэтому достала из кармана портативный GPS-приёмник и подняла его перед собой на уровне груди.
Она включила его большим пальцем и изучила экран, надеясь, что это не займёт много времени в таком месте без каких-либо помех для геосинхронных спутниковых сигналов наверху. Через мгновение в центре дисплея появилась клиновидная стрелка, а вокруг неё - кружок, указывающий на точное местоположение объекта.

Жасмин изучила топографическую карту и отметила местоположение института, которое Марсело отметил для них. Если она правильно рассчитала расстояние, то они всё ещё находились примерно в десяти милях от дома.
Помня инструкции Эйвона, она пролистала меню, используя набор прорезиненных кнопок под дисплеем. Как только она добралась до нужной страницы, она держала устройство на месте и настроила его, чтобы начать принимать несколько наборов координат.

Она наблюдала, как цифры мелькали и менялись, но вскоре поняла, что это были одни и те же наборы цифр снова и снова; изменения становились всё меньше, в то время как число в углу экрана отсчитывалось от нуля.


Она закрыла глаза, чувствуя тепло солнца на своем меху, и ей ужасно захотелось сбросить верхнюю часть халата. Когда она через мгновение открыла глаза, счетчик показывал сто, число, за которым ей было велено следить.

Она нажала кнопку, и аппарат перестал записывать координаты, а затем взял сотню наборов цифр и усреднил их вместе. Потребовалось всего мгновение, прежде чем Жасмин получила точные координаты своего местоположения.
Она установила дорожную метку, как ей было велено, а затем отключила устройство. Она положила его в карман и в последний раз огляделась вокруг. Живя на территории института под покровом деревьев, она никогда по-настоящему не видела красоты Адирондакских гор, но была рада этому случаю, позволившему ей увидеть всё своими глазами.

Она глубоко вдохнула свежий воздух, наслаждаясь запахами леса, а затем начала спускаться к земле.
Её спуск занял больше времени, чем подъем, но она уже не была так уверена в своих ногах, как раньше. Она пользовалась когтями на руках и ногах и не раз радовалась, что они не дают ей поскользнуться.

Через несколько долгих минут она услышала голоса внизу, когда кто-то заметил её возвращение, и вскоре снова оказалась на земле. Шерил, Дженни, Кевин и Кристен бросились ей навстречу, и тут лисица улыбнулась подошедшему гризли.

- Задание выполнено, капитан сэр, - сказала она ему, передавая навигатор.


- Спасибо, лейтенант, - ухмыльнулся Эйвон. Он нажал на кнопку и подождал, пока на экране появится информация. Как и прежде, он не мог получить сигнал на орбитальные спутники с лесной подстилки, но отмеченные путевые точки появлялись точно так же, как и электронный компас. Он изучал его с минуту, а затем поднял глаза на толпу зверолюдей вокруг него.

- Мы примерно в девяти с половиной милях от Института, - объявил он, оглядываясь на ручное устройство.
- Между нами и комплексом есть большая гора с широким основанием; институт находится в долине на другой стороне.

- Какая дорога приведет нас в этом направлении? - спросил Иван Димитрий.

Эйвон посмотрел на самца лиса, а затем указал на травянистую колею, где Карл нашел свой участок следов шин. - Я не могу гарантировать, что это правильная дорога, - ответил он, - но она ведет в сторону института.


- Тогда мы должны взять вот это, - предложил Аарон.

- Это наиболее вероятно, - добавил Хэнк.

- Если никто не возражает, Я предлагаю продолжить наш путь, - сказал Эйвон. - Впереди у нас ещё долгая прогулка, поэтому мы должны уделить как можно больше времени. - Он выпрямился во весь рост и указал на травянистую дорогу. - Ладно, пошли.

***

Отряд пушистых дважды отдыхал за те четыре часа, что они шли, но Эйвон чувствовал, что они хорошо провели время, несмотря на то, как медленно двигалась такая толпа.
День прошел без происшествий, нарушаемый лишь ворчанием из-за поисков пищи. Кристен и её команда раздали собранные съестные припасы, но, рассредоточившись по большой группе людей, их карманы быстро истощились. Тем не менее, растения утолили их голод, но скоро им придётся охотиться за настоящей пищей. Где-то рядом пахло водой, но гризли не хотел сворачивать с дороги, чтобы отправиться на её поиски, хотя, возможно, уже близилось время остановиться на ужин. У них ещё оставалось много дневного света, но, несмотря на большую выносливость их тел, он видел усталость на некоторых их лицах.

Эйвон был неофициальным лидером этой группы, просто потому, что в настоящее время он проходил обучение лидерству в начальной колонии медведей, которое, как он надеялся, скоро получит своё назначение. До него доходили слухи о том, что может быть задумано, но тут была замешана тайна, которая скрывала всё официальное.
Несмотря на то, что он был главным, он начал немного отставать в толпе, так что он больше не вёл их по травянистой дороге. Это отставание было связано с случайными разговорами, которые он заводил с отдельными людьми, когда они шли, используя время, чтобы узнать всех.

Внезапно послышался шум - что-то мчалось по лесу параллельно им. Эйвон с тревогой поднял глаза, но вместо того, чтобы пушистые встревоженно реагировали, одни смеялись, а другие возбуждённо переговаривались между собой.


Гризли встал позади собравшихся, чтобы посмотреть, что происходит. Что-то зигзагообразно пробиралось сквозь подлесок, нисколько не скрывая своего продвижения, и прошло мгновение, прежде чем оно снова появилось в поле зрения. Эйвон узнал чёрно-белую полосатую фигуру Данте и невольно усмехнулся при виде большого кота, гонявшегося за бешеной рыжей белкой, обычной для этих мест. Маленькая белка была проворна, но хватило ещё мгновения, чтобы когтистая лапа тигра схватила её и с силой прижала к усыпанной сосновыми иголками земле.
Широкая голова Данте быстро наклонилась, и он взял тварь в пасть. Он с рычанием потряс белку взад-вперед, а затем раздались неожиданные аплодисменты.

Данте посмотрел на толпу зверолюдей, на безвольную белку, свисающую с его челюстей, когда он задыхался вокруг рыжего меха. Не выпуская из рук добычу, белый тигр ухмыльнулся своим слушателям, но затем повернулся так, чтобы они оказались у него за спиной. Он вцепился в свою жертву, разрывая её кожу и тело, а затем без всяких церемоний начал пожирать её сырой.


Голоса звучали оживлённо, но Эйвон услышал не один комментарий по поводу еды. Имея дело с большой группой хищников, он знал, что съедобные палочки, листья, ягоды и кора Кристен не смогут долго удовлетворять урчащие желудки, и хотя рыба из соседнего ручья поддержит их, потребуется нечто большее, чтобы подавить аппетиты этой группы.

Он задумался на несколько мгновений и уже собирался принять решение, когда к нему сквозь толпу подошла небольшая группа людей.
Карл, Элли, Шерил, Трэвис, Кен и Альдо - все псовые.

- Можно тебя на минутку? - спросила его Элли.

Эйвон продолжал идти вместе с толпой, и псовые пошли рядом с ним. - Что вы задумали? - ответил большой медведь, уже подозревая, что знает, чего они хотят.

- Мы хотим поохотиться, - сообщил ему Карл. - Мы думаем, что сможем работать стаей и поймать что-нибудь достаточно большое, чтобы прокормить нас всех.


- Да, и с носом этого парня, - добавил Тревис, указывая большим пальцем на Альдо, - мы должны найти что-нибудь прямо сейчас.

- Я не уверен, что разбить группу - хорошая идея, - ответил гризли, но прежде чем Тревис успел возразить, Эйвон добавил: - Но ты прав. Нам нужно столько, чтобы прокормить всех нас. Одна маленькая белка никого не удовлетворит, даже одного удачливого тигра.
Нам нужно больше, и небольшой охотничий отряд должен иметь больше шансов выследить оленя или лося, чем вся толпа.

- Значит, у нас есть твоё разрешение? - С улыбкой спросила Шерил.

Эйвон кивнул.

- Посмотрим, присоединится ли к вам кто-нибудь ещё, - сказал он.

Карл покачал своей волчьей головой.

- Если вы хотите послать ещё одну группу, это прекрасно, но я думаю, что нам нужно оставить нашу стаю как есть, чтобы мы могли подкрасться к нашей добыче. Большая группа отпугнёт её прежде, чем мы сможем добраться до неё.


- А где ещё два члена вашей команды, Венди и Юки?

- Они не заинтересованы в охоте, - ответил Кен. - Я не знаю, что они собираются делать, когда мы попадём в дикий мир; наверное, они будут ждать в кафетерии.

Медведь поджал губы, но в конце концов кивнул.

- Ладно, - сказал он. - Иди и собери нас на ужин. Как вы дадите нам знать, если ваша охота будет удачной?

Элли улыбнулась волчьей ухмылкой.


- Мы, само собой, провоем вам об этом!

- Конечно.

Прежде чем стая псовых успела уйти, кто-то начал звать Эйвона. Он посмотрел на тех, кто был с ним, а затем протолкался сквозь толпу к передней части группы. Выйдя на открытое место, он увидел Аарона и Джерарда, стоявших в конце тропинки, по которой они шли.

- В чём дело, ребята? - спросил гризли.

- У нас кончилась дорога в Изумрудный город, - объяснил Аарон, ссылаясь на любимую детскую книжку.
- Желтые кирпичи исчезли.

Эйвон огляделся. - Ты уверен?

- У нас давным-давно закончились колеи от шин, - сказал ему Джерард, - поэтому мы шли по тропинке между деревьями, достаточно большой, чтобы проехал автобус.

- Тропинка только что закончилась, - подтвердил Аарон. - Он не поворачивал ни влево, ни вправо. Он просто больше не ходит, разве что по каким-то звериным тропам.


- Там со всех сторон лес, - подтвердил Эйвон то, что ему сказали, оглядевшись вокруг. - Здесь нет места даже для автобуса, чтобы развернуться и поехать обратно.

Вся группа на мгновение замолчала, прежде чем Юки наконец громко воскликнула:

- Мы пошли не по той дороге!

- Может быть, мы миновали ещё один поворот, - предположила Дженни.

Джерард покачал головой. - Нет, мы следили за обеими сторонами дороги.
Она не разветвлялась с тех пор, как Жасмин сделала наши последние показания GPS. Это та же самая дорога, по которой мы шли.

Эйвон огляделся. - Я думаю, нам следует выбрать другой маршрут, - сказал он. - Жасмин, ты не хочешь снова оказать мне честь?

- Я позабочусь об этом, - ответила лисица с дальнего конца группы. Она пробралась к нему и снова взяла аппарат у гризли.
- Я скоро вернусь, - сказала она, оглядываясь на Джона в поисках помощи. Горный лев уже изучал верхние аллеи и просто указал на дерево, на которое, по его мнению, она должна была взобраться. Жасмин сунула GPS-приемник в карман, запрыгнула на дерево и начала карабкаться вверх.

Пока они ждали её возвращения, Эйвон коротко объяснил оставшимся пушистым, что предложила группа Карла. Мысль о свежем мясе для группы голодных хищников вызвала улыбки у многих из них. Было несколько человек, которые ещё не уступили своей животной природе, но съедобные растения были просто не настолько удовлетворительны.
Даже у Кристен потекли слюнки при мысли о мясе. Впрочем, мало кто из них задумывался над тем, будет ли мясо вариться на костре, как это было с утренней рыбой. Либо им было всё равно, либо они просто ещё не додумались до этого.

Кивнув гризли, Карл дал Альдо знак идти вперёд, и маленькая собачья стая последовала за ищейкой сквозь деревья.

Арне Колер подошел к Эйвону и улыбнулся ему. - А можно я тоже соберу стаю кошек и отправлюсь на охоту?
- спросил он.

Гризли посмотрел на африканского льва и пожал плечами. - Конечно, мы могли бы устроить там ещё одну охоту. Дайте мне знать, когда у вас будет группа добровольцев, и тогда вы сможете отправиться в другом направлении.

- Добровольцы? - спросил Лев, подняв брови. - Я думал, ты выбрал группу, в которую хотел пойти, а потом просто сказал им.

- Нет, псовые уже обсудили это между собой.
Я никого не назначал.

- Хм... Тогда, наверное, у меня будет не так уж много добровольцев, - проворчал Арне.

- Я пойду с тобой, - вмешался Данте. Он привёл себя в порядок, облизав морду и лапы после небольшого перекуса, но белый мех возле его губ всё ещё был слегка окрашен красным.

- И на меня тоже рассчитывай, - добавил Джон.

Рейн Терренс встала рядом с Джоном и кивнула Льву. - И я, - добавила она.


Кристен, Дженни и Сисси тоже стояли рядом, но когда Арне посмотрел на них, Кристен быстро взглянула на Джона и покачала головой. - А ты иди вперед. Дженни, Сисси и я поищем ещё несколько съедобных растений в качестве гарнира к мясу.

- Неплохая идея, - заметил Эйвон.

- Я возьму салат "Цезарь" с сырной заправкой "Блю", - сказал Данте с улыбкой.

- С кусочками бекона!
- Добавила Рейн, облизывая губы.

- Тебе придётся самой добывать бекон! - Возразила Дженни. - Иди поймай нам дикого кабана!

Сисси улыбнулась им и просто помахала пальцами, когда она, Дженни и Кристен ушли.

Арне посмотрел на собравшихся возле него кошек. Чувствуя себя очень важным, возглавляя такую группу, он положил руки на бёдра и оглядел их. Когда его взгляд остановился на Джоне, он нахмурился.


- Ты собираешься доставить мне неприятности? - спросил он с мрачным выражением лица. Джон озадаченно посмотрел на него.

- Я и не собирался этого делать, - невинно ответил он. - Зачем?

Лев прищурился, глядя на него. - Все видят в тебе лидера, но это моя охотничья партия!

Джон приподнял бровь, а затем сделал жест рукой. - Твоя партия, ты ведёшь. Я просто вызвался присоединиться к вам - если только ты не хочешь, чтобы я не пошел с вами.


Арне фыркнул и покачал головой. - Нет, тогда пошли. Мы можем воспользоваться помощью. Джон просто кивнул, соглашаясь с позицией другого кота, но заставил себя держать свои мысли при себе. Джон не сделал ничего, чтобы вызвать его гнев, но Арне, казалось, изо всех сил старался сделать так, чтобы все знали, что он главный на этой вечеринке. У Джона не было никаких проблем с этим, но отношение другого мужчины было как кислый запах в воздухе.


Лев посмотрел на Эйвона и кивнул. - Мы дадим вам знать, если что-нибудь узнаем, - сказал он. Затем, преувеличенно махнув рукой, он сказал остальным:

- Ладно, пошли.

Когда кошки двинулись прочь через лесные заросли на противоположной стороне дороги, Эйвон поджал губы и покачал головой. Он знал Арне уже два года, и лев-самец никогда не менялся.
Он знал, что Арне надеется стать капитаном стартовой колонии кошек, но Марсело уже сказал Эйвону наедине, что такого никогда не случится. Возможно, он обладал необходимой энергией, чтобы вести за собой других, но его личность была слишком резкой. Хотя он никогда не делал ничего недостойного доверия, мало кто доверял Арне вести их, будь то кошка или нет.

Он уставился в темноту, куда ушла группа кошачьих, хотя они уже скрылись из виду.
Больше никто из них ничего не мог сделать, кроме как ждать, пока кто-нибудь из охотничьих отрядов доложит о возвращении, и он позволил себе слегка улыбнуться, когда подумал, как кошки предупредят их, если они добьются успеха. Он сомневался, что у кого-то из них есть необходимые голосовые связки, чтобы выть, если они совершат убийство.

Несколько оставшихся тревожно вскрикнули. Он оглянулся на группу и увидел, что некоторые из них пригнулись, когда ветка и несколько сломанных палок упали с дерева, приземлившись среди них.


Несколько мгновений спустя он увидел, как Жасмин спускается вниз по стволу дерева, на которое забралась. Она выглядела немного ошеломленной, но ей удалось спуститься на землю. Сестры лисицы собрались вокруг неё с вопросами о её здоровье, но как только она заверила их, что с ней всё в порядке, она направилась к медведю гризли.

- Вот новая дорожная метка, - сказала она ему, доставая из кармана навигатор.


- В чём дело? - спросил Эйвон. - Ты выглядишь потрясённой.

Жасмин приложила руку к груди и сглотнула. - Я навалилась всем своим весом на сухую ветку и чуть не упала вниз гораздо быстрее, чем взбиралась наверх, - сообщила она ему. Она протянула руки и вздохнула. - Я действительно упала на несколько футов, но приземлилась на несколько перекрещивающихся ветвей, которые росли вместе между двумя деревьями. Эйвон взглянул на её протянутые руки и заметил несколько красных рубцов на их внутренней стороне, которые были хорошо видны сквозь её мех.


- Ты в порядке? - озабоченно спросил он. - Боюсь, что оба наших врача сейчас в отлучке. Кен ушёл с группой псовых, чтобы добыть немного свежего мяса, а Дженни с Кристен отправились на поиски съедобных растений.

- Со мной всё будет в порядке, - сказала она ему. - В любом случае, ни один из них не принёс с собой аптечку первой помощи. Хотя, если поблизости есть вода, мне, наверное, следует промыть порезы.

- Мне показалось, что я почувствовала запах воды совсем недавно, - сказала Далия, стоя рядом с сестрой.
- Если остальные отправились на поиски пищи, мы, вероятно, могли бы поискать и воду.

- Хорошая мысль, - сказал ей Эйвон. - Но постарайтесь не забредать слишком далеко. Мне не очень нравится идея разделения нашей группы, но на то есть веские причины. Но возьми с собой двоих или троих. Не ходи одна.

- Я не думаю, что это было так далеко, - сказала ему Далия. - Мы не должны долго отсутствовать.
- Она, Роза, Эрин и Кевин пошли с Жасмин назад по дороге, которую они уже пересекли, каждый из них убедился, что лисица не пострадала больше, чем она призналась.

Остальные пушистые толпились в конце дороги, некоторые сидели, прислонившись спиной к деревьям. Ничего больше не ожидая в данный момент, Эйвон нажал на GPS-приемник, чтобы взглянуть на точку, которую только что отметила Жасмин.


После нескольких минут изучения он нахмурился про себя. Они ехали по направлению к институту, но, очевидно, выбрали не ту дорогу, по которой Марсело возвращался домой. В GPS-приемнике имелась топографическая базовая карта, на которой были показаны только основные магистрали, но, к сожалению, дорога, по которой их привел директор, не была отмечена на карте. Эйвон мог только предполагать, что они должны были пойти другим путем, но это было четыре часа назад.


Он изучил отметки высот, отмеченные на маленьком экране устройства, и нахмурился ещё сильнее. Между ними и Институтом были долины и склоны гор. Идти по пересеченной местности было бы глупо, но это казалось такой пустой тратой времени - просто развернуться и идти ещё четыре часа до развилки дороги. Никто не будет доволен ни тем, ни другим решением, но он поставит его на голосование, как только у всех будет еда в животе, так что никому из них не придется беспокоиться о голоде по пути.




Глава 4
"Запахи и чувствительность"

- Во-первых, мне нужно найти следы оленя или лося, - нахмурившись, сказал Альдо своим собратьям-псам. - Я улавливаю здесь все виды запахов, но пока я не узнаю, какие из них связаны с тем, что мы хотим, мы можем преследовать всё, что угодно, не будучи подходящим существом. - Он посмотрел на серого волка проникновенными карими глазами и пожал плечами.
- Я никогда не охотился за лосями, но всю свою жизнь видел следы оленей на ферме моей семьи, так что могу их опознать, если увижу. Как только я могу связать известный след с известным запахом, охота может начаться.

- Со всеми этими листьями и сосновыми иголками повсюду может быть трудно найти настоящий след, - размышлял Кен Уайлдер, обнюхивая землю на четвереньках. Красный волк снова посмотрел на вожака стаи, ожидая его оценки.


- Ладно, всем рассредоточиться и искать следы, - тихо сказал Карл. Он опустился на четвереньки, чтобы уткнуться носом в землю, и остальные члены его отряда сделали то же самое. Хотя обычно она держалась поближе к мужу, Элли пошла в одну сторону, а Карл - в другую.

Шерил огляделась и прислушалась, нет ли поблизости чего-нибудь, но с таким большим отрядом пушистых на дороге, производящим такой шум в разговоре, она сомневалась, что кто-нибудь остался бы поблизости от такого количества хищников.
Нахмурившись, она сдвинула на затылок ковбойскую шляпу и уткнулась носом в землю.

***

Арне оглянулся на свой маленький охотничий отряд и раздраженно фыркнул. Из восьми кошек его команда состояла только из четырех. Он не только хотел видеть свою группу в качестве поставщика пищи для всего сборища пушистых, но и рассматривал ситуацию как вызов между кошачьими и псовыми института.
Как и многие кошки, которых он знал, Арне полностью верил в то, что кошачьи были высшими из всех четырёх рас, которые ПКАО решили создать из человечества. Он намеревался доказать это другим корпусам, но это было бы трудно, учитывая лишь половину их числа. Как представитель царя зверей, Арне был полон решимости победить.

- Так какой у нас план? - спросил Рейн, когда их небольшая группа последовала за ним через лесную чащу; они шли в противоположном направлении, куда ушли псовые, и наткнулись на небольшую поляну в подлеске.


Арне небрежно махнул рукой перед собой. - Мы разделимся и начнем искать, что бы поймать, - сказал он таким тоном, словно гепард уже должен был это знать. - Крикни, если найдёшь что-нибудь съедобное.

- Это не очень хороший план, - задумчиво произнес Данте. - Это ничем не отличается от того, что мы делали большой группой.

Арне нахмурился, глядя через плечо на белого тигра.
- Это лучший план, потому что у нас нет целого стада, ломящегося через лес, чтобы отпугнуть дичь.

- Ты имеешь ввиду то, что делаешь сейчас? - Тихо возразил Данте. - Ты ревёшь так, словно всё ещё в большой группе. Там, вероятно, ничего не осталось в этом районе, чтобы искать!

- Ага, крикнем, если что-нибудь найдём? - Тихо спросил Рейн. - Это наверняка отпугнёт всё, что мы найдём.


Лев что-то пробурчал себе под нос, повернулся и свирепо уставился на Джона. - Ну и что? - он бросил вызов. - Ты тоже будешь ворчать?

Горный лев просто улыбнулся ему и засунул обе руки в карманы шорт. - Нет, это твое шоу, - сказал он легким тоном. - Я здесь просто как часть команды.

Лицо Арне потемнело. Он был уверен, что Джон смеется над ним, но в его ответе не было ничего такого, что можно было бы принять за шутку.
Он хмыкнул и кивнул кугуару, прежде чем одарить Рейн и Данте каждого своим взглядом.

Более спокойным тоном он указал направо. - Послушайте, ребята, мы здесь, чтобы найти еду для всей банды. Дэнни, иди туда и поищи что-нибудь, - сказал он.

- Я Данте, - поправил тигр.

- Кто угодно. Не уходи далеко, но крикни, если что-нибудь найдёшь. - Он махнул рукой влево и сказал гепарду: - Рейн, сделай то же самое вон там.


Данте и Рейн обменялись безнадежными взглядами, а затем разошлись, как было велено, не сказав больше ни слова. Сухие листья хрустели у них под ногами, когда они ползли на четвереньках, но Рейн заметил это и внезапно обратил внимание на то, куда ступают его подушечки. С небольшим усилием он быстро нашёл способ поступи, где он не производил так много шума среди листьев, и он улыбнулся про себя в самоудовлетворении.


Арне снова посмотрел на Джона. - Я пойду вперёд и посмотрю, что можно увидеть. Ты останешься здесь на случай, если мы что-то спугнём и оно придёт сюда.

- Ты хочешь, чтобы я приклеился к этому месту?

Лев выглядел раздосадованным тем, что Джон говорит так буквально. - Ты можешь передвигаться, но оставайся в этом районе.

- Как пожелаешь, - ответил кугуар. Он оставался на месте, пока Арне не бросил на него ещё один тяжёлый взгляд, прежде чем повернуться и уйти.
Мгновение спустя самопровозглашенный предводитель кошек исчез в тени и кустах, но Джон слышал, как его тяжелые шаги хрустят по веткам и листьям.

Он подождал, пока остальные не затихли, и опустился на четвереньки. Может, у него и не было носа ищейки, но его трансформация усилила его обонятельную чувствительность намного выше той, которой он обладал как чистокровный человек.
В воздухе витали запахи, которых ему, как охотнику, не хватало, но здесь, в лесу, их было много. Хотя он помнил тот соблазнительный запах кролика на поляне, он игнорировал большую часть всего остального с тех пор, как их высадили, но теперь, когда он сосредоточился на них, он обнаружил, что может просеять и сосредоточиться на любом из них. Однако, как и Альдо из другой группы, он был неопытен и не имел понятия, какие запахи могут принадлежать тому или иному животному в лесу.

Легко и бесшумно, насколько это было возможно, Джон двинулся к звериным тропам, которые Арне то ли пропустил, то ли проигнорировал. Он смахивал сухие листья, ветки и сосновые иголки в тех местах, где должно было быть движение, и искал следы тяжелоногих оленей или лосей. Это заняло у него несколько мгновений, но когда он расчистил особенно узкий участок тропы между двумя кустами, то нашёл то, что искал.
Следы лося.

Его нос дернулся, когда он связал запах со следом, а затем позволил себе улыбнуться. След был свежий, не более часа или двух тому назад.

Он выглянул в лес и мысленно проследил, куда, по его мнению, могло направиться большое копытное животное, и тут же заметил клочок коричневатого меха, прилипший к шиповнику рядом с едва заметной тропинкой. Но прежде чем он успел двинуться вслед за ней, он остановил себя.
Инстинкты охотника, как человека, так и кошки, подталкивали его вперед, но он знал, что Арне будет ругать его за неподчинение приказу оставаться на месте.

Он не боялся африканского льва, очевидно необразованного хулигана, который хотел только показать себя лидером над другими, но Джон дал ему слово, что он просто член его команды.

Джон был уверен, что сможет выследить и найти лося, который прошел этим путем, но он серьезно сомневался, что сможет сбить что-то настолько большое в одиночку.
Он был достаточно умён, чтобы понять, что это быстрый способ получить травму. Это также могло увести его дальше от остальных, чем было благоразумно, когда он был один.

Нет, как бы ему ни хотелось пойти за лосём, он выполнит приказ и будет ждать поблизости возвращения Арне и остальных. Когда они вернутся, он сможет рассказать им, что нашёл, и тогда они смогут пойти за животным, но он не собирался просто кричать им.

Тихо размышляя про себя, Джон всматривался в деревья, пока не нашёл горизонтальную ветку, достаточно большую, чтобы выдержать его вес.
Он подошёл к дереву, которое выбрал, сбросил сандалии и быстро взобрался на него. Джон всегда гордился своей физической подготовкой, но теперь он восхищался своей новой силой верхней части тела и способностью удерживать весь свой вес, используя когти ног и рук.

Он добрался до высокой ветки, а затем устроился вдоль неё, ожидая возвращения своих товарищей по команде, сознательно осознавая ещё одну грань своей трансформации, которая могла оказаться полезной для его существования в другом мире.


***

Тревис смахнул с земли несколько листьев и посмотрел на то место, где, как ему казалось, он почувствовал запах. Он знал, что у него не было настоящих друзей с тех пор, как он присоединился к программе антропогенной колонизации, но он был полон решимости каким-то образом оставить свой след среди пушистых. Он молча надеялся, что именно он обнаружил отпечаток лося или оленя, который был нужен Альдо, просто для хвастовства. Ещё лучше, если он найдёт само животное прежде, чем даже бладхаунд сможет его выследить.
Может, у Альдо и самый лучший нюх, но теперь он был не единственным, у кого обострилось чувство обоняния.

Его нос уловил незнакомый запах, но, как и у ищейки, у него не было ничего, что можно было бы использовать в качестве основы для сравнения, поэтому он понюхал грязь, листья и сосновые иголки и последовал за ним прочь от остальных. Поглощённый своими мыслями, он не обращал внимания на то, куда идёт, и вскоре очутился возле зарослей кустарника на каменистом склоне.
Между камнями и кустами был просвет, и он внезапно остановился, когда приблизился к нему. Что-то там шевельнулось.

Облизнув губы в предвкушении, Тревис приготовился к убийству и бросился в просвет. Тут же в нос ему ударила острая колющая боль, и он с пронзительным визгом попятился назад так же быстро, как и влетел. Пара тёмных глаз смотрела на него из кустов, но не взгляд животного беспокоил немецкую овчарку.
С правой стороны его носа были воткнуты две жёстких иглы, и они причиняли боль!

Дикобраз не стал дожидаться, пока пёс попробует снова, и быстро скрылся под кустами.

Глаза Тревиса наполнились слезами от жгучей боли, но когда он попытался вытащить их из морды, иглы вцепились в него с ещё большей силой. Он заскулил и повернул обратно, надеясь, что остальные были поблизости.
Ему нужна была помощь, чтобы вытащить иглы, но ущерб, нанесённый его гордости, вероятно, навредит больше, когда он появится с ними.

***

Данте нашёл место, где солнечный свет просачивался сквозь деревья и отбрасывал яркие лучи и тени на местность, думая, что его чёрно-белый мех может слиться с этой смесью, чтобы скрыть его от потенциальной добычи. Вместо этого резкий свет заставил белого тигра действительно выделиться среди теней, его окраска была неподходящей для маскировки в лесной среде.
Это было что-то, что на самом деле не пришло в голову молодому человеку, когда он сделал свой выбор кошачьих. Ему всегда нравились белые тигры, но теперь он понял, что если не окажется в заснеженной местности, то вряд ли сумеет хорошо спрятаться от дичи и стать настоящим охотником.

Какое счастье, что он оказался таким хорошим поваром. Возможно, ему придется оставить охоту в другом мире другим и просто быть там, чтобы приготовить любую еду, которую они могут принести.
Это была не совсем плохая перспектива, так как он любил готовить еду и не имел проблем с этой задачей, но он надеялся, что будет стоить больше, чем простой повар; большинство колонистов, как ожидается, выполнят больше, чем один долг, если потребуется.

Он лениво почесал огромный ошейник, который носил, заставляя металлическую бирку с именем звякать о кольцо, и нахмурившись, понял, что это также предупредит потенциальную добычу о его присутствии.
Данте вздохнул и некоторое время работал когтями, снимая металлическую бирку с ошейника, а затем опустил её в карман халата.

Монохромный кот присел за большим кустом и дал волю своим мыслям. Вокруг витали соблазнительные запахи, но он не знал, что это может быть. Ароматы и запахи леса полностью окружили его чувства; даже листья куста перед его носом издавали запах, который был полностью их собственным.
Он никогда не был охотником, поэтому даже не знал, что искать, кроме как просто увидеть какую-нибудь тварь, которая может случайно появиться. Он знал, что Джон вырос в семье охотников, и жалел, что Арне не позволил ему быть в паре с соседом по дому.

Он никогда не смотрел охотничьи сериалы по телевизору и не тратил много времени на фильмы, в которых были представлены охотничьи персонажи. В то время они никогда особенно его не интересовали, но теперь он пожалел, что не уделил им больше внимания.
До сих пор все уроки и наставления, которые они получали в Институте, казались ему интересными, но теперь он понял, как много ещё нужно узнать, прежде чем его отправят в какое-нибудь дикое место в другом мире. Там, куда они направлялись, не было ни Института, ни мягких кроватей в комнате, защищенной от непогоды, ни водопровода для душа и туалета, ни кафетерия, куда можно было бы сходить перекусить, ни видео на большом экране для развлечения.

Впервые с тех пор, как он присоединился к ПКАО, он начал понимать, с чем они могут столкнуться, и у него почти не было времени для этого в дикой природе. Погода была хорошая, и они могли найти еду здесь и там, так что вся эта экскурсия напоминала не что иное, как поход с друзьями. Как всё могло сложиться в этом путешествии, если погода была бы тёмной и штормовой, и они не могли найти пищу под дождём, чтобы наполнить свои желудки?


Данте громко вздохнул и положил подбородок на лапы, лежащие на лесной подстилке. Ему ещё многому предстояло научиться, и не помогало то, что большую часть дня он мучился головной болью из-за очередных кошмаров, о которых не вспоминал. Будут ли они вообще иметь доступ к аспирину в своей колонии? - удивился он. В последние недели ночные сны стали мучить его всё чаще, и иногда он просыпался в темноте со страхом перед тем, что могло таиться в его комнате. Даже здесь, в лесу, он по ночам держался поближе к Дженни, надеясь, что её присутствие поможет избавиться от страха темноты.
Он никогда раньше не боялся темноты, но в последнее время это стало для него настоящим испытанием.

Он поднял глаза на какое-то движение и увидел ворона, приземлившегося на ветку дерева. Если бы не хлопанье крыльев, он, возможно, не заметил бы темного оперения среди теней. Птица средних размеров посмотрела на него сверху вниз и склонила голову набок, словно пытаясь понять, что это за большое черно-белое существо внизу.


Тигр снова уставился в его темные глаза, а затем начал смотреть мимо птицы, когда ветка позади него внезапно сфокусировалась. Он дернул ухом, а затем ещё раз оглядел лес вокруг себя, чтобы убедиться, что не спугнет кого-нибудь, кто мог бродить поблизости, пока он отвлекся. Не видя ничего особенного, Данте вышел из-за куста и направился прямо к дереву ворона.


Птица пристально наблюдала за ним, пока огромный кот не остановился у основания дерева и не посмотрел на него. Внезапно почувствовав опасность, ворон пронзительно закричал и улетел в лес. Данте, однако, было всё равно. Это была не та птица, за которой он охотился.

Инстинктивно взобравшись на дерево, тигр поднялся по стволу и приблизился к толстой горизонтальной ветке, которую он видел. Уверенный, что она выдержит его вес, Данте вытянулся вдоль ветки и улыбнулся.
Он мог видеть всю местность под собой, а высокая ветка скрывала его монохромную шкуру от прямого взгляда. Все, что бродило по этой местности, увидело бы его, только если бы случайно взглянуло на ветви деревьев над головой.

***

Элли присела на корточки под ветвями голубой ели и стала ждать сигнала. Стая псов шла по следам и запаху трех оленей уже почти час, и они знали, что приближаются.
Волчице не потребовался сверхчувствительный нюх их бладхаунда, чтобы учуять усиливающийся запах дичи, когда они подошли ближе.

До сих пор все безоговорочно следовали примеру Карла, включая вечно саркастичную немецкую овчарку, несмотря на раненый нос. Возможно, голод заставил его осознать, что опыт альфа-волка в познании мира был более полезен, чем простая вольница в лесу.


Карл использовал имеющиеся в его распоряжении инструменты по мере необходимости, и как только он позволил Альдо взять на себя инициативу, чтобы найти и следовать за запахами, волк тихо направил остальных с заранее выбранными ручными сигналами, чтобы они могли двигаться бесшумно.

Если Элли правильно поняла знаки, они медленно окружали участок с подветренной стороны от того места, где должен был находиться олень. Карл заранее спланировал сценарий нападения, и все шло по плану.


Что-то в воздухе привлекло её внимание, и она повертела ушами туда-сюда, пока снова не услышала шум. Он был очень слабым, потому что их жертвы были почти так же бесшумны, как и стая, но нельзя было ошибиться в звуке полевых трав, вырванных из земли зубами и губами нескольких крупных животных.

Не открывая себя, Элли выглянула вперед и посмотрела сквозь ветви, отделявшие её позицию от небольшой поросшей травой поляны.
Как они и ожидали, три белохвостых оленя стояли на виду под солнечным светом, согревавшим поляну, где они ели. Ни один из них не был особенно крупным, но все они были зрелыми самками с серо-коричневой шерстью. Вместе они могли бы кормить ожидающих пушистых достаточно хорошо, чтобы им не пришлось снова охотиться ещё день, может быть, два. Даже если бы они завалили только одного из них, всё равно было бы много мяса, чтобы ходить вокруг. Однако Элли знала, что эти невинные на вид существа не сдадутся без боя. У них не было рогов самца, но они всё ещё могли высоко прыгать и сильно бить копытами.

Один из них с опаской огляделся по сторонам, как будто не был уверен в случайном запахе, который доносился из-за деревьев. Что-то на другой стороне поляны привлекло внимание Элли, и она почувствовала внезапный страх, когда поняла, что это солнечный свет, сияющий на светлой соломенной шляпе, которую носила Шерил.
Однако пока она смотрела, бордер-колли протянула руку и стянула её с головы, как будто она поняла, что всё ещё носит её в тот же самый момент, когда Элли увидела её.

Ещё один из них оглянулся в ту сторону, где только что исчезла шляпа. Видел ли это олень? Больше никаких беспорядков не было, и после ещё одного мгновения тишины собаки вернулись к своему пастбищу. Несколько мгновений спустя Карл подал знак.


***

Расстроенный и нетерпеливый, Арне вынужден был признать, что у него должен был быть план получше. Разделение должно было увеличить их шансы найти что-то, но самым большим существом, которое он видел, была рыжая белка, которая забила тревогу о его присутствии. После этого африканский лев не видел даже зяблика в кустах. Он ничего не слышал ни от кого из своей команды, поэтому решил, что и им не повезло.


Убедившись, что в этом районе не осталось ничего, что можно было бы отпугнуть, он взревел во все горло и выкрикнул приказ, чтобы его группа возвращалась туда, где они разделились. Арне откашлялся и поплелся через лес навстречу остальным.

Ему потребовалось чуть больше двадцати минут, чтобы найти дорогу обратно к небольшой поляне, и когда он прибыл, Рейн и Данте одарили его кислыми взглядами.


- Что? - раздраженно выпалил лев. - Вы тоже ничего не нашли, не так ли?

Рейн выпятил нижнюю губу и скрестил руки на груди. - Я подкрадывался к жирной речной выдре у бегущего ручья и как раз собирался наброситься на неё, когда ты своим рёвом спугнул её в воду. Этого было недостаточно, чтобы накормить всю группу, но двое или трое из нас могли бы наполнить ими свои желудки!


Арне сдержал свой резкий ответ и вместо этого фыркнул. - О, простите… - пробормотал он. Он взглянул на белого тигра. - А как насчет тебя?

- Я заснул на дереве, ожидая, что кто-то придет, - признался Данте. - Я чуть не упал с ветки, когда ты закричал, но нет, я не видел ничего, за чем можно было бы поохотиться.

- Ты заснул... Ты заснул!.. - Арне усмехнулся. Тигр смутился, но больше ничего не сказал.
Лев огляделся и упер руки в бока. - И где, чёрт возьми, этот чёртов кугуар? - он громко заворчал. - Я велел ему оставаться на месте, но он даже не может выполнить этот простой приказ!

- Если бы ты перестал кричать всё, что говоришь, - ответил тихий голос из-за деревьев, - ты мог бы действительно узнать, что тебя окружает.

Арне резко обернулся, вглядываясь в лесные тени.
- Сансет! - проворчал он. - Где ты сейчас?

Рейн и Данте обменялись взглядами, а затем тоже огляделись. Джона нигде не было видно. Вспомнив, где он провёл последний час, Данте посмотрел на ветви над головой и вдруг увидел пару золотистых глаз, глядящих на него сверху вниз. Тигр широко улыбнулся, но Джон лишь приложил палец к губам. Данте кивнул и принял нейтральное выражение лица, когда Арне посмотрел в его сторону.


- Покажись! - Взревел Арне. - Сейчас не время играть в игры, и мне не нравится твое отношение!

- О, успокойся уже, - тихо произнес Джон. - Представь, что ты знаешь, что такое три измерения, и просто посмотри вверх.

Арне вскинул голову, но не сразу увидел Джона. Рейн подошел к нему и внезапно указал на толстую горизонтальную ветку. Вытянувшись по всей длине и почти такой же по цвету, на ней был кугуар.
Джон щёлкнул кончиком хвоста и молча уставился на африканского льва.

- Ты ленивый бродяга! - Воскликнул Арне, внезапно топнув ногой. - Мы ищем еду, а ты просто валяешься без дела!

- Я выполнял твои приказы, - тихо напомнил ему Джон. - Ваше Королевское Высочество приказало мне оставаться в этом районе и следить за тем, чтобы твои ребята не спугнули кого-нибудь в этом направлении.
Именно это я и делал.

Арне сердито посмотрел на него и проворчал что-то невразумительное себе под нос. Джон дернул ухом и снова прищурился: его чуткий слух уловил слова льва о его происхождении.

- Как раз перед тем, как ты с криком и грохотом вернулся сюда, - добавил Джон, - я наблюдал, как стая жирных индеек пробирались прямо под моим деревом.
Мы могли бы предложить их остальным пушистым в качестве вкусной еды, если бы ты их не спугнул, но они уже давно разбежались. - Арне проследил за взглядом Джона, устремлённым на деревья, и с трудом сглотнул. Это было совсем не хорошо.

Данте, Рейн и Арне наблюдали, как Джон спокойно спустился с дерева, а затем легко спрыгнул на землю. Кугуар сунул ноги обратно в сандалии, которые он сбросил ранее, а затем протянул руку и показал ею.


- Вон там, в грязи, я нашёл следы лося на звериной тропе, - тихо сказал он им. - Судя по глубине следов в земле, я бы предположил, что его вес был достаточно большим, чтобы накормить всю нашу банду, ожидающую нас.

Арне вдруг разволновался. - Почему же ты сразу не сказал? - воскликнул он. - Давай пойдём и попробуем поймать его!

Рейн быстро подошел к тому месту, которое указал Джон, и принялся смахивать с колен листья и сосновые иголки.


Джон легонько коснулся пальцами руки африканского льва. - Со всем этим шумом, который ты издавал, я сомневаюсь, что он где-то поблизости, - упрекнул он. - Нет никакой необходимости искать его сейчас.

Арне презрительно усмехнулся. - Тебе ведь это нравится, правда? - он зарычал. - Мы пытаемся найти еду, и всё, что ты можешь сделать, это унизить меня на глазах у остальных, чтобы получить контроль над моей командой!

Джон выпрямился во весь рост, который был примерно на четыре дюйма выше, чем у другого кота, и посмотрел на него сверху вниз неморгающим взглядом.
- Мне не нужна твоя работа, но твоё руководство воняет! - тихо возразил он. - Если ты не можешь подать хороший пример, охотясь за едой, я сомневаюсь, что кто-нибудь ещё когда-нибудь последует за тобой.

Арне вздёрнул подбородок, и в его глазах вспыхнул огонь. - Я даже не верю, что ты что-то видел, - прорычал он. - Ты просто выдумываешь это, чтобы выглядеть хорошо.

- Я нашёл следы лося! - Объявил Рейн.
Он сказал это голосом, который должен был быть тихим, но всё же донёсся до его спутников. Данте опустился на лесную подстилку рядом с ним, и гепард раскинул руки на земле вокруг одного из больших следов. - Этот парень, должно быть, весит около восьмисот фунтов, чтобы воткнуть копыто в такую сухую землю!

Арне вздрогнул, но затем протиснулся мимо Джона, чтобы взглянуть на след. Он опустился на колени рядом с Рейном и что-то проворчал.
Он ничего не знал об измерении веса, но даже он мог видеть, насколько твёрдым был след в грязи.

Он снова встал, сложил руки на груди и посмотрел на Джона. После долгой паузы он громко вздохнул. - Ты хочешь повести нас на охоту? - спросил он с явной внутренней борьбой. Когда он произнёс это, его голос упал почти до шепота, что резко отличалось от его прежней громкости.


- У кого-нибудь есть часы? - спросил Джон, не отвечая на вопрос льва.

Рейн посмотрел на кожаный ремешок на своём запястье и открыл затвор над дисплеем своих недорогих часов. - Уже почти шесть часов, - доложил он и, нахмурившись, поднял голову. - Я и не знал, что уже так поздно.

Джон посмотрел на небо сквозь деревья. Осталось еще несколько часов летнего солнечного света, но это всё ещё ограничивало их возможности отправиться на охоту.
- Нам пора возвращаться, - сказал он наконец. - Возможно, другим удалось найти что-то более удачное.

Плечи Арне поникли, но он кивнул. - Да, хорошо. Давайте вернёмся к остальным, чтобы вы могли рассказать всем, как я всё испортил.

Джон обменялся взглядами с Рейн и Данте и едва заметно покачал головой. - Арне, - тихо сказал он, - мы не будем этого делать.

Лев посмотрел на него, приподняв бровь.
- А почему бы и нет? - спросил он. - Я только что признал, что это моя вина, что мы ничего не получили, не так ли?

- Послушайте, охота в дикой природе - это не то, чему нас учили, - сказал Джон всем присутствующим. - Возможно, именно это Марсело и пытался показать нам, высадив нас здесь. До сих пор все наши занятия и тренировки были тем, в чём мы нуждались, чтобы быть уверенными, но мы все нуждаемся в практическом опыте выживания в незнакомой среде.


- Ты и раньше был охотником, - задумчиво произнес Данте. - Для тебя это не новость.

- Да, и посмотри на свои размеры, - добавил Рейн. - Ты, наверное, мог бы завалить всё, что захочешь!

Джон покачал головой. - Это совсем не похоже на то, что я делал раньше, ребята. Это правда, что я знаю, как искать признаки и следы добычи, но мне никогда раньше не приходилось выходить на улицу ни с чем, кроме эквивалента зубов и ногтей.
Я выходил на охоту с приманками, бутылочными ароматами и манками, замаскированным снаряжением и либо ружьём, либо составным луком, обычно в сопровождении других, экипированных так же, как и я. - Он указал на следы и звериную тропу, ведущую в лес. - Я нашёл следы лося, который проходил здесь, но без ружья или лука сомневаюсь, что смог бы справиться с ним самостоятельно. Независимо от моего собственного прошлого опыта, мне всё равно пришлось бы полагаться на вас, ребята, чтобы помочь мне поймать всё, что мы выследили. Вот почему мы должны работать вместе, как одна команда.

- Это всё ещё не ответ на мой вопрос, - тихо проговорил Арне.

Джон посмотрел на него, внезапно почувствовав жалость к парню, который раньше питал к нему только враждебность. - А что толку от этого? - ответил он. Затем, оглянувшись на остальных, он сказал: - Мы возвращаемся с пустыми руками, поэтому, когда они спросят нас о нашем сегодняшнем опыте, мы просто скажем им, что ничего не нашли.
Даже если бы мы все были тихими, как мыши, мы все равно не заметили бы ничего, что было бы так близко к шумной компании остальных.

Он посмотрел на дерево, на котором только что сидел, и кивнул в его сторону. - Пока я был там наверху, в тишине и покое, я слышал их голоса вдалеке. Можно было подумать, что они устраивают там вечеринку без нас.

- Может, и так, - нахмурился Рейн.
Гепард посмотрел на каждого из своих товарищей и добавил: - Может быть, псы уже что-то принесли.

- Не знаю, - ответил Джон. - Они собирались завыть, если поймают что-нибудь, но я не слышал.

- Ты имеешь в виду вот так? - Внезапно прервал его Данте. Джон замолчал, и тогда все услышали его. Откуда-то издалека донесся безошибочный зов волка.
Дикие волки ведут ночной образ жизни, и для них было бы слишком рано, если бы оставалось так много дневного света. Все четверо знали, что это, должно быть, их собачья стая отправилась на охоту.

- Ну вот и всё, - проворчал Арне. - Теперь мы можем вернуться и поприветствовать победоносных охотников вместе с остальной бандой.

Не дожидаясь ответа, африканский лев начал пробираться обратно к основной группе пушистых. Рейн и Данте обменялись взволнованными взглядами.
Возможно, им вообще не повезло с добычей, но оба они знали, что псы не стали бы звать, если бы у них не было чего-то стоящего. Скоро придёт время поесть.

Джон отступил назад и позволил остальным идти впереди себя, с удивлением отметив про себя, что Арне, по крайней мере, движется в правильном направлении, чтобы вернуть их к остальным.

***

Один из оленей с опаской огляделся вокруг, не уверенный, что случайный запах, доносящийся от деревьев, представляет опасность или нет.
Это была странная смесь запахов, даже если это был только один запах сам по себе, как будто существо, которое испускало его, не было уверено, что оно ищет. Самка оленя всмотрелась в тени вокруг небольшой поляны, но единственное движение, которое она увидела, была быстрая яркая вспышка за одним кустом, которая, вероятно, был просто птицей, ныряющей за найденным жуком.

Другая из её сестер оглянулась в том же направлении, но ни одна из них не смогла разглядеть ничего, что могло бы вызвать тревогу. После нескольких мгновений тишины обе вернулись к пастбищу со своим оставшимся братом.
Трава на поляне была нежной и влажной, и вскоре они уже не думали ни о чём, кроме как о том, чтобы наполнить свои желудки.

Никто из оленей не видел хищников, которые медленно окружали их. Большинство держалось с подветренной стороны, но скоро даже наветренная сторона поляны будет закрыта для бегства, хотя и не раньше, чем предводитель псовых подаст знак своей стае.

Из-за ветвей куста выглядывала волчица, её коричневая, серая и белая шерсть сливалась с тенями, скрывавшими её.
Она ждала совершенно неподвижно, но потом что-то защекотало в глубине её сознания, и она чуть-чуть перевела взгляд влево. Рука-лапа, очень похожая на её, поднялась над другими зарослями подлеска и беззвучно сделала едва заметное движение, которое соответствовало условленному сигналу. Это было время.

Элли снова перевела взгляд и увидела ещё одно движение за залитой солнцем травой поляны. Это был красный волк, закрывающий брешь с подветренной стороны, как раз когда легкий бриз стих.
Одна самка оленя снова подняла голову, её уши повернулись в поисках повторения чего-то, что, как ей показалось, она услышала. Это была единственная поступь, тяжелее, чем у белки или дикобраза, но без копыт, как у неё самой.

Пока её сёстры продолжали пастись, самая крупная из них стояла неподвижно, не обращая внимания ни на что, кроме глаз и ушей. Она проверила запахи в воздухе, но всё ещё не была уверена в том, что она чувствует.
Крупные хищники обычно не выходили так рано вечером, но это не означало, что время от времени кто-то из них не изменял свои привычки. Самка оленя не считала это сознательной мыслью, но инстинкт и опыт управляли её действиями.

Затем лёгкий ветерок поднялся снова, и другой запах коснулся её ноздрей. Самка оленя мгновенно подняла хвост и фыркнула, чтобы привлечь внимание своих братьев и сестёр.
Опасность!

Все три оленя начали лихорадочно озираться, пытаясь обнаружить угрозу, бессознательно двигаясь вместе к центру поляны и подальше от теней. Все трое в тревоге подняли хвосты и в волнении переминались с копыта на копыто.

Большой серый лесной волк выскользнул из тени, его голова была опущена, хвост поднят, и его движения были осторожными, когда он приближался к оленю.
Одна из них запаниковала и бросилась к противоположной стороне поляны, но тут же остановилась, потому что появился ещё один волк с темно-рыжим мехом и преградил ей путь. Хотя она не могла этого знать, красные волки обычно не достигали таких размеров, как их серые собратья, но этот был невероятно крупнее среднего и обладал интеллектом и хитростью человека, одного из самых успешных хищников Земли.

Глаза оленихи побелели от страха, когда рыжий волк поднялся на задние лапы, а затем высоко поднял обе передние. Испугавшись так, как никогда не боялась хищников, она отпрыгнула назад и приземлилась на одну из своих сестер, заставив их обеих растянуться на земле.

В этой суматохе хищники повыскакивали из теней со всех сторон. Одна из них в ужасе заблеяла, когда трое из них приблизились к ней.
Два волка прыгнули ей на шею с двух сторон одновременно с тем, как большой чёрно-коричневый пёс схватил её за задние ноги. Олениха брыкалась вслепую, едва не задев живот немецкой овчарки. Это взбесило пса, и он с рычанием схватился передними лапами за её задние ноги, а затем сильно укусил острыми зубами, пытаясь вырвать куски плоти.

Один из волков кусал и царапал шею оленя, в то время как другой делал что-то такое, чего животное царство никогда не испытывало раньше.
Серый волк обхватил передними лапами шею самки оленя и попытался сильно вывернуть её. Олениха снова заблеяла и стала брыкаться изо всех сил, едва не сбросив пса, хватавшего её за ноги, но пёс держался крепко и рвал сухожилия животного с яростью.

Красный волк прыгнул на другую олениху и, используя ту же тактику, что и его альфа, обхватил олениху за шею всеми четырьмя лапами и тут же начал сильно извиваться.
Копытное животное брыкалось и билось, и одна из задних ног слегка задела голову чёрно-белой собаки. Твёрдое копыто лишь скользнуло по затылку бордер-колли, но этого было достаточно, чтобы она дважды перевернулась, прежде чем упасть на землю.

Еще один пёс выскочил из своего укрытия на дереве и бросился к упавшей собаке, отчаянно пытаясь оттащить её в сторону, пока один из бьющихся оленей не затоптал её на земле.
Бладхаунд подхватил её на руки так быстро и осторожно, как только мог, а затем побежал обратно в безопасное место, в тень.

Альдо не был врачом, но он надеялся, что Шерил была просто контужена ударом, когда он опустил её на лесную подстилку. Она подняла на него глаза и быстро заморгала, но слегка улыбнулась в знак благодарности за то, что он пришёл ей на помощь. Как только бладхаунд убедился, что она вне опасности, он вернулся на поляну, чтобы вступить в бой.
Будучи домашним псом, он не обладал зубами и свирепостью волков, чтобы убивать, как они это делали, и поэтому ему было приказано ждать в стороне, но с Шерил, временно вышедшей из строя, он не думал дважды о том, чтобы пойти на помощь Кену.

Красный волк крепко держался за шею лани, одновременно пытаясь сломать ей шею и выпустить кровь из многочисленных укусов, но травоядный олень был силен и боролся за её жизнь.
У Кена болели руки, а головы его и оленихи не раз трескались друг о друга, отчего доктора тошнило от всех этих прыжков.

Альдо не знал, чем он может помочь, но, не раздумывая, прыгнул и изо всех сил старался подрезать животное теми зубами и когтями, которые были у него в распоряжении.

Другой олень, подвергшийся нападению, попытался убежать под покров деревьев, инстинктивно зная, что если есть хоть какой-то шанс на жизнь, то он должен быть далеко от открытой поляны.
К несчастью для неё, немецкий овчар нанес значительный ущерб задним ногам, несмотря на то, что она пыталась лягнуть его много раз.

Один из волков всё ещё висел у неё на шее, сильно извиваясь снова и снова, а другой рвал её горло зубами и когтями. Несмотря на природную силу оленихи, она слабела, и никто из нападаюших не отступал. Она сделала последнюю отчаянную попытку броситься к деревьям, но когда она повернула голову, чтобы посмотреть, куда направляется, волк резко повернулся в том же направлении, чтобы проследить за её движением, и внезапно под его руками раздался громкий хруст.
У самки оленя сломалась шея, и она мгновенно упала, увлекая за собой хищников.

Как только он услышал громкий хруст позвонков, Карл оттолкнулся и откатился в безопасное место. Элли упала вместе со своей добычей, но с ворчанием приземлилась прямо на животное. Тревис был удивлён внезапным прекращением борьбы оленя, когда тот упал, запутавшись в ногах оленихи. Одно из копыт в последний раз ударило его в живот, выбив дыхание, но в остальном не причинило никакого вреда.
Он откатился от тела и лег на спину, хватая ртом воздух.

Несмотря на усталость и боль, Карл вскочил на ноги и бросился к другому оленю, который находился в осаде. Кен и Альдо были заняты этим делом, и не похоже, чтобы кто-то из них одержал верх.

- Элли! Тревис! Шерил! - крикнул Карл, - нам нужны номера! Затем, не дожидаясь ответа, он собрал все свои оставшиеся силы и вскочил на спину оленя, когда тот был отброшен в сторону, заставив его потерять равновесие от своего веса.

Самка оленя споткнулась, но устояла на ногах. Теперь на неё надвигались новые хищники, и она попыталась убежать в лес, но дорогу ей преградил чёрно-белая собака, которая, казалось, едва держалась на ногах. Она заблеяла в новом ужасе, когда ещё одно собачье тело врезалось ей в ноги.

Олениха упала, и хищники набросились на неё, кусая, царапая, пиная и колотя. Рыжий волк всё ещё пытался сломать ей шею, но силы его были на исходе, поэтому более крупный из серых волков оттолкнул его руки в сторону и вонзил зубы в её горло, одновременно прижимая колени к её гортани.
Она издала последнее слабое блеяние, а затем олениха затихла, её дыхание булькало в горле, когда её живая кровь вытекла из раны в горле.

Звуки битвы на поляне внезапно сменились тяжёлым дыханием каждого из стаи псовых, поскольку все они с трудом переводили дыхание.

Элли скатилась со спины оленя и легла на траву, а её муж сел, прислонившись спиной к груди животного.
Кен, спотыкаясь, отошел от самки оленя и лёг на землю лицом к небу, его руки ослабли и дрожали. Альдо просто сел на траву, чтобы успокоиться, а Шерил опустила голову на руки. Несмотря на усталость, Тревис посмеивался между глотками воздуха. Остальные посмотрели на него, и он одарил их всех торжествующей улыбкой.

- Ух ты! - воскликнул он. - Какая битва!

Карл сел на корточки и оглядел всех присутствующих.


- Кто-нибудь пострадал? - спросил он.

- Шерил получила удар в голову, - устало ответил Альдо.

Кен немедленно встал на четвереньки и подошел к бордер-колли. У него болело все тело, но синяки не шли ни в какое сравнение с сотрясением мозга. Он оглядел её и заглянул в глаза, но, несмотря на головную боль, пульсирующую между ушами, её зрение было ясным, и она устало улыбнулась ему.


- Думаю, копыто просто задело меня, - сказала она, потирая затылок, - но на мгновение я увидела звёзды.

Кен протянул руку и слегка ущипнул её за кончик пальца. Она вздрогнула, и красный волк удовлетворенно кивнул. Он проделал это с несколькими другими конечностями, чтобы убедиться, что она чувствует себя нормально, и, наконец, с нежной улыбкой убрал её каштановые волосы со лба.


- По большей части ты в порядке, - сказал он ей. - Наверное, наверху всё ещё звонят колокола, но, боюсь, у меня нет с собой ничего, что могло бы помочь справиться с головной болью.

Остальные собрались вокруг, и Шерил посмотрела на них со смущенной улыбкой.

- Я пока могу пожить с головной болью, - ответила она.

- Кто-нибудь ещё пострадал? - озабоченно спросил Карл.

- Шишки, синяки и усталые мышцы… - пробормотала Элли, - но в остальном я в порядке.

Остальные члены стаи ответили так же, и альфа-волк удовлетворенно хмыкнул.

- Мы добыли двух взрослых белохвостых оленей, - с улыбкой сообщил им Карл. - Третий, похоже, убежал со всех ног, но мы и так получили достаточно мяса, чтобы накормить всю группу.

- Но я вижу проблему, - заметил Альдо. - Ни у кого из нас нет ножей, чтобы разделать добычу, прежде чем нести её обратно.


Карл на мгновение задумался, а потом задрал нос к небу. Самым громким голосом, на какой только был способен, он испустил в небо такой вой, которым могла бы гордиться любая стая волков. Затем откашлялся и пожал плечами:

- Надеюсь, кто-нибудь из наших это услышал. Возможно они пошлют кого-нибудь сюда, чтобы помочь нам перетащить трупы обратно к группе. А пока мы можем немного отдохнуть, но потом надо будет поискать в лесу что-нибудь, чтобы смастерить для них пару волокуш.

- Мы могли бы также поискать поблизости ручей, чтобы помыться до того, как кто-нибудь прибудет, - предложила Элли, оглядывая каждого по очереди.
- У большинства из нас всё лицо и руки в крови.

- Да, мы можем напугать горожан. В том, что осталось от его одежды, - весело заметил Тревис, - Карл выглядит как классический оборотень, который только что съел деревенского жителя!



Глава 5
"Напролом"

Джон посмотрел через поляну на костер, который был разведен для сбора пушистых, и тихо рыгнул.
Эйвон выслал небольшую поисковую группу, чтобы найти группу псов, следуя за случайными завываниями одного из волков, и они вернулись ближе к закату с потрепанной кучей собак и двумя оленями на ужин.

К удивлению всех, включая их предводителя-медведя, Данте взял на себя заботу о свежем мясе, отдав приказ нескольким друзьям, которые, как он знал, помогут ему приготовить еду для голодной толпы.
Кристен, Майкл, Сисси и Юки перебирали съедобные растения, которые они собрали раньше, чтобы добавить к еде. У бродячих пушистых не было ножей, поэтому Данте и другим пришлось полагаться на зубы и когти, чтобы отрывать куски мяса от оленьих туш, чтобы их можно было приготовить на костре, насаженном на палки из леса. Некоторые готовили их дольше, чем другие, в то время как некоторые ели их чрезвычайно редко. Многие в этом путешествии обнаружили, насколько устойчивыми стали их новые пищеварительные системы из-за изменений, и вкусы изменились вместе с ними.

Несмотря на то, что нужно было накормить тридцать одного пушистого, еды было достаточно, и вполне вероятно, что им не придется устраивать ещё одну такую охоту в течение дня или двух, хотя они надеялись к тому времени вернуться в институт и лечь в свои постели.


Эйвон лениво болтал с другими пушистыми медведями, тихо вспоминая их потерянного брата-медведя. Несмотря на то, что Уилан всегда казался подавленным, пока они его знали, он был хорошим парнем и никогда не осуждал никого другого.

Когда гризли откинулся на сосну во время затишья в разговоре, он почувствовал шишку на боку и вспомнил о GPS-навигаторе. Он вытащил футляр и нахмурился, словно нашел в кармане какую-то гадость.
Пока он включал его, остальные продолжали болтать.

Он не удивился, когда прибор не смог зафиксировать только один спутниковый сигнал, но всё ещё мог смотреть на топографическую карту, которая показывала район, где Дженни отметила последнюю точку пути ранее этим вечером. Он смотрел на местность между этой точкой и Институтом и молча желал, чтобы дорога Марсело была отмечена на ней.

Срок службы батарей в блоке становился всё слабее, поэтому он выключил его, чтобы сохранить для выборочных проверок по пути.
Почему директор не дал им новые батарейки? Была ли это ещё одна часть выживания, которую они все предполагали, или он даже проверил батареи заранее? Маленькие энергетические ячейки были более эффективными, чем их ранние предшественники, но они всё ещё нуждались в обновлении время от времени, чтобы быть полезными. Было очевидно, что они не видели зарядного устройства в течение некоторого времени.

Гризли оглядел собравшихся вокруг пушистых и заметил, что все в свете костра уже закончили есть.
Некоторые из них выглядели сонными, так что он знал, что ему лучше сделать свое объявление как можно скорее. Хотя формального решения принято не было, предполагалось, что они остановятся на ночлег там, в конце дороги, но Эйвону нужно было обсудить их дальнейшие действия, прежде чем они лягут спать.

Он чувствовал себя таким же расслабленным с полным желудком, как и все остальные, поэтому, тихо ворча себе под нос, большой гризли заставил себя подняться на ноги и сделал несколько шагов к свету костра.


- Мне нужно всеобщее внимание, пожалуйста, - объявил он голосом, который, вероятно, был громче, чем нужно. Он оглядел лица, которые смотрели на него в ответ, и молча пересчитал носы. Удовлетворенный тем, что все собрались и ждут его следующих слов, Эйвон откашлялся и поднял GPS-приемник.

- Ну, ребята, мы уже в конце пути, - начал он. - Я даже не знаю, почему он вообще существует, так как он никуда не ведет, но, очевидно, мы выбрали не тот путь, чтобы следовать за ним, даже если это был тот, который, казалось, шел в общем направлении к дому.
- Послышался ропот согласия. - Возможно, Марсело обнаружил то же самое, что и мы, и вернулся на перекресток. Это могло бы объяснить, почему мы нашли автобусные следы на обеих дорогах. Как только мы хорошо отдохнем ночью, нам нужно будет вернуться тем же путем, которым мы пришли, чтобы вернуться на перекресток.

- Нам потребовалось четыре часа, чтобы добраться сюда от этого перекрестка, - пожаловался Джерард.
- Это долгий путь, чтобы просто начать все сначала, потратив впустую восемь часов туда и обратно.

- Верно, но если вы не нашли, где эта дорога снова берет свое начало, у нас нет выбора.

- Мы могли бы пересечь всю местность, - предложил Мэнни. - Мы могли бы просто выбрать самый прямой маршрут вместо того, чтобы блуждать по извилистой лесной дороге.

- Да, пожалуй, мне нравится эта идея, - согласился Джерард. - Это может сэкономить нам много часов на обратный путь.


- Не думаю, что это хорошая идея, - вмешалась Юки. - Мы можем заблудиться!

- Верно, - ответил Эйвон. - Проблема с пересеченной местностью в том, что мы не можем рассчитывать на то, что найдем безопасный путь через лес. Мы не знакомы с местностью, и никто не знает, во что мы можем там упасть.

- Чем это отличается от того, что тебя бросили посреди пустоты на другой планете, где вообще нет дорог?
- спросил Джерард. - У нас там даже нет удобного навигатора, но он есть здесь, чтобы вести нас через лес.

- У тебя есть свежие батарейки в кармане жилета? - Возразил Эйвон, держа трубку в руке; Джерард лишь оглянулся на него. - Те, что были здесь, не были заряжены даже наполовину, когда Марсело дал мне его, и они становятся слабее каждый раз, когда мы используем его. Я бы не хотел полагаться на то, что он доставит нас через всю страну, где нам придется проверять его чаще.
Дорога может занять больше времени, но в конце концов она приведет нас туда.

- Теперь мы ближе к институту, чем тогда, на перекрестке? - спросила Жасмин.

- Да, но дальше идти будет намного труднее, - ответил Эйвон. - Земля будет неровной, нам придется перешагивать через поваленные деревья, камни, пробираться через заросли шиповника и густые кустарники, не говоря уже о том, чтобы карабкаться вверх и вниз по горам и долинам между ними.


- Можно мне кое-что сказать? - спросила Ким, вставая. Рысь обхватила себя руками, хотя на самом деле ей не было холодно. Она не привыкла выступать перед толпой, но её убеждения были достаточно сильны, чтобы тронуть её.

- Конечно, что у тебя на уме?, - сказал ей Эйвон.

- Мы с Юки разговаривали, - сказала она, - и не думаем, что нам вообще суждено вернуться в институт.


- О, неужели? - Раздраженно сказала Дженни. Она уже слышала разговор сестер раньше и уже устала от него.

Эйвон, однако, выглядел удивленным. - Почему ты так думаешь? - спросил он, приподняв кустистые брови.

- Директор высадил нас посреди леса без каких-либо объяснений или инструкций, - объяснила кошка. - Он не сказал тебе, что мы должны были вернуться.
Он тебе ничего не сказал.

- Институт отмечен на навигаторе, - напомнил Майкл. - Зачем было утруждать себя этим или вообще давать нам GPS, если он не хотел, чтобы мы вернулись?

- Откуда ты знаешь, что это место - Институт? - Парировала Ким. - Это вполне может быть экзотический частный зоопарк, ожидающий, чтобы запереть нас, насколько нам известно!

- Зоопарк? Если это правда, то почему мы здесь?
- спросила Далия. - Марсело мог бы отвезти нас прямо туда.

- Чтобы измотать нас так, что к тому времени, когда мы доберемся туда, мы будем слишком уставшими, чтобы сопротивляться, - предложила Ким.

- Это просто глупо… - пробормотал Данте достаточно громко, чтобы все услышали.

Ким в волнении сложила руки на груди. - Это вовсе не глупо! - воскликнула она. - В этом столько же смысла, сколько в сценарии обучения выживанию Мистера Авонако!

- Мы все готовимся к колонизации другого мира, - вставил Карл.
- Марш вынужденного выживания вполне соответствует цели наших преобразований. То, через что мы уже прошли, - это то, что нам нужно будет узнать, прежде чем мы покинем Землю.

- Если бы нам суждено было быть покинутыми, - сказала Дара из тени, где она сидела, прячась от яркого света костра, - что бы ты предложил нам сделать? Если мы не попытаемся добраться до института, то что нам здесь делать - идти пешком до ближайшего города и просить работу?
Судя по тому, что мы делаем, я уверена, что нас всех сразу же возьмут на работу.

Ким возмутил саркастический тон белой медведицы, но она восприняла это как начало идеи, которую они с сестрой обсуждали.

- Давай вернемся на поляну, где нас высадили, и устроим там свою колонию! - весело предложила она.

- Что скажете? - Удивленно воскликнул Норман.

Юки встала рядом с сестрой. - Они явно больше не хотят нас видеть, - добавил пёс акита.
- Как сказала Дженни в самом начале, они высадили нас, как брошенных домашних животных! Зачем тратить время на путешествие в какую-то неизвестную точку на едва работающем GPS, когда мы можем просто установить свое собственное место здесь, в лесу? Таким образом, мы можем выжить, не проводя остаток нашего времени в зоопарке или других клетках!

- Почему ты вообще так думаешь? - спросил Норман, фыркнув. - Вы двое действительно тянетесь к этому сценарию!


- Если бы мы не попытались вернуться в институт, - сказал Эйвон, размахивая руками перед собой, - я уверен, что директор в конце концов послал бы за нами поисковые отряды.

- Но почему? - В отчаянии спросила Ким. - Он не пошел бы за нами, если бы хотел, чтобы мы были здесь!

- Может быть, он заключил сделку с экзотическим зоопарком! - Размышляла Юки с неожиданной интенсивностью. - Они будут охотиться на нас с капканами и ружьями, если мы не появимся в точке с координатами!


- О, брат... - пробормотал Тревис со своего места у костра, где он ковырял палкой угли. - Может, вернемся к обсуждению того, как нам вернуться домой?

- Ты хочешь быть уродом в зоопарке? - Недоверчиво переспросила Юки.

- Для остального мира мы уже уроды, - сухо ответил немецкий овчар. - Что я хочу, так это вернуться в горячий душ после такого дня, как сегодня.
Мы не будем иметь их в этом пресловутом мире, в который мы когда-нибудь попадем, поэтому я хочу наслаждаться ими так долго, как только смогу!

Эйвон откашлялся. - Я согласен с Тревисом, - сказал он. - Нам нужно вернуться к истокам этой дискуссии.

Юки медленно повернулась кругом, чтобы посмотреть на всех. - Я знаю - Давайте проголосуем! - вдруг сказала она. - Ладно, все. Кто согласится, что мы должны основать здесь собственную колонию?
- Она подняла руку, как и Ким. Никто даже не шелохнулся, чтобы присоединиться к ним, и стало заметно тихо, только потрескивание огня отвечало сестрам. - Никто? - Смущенно нахмурившись, спросила Юки. - Ну же, люди - это для нашего выживания!

- Садись, дорогая, - сказал Тревис с усмешкой. - Никто не хочет слушать твои безумные речи!

- Это не безумие... - пробормотала Ким.
- Это вполне обоснованное беспокойство.

Юки сердито посмотрела на всех вокруг. - Возвращаться - это не то, что нужно делать! - крикнула она. - Они не хотят, чтобы мы там были! Она повернулась к Эйвону с умоляющим взглядом, но он просто смотрел на неё через огонь, старательно сохраняя нейтральное выражение лица. Видя, что их предводитель не поддержит её, она схватила сестру за руку. - Брось, Ким.

Сёстры Танака бросились прочь от костра, чтобы дуться в тени.
Однако, прежде чем они окончательно скрылись, Тревис бросил свою палку в огонь, а затем сказал преувеличенно протяжным деревенским голосом: - Теперь сумасшедшие ушли. Не пора ли нам вернуться к пинте всего этого?

Эйвон вздохнул и огляделся вокруг костра. - Как только мы все немного отдохнём, - сказал он наконец, - мы отправимся обратно по дороге к перекрёстку.

- Эй, - прервал его Норман, - раз уж идёт голосование, почему бы нам не проголосовать по этому вопросу?


- А по какому вопросу голосовать? - спросил гризли.

- Лично у меня нет предпочтений ни в том, ни в другом случае, - сказал Норман, - но давайте проголосуем, стоит ли нам завтра возвращаться тем же путём, каким мы пришли, или идти через лес более прямым путём.

Эйвон нахмурился и тяжело вздохнул, но потом пожал плечами и огляделся. - Ладно, поднимите руку, если вы предпочитаете, чтобы мы пошли обратно и нашли дорогу к институту по обычному пути.
- Гризли поднял руку и пересчитал ещё. - Хорошо, это тринадцать, можете опустить руки.

- Итак, кто за то, чтобы найти наш путь через неизвестную территорию по более прямому маршруту? Он огляделся и пересчитал поднятые вверх руки-лапы. Ни Юки, ни Ким не удосужились проголосовать, так как обе ушли дуться. - Шестнадцать, - наконец заметил Эйвон. Двадцать восемь пар глаз смотрели на него, ожидая, что он предпримет.


Он покачал головой и убрал GPS обратно в футляр, прежде чем положить его в карман. - Я не думаю, что мы поступаем правильно, - сказал он покорным тоном, - но мы пойдём большинством голосов. - Было несколько комментариев облегчения, а также несколько стонов разочарования.

- Я не хочу пробиваться сквозь колючки и кусты! - Пожаловалась Сисси.

Эйвон не хотел делать этого больше, чем она, но он стряхнул это и снова взял себя в руки.
- А теперь, поскольку нам предстоит пересечь более сложную местность, я хочу, чтобы все помогали друг другу пройти через это. Это будет ещё больше напоминать условия на дикой и необузданной планете, поэтому мы не можем позволить себе потерять кого-либо сейчас больше, чем тогда. У нас нет медикаментов, даже аптечки первой помощи, так что давайте сведём порезы, царапины, шишки и синяки к минимуму. У нас даже фляжки нет, так что придётся искать проточную воду. Следите за своим шагом, следите за своей головой и всегда будьте начеку. Мы больше не можем позволить себе случайные и легкие путешествия, поэтому нам всем нужно быть бдительными. Это потребует больше усилий, чем у нас было до сих пор, поэтому я предлагаю, если вы закончили есть на ночь, вы можете успокоиться и отдохнуть до завтра.

Эффективно закончив дискуссию, вокруг костра начались тихие разговоры.
Эйвон чувствовал себя измученным и огляделся в поисках мягкого клочка мха на тупиковой дороге, чтобы постелить себе постель. Отойдя от костра, гризли увидел на краю поляны Джона, который подпрыгивал на низкой ветке дерева.

- Ты был ужасно молчалив во время сегодняшнего разговора, - заметил Эйвон усталым голосом.

Кугуар смотрел на него, не отрываясь от своего занятия. - Я не чувствовал необходимости вносить свой вклад, - тихо ответил Джон.


- Ты мог бы хотя бы проголосовать вместе со мной, - сказал медведь.

- Если бы я это сделал, цифры все равно были бы против нас.

- Возможно, но в группе есть те, кто мог бы проголосовать вместе с тобой.

Джон остановился, задрав подбородок к ветке и удерживая свой вес только руками. - Ты всё ещё считаешь, что у меня больше тяги, чем на самом деле, - сказал он, медленно спускаясь на землю.
- Я действительно не думаю, что исход был бы иным.

- Почему ты проголосовал за то, чтобы пересечь местность? - спросил Эйвон. - Я думал, что ты так же, как и я, заботишься о том, чтобы все вернулись в целости и сохранности.

Кугуар выглядел удивлённым и отряхнул руки. - Это могло бы быть правдой, если бы я был предводителем кошек, в которого ты хочешь меня превратить, - сказал он. - Я уже говорил тебе, что не подхожу для этой работы.
Я не хочу этого. - Эйвон открыл было рот, чтобы ответить, но Джон поднял руку и продолжил: - Я сделаю всё, что в моих силах, когда придёт время отправить нас в космос и высадить на чужой планете, но кто-то другой будет командовать и принимать решения.

- Кто это? Арне?

Джон скорчил гримасу. - Да, надеюсь, что нет! Одного дня, проведенного с его решениями, было достаточно...

Эйвон склонил голову набок. - О!.. Что там произошло?


- Не о чем говорить, - ответил Джон, мысленно дав себе пощечину за то, что упомянул об этом. - Что касается моего голоса, я вырос, совершая походы по пересеченной местности через такие леса, как этот, поэтому меня не волнует местность. Конечно, это не будет все плоское и свободное от вещей, чтобы ходить, но я не сомневаюсь, что эта группа может это сделать.

- А как насчет маленьких, таких как Эрин, Кевин и Сисси?

- Ты уже это сделал, - напомнил ему Джон, опускаясь на землю, чтобы начать серию отжиманий.
- Все помогают друг другу в путешествии. Пока погода держится, всё будет в порядке, - проворчал он. - Даже если пойдет дождь, мы будем лучше защищены под прикрытием деревьев, чем на дороге.

При упоминании о дожде Эйвон взглянул на ночное небо, видневшееся сквозь верхушки деревьев над дорогой. Он видел клочья облаков, закрывавших некоторые звезды, но это ещё не предвещало плохой погоды.


- Никто не виноват, что мы свернули не на ту дорогу, - сказал Джон, переворачиваясь на спину и приседая, - но мы потратили впустую большую часть дня. Если прогноз Сисси не изменился с тех пор, как мы здесь, - сказал он между хрустами в животе, - то может наступить ненастье... через пару дней... и мы хотим быть... как можно ближе к дому... пока он не добрался сюда...

Разговаривать во время ночных упражнений было нелегко, поэтому он растянулся на боку и положил голову на руку, чтобы посмотреть на гризли.


- Я думаю, что в наших интересах идти как можно быстрее, - сказал он, - и как бы мне ни было неприятно соглашаться с Тревисом, никто из тех, кого мы встретим на дороге, не поможет нам. Однажды я подслушал, как Марсело говорил кому-то, что они пытались сохранить в тайне от окружающих истинную цель нашего института, так что нас, вероятно, расстреляли бы на месте неосведомленные местные жители, думая, что инопланетные мутанты приземлились или что-то в этом роде.


Эйвон посмотрел на него в тусклом свете костра и нахмурился. Ему всё ещё не нравилась мысль о том, чтобы свернуть с обычного пути, но он начинал думать, что у Джона были веские аргументы для того, чтобы пересечь её. Маршрут будет нелёгким в некоторых местах, но, возможно, они смогут избежать несчастья достаточно долго, чтобы наверстать упущенное время.

- Что ж, завтра нам предстоит долгий день, - сказал он после минутного молчаливого раздумья, - так что нам лучше немного отдохнуть.


- Хорошая мысль, - кивнул Джон. Эйвон устроился на клочке мха, который нашел, а Джон просто растянулся на подстилке из листьев.

Кугуар посмотрел через дорогу на слабеющий костер и позволил своему разуму расслабиться в мерцающем пламени.

***

Когда на следующее утро группа пушистых отправилась в путь, кузены медведи вызвались проложить тропу через лес, чтобы остальные могли следовать за ними.
Хотя главным был гризли, Эйвон предоставил Аарону и Джерарду возможность взять инициативу на себя, втайне надеясь, что один из них окажется достойным быть назначенным его заместителем, когда их назначение в начальную колонию, наконец, произойдет. Глава колонии назначался Стокгольмом, но офицеры Эйвона в конечном счете выбирались им.

Если ни Аарон, ни Джерард не сделают этого, ему, возможно, придется подумать о пушистом из какого-нибудь другого института, который в конечном итоге будет отправлен вместе с ними.
Он недолго встречался с медведями в аргентинском филиале и знал, что там тоже могут быть достойные кандидаты. До сих пор он не встречался ни с кем из добровольцев-пушистых Стокгольмского отделения, но надеялся, что вскоре ему разрешат навестить их и познакомиться с теми, кого он в конце концов возглавит. Но сейчас он искал своих офицеров поближе к дому.

К счастью для их новой жизнестойкой физиологии, ни один из пушистых не нуждался в большом количестве пищи на завтрак этим утром, утолив свой аппетит прошедшей ночью пиршеством из оленьего мяса и съедобных растений.
Несколько человек зажарили на завтрак немного мяса, добавляя немного белка перед следующим этапом путешествия, но как только яма для костра была погребена под слоем удушливой грязи, конец дороги остался позади.

Аарон и Джерард, чувствуя себя очень важными, повели пушистых через подлесок, и почти все, казалось, были воодушевлены звериной тропой, по которой они шли в общем направлении, куда им нужно было идти.
Подлесок был легким и не представлял особых трудностей, чтобы пробраться через него.

Как и прежде, Джон встал в хвосте толпы, чтобы убедиться, что нет отставших, которые могли бы остаться позади. Некоторые предполагали, что сестры Танака могли покинуть группу после их спора прошлой ночью, но как только пушистые были в движении, Ким и Юки были среди них. Ни одна из них не казалась довольной этим, но они были достаточно умны, чтобы понять глупость оставлять группу одну, особенно без какой-либо провизии.


Через час пути почва начала подниматься, становясь все более каменистой, а лес становился все гуще и плотнее. Хотя с тех пор, как они сошли с дороги, лишь немногие передвигались на четвереньках, остальные перешли на этот способ передвижения, так как с уклоном было легче.

Венди задыхалась от жары, когда день стал теплым и влажным. Комары, мухи и другие насекомые обнаружили пушистую анатомию золотистого ретривера, и отмахиваться от них было нелегко, когда все четыре её конечности были на земле для ходьбы.
Она посмотрела на белого тигра рядом с собой и нахмурилась при виде его огромного ошейника.

- Эй, Данте, - сказала она, - этот твой ошейник отпугивает блох и клещей?

Кот взглянул на неё, но покачал головой. - Нет, - ответил он, нахмурившись, - но сейчас я действительно хочу, чтобы это было так.

- Радуйся, что это не так… - пробормотал Хэнк у него за спиной. - Каждый присутствующий здесь пушистый попытается отобрать его у тебя, если это случится.


- Я бы обогнал вас всех, если бы дело дошло до этого, - с гордостью ответил Данте.

- Все мы? - слегка пошутил Рейн Терренс. Гепард одарил Данте широкой, обнажающей зубы улыбкой, когда тот поднял на него глаза.

Тигр усмехнулся.

- Хорошо, вы могли бы дать мне побегать за моими деньгами, - сказал он. - К несчастью для всех нас, это всего лишь ошейник, держащий мою бирку с именем на случай, если я забуду, кто я такой.

Перед непринужденной болтовнёй Жасмин и Шерил держали головы вместе, пока шли, смеясь и хихикая над личной беседой.
Хотя слух каждого присутствующего пушистого был усилен трансформацией, они говорили шепотом так тихо, что даже те, кто находился рядом с ними, не могли разобрать, что было сказано.

Через несколько минут обе самки немного ускорили шаг и двинулись вперед, к передней части группы, возглавляемой парой бурых медведей. Джерард шёл впереди, выбирая путь между деревьями и кустарником, а его кузен Аарон следовал за ним, следя, чтобы остальные последовали за ним.
Прямо за ними находились Алисия и Дара, их чёрный и белый мех резко контрастировали друг с другом. Обе выглядели раздосадованными, когда лисица и бордер-колли протиснулись между ними, чтобы быть впереди группы.

- Держу пари, они будут флиртовать с парнями, - тихо пожаловалась чёрная медведица своей белошерстной подруге.

Выражение лица Дары прояснилось, в её темно-карих глазах блеснул огонёк.
- В чём дело? Ты что, ревнуешь? - прошептала она.

- Ты же знала, что я нацелилась на Аарона, - проворчала Алисия. Конечно же, Жасмин и Шерил расположились прямо рядом с каждым из кузенов медведей, причём обе они шли очень близко к мужчинам. Аарона позабавило, что Жасмин что-то прошептала ему в маленькие круглые ушки, а Алисия раздраженно ткнула пальцем в ближайший куст.

Дара с удивлением наклонилась ближе.
- Возможно, нам придется побороться за них, - тихо сказала она, - но в конце концов мы единственные, кто может иметь их детенышей.

Алисия выглядела смущенной. - Мне сейчас неинтересно иметь его детенышей! - в отчаянии прошептала она. - Я просто хочу быть в центре его внимания.

Белая медведица усмехнулась. Она планировала познакомиться со всеми медведями, которых знала, а не только с одним таким, как её подруга.
В конце концов, когда они покинут Землю, там будет больше мужчин, чем женщин, так что у неё был свой выбор парней.

- Ну, он выглядит так, будто наслаждается вниманием лисицы, но она сделала первый шаг. Тебе придется перестать быть тупицей и быть более напористой!

Алисия вздохнула и покачала головой. Она отлично стреляла из пистолета, была энергичной спортсменкой и уверенной в себе во всем, что ей приходило в голову, но когда дело доходило до отношений, она была прискорбно неадекватна, чтобы иметь дело с нюансами преследования кого-то, кто ей нравился.


Она подружилась с Дарой, когда они впервые были назначены в одно крыло для их трансформации более года назад, но были времена, когда она не могла выносить её присутствие. Это быстро становилось одним из таких моментов. Чёрная медведица оглянулась и увидела песца, который спокойно шёл со скучающим выражением лица. Он был достаточно далеко, чтобы не слышать их разговора, поэтому Алисия быстро приняла решение.


- Я собираюсь немного поговорить с Мэнни, - сказала она своей спутнице.

- Ты что, нацелилась на песца? - Удивлённо спросила Дара.

- Вовсе нет... я просто хотела поговорить с ним об оружии в арсенале, которое мы возьмем с собой.

Белая медведица внезапно нахмурилась. - А, мужские штучки. Ладно, иди поговори с парнем с оружием - я буду следить за парнями впереди. Отличный вид отсюда.


Алисия не ответила, но задержалась, пока Мэнни не прошел мимо неё, прежде чем снова двинуться в путь. Однако вместо того, чтобы повернуться к нему, она просто замолчала и погрузилась в свои мысли.

Дара наблюдала за ней краем глаза, но прежде чем у неё появилась возможность ещё раз побеспокоиться о подруге, Кристен приблизилась к ней.

- С ней всё в порядке? - тихо спросила ботаничка.

Белая медведица искоса взглянула на горную львицу сквозь белокурую челку человеческих волос.
Они редко разговаривали друг с другом, хотя не было никаких особых причин, кроме простой возможности. Всегда готовая поболтать, Дара с улыбкой повернулась к кошке.

- Она больна любовью, - объяснила она тихим шепотом, - и немного ревнует к твоей подруге.

Кристен проследила за взглядом белой медведицы и увидела Жасмин, идущую плечом к плечу с Аароном. Разница в их размерах, казалось, не имела значения, поскольку пара усмехнулась какому-то общему замечанию.
Пума нахмурилась, зная, каково это - быть влюблённой в кого-то, но она чувствовала, что наконец-то преодолела свои собственные чувства - по крайней мере, пока она не думала о них.

- Мне очень жаль это слышать, - ответила она. - Я уверена, что это беспокоит её.

- Итак, какое место в колонии ты собираешься занять? - спросила Дара, быстро меняя тему разговора. - Тебя зовут Кристен, верно?

Кошка моргнула, увидев эту нелепицу, но затем улыбнулась своей спутнице.
- Да, именно так. Я межпланетный ботаник и, скорее всего, займу любую другую должность, на которую меня поставят по мере необходимости.

- А, это ты помогала нам найти растения, которые мы могли бы съесть.

- Да, это я. Что насчёт тебя?

- Ты, наверное, не поняла бы этого, глядя на меня, - ответила дара, - но я химик и геолог.

- Ух ты, как здорово! - ответила Кристен, широко раскрыв глаза.
- Я не думаю, что у нас есть какие-либо из этих областей карьеры среди кошачьих классов, но они, безусловно, могут пригодиться.

- Совсем как у тебя, дорогая.

Им пришлось идти гуськом, чтобы миновать высокие сосны и обогнуть выступ скалы, но когда они снова смогли идти бок о бок, Кристен посмотрела на Дару.

- Так что же заставило тебя стать медведицей?
- небрежно спросила она. - Боюсь, что мой выбор был глупо основан на парне, которого я знала.

- Джон Сансет?

Кристен посмотрела на неё, но ничего не ответила. Дара кивнула сама себе и посмотрела вперед. - Я выбрала медведя, потому что всегда была большой девочкой, а большой зверь просто казался правильным.

- Ты была толстушкой? Как и я, пока трансформация не уменьшила меня в размерах. Рада сообщить, что я уже не такая толстая, как раньше.


Дара улыбнулась. - Нет, извини, я не это имела ввиду. Я была большая. Я была высокая, крупногабаритная, широкоплечая и, как сказали бы некоторые, немного мужеподобна. Я полагаю, что у меня всегда было больше тестостерона в моём теле, чем у большинства женщин, но у меня никогда не было никаких стремлений быть парнем: мне очень нравится преследовать их самой! Однако из-за моего телосложения я всегда принимала участие в спорте и мероприятиях, о которых многие женщины не стали бы беспокоиться, хотя у меня никогда не было интереса к бодибилдингу.


- Белые медведи - самые большие медведи на планете, - задумчиво произнесла Кристен. - А почему Эйвон больше тебя?

- До превращения он был больше, чем я, - объяснила женщина с белым мехом. - Генетические изменения делают нас похожими на наших животных собратьев, но наш человеческий состав всё ещё там. Я выросла из-за своей медвежьей природы, но я сомневаюсь, что когда-нибудь стану такой же большой, как наш бесстрашный лидер.


- И всё же, даже будучи гибридом медведя, ты не выглядишь по-мужски, - заметила Кристен, критически оглядывая свою спутницу. Дара улыбнулась ей.

- Ну спасибо тебе, дорогая! Это было очень мило с твоей стороны.

- Не за что. А как насчёт твоей подруги Алисии? Почему она стала медведицей?

Дара перестала улыбаться.

- Ладно, у неё действительно были проблемы с весом, когда она впервые пришла в институт, но это не было её причиной.
Она провела несколько летних месяцев, работая волонтером в местном зоопарке, где жила, и имела некоторый опыт работы с медведями. Сама она никогда не была дрессировщицей, но сказала, что ей всегда нравились животные.

Кристен была заинтригована. - Странно, что любитель животных так хорошо стреляет из винтовки.

- Да, но ты можешь винить в этом её братьев. Она была единственной дочерью в большой мужской семье, и все парни были стрелками.
По-моему, даже её мама тоже.

- Они были охотниками?

- Может быть, один или два из них, но она сказала, что они в основном стреляли только по пивным банкам, глиняным дискам и бумажным мишеням на заднем дворе их сельского имения. Дара оглянулась и заметила, какой несчастной выглядела самка чёрного медведя. - Кристен, нам скоро снова придется поговорить, - сказала она, - но я думаю, Алисии нужно немного взбодриться.

- Да, конечно, - сказала ботаничка.
- Приятно было познакомиться, Дара. Белая медведица кивнула ей, а затем отступила, чтобы присоединиться к своей подруге.

Кристен вздохнула и опустила взгляд на свои передние лапы, погрузившись в собственные мысли. Мгновение спустя она почувствовала, что кто-то приближается к ней. Она посмотрела в большие золотистые глаза гепарда, и, несмотря на печаль, которая, казалось, всегда была на его лице из-за мокрых полосок от слез на меху, Рейн одарил её веселой улыбкой.


- Привет, - приветливо сказал он. - Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе? Лицо Кристен тут же просветлело. Она несколько раз разговаривала с Рейном Терренсом, но так и не узнала его по-настоящему.

- Конечно, мне бы не помешала компания, - ответила она с улыбкой.
Разговор с другим парнем поможет ей отвлечься от мыслей о другом горном льве из группы. Однако, быстро оглядевшись, она заметила, что Тревис наблюдает за ней со стороны.
Он уже давно не раздражал её, но сейчас она предпочитала сосредоточиться на гепарде для непринужденной беседы.

***

Альдо Баннер спокойно шёл вместе с остальными пушистыми вверх по крутому склону через лес, но он держался позади группы. Его большие висячие уши затряслись, а нос задрожал у самой земли, пытаясь определить запах чего-то, что он постоянно улавливал в воздухе.


Через несколько мгновений он поднял голову и принюхался к лесу. Он был уверен, что кто-то следит за ними, но без определенной системы отсчета, он ещё ничего не сказал Эйвону об этом. Он хотел быть уверенным, прежде чем вызвать потенциальную тревогу, поэтому он просто решил оставаться бдительным и продолжать отслеживать запахи, которые он обнаружил.

***

Через три с половиной часа их лесного путешествия большинство пушистых взяли за привычку слепо идти вместе со всеми.
Лес вокруг был нетронутым, склон был непрерывным, и разговоры процветали, чтобы занять себя. Эйвон молча гадал, как они услышат что-нибудь, на что наткнутся при таком шуме, исходящем от группы, но он не видел реальной причины, чтобы заставить их замолчать. Им ещё предстоял долгий путь, и дискуссии помогут поддержать боевой дух. Гризли планировал остановить группу ещё через час, чтобы взять свежие данные с GPS-приемника, но Аарон и Джерард повели их по такой извилистой тропе через гористую местность, что он уже не был уверен, что они направляются прямо к институту.

Эйвон взглянул на главу группы и увидел, что кузены открыто флиртуют с четырьмя женщинами, собравшимися позади них. Далия, Эрин и Жасмин рассмеялись какой-то шутке, которую Аарон бросил им через свое медвежье плечо, в то время как Джерард и Шерил вели их через несколько густых кустов, растущих вокруг большого сланцево-серого валуна.

На глазах у гризли Джерард и Шерил внезапно исчезли из виду.
Шерил вскрикнула, и Аарон инстинктивно потянулся к ней, даже не осознавая, что делает.

- О, боже! - Громко воскликнула Эрин, и Далия внезапно схватила сестру за руку.

Эйвон начал проталкиваться мимо нескольких других, как раз когда Аарон вытащил Шерил обратно в поле зрения. Она вцепилась в него с широко раскрытыми глазами, но бордер-колли смотрела куда-то вниз, за пределы поля зрения гризли.

- Джерард, ты в порядке?
- Яростно закричал Аарон.

- Что случилось? - спросил Эйвон, подойдя к валуну. Самки отступили, пропуская своего предводителя сквозь кусты, и когда он подошел к Аарону, то удивленно заморгал.

Они стояли в лучах яркого солнца на краю обрыва, откуда открывался вид на отвесное ущелье с небольшой речкой внизу. Джерард перешагнул через край и упал с высоты добрых четырнадцати-пятнадцати футов на выступ скалы, едва ли шире его самого.
Его нога зацепилась за корень, цеплявшийся за скалу над ним, и это, вероятно, удержало его от того, чтобы скатиться прямо в пропасть. Если бы Аарон не поймал её пушистый хвост, Шерил вывалилась бы прямо за Джерардом.

Бурый медведь внизу выглядел ошеломленным, но остро осознавал свое затруднительное положение. Ему удалось вытащить ногу из-под корня, и он сел, прислонившись спиной к стене утёса, стараясь держаться как можно дальше от края.
Он оглянулся через плечо, когда Аарон снова окликнул его.

- Я в порядке, - с трудом выдавил он пересохшим горлом. - Просто дай мне минутку. Он посмотрел на темную фигуру, летящую над ущельеом, и узнал в ней большого белоголового орлана. Если бы ситуация не была такой мрачной, он, возможно, почувствовал бы вдохновение, увидев редкую величественную птицу.

- Бери столько времени, сколько тебе нужно, - сказал ему Эйвон. - Только не соскальзывай.


Джерард кивнул, но уже через пару минут протянул руку назад и ухватился за корни над головой. Убедившись, что у него крепкая хватка и растительность не оторвется от стены, он воспользовался ею, чтобы подняться на ноги. Повернувшись лицом в сторону от обрыва, бурый медведь вытянулся так высоко, как только мог, но даже с его медвежьим ростом он не мог дотянуться до края скалы над ним.

Аарон опустился на живот и потянулся к нему, но они смогли только коснуться друг друга кончиками когтей.
Таким образом, он не сможет вернуть своего кузена на твердую почву.

Эйвон повернулся к остальным пушистым, ожидавшим в лесу позади них. - Народ, слушайте сюда. Джерард упал со скалы на уступ внизу - (было несколько вздохов удивления) - но мы не можем дотянуться до него, чтобы вытащить его обратно. Мне нужно, чтобы каждый искал вокруг сильные виноградные лозы или что-нибудь ещё, что он может использовать, чтобы подняться наверх. У него масса взрослого медведя, так что это должно быть что-то достаточно сильное, чтобы выдержать его вес.
Он снова повернулся к утёсу, но краем глаза заметил, что большая часть пушистых приросла к месту.

- Идите! - скомандовал он, - но смотрите под ноги. Мы не хотим, чтобы кто-то ещё упал с другой скалы!

***

- Что насчёт этого? - крикнул Иван. Джон быстро подошел к нему и взглянул на то, что держал в руках рыжий лис - толстую лозу, свисавшую со ствола дерева.


- Это виноградная лоза, - ответил горный лев после короткого осмотра. - Я бы не советовал этого делать.

- А? Почему? Он почти два дюйма толщиной! Это должно удержать любого из нас.

Джон взял лозу в руки и навалился на неё всем своим весом. Виноградная лоза без особых усилий соскользнула с дерева и упала на землю между ними. Прежде чем Иван успел что-то сказать, Джон поднял лозу и проследил её путь до корня в земле рядом с деревом.
Он сильно потянул её, и корни виноградной лозы вырвались из богатой лесной почвы. Хотя она и оторвалась от своих корней в земле и поднялась на дерево, Джон доказал, насколько бесполезна лоза для их целей, когда обернул её вокруг дерева, а затем сильно потянул за оба конца вместе. Лоза растрескалась, как хрупкая кора, и рассыпалась в его руках.

Иван посмотрел на него, нахмурившись. - Я думал, Тарзан вот так качается на лианах… - пробормотал он.


Джон улыбнулся ему. - Эдгар Райс Берроуз никогда не пробовал качаться на виноградной лозе, - ответил он, отряхивая руки. - Более мелкие лозы полезны для плетения корзин и венков, но не очень практичны для веревки. Это была хорошая идея, но она не выдержит веса взрослого бурого медведя, если я смогу разорвать её своими руками.

Лис посмотрел на остатки виноградной лозы и покачал головой.
- Да, я вижу это… - пробормотал он.

- Кроме того, виноградные лозы уходят корнями в землю и взбираются на деревья, а не наоборот, как это всегда показывают в фильмах. Если Тарзан прыгнет за одну из этих лиан в лесу, корни оторвутся от земли, и тогда ему придется долго нырять в грязь.

Больше никому не везло. Некоторые пробовали длинные ветки, но без возможности согнуться под углом в девяносто градусов от пушистых на вершине до Джерарда внизу, не было никакой возможности вытащить его с помощью этого.
Хэнк предложил медведю опустить длинный поваленный ствол дерева, чтобы он мог взобраться на него, но выступ, на котором он стоял, был недостаточно широк, чтобы он мог выдержать его вес.

- Может ли он спуститься в ущелье, а потом подняться в другом месте? - Предположил Майкл Линч.

- Нет, - раздался голос Джерарда из-за края. - Снизу тоже круто, и я не вижу ни одного места, которое можно было бы использовать в качестве опоры для рук и ног!


Группа надолго замолчала, пока мысли кружились вокруг, но затем Карл начал оглядываться вокруг. Эйвон увидел его и почувствовал, как его любопытство разгорается.

- У тебя есть идея?

Серый волк кивнул и приподнял подол своего одеяния.

- Свяжите наши халаты и жилеты вместе в веревку, - предложил он. - Если мы удвоим их, она будет достаточно сильна, чтобы выдержать его вес, а нас здесь более чем достаточно, чтобы подтянуть его к себе.


- Я думаю, у него есть хорошая идея, - заметил Джон. - Нас здесь четырнадцать человек.

Гризли оглянулся на собравшихся перед валуном пушистых, и не увидел никаких признаков возражения.

- Ладно, мне нужно, чтобы все ребята сняли свои жилеты и халаты, чтобы мы могли связать их вместе, как верёвку из ткани. Возможно, потом от них будет мало проку, но мы всегда сможем получить больше, когда вернёмся на базу.


- А как же мы? - крикнула Дженни из глубины толпы.

- Вы тоже можете снять свои рубашки! - предложил Тревис с похотливой ухмылкой.

Эйвон с улыбкой повернулся к Дженни.

- Не снимай рубашку, - съязвил он, вылезая из своего большого халата.

Леопард усмехнулась, но покачала головой.

- Спасибо, но я хотела спросить, можем ли мы сделать что-нибудь ещё?
Пушистые-самцы бросали свои халаты на валун, когда снимали их. Карл и Элли начали собирать их, чтобы связать вместе.


- Ты можешь помочь им связать халаты, - рассеянно ответил гризли. Верхняя часть халата в его руке казалась тяжелее, чем должна была быть, поэтому он полез в карман и достал GPS в виниловом футляре. Сисси была рядом, и он передал его ей. - Подержи это для меня? - попросил он.

- Конечно, - с улыбкой ответила рыжая кошка. - Я оставлю его у своего ПСП.

Эрин посмотрела на неё, когда Эйвон снова повернулся к пушистым, связывающим все их одеяния вместе.
- Ты уже пробовала свой ПСП, чтобы посмотреть, сможешь ли ты получить сигнал? - спросила она.

- Нет! Я совсем забыла об этом! - Сисси положила навигатор в один карман, а затем достала свой ПСП. Она открыла ярко-оранжевый чехол-раскладушку и нажала кнопку питания. Двойные экраны устройства засветились, и улыбающееся лицо классического мультяшного котенка заполнило правый экран в приветствии.
Мгновение спустя по периметру того же экрана появились сенсорные вкладки, и Сисси использовала кончик когтя, чтобы нажать через меню на свой личный центр сообщений.

Эрин заглянула через плечо кошки, её большие уши фенека заставляли Сисси дергаться там, где они соприкасались. - Ой… - пробормотала миниатюрная рыжевато-коричневая лисица. У устройства был хороший заряд батареи, но какой бы сигнал оно ни принимало со спутников, он всё равно был заблокирован.


- Это очень странно, - заметила Сисси. - Даже на другой планете над колонией будет припаркован один геосинхронный спутник, с которым наши ПБС смогут взаимодействовать для связи с Землей.

- Учитывая все спутники связи, вращающиеся вокруг Земли, можно было бы подумать, что какой-то сигнал просочится, чтобы эта штука могла его поймать, - задумчиво произнесла Эрин. - Ты уверена, что он всё ещё настроен на нужную частоту?


- Он самонастраивается, - сообщила ей Сисси. Однако, чтобы быть уверенной, она перешла от выбора меню к настройке устройства. Посмотрев на настройки, кошка покачала головой. - Выглядит неплохо… - пробормотала она, - но ведет себя так, словно сигнала просто нет.

- Может быть, это не сигнал, - предположила Эрин. - Может твой ПСП выходит из строя?

- Вполне возможно.
Он у меня уже давно, и я всегда беру его с собой.

- С одной стороны есть вмятина. Может быть, в этом и проблема.

- Не помню, чтобы я на что-то натыкалась, даже в кармане… - нахмурилась рыжая кошка.

- Может во сне? Ты могла перевернуться на нём через камень.

- Возможно… - Сисси провела пальцем по углублению и вздохнула. Неужели она разрушила их шансы, поломав свой ПСП?
Всё остальное, казалось, работало на нём нормально. Её глаза на мгновение вспыхнули, но затем она снова нахмурилась.

- В чём дело? - спросила Эрин.

- Пару дней назад я сбила с подоконника комнатное растение в горшке, но оно упало на кровать. Я только что вспомнила, что мой ПСП тоже лежал на кровати.

- Как думаешь, оно могло на него упасть?

Сисси посмотрела на вмятину и кивнула.

- Возможно.
Это было в ту же ночь, когда Марсело поднял нас всех с постели, чтобы сесть в автобус.

- Вот, это должно удержать его, - раздался голос Аарона.

Сисси и Эрин посмотрели на группу у валуна и увидели бурого медведя, держащего в руках узловатый кусок разноцветной ткани. Он посмотрел на их предводителя, и Эйвон кивнул.

- Хорошо, нам нужны самые большие и крепкие пушистые, пожалуйста, - громко сказал гризли.
Естественно, большинство медведей рванулись вперёд, чтобы занять место в очереди позади него и Аарона.

Аарон перебросил один конец верёвки через край обрыва своему кузену. Джерард с облегчением ухватился за спасательный трос и заметил, что на его конце образовалась петля. Он просунул в неё руку для дополнительного усиления, а затем подождал, пока те, кто был сверху, начнут тянуть.

- Готов? - Эйвон окликнул его сверху.

- Более чем готов.


- Ну ладно, всё, поднимайте!

Самодельная верёвка натянулась, когда сильные руки потянули её, и Джерард почувствовал, что его поднимают с узкого выступа. Однако почти сразу же несколько медведей почувствовали, как ткань начинает расползаться под их пальцами.

- Держись! - крикнул Эйвон, мотнув головой в сторону уступа. - Это не сработает! - Медведи отступили, и ноги Джерарда снова коснулись покрытой лишайником скалы.


- Что случилось? - он снова окликнул их.

- Ты слишком тяжёлый, кузен, - ответил Аарон.

- Мы удвоили количество халатов и жилетов… - пробормотал Хэнк, - но эта ткань всё ещё недостаточно прочна. Это ткань сделана чтобы наш мех мог дышать, но это делает её слабее.

- Нам нужно только дотащить его до уступа, а потом мы сможем просто поднять его за руки, - заметила Алисия.

Эйвон кивнул, но тут же нахмурился.


- Да, но сможем ли мы поднять его так высоко? - ответил он.

- Добавь ещё один слой, - предложила Дженни из-за вереницы медведей. Когда медведи оглянулись на неё, она и Шерил стояли перед ними, держа в руках свои собственные одежды. Обе женщины были теперь обнажены до пояса, но у них было достаточно меха, чтобы прикрыть грудь.

Гризли почувствовал, как его щеки вспыхнули под шерстью, но он знал, что они были правы.
Единственная надежда Джерарда на спасение могла зависеть от дополнительного слоя одежд.

- Хорошо, - сказал он через мгновение, - нам понадобится ещё шесть или семь пожертвованных халатов, чтобы добавить ещё один слой к нашей верёвке. Алисия ухмыльнулась Дженни и стянула с неё топ, прежде чем взять те два, что они предложили.

Сисси коротко улыбнулась Эрин и достала из кармана навигатор. Она убедилась, что чехол её ПСП надежно закреплён, а затем проверила молнию на виниловом корпусе GPS-приёмника.
Защищая оба устройства, она положила их на землю под кустом, чтобы никто не наступил на них. Сисси сняла с себя халат, а затем Эрин поджала губы, прежде чем пожать плечами.

- Да какого чёрта! - съязвила она, снимая короткий халат. Она чувствовала себя неловко из-за того, что была обнажена перед таким количеством людей сразу, но никто не смотрел на неё по-настоящему. Однако, прежде чем расстаться с топом, она вынула из кармана одежды небольшой пакет, завёрнутый в бумагу, и переложила его в тот, что был в шортах.
Большие уши Эрин снова прижались к голове, когда Сисси узнала её менструальные принадлежности, но ни одна из них не произнесла ни слова.

Стоявшая рядом Юки хмуро наблюдала за происходящим, но когда увидела, что Сисси отложила свои электронные устройства, на её лице появилось заинтересованное выражение.

Элли, Жасмин, Кристен и Далия также пожертвовали свои топы верёвке, но остальные женщины неохотно последовали их примеру, особенно потому, что Тревис смотрел на них с восторженным вниманием. Никто из них не хотел давать ему больше ничего, чтобы фантазировать, если это не было совершенно необходимо.


Кристен, однако, было уже все равно. Несмотря на свои дурные предчувствия, когда она впервые пришла в институт, она чувствовала себя более комфортно, чем когда-либо в своей жизни. Она всё ещё была покрыта шерстью, так что никогда больше не чувствовала себя полностью голой.

- А ты не собираешься отдать им и свою тоже? - спросил Кевин у Розы.

Лисица смерила его каменным взглядом, всё ещё немного обиженная.

- А что, чтобы ты мог глазеть на мою грудь?
- возразила она. - Она отвернулась от него и добавила: - Я не обнажусь перед тобой, если только от этого не будет зависеть жизнь Джерарда!

- И вообще, о чем ты беспокоишься?… - проворчал Кевин. - Твой мех всё прикрывает.

Роза скрестила руки на груди и повернулась к нему спиной, возбужденно размахивая хвостом.

- Откуда тебе знать, насколько я прикрыта? Ты что, подглядывал в мой топ?


Кевин раздраженно фыркнул и замолчал. Он не собирался создавать ещё больше проблем между ними, но казалось, что независимо от того, что он сказал или сделал, она будет продолжать расстраиваться из-за него. Это было несправедливо... это она бросила его в ту ночь и спала, свернувшись калачиком рядом с Джоном.

Пока запасную одежду привязывали к веревке, Джон, Данте, Кен и Майкл присоединились к медведям.
Там едва хватало места для всех, чтобы ухватиться за материал, но они чередовались по сторонам, так что все могли приложить свои силы к этому усилию.

- Спасибо за помощь, ребята! - крикнул Джерард, - но не могли бы вы поторопиться? Этот выступ выветрился и немного скользкий от растущего на нём вещества. Я не хочу соскальзывать, пока вы не поможете мне подняться!

- Одну минуту, - ответил Аарон.
- Никуда не уходи.

- Да уж конечно.

- Почти готово! - крикнула ему Алисия. Она с силой потянула за последний узел, чтобы закрепить его на месте, а затем протянула верёвку всем рукам, которые могли бы помочь натянуть её. Аарон снова опустил конец петли, и Джерард приготовился, как и прежде.

- Ладно, ещё раз, - сказал Эйвон своей группе.

Самодельная верёвка натянулась, когда многочисленные руки потянули её.
Джерард почувствовал, что его поднимают с узкого выступа, но на этот раз ткань, казалось, держалась.

- Святые коты, Джерард! - воскликнул Майкл через мгновение. - Кстати, сколько ты весишь?

- Двести девяносто пять с небольшим, когда доктор Лакросс в последний раз осматривал меня.

- Боже мой, неужели ты никогда не слышал о диете?

- Для моего вида, - проворчал Джерард, - это нормально.
- Он попытался взобраться на стену, когда его поднимали, но там не было ничего, во что можно было бы вонзить когти, кроме голых корней, которые лишь слабо держались на своих местах.

- Мне кажется, у меня руки вытягиваются! - выдохнул Данте. - После этого мне не придется наклоняться, чтобы ходить на четвереньках!

Мало-помалу, дюйм за дюймом, бурый медведь приближался к вершине уступа, не осмеливаясь взглянуть вниз, в ущелье. Его сердце бешено колотилось от предвкушения, и ему пришлось несколько раз сглотнуть, чтобы проглотить застрявший в горле комок.


Кустарник, окружавший большой валун, закрывал обзор от остальных пушистых, ожидавших в лесу. Кристен в ожидании переминалась с ноги на ногу, и Сисси не могла удержаться, чтобы не прикусить нижнюю губу.

Уши Джерарда наконец достигли уровня выступа, и Аарон рискнул отпустить веревку, чтобы упасть на колени. Он потянулся к рукам кузена, в то время как остальные продолжали тянуть, и ему удалось просунуть руки под мышки Джерарда.


Пушистые в веренице напряглись сильнее, чтобы поднять его на край, и как только он оказался достаточно высоко, Эйвон почувствовал, что узел на халате под его руками начал развязываться.

- Быстро! - воскликнул он медведям у своих ног. - Он сейчас выскользнет!

Аарон крепче ухватил Джерарда за руку и потащил за собой. Его двоюродный брат наконец перевалил через край утёса и выбрался на безопасное место.


- Ну ладно! - крикнул Данте, чтобы помочь тем, кто скрылся из виду. - Он сделал это!
Сисси и Эрин зааплодировали, подпрыгивая на месте.

Спасатели попятились сквозь кустарник, окружавший валун, и когда Джерард наконец появился в поле зрения, Шерил бросилась вперед, чтобы обнять его за толстую шею. Кен бросил самодельную веревку и подошел к бурому медведю.


- Ты ранен? - спросил врач.

Джерард начал было отвечать отрицательно, но на мгновение задумался.

- Кажется я повредил левое запястье, когда падал, - честно ответил он, - но в остальном всё в порядке.

- Дай-ка я взгляну на него.

Джерард протянул руку, и Шерил отступила назад, чтобы дать им место. Кен осторожно взял большую руку-лапу, но повернул её в нескольких направлениях, одновременно чувствуя, что происходит под кожей.
Джерард поморщился, когда она повернулась в определенном направлении, но это было лишь легкое подергивание.

- Не похоже, что она сломана, - наконец сказал доктор, - но мы можем обвязать её одним из халатов, чтобы она меньше двигалась.

- Как скажете, док, - ответил медведь.

Пробравшись сквозь кустарник, окружавший валун, Джон пополз вперёд на четвереньках, пока не оказался у самого края.
Он лег на живот и заглянул за выступ Джерарда в ущелье. Мгновение спустя Карл лег рядом с ним, чтобы сделать то же самое.

- А ты как думаешь? - спросил серый волк. - Я бы предположил, что до реки около двухсот футов.

Джон нахмурился и покачал головой.

- Как сказал Джерард, нет никакого способа спуститься с этой скалы, чтобы мы могли снова подняться на другую сторону. Нам придется обойти его вверх по реке.
Это займет некоторое время и собьет нас с курса. Кугуар попятился от края и снова встал на две ноги. - Хорошо, что у Эйвона есть GPS-приемник, но он сказал, что батарейки садятся. Ему придется экономно включать его, пока мы не выйдем на прямой курс.

Карл встал рядом с ним, лениво почесывая мех на груди.

- Если бы я знал, что мы придем сюда, - сказал он низким грубым голосом, - я мог бы взять компас из вещей в моей комнате. В этой поездке пригодился бы даже дешевый пластиковый.

Они вдвоем повернули назад и пробрались сквозь кустарник.
С другой стороны Элли, Шерил и Дженни пытались развязать веревку.

- Что ты делаешь? - спросил Джон, останавливаясь между леопардом и бордер-колли.

- Ну… - пробормотала Шерил, пытаясь втиснуть кончики своих когтей в плотный комок материи, - мы решили развязать их, чтобы снова надеть топы.

- Под весом Джерарда эти узлы затянулись намертво, - добавила Дженни.


- Эйвон сказал что узел, который он держал, почти развязался, - заметил Джон. - Возможно, стоит начать именно с него.

- С него я и начала, - сообщила Элли, глядя на горного льва. - Теперь, когда на нем нет веса Джерарда, узел надежен. Я уверена, что теперь он выдержит даже твой вес, Джон.

- Дай-ка мне его, - сказал Карл жене. Он взял у неё веревку из материи и накинул её на валун.
- Хватай его с другой стороны, Джон.

Кугуар двинулся вперед, поднял веревку, а затем оба самца уперлись ногами в скалу. По кивку Карла они оба прижались друг к другу. Веревка выдержала. Дженни подошла к Джону сзади и добавила силы, одновременно с тем как Элли встала позади мужа. То, что начиналось как беспристрастная попытка завязать узел, превратилось в игру, когда Карл вдруг ухмыльнулся Джону и потянул сильнее.
Кугуар усмехнулся и сильно дернул веревку назад, почти втянув волка на валун.

Игра в перетягивание каната быстро обострилась, когда каждая команда попыталась подтянуть другую к скале, и это привлекло внимание нескольких других. Никто больше не знал, что происходит, но Мэнни и Айвен схватились за веревку позади волков, когда Данте и Майкл присоединились к Джону.

Еще несколько пушистых бросились на помощь, но игра внезапно оборвалась, когда узел возле рук Карла развязался.
Обе команды отшатнулись назад в толпе смеющихся. Джон лежал на спине, прислонившись к кустам, но когда он повернулся на бок, чтобы встать, то уперся подбородком в грудь Дженни, опрокинув её на Данте. В свою очередь, монохромный кот повалился на корсака позади него, и все они рухнули в кучу смеха.

- Ух ты… - пробормотал тигр, - теперь я знаю, что такое домино!


Карл выбрался из груды тел на своей стороне валуна и с усмешкой сел. В волнении от внезапной игры в перетягивание каната он забыл об их первоначальном назначении. Один из узлов разошелся, освобождая концы шести веревочных вершин, по три на каждом конце.

- Ну, это только начало! - с улыбкой заметила Элли. Несмотря на то, как трудно было разорвать этот узел, перетягивание каната, должно быть, сбило с толку другие узлы, потому что они были в состоянии разорвать больше узлов с помощью зубов и когтей.
Как только первый халат освободился, Шерил дважды встряхнула его и надела. Материал был растянут далеко за пределы своей первоначальной формы, и хотя он был примерно того же размера, что и топик, который первоначально носила собака, теперь висел свободно, низко и мешковато на ней.

- А ты неплохо выглядишь, дорогая, - заметил Тревис вслух. - Этакая помесь пастушки, бродяги и бездомного!
Сразу несколько пар глаз уставилась на него в ответ на это замечание, поэтому он со смехом поднял руки и попятился в тень леса.
Однако прежде чем исчезнуть, он быстро огляделся и с облегчением обнаружил, что Кристен занята беседой с гепардом Рейном и находится достаточно далеко, чтобы не слышать его замечаний.

Несмотря на замечание немецкой овчарки, которое должно было расстроить её, Шерил не могла не согласиться с ним. Просто пожав плечами, она сняла его и бросила на вершину валуна.


- Знаешь, он прав, - сказала она к удивлению окружающих. - Материал настолько потерял форму, что ничего не скрывает. Я думаю, что мне будет лучше с моей собственной шерстью! - Из всех женщин в группе её мех был достаточно густым, чтобы с запасом прикрыть её женские достоинства.
Улыбнувшись через плечо смотревшим на неё парням, она приподняла свою ковбойскую шляпу и задрала заднюю часть шорт, которые были привязаны к её пушистому хвосту.


- Ну вот, теперь она хорошо выглядит! - прошептал Майкл в сторону Джону.

Элли подняла ещё один халат, который сняла с веревки, и, нахмурившись, подняла его обеими руками.

- Боюсь, она права, - сказала волчица. - Мы могли бы использовать их для обертывания, если кто-то здесь поцарапается или порежется, но как одежда они уже изжили себя.

Карл окинул её оценивающим взглядом.


- Ты не против идти дальше обнажённой? - спросил он.

Элли улыбнулась и покачала головой.

- Я уже не так зациклена на своей внешности, чтобы смущаться, - сказала она, похлопав его по щеке. - Это всего лишь ещё одна связь с моим человеческим прошлым, которая больше не имеет того значения, что раньше. Да, я всё ещё наполовину человек, но у меня достаточно меха, чтобы прикрыть и себя.

По ту сторону валуна Дженни ухмыльнулась. Будучи воспитанной в семье со свободными нравами, она не была чужда прогулкам по модным курортам.
Единственное отличие состояло в том, что теперь, надев шубу из натурального меха, она носила больше, чем обычно, когда росла. Ирония позабавила её, и она бросила ткань, всё ещё держа её в руках, на камень.

- Ну, мне определенно не нужно носить одну из этих мешковатых вещей, - сказал Джон, пожимая плечами. - Мой мех достаточно хорошо согревает меня ночью.

Эйвон не был свидетелем перетягивания каната через скалу и не обращал внимания на дальнейший разговор.
Уверенный, что Джерард переживет свой предсмертный опыт только с вывихнутым запястьем, он оглядел толпу в поисках некой рыже-полосатой кошки. Он нашел Сисси и Эрин сидящими на земле и обсуждающими события дня, чтобы кошка могла записать их позже для своих ежедневных новостей. Она не сможет передать свой доклад по радио, пока они не вернутся в институт, но феннек заверил её подругу, что они вместе всё вспомнят.

- Привет, - сказала Сисси с улыбкой, когда огромный гризли присел рядом с ней на корточки. - С Джерардом всё в порядке?

- Он повредил руку, но Кен говорит, что это просто растяжение, - ответил Эйвон. - Боюсь, нам придется обойти это ущелье, так что мне понадобится навигатор, чтобы проложить маршрут для следующего этапа нашего путешествия. Можно мне его взять, пожалуйста?

- Конечно, - с улыбкой ответила кошка. Она потянулась к карману, но тут же вспомнила, что на ней больше нет топа.
Усмехнувшись, она огляделась и увидела ближайший куст, где спрятала электронные устройства. Она встала, подошла к нему, а затем присела на корточки, чтобы поднять их. GPS лежал на виниловом футляре рядом с её ПСП, и она сгребла их все в свои руки, рассеянно убирая глобальную систему позиционирования обратно в футляр. Она протянула его медведю, прежде чем снова сесть рядом с Эрин. Теперь, когда у неё был свой личный прибор, она могла пойти вперед и напечатать все, что они обсуждали.

Эйвон поблагодарил её за то, что она присмотрела за ним, и, уходя, вытащил его из футляра. Холодная дрожь пробежала по его спине, когда он взглянул на экран приемника GPS, кончик когтя застыл над кнопкой питания, которую он ещё не трогал.

На маленьком дисплее появилось сообщение: "разряжена батарея - зарядите или замените", но прежде чем он успел что-либо сделать, экран погас.

Гризли с трудом сглотнул и нажал кнопку питания, но дисплей оставался пустым. Он перевернул его, открыл заднюю часть устройства, а затем высыпал две батареи на другую ладонь, чтобы убедиться, что их концы не проржавели. Чистые, он положил их обратно одну за другой, надеясь получить хотя бы немного больше сока из них, но когда он снова попробовал нажать кнопку питания, ответа не последовало. Батареи были полностью разряжены.


В последний раз он пользовался навигатором чуть больше часа назад, но был уверен, что выключил его, прежде чем сунуть обратно в футляр. В отчаянии он потряс прибор, даже зная, что это не смогло бы зарядить его батареи.

Тяжело вздохнув, он положил GPS-приемник обратно в футляр и застегнул молнию. Он сунул его в один из карманов своих шорт, а затем умчался прочь, злясь на самого себя.


Неподалеку от него Ким и Юки обменялись довольными взглядами.

***

Пятнадцать минут спустя Эйвон отбросил в сторону сброшенные жилеты и верхнюю одежду, использовавшиеся для верёвки, и взобрался на вершину валуна. Он похлопал своими большими руками-лапами, и хотя звуки хлопков отличались от того, что он мог раньше делать человеческими руками, они привлекли всеобщее внимание.


- Ладно, ребята, пожалуйста, соберитесь вокруг! Боюсь, у меня для вас плохие новости.

Все, кто рассеялся по лесу в непринужденной беседе, подошли поближе к скале Эйвона. Убедившись, что все на месте, гризли сложил ладони и нервно потер их.

- Для тех из вас, кто не смотрел на ущелье Джерарда, позвольте мне сказать вам, что оно слишком глубоко, а стены слишком КРУТЫ, чтобы мы могли спуститься по ним на дно, - сказал он им. - Чтобы продолжить путь, нам придется обогнуть его, а лучший способ для этого - следовать вверх по течению до места, где река, которая его образовала, не слишком глубока. Если нам немного повезет, мы сможем пересечь его на мелководье и затем найти дорогу обратно в институт.


- Это не так уж плохо, - заметил Мэнни, пожимая плечами. - Это займет у нас больше времени, но, по крайней мере, это жизнеспособный план.

Эйвон снова потер руки.

- Плохая новость заключается в том, что батареи в приемнике GPS полностью разрядились, - сказал он им, намеренно опуская тот факт, что он мог оставить его включенным сам. - Без навигатора нам придется возвращаться в институт вслепую.
- Послышалось несколько голосов, но он поднял большую руку и продолжал, словно не останавливаясь:

- Как только мы найдём место, чтобы пересечь реку, нам придётся угадать направление, в котором мы пойдём, но это не будет точно, и нет никакой гарантии, что мы сможем вернуться прямо в институт. Мы можем надеяться, что окажемся в непосредственной близости, и, возможно, мы сможем искать огни дома ночью, чтобы привести нас в оставшуюся часть пути, но сейчас наш основной план состоит в том, чтобы добраться до другой стороны ущелья, где мы сможем продолжить путь.


- Даже с другой стороны, - удивился Иван, - как мы узнаем, откуда нам идти дальше?

- Мы собираемся повесить обрывки нескольких испорченных халатов на выступ, где упал Джерард. Когда мы, наконец, доберемся до противоположной стороны, мы сможем использовать её как флаг прямой видимости, как точку для продолжения движения.

- А что, если мы заблудимся, просто пытаясь найти дорогу вокруг ущелья? - спросила Юки.
- Мы будем вечно бесцельно бродить по этим лесам и горам!

- Нам надо было вернуться на поляну! - добавила Ким. - Почему бы нам просто не вернуться назад?

- Мы не вернемся, даже чтобы снова найти дорогу! - раздраженно сказал Эйвон. - Мы движемся вперед.

- Давайте проголосуем! - крикнула Юки, подняв вверх руку.

- Нет, - сказал Эйвон с властным гулом в голосе.
- На этот раз мы не будем голосовать. Возможно, нам потребуется больше времени, чтобы вернуться без GPS, но мы вернёмся. Я в этом уверен.

- Ты в этом уверен? - Передразнила Ким. - Ты бывал здесь раньше?

- Я знаком с этим местом не больше, чем ты, - прорычал Эйвон, - но я здесь главный, и в интересах нашей группы мы идём вперёд!

Сёстры Танака были ошеломлены силой его слов.
Большой гризли всегда казался слабаком, но теперь он серьезно относился к своему лидерству.

Чувствуя себя неловко посреди спора, Сисси скромно подняла руку. Эйвон перевел взгляд только на неё, словно молча призывая её встать на сторону Ким и Юки.

- Сисси?

Рыжая полосатая кошка заколебалась под его пронзительным взглядом, но всё же протянула ему своё персональное электронное устройство.

- Я...
я добровольно пожертвую свой ПСП, чтобы ты мог включить GPS с помощью его батареек, - сказала она тихим голосом. Выражение лица Эйвона почти сразу смягчилось.

- Спасибо, Сисси, - сказал он более мягким голосом, - но батарейки ПСП можно вытащить только сняв панель корпуса и вывернув несколько маленьких винтиков. Мне уже приходилось менять ту, что была в моей. К сожалению, у нас нет никаких инструментов среди нас, и я сомневаюсь, что внутренняя аккумуляторная батарея твоего ПСП нужного типа.


- Так что же нам теперь делать? - Дара хотела знать.

Эйвон указал налево:

- Идти вверх по течению, - сказал он. - Сегодня у нас ещё много дневного света, так что мы продолжим идти вверх по течению, пока не найдем дорогу через реку. Это наш единственный план на данный момент, поэтому я предлагаю снова начать ходить. На этот раз я возьму инициативу в свои руки и постараюсь, чтобы земля не ушла у меня из-под ног.


Никто больше ничего не сказал, поэтому гризли спрыгнул с валуна и ободряюще улыбнулся им всем, прежде чем двинуться через лес в указанном направлении.



Глава 6
"Ночные бродяги"


- Дикая клубника!

Рейн Терренс отошел от Кристен и выбежал на небольшую поляну. Под его листьями блестели на солнце несколько сочных ягод.
Они не были такими большими, как те, что часто встречаются на коммерческом рынке, но они могли быть такими же вкусными.

Гепард опустился на колени и сорвал одну из них. Он с улыбкой взглянул на Кристен и откусил кусочек. Ягодный сок растекся по его языку, и он закатил глаза в притворном экстазе.

- Мммм… как вкусно, - сказал он, протягивая ей ещё одну.

Горная львица улыбнулась ему и откусила кусочек клубники.
Она на мгновение закрыла глаза, наслаждаясь ароматом фруктов. После того как она проглотила его, ботаничка осмотрела дикое растение.

- Хороший источник витамина С, - вспоминала она, перебирая пальцами маленькие белые цветочки, - из листьев получается отличный чай, а в сочетании с водой сок может лечить красные глаза, а также солнечные ожоги. Он также хорош при болезнях почек и желудка, а растёртый в пасту, он может даже успокоить зубную боль.
Было бы здорово, если бы мы смогли найти многоцелевое растение, подобное этому, в другом мире.

- Держу пари, что если кто-то и сможет найти его там, то это будешь ты, - с улыбкой сказал ей Рейн.

- Спасибо. Давайте соберем несколько штук для прогулки и вернемся к группе, пока они не прошли мимо нас совсем. - Они быстро сорвали кучу, но ни у одного из них больше не было карманов верхней одежды, так что они могли взять только столько, сколько могли держать в своих руках.


- Жаль, что у меня нет корзинки, чтобы мы могли взять её с собой… - пробормотала Кристен.

- Ну, у нас их нет, так что нам самим придется ими наслаждаться, - ухмыльнулся Рейн. Как только у них было достаточно сил, чтобы продержаться некоторое время, кошки вернулись к проходящей мимо группе пушистых во главе с Хиамови Авонако. Подлесок в этом месте стал гуще и цеплялся за ткань и мех одинаково, и Шерил, казалось, было хуже всего, когда мех был длиннее, чем у кого-либо ещё.


Когда Кристен и Рейн присоединились к труппе, пума почувствовала, как кто-то осторожно похлопал её по плечу.

- Привет, - тихо сказал Тревис. Она подняла бровь, мгновенно насторожившись, но когда он не сделал и не сказал ничего оскорбительного, она расслабилась.

- Привет, - ответила она.

- Привет, - сказал Рейн.
Трэвис посмотрел на него с непроницаемым выражением на мгновение, но затем вежливо кивнул.


Кристен протянула ему маленькую ягоду из своей горсти.

- Съешь клубничку, - сказала она, стараясь быть вежливой. Хотя она сама не была свидетелем этой сцены, горная львица слышала о его словах и действиях по отношению к Шерил в том месте, где Джерард упал с обрыва.

Немецкий овчар был добр к Кристен последние несколько дней, хотя она всё ещё опасалась его. По выражению её глаз Тревис понял, что ему придется действовать осторожно, поэтому он отвёл глаза и взял предложенную ягоду.


- Спасибо, - тихо сказал он.
Он жевал клубнику, наслаждаясь её богатым вкусом, но когда проглотил её, то продолжил идти рядом с ней.

Самка кугуара обменялась озадаченными взглядами с гепардом по другую сторону от неё. Присутствие Тревиса показалось ей вторжением, но она бросила на Рейн извиняющийся взгляд и повернулась к псу с нейтральным выражением лица.

- Мы можем что-нибудь для тебя сделать?
- спросила она.

Тревис смотрел себе под ноги, засунув руки в карманы шорт. Он выглядел почти смиренным, и это было совсем на него не похоже.

- Я думал о том дне, - тихо сказал он. - Я прошу прощения за то, что так долго таскался за вами, но если бы вы не предупредили меня о болиголове, меня бы сейчас уже не было в живых. Я вам очень благодарен.

Кристен вздохнула про себя. Он уже говорил ей об этом, и она недоумевала, почему он снова заговорил об этом.
И всё же он казался искренним.

- Всегда пожалуйста, - тихо сказала она.

Пёс посмотрел на клубнику в её руке и слегка улыбнулся. Он наклонился к ней и заговорил так тихо, что она почти не слышала его.

- Могу я снова помочь тебе, когда ты в следующий раз отправишься на поиски съедобных растений? Я обещаю, что буду хорошо себя вести.

- Хорошо, - так же тихо ответила Кристен.
- Если ты сдержишь слово вести себя прилично, я с радостью приму твою помощь.
Тревис даже завилял хвостом, вероятно даже не осознавая этого.
- Спасибо! - улыбнулся он.
- Съешь ещё клубничку?
Он с благодарностью взял одну ягоду с протянутой ладони, бросил её в рот, после чего уже гораздо свободнее продолжил негромко общаться с девушкой.


Уже вскоре Рейн почувствовал себя неловко, краем уха слыша перешептывание своих спутников. Он не знал, что между Кристен и Трэвисом что-то было, поэтому извинился и предложил свою клубнику нескольким другим в веренице пушистых.
Проводив его хмурым взглядом, Кристен тихонько вздохнула. Как бы Тревис не испортил ей шансы на хорошую дружбу с Рейном.
Она испытывала сильное искушение последовать за ним, но Тревис остановил её легким прикосновением к руке и указал на цветущий куст у основания дерева:

- Кажется, это как раз то, что мы должны искать?

***

Джон с ворчанием выдернул хвост из цепкой хватки куста, мимо которого проходил. Эйвон повел их по идущей параллельно ущелью звериной тропе, которая была такой, что группа двигалась по ней гуськом.
Достаточно было того, что им приходилось терпеть блох, клещей и кусачих мух, но в кустах, через которые они проходили, было больше, чем несколько колючек, и казалось, что никто не избежал их уколов. Сисси шла прямо перед ним, и он мог слышать её редкие визги и всхлипы.

Время от времени Эйвон останавливался, чтобы протиснуться между деревьями слева от них и проверить, близко ли они к ущелью.
Чем дальше они продвигались вверх по течению, тем ближе становилась река на дне каньона, и все они слышали, как вода стекает с горы. Гризли надеялся, что они найдут место, где река будет достаточно мелкой, чтобы они могли пересечь её. Однако он опасался, что расщелина поднимется слишком высоко на склоне горы, прежде чем они смогут найти подходящее место для перехода.

Джон снова заворчал, когда другая колючка зацепилась за край его шорт.
Уже не в первый раз он испытывал искушение отбросить их в сторону. Он остановился, нагнулся к ногам, расправил ткань и последовал за рыжей кошкой.

Где-то впереди он услышал, как Кевин вяло обрадовался редеющему подлеску. - Самое время, - подумал горный лев. Если бы они не пытались идти параллельно ущелью, то, вероятно, были бы другие тропы через лес, которые избегали бы всех колючих растений, которые они могли бы собрать.
Он подозревал, что звериная тропа, по которой они шли сейчас, была создана более мелкими тварями, которые могли перемещаться между ними, не попадая в ловушку. Некоторые из пушистых поднялись на ноги, чтобы передвигаться на двух ногах по этой местности. По крайней мере, только так их ноги застревали в ежевике.

Для себя Джон обнаружил, что на большие расстояния ходить на четвереньках было намного удобнее из-за изменения конфигурации его рук, ног, бёдер и тазовой области. За последние два дня он привык путешествовать таким образом, и ирония ситуации забавляла его. Как бы он ни был против этого с самого начала, Джон неоднократно обнаруживал, что постепенно привыкает к своей новой форме. Он всё ещё хранил своё прежнее психологическое сопротивление, но медленная трансформация со временем отвергла это решение и облегчила её принятие.
Если бы превращение было быстрым процессом, он бы уже давно сломался и сошел с ума.

Были ещё времена, когда внезапные мышечные судороги, спазмы и стреляющие боли поражали его, поскольку дальнейшие мельчайшие изменения вносились в его тело, но теперь они были только периодическими неприятностями. Хотя у него не было даты, отмеченной в календаре, он подозревал, что они были близки к концу своих физических изменений.


Он услышал несколько вздохов облегчения и, подняв голову, увидел, что густой подлесок действительно поредел. Кустарник и деревья стали нормой, и он снова мог видеть мох и тенистую лесную траву на земле. Может быть, теперь им всем удастся ненадолго отдохнуть от колючек.

***

Запах стал сильнее. Пока группа пушистых шла параллельно ущелью, переменчивый ветер, дувший сквозь деревья, насторожил чувствительный нос Альдо.
Это был тот же самый запах, который он уловил раньше, но у него всё ещё не было никакой системы отсчета, что именно он учуял. Это не было ни деревом, ни растением, ни водой из ближайшей реки, ни почвой, и это не был кто-то из их отряда из тридцати одного пушистого. Однако несмотря на свое невежество, бладхаунд был уверен, что кто-то преследует их. Казалось немыслимым, чтобы какое-то животное в лесу обнаружило большую группу хищников, представляющих интерес, если только оно не было двуногим охотником. В своём теперешнем обличье Альдо боялся человека больше, чем дикого зверя.

Испугавшись того, куда клонится ход его мыслей, он решил, что больше не может держать свои подозрения при себе. Он почувствовал бы облегчение, если бы ошибся, но не хотел рисковать.

В самом конце длинной вереницы пушистых Альдо увидел Джона и Сисси, которые вели непринужденную беседу, стоя на четвереньках и следя за тем, чтобы никто не остался позади.
Хотя горный лев не обладал никакими полномочиями, Альдо неоднократно видел, как Эйвон серьезно разговаривает с ним, так что бладхаунд решил, что он, по крайней мере, может быть ему полезен.

- Прости, что я тогда закатил истерику, - говорил Джон, - но я рад, что ты сохранила их.

- Я принесу их тебе, когда мы вернёмся, - ответила Сисси. - По-моему, ты хорошо в них смотришься.

- Спасибо, я ценю это.


- Джон? - спросил бладхаунд, остановившись в стороне, чтобы пума и домашняя кошка могли поравняться с ним.

- Альдо, - подтвердил кот. - В чём дело?

- За нами следят... или крадутся, - заметил он будничным тоном. Джон и Сисси мгновенно встревожились.

- Ты уверен? - спросила рыжая кошка.

- Я чувствую их запах уже два дня и две ночи. Я не могу определить, что это такое, только то, что запах исходит не от кого-то из нашей группы. - Он шёл с ними, но смотрел вдаль, в тень леса, где солнечный свет не мог проникнуть сквозь кроны деревьев над головой.


- Их? - Глаза Сисси расширились. - Их больше одного?

- Почему ты раньше ничего не сказал? - спросил Джон, проследив за взглядом Альдо, устремлённым в темноту, но не увидев ничего необычного.

- Я не был уверен до сих пор, - защищаясь, ответил бладхаунд. - Это не тот запах, который мне знаком, и я никогда не чуял его в институте, но потоки воздуха, идущие из ущелья, позволили мне лучше почуять его сегодня.
- Если бы он шел прямо, то мог бы засунуть руки в карманы шорт, поэтому вместо этого он продолжал идти, опустив голову. - Я просто подумал, что кто-то должен знать.

- Ты был прав, что сказал кому-то, - заверил его Джон. Кугуар взглянул на свою спутницу. - Я собираюсь отвести его наверх, чтобы поговорить с Эйвоном. Не могла бы ты задержаться, чтобы убедиться, что мы не потеряем ни одного отставшего?

Сисси, нахмурившись, огляделась по сторонам.


- Даже не знаю... - пробормотала она. - Если нас кто-то преследует, я не уверена, что хочу возвращаться сюда одна.

- Я пойду сзади, - раздался голос Джерарда прямо перед ними. После тяжелого испытания, выпавшего на его долю, когда он спустился в ущелье, медведь теперь спокойно двигался дальше в длинной веренице путешественников. - Я слышал, что сказал Альдо, и согласен, что Эйвон должен об этом знать.


Сисси с благодарностью посмотрела на бурого медведя.

- Спасибо, - искренне поблагодарила она.

Джерард дружески улыбнулся ей и занял позицию позади неё.

- Нет проблем, - ответил он. - Я могу остаться здесь и присмотреть за твоим милым хвостиком.

Рыжая кошка дважды моргнула, услышав его слова, а затем сузила глаза и ухмыльнулась.

- Симпатичный хвостик, - согласилась она, покачивая бедрами и размахивая хвостом.
- Только смотри, чтобы ни одна дикая тварь не попыталась его укусить!

Джерард рассмеялся над её шуткой и преувеличенно подмигнул ей.

- Обязательно, мэм!

Джон и Альдо обменялись удивленными взглядами, а затем, вспомнив о своей цели, двинулись вперед, чтобы догнать своего лидера. Несколько пушистых выглядели раздраженными, когда пара прошла мимо них в очереди, но потребовалось всего несколько мгновений, чтобы добраться до гризли впереди.


Джон встал рядом с медведем.

- Мы можем поговорить с тобой минутку? - спросил он.

- Хм, конечно… - рассеянно пробормотал Эйвон, глядя сквозь кусты слева на параллельное ущелье. Расщелина становилась всё мельче, и шум бегущей воды из реки не прекращался, но им ещё предстояло пройти некоторое расстояние, прежде чем они смогут пересечь её.

- Это очень важно, и нам понадобится твоё безраздельное внимание.


Эйвон наконец посмотрел на них обоих, как будто только сейчас понял, что они здесь.

- А что важно? - спросил он, переводя взгляд с одного на другого. - Если это тривиально, у нас действительно нет времени останавливаться и болтать об этом.

Джон нахмурил брови.

- Нас преследуют, - просто сказал он и это привлекло внимание гризли. Но прежде чем Эйвон успел что-то сказать, Джон попросил Альдо повторить то, что он сказал ему ранее.


Когда он закончил, медведь-предводитель кивнул.

- Ну, я знаю, что у тебя более чувствительный нос, чем у кого-либо другого в группе, - сказал Эйвон, когда они шли, - и я верю тебе.

- Но что? - спросил Джон, нахмурившись от тона медведя.

- Но... я не думаю, что нам действительно есть о чём беспокоиться, - добавил Эйвон. - Было бы глупо пытаться напасть на такую шумную группу смешанных типов хищников, как наша.
Что бы это ни было, оно может быть просто любопытным, но я не думаю, что мы в опасности.

- Не хочу показаться, что я согласен с Ким или Юки, - тихо сказал Альдо, оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что ни одна из сестер не была в пределах слышимости, - но что, если это местный охотник? Возможно, мы прошли мимо чьей-то засады, расположенной здесь, даже не заметив её. Кто-то с ружьем был бы очень опасен, особенно если это кто-то, кто никогда раньше не слышал о пушистых.


- Твой преследователь пахнет как человек? - спросил Эйвон.

Бладхаунд остановился.

- Не совсем, но...

- Тогда не беспокойся об этом.

Джон откашлялся.

- Охотники, как известно, наносят запахи животных, чтобы скрыть свои собственные. Я сам использовал этот трюк.

Эйвон кивнул на ходу, обдумывая услышанное. Немного помолчав, он наконец взглянул на Альдо.

- Пока мы не обнаружим никаких признаков опасности, будь начеку и держи меня в курсе, если что-то изменится.


Бладхаунд кивнул. Он не знал, чего на самом деле ждёт от гризли в ответ на его откровение, но, по крайней мере, он выполнил свой долг и рассказал об этом кому-то из начальства. Однако это не заставило его почувствовать себя лучше в их ситуации.

Эйвон вернулся к наблюдению за своими шагами вдоль двадцатифутовой опушки кустарника между звериной тропой, по которой он шёл, и обрывом ущелья. Джон нахмурился, увидев, что медведь чем-то озабочен, и снова посмотрел на Альдо.


Он указал подбородком на свой хвост.

- Я возвращаюсь в тыл группы, - тихо сказал он ему. - По дороге я поставлю жучок в несколько ушей, чтобы другие могли следить за неприятностями.

На лице пса отразилось облегчение.

- Спасибо, Джон. Я это ценю.

***

Солнце уже скрылось за грядой облаков, а группа пушистых всё ещё не нашла дорогу через реку.
Ущелье было уже в часе пути от них, миновав водопад, который целую вечность бороздил расселину в склоне горы, но речная вода всё ещё была слишком широкой, глубокой и быстрой, чтобы они могли безопасно перебраться на другую сторону. Глаза с ночным зрением позволили бы им двигаться дальше в сумерках, если бы они захотели, но Эйвон заметил усталость на лицах своих последователей после целого дня путешествия по небольшому, но ровному склону.

Из-за шума бегущей воды было трудно говорить вслух всей группе, когда он объявил о своем решении остановиться на ночлег, но гризли встал во весь рост на вершине нагромождения валунов на берегу реки, так что его могли видеть все. Подлесок здесь освещался, и всем хватало места, чтобы растянуться и отдохнуть. Утром они продолжат путь, чтобы найти место для переправы.


Если кто-то был голоден, в реке было много рыбы для ловли. Учитывая продолжительность их путешествия, лишь немногие чувствовали, что у них есть силы для ночной рыбалки. Их жизнерадостная выносливость позволяла им путешествовать без еды дальше, чем кто-либо из них считал возможным, но были и такие, кто хотел есть просто потому, что они привыкли делать это регулярно.
Большинство, однако, были более чем готовы назвать это ночью.

Аарон вымыл руки в реке после того, как утолил свой аппетит несколькими сырыми рыбами, которые он поймал на мелководье между скалами на берегу. Когда он встал и отряхнул руки, то увидел какое-то движение среди деревьев. Несколько лисиц суетились вокруг чего-то на земле, разбрасывая листья и сосновые иголки хихикая и смеясь.


И только когда Далия торжествующе встала с зажатой в зубах жирной мышью, Аарон понял, что происходит. Прежде чем кто-нибудь успел отнять у неё эту штуку, она опустила голову и принялась есть грызуна сырым, жуя его так, словно сама была всего лишь дикой лисой. Другие лисы всё ещё карабкались, и Аарон понял, что они, должно быть, подняли целую орду грызунов среди кустарника и гниющих бревен леса.


Бурый медведь усмехнулся, довольный тем, что лисицы охотятся сами по себе. Он вытер свои большие руки-лапы о шерсть на ногах, а затем, выпрямившись, пошел среди камней обратно к основной группе.

Хотя становилось все темнее, оставалось ещё достаточно света, чтобы собрать хворост для ночного костра, поэтому Аарон начал оглядываться в поисках Нормана, который помог бы ему собрать хворост.
Он обошёл вокруг пушистых, но нигде не увидел своего друга.

Он навёл справки в нескольких небольших группах, устроившихся отдохнуть, но только когда подошёл к Алисии, сидевшей в одиночестве, прислонившись спиной к стволу дерева, нашёл кого-то, кто знал.

Лицо чёрной медведицы просветлело, когда он приблизился к ней, и она пригласила его сесть рядом. Впервые за этот день объект её интереса оказался без проклятой бордер-колли, и она была рада, что он остался с ней, пусть даже на несколько минут.


Аарон улыбнулся в ответ, но покачал головой. - Спасибо, Алисия, но мне нужно собрать немного дров для костра. Ты не видела Нормана?

Медведица поднялась на ноги с непроницаемым выражением лица. Она легко положила руку ему на плечо и наклонилась ближе. - Он ушёл в лес с Тёрнер, - прошептала она, - но я могу помочь тебе собрать хворост.

Аарон нахмурился. - В последнее время Дара Тёрнер по очереди общается со всеми медведями, - проворчал он.


- А ты видел? - Неуверенно спросила Алисия. К её облегчению, бурый медведь покачал головой.

- Нет, я не заинтересован в ком-то вроде неё… - пробормотал он.

- Дара сказала мне, что она обеспокоена тем, что в колонии медведей больше мужчин, чем женщин, - прошептала Алисия, - поэтому она хочет убедиться, что познакомилась со всеми вами, прежде чем поселиться с кем-либо из вас.

- Полагаю, это объясняет, почему она так распущена.
- Аарон посмотрел на неё с удивлением. - Каковы твои планы на этот счёт?

Чёрная медведица посмотрела на него с неожиданно озорной улыбкой. - Любой парень, который попадётся мне на глаза, должен будет заслужить место в моей постели, - ответила она.

- А? Что нужно сделать парню, чтобы заслужить это заветное место?

- Завидуешь? - Алисия дважды моргнула и внезапно отвернулась. Она с улыбкой посмотрела на него через плечо и поманила пальцем.


- Пошли, - сказала она обычным тоном, не отвечая на его вопрос. - Пойдем за дровами.

***

Как и каждую ночь, Джон и Эйвон несли первую вахту вместе. Хотя их глаза были более чувствительны к мизерному количеству света в темноте, чем у людей, небо было полностью затянуто тучами, и не было ни звезд, ни луны, что затрудняло наблюдение.
Единственным источником света были тлеющие угли костра. Журчание реки, у которой спали пушистые, было постоянным и маскировало более мягкие звуки, усугубляя трудности вахты. Эйвон нашел несколько больших камней у самой кромки воды и сел на них. Джон растянулся на ветке дерева с другой стороны группы.

К сожалению, они оба устали так же, как и все остальные, и постоянный белый шум, создаваемый потоком воды, действовал успокаивающе.
Гризли с трудом держал веки открытыми уже через час, и он боролся с сонливостью с ослабевающей решимостью. Лежа на ветке дерева, горный лев слегка дремал, уже поплыв.

***

Глаза Эйвона распахнулись, когда тихий ночной воздух прорезал пронзительный крик, и его разум мгновенно насторожился. Он вскочил на ноги, глядя поверх отблесков костра, и увидел дикое размахивание руками и ногами, когда кто-то закричал, прося его о помощи.
Со своего наблюдательного пункта он не мог разобрать, что происходит, но остальные проснулись и быстро вскочили на ноги среди криков.

При первом же вопле Джон вскочил на ноги и чуть не свалился в темноту. Восстановив равновесие, используя хвост в качестве противовеса, его глаза быстро отыскали источник криков, и адреналин хлынул через его тело, когда он увидел двух диких койотов, пытающихся утащить крошечную Эрин Силок в темноту.
Один из них держал её за левую руку чуть выше локтя, а другой - за правую ногу ниже колена. Фенек спала у края группы, и, похоже, койоты видели в малышке лёгкую добычу.

Джон спрыгнул с ветки и приземлился на четвереньки в каких-нибудь десяти футах от места схватки. Не имея никакого плана, он прыгнул вперёд с диким кошачьим визгом, его когти отчаянно полосовали ближайшего койота.
Почти по пятам за ним шли Элли и Данте.

Ни один из койотов, казалось, не хотел терять свою добычу, несмотря на внезапное присутствие трёх странных хищников, и оба они повисли на Эрин с рычанием в горле. Койоты, как правило, были падальщиками и обычно отступали от более крупных противников, но эти двое, казалось, отчаянно нуждались в еде и не желали отдавать её.

Эрин закричала, когда один из них укусил сильнее, и Джон бросился на койота, повисшего на её руке. Сначала он полоснул когтями по глазам пса, а затем обхватил нападавшего обеими руками и ногами в яростных медвежьих объятиях.
Джон крепко сжал ногами живот койота и обхватил его мощными руками за шею и плечи. Что-то щелкнуло внутри койота, и зверь издал болезненный вопль, резко отпустив Эрин. Он заскулил от внезапной боли, и, несмотря на хватку Джона, животное сумело вырваться из его рук и убежать в лес.

Второй койот был так же упрям, как и первый, отказываясь отказаться от еды перед лицом других опасных существ.
Элли метнулась вперед, чтобы укусить животное в бок, и когда оно быстро попятилось от этих мощных челюстей, Данте прыгнул, чтобы ударить его острыми как бритва когтями, не подходя слишком близко.

Потребовалось несколько попыток, но белый тигр наконец подобрался достаточно близко, чтобы его когти коснулись, оставляя кровавые борозды на морде койота. Боль была слишком сильной для дикого зверя, и он наконец отпустил женщину-фенека, чтобы убежать.
Элли бросилась за ним, не желая отпускать, и оба быстро растворились в темноте среди визга и яростного рычания.

Джон обхватил Эрин руками, чтобы поднять её, но она отстранилась от него, чтобы обнять раненую руку и подтянуть раненую ногу так близко, как только могла. Прежде чем он успел сделать ещё одну попытку, рядом с ними оказалась Дженни. Эрин крепко зажмурилась, пока кошачья медсестра не заворковала ей на ухо, чтобы успокоить.
Кен появился чуть позже и некоторое время тихо разговаривал с маленькой лисицей, прежде чем Эрин наконец кивнула.

- Джон, - сказал красный волк, - пожалуйста, отведи её к костру. Нам понадобится свет, чтобы осмотреть её раны. Кугуар кивнул и осторожно просунул руки под неё, сознательно избегая её ран. Прежде чем он смог встать рядом с ней, внезапный хриплый собачий бой в темноте разбудил тех, кто услышал его.
Битва была жестокой, но короткой. Один из бойцов издал короткий пронзительный крик, а затем его голос резко оборвался. Тишина в лесу была пугающей, и Карл бросился в темноту.

Кто-то развел костер, подбросив в огонь свежих дров. Джон посадил крошечную лисицу на землю рядом с кольцом камней вокруг костра, но на этот раз Эрин не хотела отпускать его. Дженни и Кен опустились на колени рядом с ней, и им обоим пришлось сказать ей что-то успокаивающее, чтобы они могли осмотреть её раны.
У неё была вся рука и нога в крови, и ещё больше крови было на ноге.

Когда Кен осторожно ощупал раны от укусов высоко на внутренней стороне бедер Эрин, пустынная лисица внезапно схватила его за руку и притянула волка к себе.

- В чем дело? - тихо спросил доктор. - Один из них укусил тебя там?

Эрин покачала головой и, несмотря на боль в руке и ноге, почувствовала себя неловко.
Кровь на её промежности не была раной, объяснила она почти шепотом. Кен внезапно всё понял и откашлялся, возвращаясь к ранам на её ноге.

Не имея даже аптечки, они мало что могли сделать, чтобы вылечить её, но они знали, что раны должны быть очищены. Дженни наклонилась к одному из больших ушей Эрин и сказала ей, что её нужно снова перенести.

По указанию медиков Джон снова поднял её и отнес к реке.
Майкл схватил горящую палку из костра и поднял её, как факел, следуя за ними к воде.

Эрин плакала, когда они опустили её поврежденные конечности в холодную горную реку, чтобы очистить раны, но Джон крепко держал её, пока врачи работали быстро.

Карл и Элли вернулись из тени леса несколько мгновений спустя. Эйвон подошел к ним, чтобы проверить, как она, но Элли отмахнулась от него, сказав, что койот так и не смог до неё добраться.
Возможно, под шерстью у неё и было несколько царапин от когтей, но двойной мех защищал её от чего-то серьёзного. Когда гризли спросил о койотах, она просто вытерла кровь с шерсти вокруг своей морды и сообщила ему, что одно из животных больше не представляет опасности.

Альдо Баннер сидел в стороне от костра, обхватив руками колени. Он знал, что это были койоты, которых он учуял с самого начала, но до сих пор не мог определить опасность.
Он задрожал от напряжения и опустил голову на колени.

Через несколько минут он почувствовал на своем плече нежную руку. Бладхаунд посмотрел в печальные глаза своего предводителя. Эйвон присел рядом с ним на корточки и стал изучать его при свете костра.

- Ты в порядке, мой друг? - спросил его медведь.

Альдо начал было кивать, но потом остановился и покачал головой. - Нет, - ответил он слабым голосом.
- У меня нервное расстройство.

- Это моя вина, - с трудом выговорил Эйвон. - Ты пытался предупредить меня, но я искренне полагал, что против нас никто ничего не предпримет. В конце концов, мы сами в первую очередь хищники. Альдо, я прошу прощения, что не послушал тебя. И... койот напал на одного из нас, и они знают, что мы хищники. Какое-то неизвестное существо в другом мире может даже не увидеть в нас опасного противника, и нам может не повезти, если я проигнорирую таланты тех, кто находится в моей группе, как я сделал сегодня вечером.


Пёс кивнул, но пару секунд ничего не говорил. - С ней всё будет в порядке?

Эйвон оглянулся на реку и снова перевел взгляд на пламя, горевшее рядом с ними. - По большей части… - пробормотал он. - Дженни не верила, что что-то сломано, но Эрин может понадобиться небольшая операция, как только мы вернемся. Я рад, что мы сохранили несколько халатов, которые растянули для верёвки Джерарда.
Кен использует их, чтобы перевязать раны Эрин, но нам всем придется присматривать за ней до конца пути.

Бладхаунд положил подбородок на колени. - К сожалению, Эрин - единственная, кто имеет опыт консультирования, - размышлял он, - так что если ей нужно поговорить с кем-то о нападении, то пока мы не вернёмся, среди нас нет никого более квалифицированного.

- У неё много друзей в нашей группе. Любой из них мог просто слушать.
Эйвон позволил завораживающему пламени костра успокоить свой разум, но через мгновение покачал головой. - Я просто не понимаю, почему они пытались забрать её. Она не хищное животное.

- Наверное, это был запах крови, - предположил Альдо вслух. Когда Эйвон озадаченно посмотрел на него, пёс опустил взгляд на свои руки. - Я чувствую её запах с тех пор, как нас высадили, но через некоторое время я стараюсь не обращать внимания на её запах, потому что это то, к чему я должен привыкнуть со всеми женщинами вокруг.


- Я не понимаю, - заметил гризли. - Какая кровь?

Альдо посмотрел на него с лёгким удивлением. - У неё течка, Эйвон. Должно быть, она началась как раз перед тем, как Марсело притащил нас сюда. Ты хочешь сказать, что не чувствуешь её запаха?

Эйвон нахмурился. - Теперь, когда ты упомянул об этом, я думаю, что это было на периферии моих чувств, но я полагаю, что просто ассоциировал его с случайной мышью, белкой или птицей, которую те в группе поймали и съели по пути.
Это не то, о чем я сознательно думал.

Бладхаунд постучал пальцем по своему огромному носу. - Я не мог этого не заметить. Я по большей части игнорировал её, но уверен, что именно её запах привлёк наших гостей.

Эйвон вздохнул и кивнул головой в знак согласия. - Если это так, то койоты, вероятно, подумали, что она слабое и раненое животное, которое они могут взять на ночь для своей еды.
Я бы не поверил, что они настолько смелы, но они, должно быть, были ужасно голодны, чтобы преследовать её в течение нескольких дней, даже когда мы оставили после себя остатки нашей собственной еды, которую они могли бы собрать.

Гризли на мгновение замолчал, но потом кивнул и легонько похлопал Альдо по плечу. - Не расстраивайся из-за этого, - сказал он. - Это была моя вина, и я возьму всю вину на себя. Ты сделал то, что должен был сделать, и я хочу, чтобы ты держал меня в курсе всех проблем, которые могут возникнуть у тебя до конца нашего путешествия.
Если повезёт, мы вернёмся в наши постели через день или два, но до тех пор я должен полагаться на твой нос.

Альдо Баннер посмотрел на него с новой серьёзной решимостью. - Можешь на это рассчитывать, - сказал он.

***

Час спустя Эрин лежала на боку на подстилке из листьев и травы возле костра, её рука и нога были завёрнуты в рваные остатки их старых одежд. Она была явно потрясена и расстроена, но несколько медведей вызвались окружить её на оставшуюся часть ночи, чтобы она могла спать, не опасаясь повторного нападения.
Миниатюрная лисица была благодарна за их предложение, но, несмотря на то, что они образовали вокруг неё круг до самых камней костра, ей было не по себе.

Остальные пушистые начали успокаиваться, но Эйвон и Джон теперь были особенно бдительны, и оба отчасти виноваты в том, что позволили койотам добраться до неё. За последние несколько ночей они так успокоились, что оба задремали, хотя должны были следить за всеми.
Если бы они были внимательны, то, возможно, смогли бы отогнать койотов до того, как Эрин причинили бы какой-либо вред.

Хотя он был уверен, что месячный цикл этой женщины привлек внимание ночных охотников, Эйвон уважал её личную жизнь и не говорил об этом никому, кроме бладхаунда, который привлёк его внимание. Было принято считать, что её выбрали просто потому, что она была самой маленькой из пушистых, и что она спала на внешнем периметре группы, что делало её лёгкой мишенью.
В конце концов, заранее никакой опасности не было.

Эрин лежала, уставившись в глубину костра, пламя отражалось от влаги в мехе вокруг её глаз, маленькие блестящие полосы, которые, казалось, следовали по слёзным линиям на шерсти её лица. Ей всегда нравился аромат костра: огонь успокаивал, но её надежды на то, что он как-то поможет ей расслабиться, были слабыми.
Она оставалась так несколько долгих мгновений, но воспоминания о пробуждении от глубокого сна в живой кошмар были слишком свежи.

Где-то в темноте, перекрывая шум реки, тявкнул одинокий койот. Она не знала, был ли это один из нападавших, который убежал или ещё один в лесу, но от этого звука у неё по спине побежали мурашки.

Большинство пушистых уже спали, но кое-кто всё ещё разговаривал вполголоса.
Кристен была одной из них, тихо беседуя с одним из медведей, окружавших маленькую лисицу.

- Пожалуйста, Джерард, - прошептала она, - впусти его, чтобы он мог спать рядом с ней. Ей будет лучше, если рядом будет кто-то, кто её утешит, а он сам может оказаться в опасности.

Бурый медведь покачал головой. - То, что он ещё один маленький пустынный лис, ещё не значит, что койоты будут охотиться и за ним, - проворчал усталый медведь.
Его вывихнутое запястье болело от ходьбы по нему, и больше всего на свете ему хотелось, чтобы его оставили в покое и дали поспать.

- Именно этого я и боюсь, - парировала Кристен, подтягивая пояс своих шорт. - Кевин не больше её, и они могут попытаться взять его так же, как пытались взять её.

- Элли убила одного, так что я сомневаюсь, что у другого хватит смелости вернуться и попытаться сделать это самостоятельно.


- Может быть, если он так голоден, что преследовал нашу группу в первую очередь.

Джерард снова заворчал, уверенный, что кошка не даст ему уснуть, пока не добьётся своего. - О, хорошо, - согласился он. - Он может войти в круг, но никто другой. - Он махнул рукой-лапой в сторону своих товарищей-медведей. - Мы не западные фургоны, чтобы нас окружали по ночам для защиты.


Крис улыбнулась его аналогии и мягко положила руку ему на плечо. - Спасибо, Джерард, - сказала она. Она обернулась, посмотрела на две фигуры, сгрудившиеся по другую сторону костра, и жестом пригласила их подойти к ней. Кевин степенно приблизился к ней, сопровождаемый своей подругой Розой. Оба двигались вместе на четвереньках.

- Мне всё равно это не нравится, - прошептала Роза, когда Кевин опустился на колени перед Кристен.

Молодой фенек устал от многодневного спора, который они вели с самого первого вечера.
Он повернулся к ней, уставший за день путешествия, и громко вздохнул.

- Роза, успокойся. Я буду спать только возле неё, а не с ней, - прошептал он. - Разве ты не говорила мне, что занималась с ним именно этим?

- Да, но мы не принадлежали к одному виду! - прошипела она.

- Я ближе к тебе, чем он, но ты спала с ним, а не со мной!

- Я спала рядом с ним!
- Роза ощетинилась. - Кроме того, я спала - это не значит, что я отвернулась от тебя нарочно. Я даже не помню, как это сделала!

- Успокойтесь, вы двое, - предупредила их Кристен. Нахмурившись, она повернулась к Розе. - Здесь нет никаких скрытых мотивов. Это просто вопрос безопасности.

- Не вмешивайся, - смело сказала ей Роза. - Если он боится темноты, мы с сёстрами можем окружить его своим маленьким кругом защиты.


- По-моему, неплохая идея, - устало пробормотал Джерард.

- Пожалуйста... - произнес новый голос. Роза, Кристен и Кевин повернулись к огню и увидели миниатюрную женщину-фенека, которая смотрела на них с подстилки влажными глазами. С этой простой мольбой её эльфийский голос во многом утратил свой характер.

- Эрин? - спросила Кристен. - Что тебе нужно?

Пустынная лисица вытерла глаза здоровой рукой.
- Мне не нравится быть предметом спора пары, - тихо сказала она, - но я слишком взволнована, чтобы спать в одиночестве. Пожалуйста, Роза. Пусть он останется со мной на ночь. Вы можете забрать его утром.

Обиженная рыжая лисица долго смотрела на неё, а потом одарила Кевина тем же взглядом. После напряженной паузы она встала и посмотрела на них сверху вниз. - Прекрасно! - она недобро сплюнула. - Ты можешь забрать его. Я покончила с ним!
- Она повернулась на цыпочках и умчалась в темноту.

Кевин выглядел совершенно несчастным, но не сделал ни малейшего движения, чтобы последовать за ней. Вместо этого он тихо откашлялся и прошел мимо Джерарда в защитный круг. - Спасибо, - тихо пробормотал он одновременно ему и Кристен.

- Прости, - прошептала Эрин, когда он опустился на колени позади неё. - Я действительно не пыталась встать между вами.


Кевин сел, скрестив ноги, что было нелегкой задачей с пальцеходящими стопами. Он смотрел поверх неё на огонь, а не прямо на неё. - Так было уже несколько дней, - тихо пробормотал он. - Это не твоя вина.

- Завтра будет ещё один долгий день, - проворчал Джерард. - А теперь мы все можем немного поспать?

Эрин знала, что медведь устал после целого дня пути в гору, но его слова жалили, как будто он обвинял её в том, что она нарочно не дает всем спать.
Она вздохнула и понюхала влагу в воздухе, молча желая, чтобы её конечности перестали болеть.

- Спокойной ночи, - тихо сказала она. Джерард пробормотал что-то в ответ и замер.

Через некоторое время Кевин раздвинул ноги, улегся позади неё и свернулся калачиком так, что его хвост закрыл нос, эффективно скрывая лицо. Эрин чувствовала его присутствие, поэтому слегка подвинулась назад, так что её спина прижалась к его спине.
Он ничего не сказал, Поэтому Эрин закрыла глаза и попыталась немного отдохнуть.

Когда Эрин проснулась несколько часов спустя, первое, что она заметила, была пульсирующая боль в руке, а затем такая же боль в ноге. Она согнула здоровую ногу так, что колено уперлось ей в живот, но раненая конечность была вытянута под ней. Следующее, что она почувствовала, была рука, обнимающая её за талию, и мягко заостренный нос, покоящийся на её шее.
Пальцы Кевина легонько поглаживали мех на её животе, но по его глубокому дыханию она поняла, что её спутник всё ещё спит. Два феннека лежали рядом, его тело было идеально прижато к ней, и в прохладе влажного утра Эрин было приятно его присутствие.

Никто ещё не шевелился, но угли костра слегка шипели от туманного дождя, мягко падавшего с тёмного неба.
Когда она открыла глаза и посмотрела поверх углей, то увидела Арне, который стоял на страже у спящих, прислонившись широкими плечами к толстому клёну позади себя. Солнце ещё не сильно осветило небо, но света было достаточно, чтобы она могла видеть напряженное выражение лица льва, когда он изучал тени, окружавшие их.

Впервые с тех пор, как она подписала контракт с программой антропогенной колонизации, Эрин задумалась, правильно ли она поступила, вызвавшись добровольцем.
До сих пор у неё никогда не было сомнений, но уверенность в том, с чем она столкнется там, снаружи, стала для неё слишком реальной.

Во всех смыслах и целях Земля была приручена. У человечества были тысячи лет позади, чтобы изучить и сформировать свое окружение, но, несмотря на это, всегда будут существа, которые выживут, убивая и пожирая других. Пресловутый круг жизни продолжал вращаться, и прошлой ночью Эрин почти стала частью этого круга насильственным образом.
Вот в чем проблема с кругом: где бы вы ни находились в пищевой цепочке, за вами всегда будет что-то другое.

Прошло чуть больше двух лет с тех пор, как она подписала контракт, и было уже слишком поздно отступать. Что ждет их там, среди звезд? Найдут ли они целый мир, чтобы приручить его для себя, или колонисты окажутся не более чем экзотической пищей для тех хищников, которые там обитают?
Если здесь на неё может напасть обыкновенный койот, то чего она может ожидать в таком месте, где все неожиданно?

Кевин что-то пробормотал во сне, но больше не пошевелился. Несмотря на свои раны и размышления о себе, Эрин было жаль молодого лиса. Она была почти на десять лет старше его, но после событий той ночи ей не хотелось покидать ощущение безопасности в его объятиях. Поскольку большая часть пушистых всё ещё спала, она закрыла глаза и позволила себе снова погрузиться в сон.


***

Остальным пушистым не потребовалось много времени, чтобы проснуться среди легкого дождя, который теперь падал на лес. Где-то вдалеке прогремел гром, и хотя путешествие на открытом воздухе, где молния была опасна, всегда было опасной перспективой, Эйвон хотел двигаться дальше к институту из-за травм Эрин. Им всем не терпелось вернуться домой, но большинство предпочло бы переждать день под прикрытием деревьев от дождя.


Ким и Юки воспользовались плохими погодными условиями, чтобы сделать ещё одну попытку отказаться от своего обратного путешествия: они должны были немедленно искать пещеры или другое убежище, но почти все остальные были полны решимости доставить раненую женщину-феннека в безопасное место, прежде чем инфекция проникнет в её раны.

Накануне вечером Иван не притронулся ни к рыбе, ни к мышам и пожаловался, что проголодался, когда они шли вдоль реки.
- Элли должна была принести койота, которого она убила, чтобы мы могли поесть, - проворчал он. - В конце концов, он собирался съесть одного из нас!

- Мне жаль, что ты голоден, - сказал Эйвон, пробираясь между камнями и кустами, - но у нас нет времени выслеживать дичь, как раньше.

Рыжий лис Тод оглянулся на раненого фенека; Эрин сидела на спине серого волка, который вызвался нести её.
Она сидела верхом на нем, вцепившись пальцами в его густой мех, закрыв глаза, а его естественная походка мягко раскачивала её из стороны в сторону. Покинутый своей рыжей лисицей, Кевин шел рядом с Карлом и Элли, опустив голову.

- Если вы увидите по пути какую-нибудь мелкую дичь, которую, как вам кажется, можно быстро уничтожить, - продолжал Эйвон, - идите прямо вперед, но не отходите слишком далеко от группы.

***

- Мы сможем переправиться здесь, - уверенно сказал Мэнни.
Песец стоял по колено в воде прямо посреди реки. Вода здесь текла медленно, хотя берега были далеко друг от друга. Они шли всего час, прежде чем вода стала спокойнее. Теперь они находились в травянистой долине между горами, но всё ещё высоко над местностью. Если повезет, пушистые скоро смогут начать свое путешествие вниз к месту назначения, хотя постоянный медленный дождь будет держать все в плачевном состоянии.

- Иди до конца! - крикнул ему Майкл. Лисы посмотрели друг на друга, но потом Мэнни пожал плечами и продолжил. Горная вода была холодной, и он осторожно выбирал шаги, но пока что ему не составило труда перебраться через неё. Через несколько минут он ступил на противоположный берег и помахал в ответ.

- Давайте сюда! - сказал он с усмешкой. - Мне не о чем было беспокоиться, кроме нескольких пескарей, которые щипали шерсть на моих ногах!


- Для меня этого достаточно, - заметил Данте. Белый тигр был следующим, кто отважился пересечь реку, но вместо того, чтобы идти прямо, как Мэнни, монохромный кот смело пошёл на четвереньках. Вода пропитала мех на его животе, но в остальном он твёрдо стоял на речной скале внизу. Он успел вовремя перебраться на другую сторону, и остальные пушистые начали переправляться по нескольку за раз.
Вместо того чтобы ехать верхом на спине Карла в воде, Эйвон поднял Эрин на плечах высоко над холодной рекой, которая могла заразить её раны на ногах.

Как и на протяжении большей части пути, Джон замыкал шествие, дожидаясь, пока последний из них перейдёт, и только после этого двинулся сам. Погружение в воду, даже по колено, может оказаться опасным, если хищник выберет это время для нападения.
Однако в маленькой долине под дождем было тихо, и все они благополучно добрались до противоположной стороны.

Кристен встряхнулась и огляделась по сторонам. Были признаки того, что на этой стороне реки когда-то в прошлом случился лесной пожар. Местность хорошо восстановилась с новым ростом, но повсюду были голые мертвые деревья и обугленные пни, свидетельствующие об этом событии. Хотя она не была экспертом по лесным пожарам, но, судя по размерам процветающей растительной жизни, с тех пор, как это произошло, прошло не более девяти или десяти лет.


Без густого подлеска, через который они прошли по другую сторону горы, идти было бы легче. Теперь, когда они наконец миновали глубокое ущелье, лица пушистых отражали более спокойное отношение всей группы.

Ободрённый этим, Эйвон махнул рукой над головой, призывая продолжать путь. На этот раз они будут идти преимущественно вниз по склону, параллельно реке, текущей в противоположном направлении, как они пришли.


***

- Кажется, я похудела ещё больше… - пробормотала Кристен, держась за пояс своих шорт.

- Похоже, ты не очень-то этому рада, - заметил Тревис, лениво потирая нос, куда его ткнул дикобраз. - Лично я думаю, что ты выглядела лучше, когда на тебе было больше мяса, но я знаю, что ты никогда не радовалась своему весу. Ты выглядишь очень хорошо в эти дни.

Кристен посмотрела на него, приподняв бровь.
После нападения койотов на Эрин было слишком опасно выходить одной, поэтому немецкий овчар сопровождал её в поисках съедобных растений на новом маршруте. Она предпочла бы компанию своего нового друга Рейна, но как бы он ни раздражал её, Тревис на самом деле был полезен и приятен. Хотя он всё ещё казался ей привлекательным, его сексуальные намёки и откровенные комментарии прекратились. Даже заявление, которое он только что сделал, было сказано в пустом разговоре, а не в преддверии очередной попытки уложить её в постель. Возможно, антропоморфные изменения, через которые они все прошли за последние месяцы, а также их путешествие по пересеченной местности дали ему лучшие манеры. Либо это, либо долгий день дождя испортил ему настроение вместе с шерстью.

Какова бы ни была причина перемен в его поведении, она приветствовала это.
Однако он был не единственным, кто претерпевал изменения. Она снова вздохнула и подтянула пояс.

- Спасибо, Тревис. Это было очень мило. Что бы ни было причиной моей потери веса, оно сделало мою одежду слишком свободной, - сказала она, ведя его вокруг большого куста густых кустов. - У меня такое чувство, будто вместо шорт на мне одна из этих растянутых мантий!

- Может быть, это просто упражнение, - лениво предположил пёс, улучив момент, чтобы обнюхать цветущий куст в поисках чего-нибудь съедобного.
- Мы много ходили пешком, и наша диета изменилась, так что я уверен, что мы все немного сбросили свой вес в процессе.

- Может быть, и так, - согласилась ботаничка, - но трудно идти по лесу, держась одной рукой за шорты, чтобы не упасть.

По лицу Тревиса скользнула улыбка, но он скрыл её от кошачьего взгляда. Ему стоило немалых усилий вести себя с ней прилично, поэтому он не хотел, чтобы она думала, что ей снова придется быть настороже рядом с ним.
Ему даже приходилось изо всех сил сдерживаться, чтобы не завилять хвостом, когда она говорила ему что-нибудь приятное. Во время их совместных поисковых экспедиций женщина чувствовала себя более расслабленной, чем когда-либо с тех пор, как познакомилась с ним.

Подлеска почти не было, но несколько поваленных деревьев все же попадались. Кристен подошла к одному из таких деревьев, которое выглядело так, как будто оно было повалено в течение некоторого времени, вероятно, от предыдущего лесного пожара.
Тревис наблюдал, как она наклонилась к нему, чтобы заглянуть в тень, а затем резко встала, явно взволнованная.

- Lycoperdon umbrinum! - воскликнула она в восторге. Она наклонилась над верхушкой горизонтального ствола дерева, чтобы дотянуться до чего-то на земле с другой стороны.

- А? - Рассеянно ответил Тревис, глядя на её зад.

- Грибы-пухляки! - она объяснила, не оглядываясь на него. Она протянула обе руки над деревом, чтобы собрать свою находку, но когда она отпустила свои свободные шорты, пояс ткани ниже её хвоста соскользнул, и шорты упали ей на колени.


Тревис моргнул. Женщина, казалось, не осознавала, что только что обнажила перед ним свою задницу, и, когда она склонилась над бревном и взволнованно подняла хвост, пёс внезапно получил беспрепятственный обзор её женских достоинств.

Тревис сдержанно сглотнул, но затем на его губах появилась дикая усмешка. Он был всего в нескольких футах позади неё, и ему потребовался всего один широкий шаг, чтобы добраться до неё. Он схватил её за бедра и резко толкнул сзади, прижимая к дереву.


Кристен взвыла от внезапного физического контакта, и хотя Тревис забыл сбросить свои собственные шорты в спешке, чтобы взять её, у неё не было иллюзий относительно того, что он пытался сделать с ней. Она вскрикнула и попыталась оттолкнуть его, но он обеими руками вцепился в ствол дерева по обе стороны от неё, удерживая её на месте, согнувшись перед ним.

Не в силах оттолкнуть его и на самом деле боясь углубить физический контакт с ним, если бы она могла, она отчаянно изогнулась в талии и провела когтями по его шее.
Он взвизгнул, но не отпустил её одной рукой, пытаясь другой стянуть с себя шорты.

Кристен быстро откинула голову назад с закрытыми глазами, сильно ударив пса по лбу. Тревис отступил на шаг под градом визуальных искр, и это было всё, что ей было нужно. На этот раз Джона не было рядом, чтобы спасти её, но теперь у неё было собственное оружие.

Горная львица шипела и царапала когтями его лицо и руки, а когда он, защищаясь, с рычанием удивления и разочарования протянул к ней руку, она с силой вонзила зубы ему в запястье.


Тревис закричал от боли, а затем Кристен сильно ударила его коленом в пах, мгновенно обездвижив. Пес упал на землю, прижав раненую руку к груди, а другую зажав между ног в агонии.

Наконец освободившись, Кристен повернулась, чтобы бежать, но шорты вокруг её колен упали до лодыжек и угрожали споткнуться, поэтому она вышла из них и побежала так быстро, как только могла, обратно к остальным пушистым, оставив Тревиса там, где он корчился на земле.
Она не знала, как быстро он может прийти в себя, поэтому опустилась на четвереньки и побежала к спасительной толпе.

Группу было легко найти по звуку их голосов, но прежде чем она добежала до них, Аарон, Норман и Дара побежали к ней через подлесок, услышав её кошачий визг и решив, что койоты снова напали.

Пума едва могла видеть их сквозь слёзы в глазах, и она бросилась к первому попавшемуся, крепко обхватив его руками.


- Эй, Кристен! - Воскликнул Норман. - Что случилось?

- Да, и где твои шорты? - спросила дара.

- Это, это, это, это, это... - Кристен запнулась, позволяя слезам впитаться в мех на груди медведя. Она задохнулась и крепко обняла его.

- Успокойся и расскажи нам, что случилось, - сказал Норман успокаивающим голосом, поглаживая её по голове. Эйвон, Карл, Джон и Данте присоединились к ним, как раз когда Кристен попыталась снова.


- Он... это был Тревис! - она умудрилась сказать, её слова застряли в груди медведя. - Он пытался... пытался изнасиловать меня!

- Тревис! - Воскликнул Аарон с рычанием. - Я оторву ему голову! Он направился в ту сторону, откуда она пришла, но Эйвон схватил его за руку. Он посмотрел сначала на Аарона, потом на Нормана.

- Найди его и приведи обратно, но не трогай! - приказал он.

- Никаких обещаний, - вызывающе выплюнул Аарон.
- Я собираюсь это сделать.

- Джон, иди с ними, - сказал Эйвон в отчаянии. - Проследи, чтобы его вернули целым и невредимым.

Дара проскользнула внутрь и заняла место Нормана, чтобы дать ему уйти. Кристен было всё равно. Она прижалась к медведице и заплакала.

Джон мрачно посмотрел на гризли. - Почему ты думаешь, что я захочу это сделать? - прорычал он, бросив взгляд на свою потрясённую и голую соседку.


- Потому что ты поступишь правильно, - прорычал Эйвон в ответ. - Послушай, у тебя один из самых ответственных руководителей в этой группе. Пользуйся этим.

Джон ещё мгновение смотрел на медведя, плотно сжав губы, но потом кивнул. - Ладно… - пробормотал он. Выражение лица Эйвона смягчилось.

- Спасибо, а теперь иди за ним, пока он не убежал куда-нибудь, - сказал он.
Норман и Аарон уставились на более крупного медведя, но он был их официальным лидером, и когда Джон побежал в лес, они повернулись и последовали за ним.

Когда Эйвон снова повернулся к Кристен, Данте уже вытаскивал один из распростертых туник, которые он нёс на плечах для группы. Одежда была слишком велика для неё, вероятно, когда-то принадлежавшая одному из медведей, но тигр обвил руками бедра своей соседки, чтобы она могла укрыться. Он любезно отвел взгляд от её интимной зоны, и Кристен благодарно обняла его за помощь: он уже не в первый раз был здесь, чтобы прикрыть её, когда она была обнажена.
Она вытерла слёзы со щёк, и Данте обхватил её руками, чтобы поддержать; казалось, что пума вот-вот упадет на ослабевшие колени.

Эйвон опустился на одно колено, чтобы оказаться ниже её уровня. - Что случилось? - тихо спросил он. - Ты ранена?

Кристен нервно сглотнула и оглядела встревоженные лица окружающих. Она чувствовала себя грязной и незащищенной, и скрестила руки на груди.


- Я... я немного похудела, и мои шорты болтались на мне, - начала она едва слышным шепотом. - Я... я наклонилась над бревном, чтобы достать грибы, которые нашла, и я... я думаю, что мои шорты упали, когда я их отпустила. Вот тогда-то... когда... он напал на меня... сзади...

Дара сглотнула. - Так и сделал? Успел?

- Нет, - перебила её Кристен, глядя на свои дрожащие руки. - Я вцепилась ему в лицо, прежде чем он успел это сделать...


- Ты ранена? - Снова спросил Эйвон. - Физически?

- Вероятно, синяки под шерстью, - спокойно ответила пума, - но в остальном я невредима.

Гризли кивнул и посмотрел на Дару и Данте. - Не могли бы вы вдвоём отвести её к Дженни? Я хочу, чтобы её осмотрели, на всякий случай.

- Конечно, - ответила Дара. Данте просто кивнул и развернул Кристен, чтобы уйти. Эйвон поднялся на ноги и взял у тигра пару растянутых одеяний, прежде чем они ушли.


- Как раз вовремя… - пробормотал Карл. Все посмотрели вверх и увидели, что Тревис неуверенно идёт к ним через деревья, оба медведя идут по бокам от него, крепко держась за руки пса, у одной из которых было окровавленное запястье. Джон шёл в нескольких шагах позади, и все они выглядели сердитыми.

Немецкую овчарку поставили на колени прямо перед Эйвоном. Как только его руки освободились, пёс поднёс раненое запястье к окровавленному лицу.
Джон продолжал идти, но, проходя мимо него, тихо прорычал: - Ещё раз тронешь её, Тревис, и я сломаю тебе шею.

Эйвон сердито посмотрел на горного льва, но Джон проигнорировал его и пошёл проверить, как там его соседка. Гризли снова опустился на колени и осмотрел кровавые борозды на шее, лице и руках немецкой овчарки. Кристен хорошенько оцарапала его, но Тревису повезло, что один из её острых когтей не попал в сонную артерию на его шее.


- Вот, возьми это и прижми к ранам, - сказал он обманчиво спокойным голосом, протягивая псу лоскут халата. Тревис не поднял на него глаз, уставившись в землю, но сделал, как было приказано. Раны причиняли боль, и в данный момент он не думал ни о чём другом, кроме боли.

- Что мы будем с этим делать?.. койот? - спросил Аарон, выплюнув последнее слово, словно проклятие.
- Он такой же плохой, как и они, охотится на женщин!

- Почему бы нам просто не спихнуть его в ущелье и не покончить с ним? - С рычанием предположил Норман. - Если кто-нибудь когда-нибудь найдёт его труп, то подумает, что это чья-то уродливая собака или что-то в этом роде.

Эйвон долго изучал пса, но Тревис не поднимал глаз ни на одного из них. - Как бы это ни было заманчиво, - сказал наконец гризли, - кто-то должен постоянно следить за ним, чтобы мы могли передать его Марсело.


- Я буду дежурить первым, - вызвался Аарон. - Если он попытается сбежать, это все, что мне нужно!

Они все любили Кристен, и вид того, что эта дворняжка сделала с ней до них, разозлил их всех. Эйвон не был исключением. Иногда ответственность, которая приходит с тем, чтобы быть лидером группы, может встать на пути личных чувств. Он знал, что должен охранять немецкую овчарку до тех пор, пока его не передадут вышестоящему начальству, но это не означало, что он должен быть добр к Тревису.


Эйвон грубо схватил пса за руку, и Тревис зашипел от боли, когда медведь поднял его на ноги. - У тебя есть что сказать в свое оправдание?

Тревис оторвал взгляд от руки, причиняющей ему ещё большую боль, и его тёмные глаза глубоко впились в Эйвона. - теперь ей придётся оглядываться, - выплюнул он хриплым голосом. - Однажды я буду там, и ей не к кому будет бежать за защитой!


Аарон шагнул вперёд и ударил Трэвиса по почке. Пёс взвизгнул от боли, ноги у него подкосились, и Эйвону пришлось поддерживать его, чтобы он не упал на землю.

Эйвон бросил на Аарона злобный взгляд, но маленький бурый медведь просто пожал плечами и сказал: - Давай привяжем его к дереву и оставим койотам.

Тревис уже не мог стоять самостоятельно, поэтому Эйвон поднял его и перекинул через плечо, словно это был большой мешок с картошкой.
Тревис хватал ртом воздух, не зная, где ему сейчас больнее всего, но не сопротивлялся.

- Давайте отвезём его обратно к Кену, чтобы он мог обработать свои раны, - сказал Эйвон.

- Давай не будем, - прорычал Норман. - Я голосую за то, чтобы дать ему истечь кровью.

Эйвон громко вздохнул. Его спутники не облегчали ему задачу, но он не мог сказать им, что чувствует то же самое, что и они. Сейчас он должен был отвезти Тревиса обратно к Марсело, где с ним разберутся, но если бы они были в другом мире, что бы он тогда сделал?


Эта мысль ещё долго будет у него в голове.



Глава 7
"Вниз по склону всю дорогу"

Тигры любят воду, но после целого дня ходьбы под постоянным холодным дождём даже Данте был в плохом настроении. В отличие от первого этапа их путешествия вверх по горе, древесный покров был тоньше в том месте, где они теперь путешествовали из-за пожара в недавнем прошлом. Здесь преобладали деревья поменьше, всего в несколько футов высотой, а более высокие казались призрачными стражами дождя, их стволы давно почернели и умерли.
Без ветвей и листьев над головой не было никакой защиты от дождя.

Ущелье осталось позади, и пушистые теперь спускались в юго-западном направлении к тому, что, как они надеялись, было дорогой домой. Не имея ни работающего GPS-приемника, ни ПСП Сисси, Эйвон мог только догадываться об их маршруте, пройдя по прямой видимости от уступа, где Джерард потерпел неудачу, до их нового местоположения на противоположной стороне ущелья.


Несмотря на дождь и усталость после нескольких дней ходьбы, группа хорошо проводила время, осторожно спускаясь по склону горы. Здесь было много проходимых звериных троп, и каждый раз, когда они попадали на открытую поляну с видом на Адирондаки, большинство из них радовались тому, насколько ближе они были к нижним долинам региона.

Желудки заурчали, но вместо того, чтобы позволить ещё одну большую охоту, которая кормила их всех раньше, Эйвон был непреклонен в том, чтобы заставить Эрин обратиться к надлежащей медицинской помощи.
Она держалась изо всех сил, но большую часть времени проводила во сне, попеременно катаясь на спинах Карла и Элли. Они периодически осматривали её, но, к счастью, она не заболела лихорадкой из-за своих ран. Либо её новая физиология была более устойчивой к инфекции, либо они сделали лучшую работу, чем надеялись, очищая её раны.

Эйвон одобрил индивидуальные просьбы охотиться по пути, но они должны были действовать быстро.
Каждый будет заботиться о себе сам, более или менее, но ничего не поделаешь. До сих пор на обратном пути домой у них были лишь незначительные травмы, но теперь, когда произошел серьезный инцидент, они не могли больше терять время. Без GPS-приемника они не могли знать наверняка, сколько ещё им придется идти, но Эйвон был уверен, что они смогут добраться до института в течение следующего дня - если не случится ещё одного глубокого ущелья или других катастроф.

Сосредоточившись на травмах Эрин, Кристен чувствовала себя потерянной в этой суматохе. Её собственные эмоции были в смятении из-за нападения Тревиса, и она нуждалась в услугах консультанта больше, чем когда-либо; к сожалению, Эрин была их постоянным консультантом. Многие женщины в группе встали на эмоциональную защиту Кристен, но никто из них, казалось, не хотел проводить с ней время, необходимое для того, чтобы помочь ей пройти через это, даже её соседка Дженни.
Никто из них никогда не был жертвой попытки изнасилования, и мысль об этом заставляла их чувствовать себя неловко.

Единственным, кто, казалось, проявлял к ней наибольшее сочувствие, был ещё один человек в группе пушистых, с которым она не хотела разговаривать, занимавший лишь немногим более высокое положение, чем сам Тревис. Джон пришёл к ней вслед за опасением пса-обидчика, искренне беспокоясь о её благополучии, но она всё ещё таила обиду на него за их большую ссору, казалось, целую вечность назад.


Горная львица потрепала нижней губой, её эмоциональный поток заставлял её метаться взад и вперёд о своих чувствах к самцу пумы. Его отказ и упрёк глубоко ранили её, так сильно, что она даже не хотела больше находиться рядом с ним, но беспокойство в его глазах, когда он пришёл проверить её, было реальным. Она не испытывала отвращения к своей внешности из-за того, что была похожа на человека, которого он убил.
И все же она оттолкнула его, не желая встречаться с ним после столь личного нападения немецкой овчарки.

Кристен хотелось плакать, но она не хотела показаться слабой никому из своих спутников. Она старалась держать сильный фронт, но с ушами назад, низко опущенным хвостом и опущенной головой, она никого не обманывала в группе животных гибридов, которые учились читать позы тела и запахи, а также произносимые слова.


Ей хотелось оказаться дома в постели - не в своём новом доме в институте, хотя это было бы предпочтительнее долгой прогулки по склону горы под дождем, - но она скучала по своей прежней жизни до того, как всё пошло под откос. Она не солгала Джону, когда по секрету призналась ему в своих намерениях стать пушистой, но теперь, когда было уже слишком поздно, она задумалась, не стоило ли ей попытаться справиться со своей ситуацией вместо того, чтобы убегать.


Она слегка шмыгнула носом и лениво подумала, что это от эмоционального потрясения или от постоянного дождя. Словно в подтверждение её мыслей, небо громыхнуло, и звук эхом разнесся по долине внизу. Она опустила голову и молча последовала за Мэнни, который тащился впереди неё, тихо обходя камни и деревья, теперь все ниже и ниже по склону.

Впереди неё в веренице пушистых Эрин проснулась от прикосновения к её бедру.
Её глаза в панике распахнулись, и она чуть не упала со спины Карла, но тут чья-то рука схватила её за здоровую руку и удержала в вертикальном положении. Наличие хвоста обычно давало ей исключительное равновесие, чтобы оставаться на месте, но она была так взвинчена, что даже это не помогло. Миниатюрная женщина-фенек обратила дикие глаза на своего двойника, и Кевину вдруг стало стыдно, что он потревожил её сон.

- Извини… - пробормотал он, опустив уши.
- Я просто проверял, как ты.

Потребовалось мгновение, чтобы его слова пронеслись в охваченном ужасом мозгу Эрин, и она начала тяжело дышать. Карл посмотрел на неё через плечо, а Элли наблюдала за ними с другой стороны.

- Что происходит? - спросил волк. - С тобой там всё в порядке?

Эрин проглотила комок в горле и заставила себя протянуть руку к молодому пустынному лису, идущему рядом с ними.

- Кевин, пожалуйста, прости меня, - с трудом выговорила она.
- Я... Мне снились койоты... И твоё прикосновение испугало меня.

- Извини, - снова пробормотал он. - Я должен был что-то сказать, прежде чем прикасаться к тебе.

Эрин протянула руку и легонько погладила одно из его больших, похожих на крылья ушей.

- Всё в порядке, - заверила она его, не обращая внимания на возобновившуюся пульсацию ран, вызванную учащенным сердцебиением. - Теперь я в порядке. Он поднял на неё глаза, и она устало улыбнулась ему.
- А что тебе было нужно? - спросила она минуту спустя.

Кевин всё ещё чувствовал себя ужасно из-за того, что напугал её, но выражение её лица подбодрило его.

- Я хотел узнать, не нужно ли тебе чего-нибудь, - ответил он. - Ты хочешь есть или пить? Я мог бы поохотиться на что-нибудь для тебя.

Эрин улыбнулась, полностью оценив его готовность позаботиться о ней.

- Я голодна, - сказала она ему, - но боюсь, что сейчас у меня нет особого аппетита.
Очень мило с твоей стороны, но всё равно спасибо, Кевин.

Его уши снова опустились.
- Хорошо, но если ты передумаешь, я не возражаю.

Эрин наклонилась и притянула его к себе. Она легонько поцеловала его в щеку и снова погладила по уху.

- Спасибо, - тепло поблагодарила она.

Из-за дождя звуки были приглушены, но Тревис слышал достаточно хорошо, чтобы слышать маленьких лисиц позади себя. Он сморщил нос и фыркнул от отвращения к их сладкому общению, но это действие заставило царапины на его морде зажечь.
Обладая талантами и навыками, схожими с талантами Кристен, Рейн Терренс был садоводом и быстро сделал мазь из местных растений, которые он нашел по пути, чтобы предотвратить инфекцию из порезов, но это ничего не сделало для боли.

Он слегка повернулся, чтобы посмотреть на Кристен, уверенный, что она могла бы найти более подходящее растение, но он знал, что она не сможет помочь ему после того, что он пытался сделать с ней.


- Смотри вперёд, - прорычал Аарон, не слишком нежно хлопнув его по плечу. - Не смотри на неё. Даже не думай о ней.

- Тебе повезло, что она не выдрала эти глаза своими когтями, - добавил Норман, - так что держи их подальше от неё.

Немецкий овчар что-то пробормотал себе под нос, и глаза Нормана расширились. Он одарил пса дикой ухмылкой, а затем ударил его один раз прямо в бедренную кость.
Тревис вскрикнул и упал, но Аарон поднял его на ноги и толкнул вперёд.

- Что там происходит? - спросил Эйвон через плечо.

- Корректировка отношений, - невинно ответил Аарон. Гризли бросил на другого медведя долготерпеливый взгляд, но затем повернулся обратно, не сказав больше ни слова.

- Эй, смотри!

Эйвон замедлил шаг и оглянулся на голос Майкла.
Корсак указал на мрачные тени леса, пробивающиеся сквозь дождь. Если бы он не смотрел прямо на неё, старую бревенчатую хижину можно было бы легко не заметить. Гризли воспринимали это просто как нежелательное развлечение во время их форсированного марша, но другие смотрели на это иначе; отвлечение от утомительного путешествия было именно тем, в чем нуждались некоторые из них.

Майкл, Данте, Жасмин, Далия и Венди с интересом бросились к маленькому зданию, а через мгновение за ними последовали ещё несколько человек.
Они собрались под небольшим крыльцом, которое было устроено над слегка приоткрытой дверью.

- Осторожно, - тихо сказала Жасмин, - кто-то может быть внутри. Не обращая внимания на её совет, Венди постучала в дверь палкой, которую подобрала с земли; деревянная дверь качнулась внутрь. Внутри здания не было слышно никаких звуков, поэтому Майкл слегка толкнул дверь.

Как один, он и Данте сунули свои носы внутрь, но однокомнатная хижина была пуста.
Часть заднего угла обвалилась сама по себе, и внутри было так же мокро от дождя, как и снаружи здания. В ней был деревянный дощатый пол, ржавая пузатая печь в центре комнаты с дымоходом, который шел через крышу; дождевая вода просачивалась и вокруг неё. Окон в доме не было, зато у печки стоял деревянный стол для пикника, а у стены - кровать с гнилым полотном. Под обрушившейся секцией стены рос плющ, и в помещении пахло плесенью и пылью. Оно было заброшено в течение некоторого времени.

Майкл шагнул внутрь, борясь с желанием стряхнуть дождевую воду со своего меха. Данте прошёл мимо него и осторожно сел за стол, мгновенно промочив сиденье. Когда оно выдержало его вес, он повернулся, чтобы посмотреть на остальных, которые только что вошли в дверь.

- Не очень комфортно, но впервые за сегодняшний день вода не капает мне на голову!


Ким Танака села рядом с ним за стол, а её сестра - напротив.

- Мне это нравится, - сказала рысь с усталой улыбкой. - Почему бы нам не остаться здесь, пока не кончится дождь?

Жасмин присоединилась к ним за столом, но её глаза были устремлены в потолок.

- Я бы не прочь ненадолго остановиться, - сказала она, - но он недостаточно велик, чтобы вместить всех.

- Мы могли бы собрать дров для печки, а Аарон разжег бы огонь своей зажигалкой, - предложила Юки.


- Я видел снаружи небольшую поленницу дров, - сказал Майкл, - но она вся мокрая.

- Эта кровать никуда не годится, - заметила Венди, оглядываясь назад. - Мы могли бы разломать её и сжечь.

Еще несколько любопытных носов заглянули в дверь.

- Ну вот, здесь уютно, - заметил Джон, входя внутрь. - Вы, ребята, думаете поселиться здесь?

Ким посмотрела на него с улыбкой.
- Это неплохая идея!

Жасмин фыркнула.

- Ты ведь больше об этом не говоришь, правда?

Рысь нахмурилась, глядя на неё.

- Я только что пошутила, - фыркнула она в ответ, - но я всё ещё думаю, что мы идем в ловушку, возвращаясь назад.

- По крайней мере, здесь нам не придется начинать с нуля, - добавила Юки. - Убежище всегда является важной частью создания колонии, и оно уже предоставлено нам.


Данте посмотрел на протечки вокруг дымохода.

- Это едва ли убежище, - прокомментировал он, - но это определенно лучше!

Ким перегнулась через его плечо и соблазнительно сверкнула кошачьими глазами.

- Почему бы тебе не остаться здесь и не помочь нам заселить лес нашими сородичами?

Тигр удивлённо посмотрел на неё.

- Ты всё это спланировала, не так ли?


- За последние несколько дней у нас не было ничего, кроме времени подумать, - ответила Юки. - Уйма времени, чтобы строить планы, если кто-нибудь из вас прислушается к голосу разума.

- Тебе придётся поговорить с одним из кинологов, чтобы он остался с тобой, - Далия указала на акиту, - или твоя сестра будет единственной, кто заселит твою колонию из трёх человек.

- Ты можешь взять Тревиса, - шутливо предложил Джон. - Я уверен, что он охотно поможет тебе сделать несколько щенков.
- Несмотря на сарказм, Юки выглядела так, словно обдумывала его предложение.

Эйвон просунул голову в дверь и на мгновение оглядел комнату.

- Пошли, - проворчал он. - Мы должны продолжать двигаться!

- Но почему? - спросила Ким. - У нас здесь нет дождя!

- В ваших собственных постелях будет суше! Мы приближаемся к долине, и если будем двигаться дальше, то к утру можем оказаться дома, - ответил гризли.


- Нас посадят в клетки и продадут в местный экзотический зоопарк, - повторила Юки, обращаясь к другим пушистым, которые проскользнули в хижину. - Ты хочешь спать в клетке под дождём, когда можешь быть сухим и свободным здесь? Мы могли бы привести это место в порядок без особых проблем!

Данте встал и отошёл от стола.

- Мне пора идти, - сказал он, бросив раздраженный взгляд на свою соседку.
Джон только приподнял бровь и повернулся, чтобы выйти с ним под дождь.

- Подожди! - крикнула Ким тигру. - Оставайся с нами!

- Здесь никто не останется, - мрачно сказал Эйвон. - Мы устали, мы промокли, и я раздражён - ты же не хочешь сейчас со мной спорить. Всё, пошли отсюда.

Ким и Юки ворчали в унисон, когда остальные двинулись к двери. Эйвон стоял снаружи и ждал, когда сёстры тоже выйдут.
Они двигались не так быстро, как остальные, но гризли делал шугающие движения, пока все не присоединились к остальным пушистым, нетерпеливо ожидавшим их под дождём.

Эйвон пересчитал носы и, убедившись, что все они на месте, вернулся к началу вереницы, чтобы продолжить спуск своих подопечных с горы.

Они шли уже двадцать минут, когда Ким и Юки вышли из строя и пропустили тех, кто шёл за ними, вперёд.
Когда Джон замыкал шествие, он хмуро посмотрел на них.

- Леди, - тихо произнес он. - Вам лучше двигаться дальше.

Юки прикусила нижнюю губу и встала на две ноги, скрестив колени вместе.

- Мне нужно пописать, - прошептала она ему. - Весь этот дождь, знаешь ли.

- Тебе следовало пойти в кусты, а не играть в домик в хижине, - согласился Джон. - Иди, но не задерживайся слишком долго.


- Я пойду с ней, - сказала Ким.

- Тебе тоже надо пописать?

- Нет, но она будет уязвима, и я буду держать ухо востро на случай, если другой койот всё ещё преследует нас, - объяснила она.

Джон выглядел неубежденным, но когда Юки начала танцевать, прижав руки к промежности, он кивком головы указал на кусты.

- Иди, но возвращайся как можно скорее. Теперь, когда подлесок поредел, Эйвон спускается с холма быстрее.
- Он посмотрел на серые облака, капли дождя падали с его носа. - Трудно сказать, как выглядит небо в такую погоду, но я думаю, что скоро стемнеет, так что не задерживайтесь слишком долго.

- Спасибо, Джон! - сказала Юки, танцуя вокруг с гримасой. Она и её сестра побежали к кустам, а горный лев ускорил шаг, чтобы догнать вереницу пушистых.

***

В течение часа небо потемнело, и хотя дождь прекратился, так что теперь он был только в тумане, Эйвон не хотел останавливаться на ночь.
Собаки, кошки, лисы и медведи все жаловались на него, но гризли занял позицию рядом с Эрин на спине Элли и быстро осмотрел её. Несмотря на свою собственный мех, маленькая лисица дрожала, прижимаясь как можно ближе к меху волчицы, чтобы согреться.

- Взгляните, - Эйвон приказал группе смотреть вниз с холма с их текущего положения. Они почти достигли подножия горы, на которой провели весь день.
- Большинство из вас ходили с опущенными головами большую часть вечера, но в течение последних пятнадцати минут я направлялся к этому!

Почти каждая пара глаз следила за направлением, куда он указывал. Они были лишь немного выше верхушек деревьев в долине между горами, и примерно в двух милях от них горели яркие огни. Из-за большого количества света среди деревьев, огни казались разбросанными для чего-то достаточно большого, чтобы это мог быть кампус колледжа.


- Это же институт! - Воскликнула Сисси. - Мы сделали это!

- Да, - заверил её Эйвон. - Мы почти дома.

- Это так красиво! - ликующе воскликнула Роза. Были и другие коллективные замечания по поводу конца их путешествия, но не все были согласны.

- Откуда мы знаем, что это именно так? - с сомнением спросил большой африканский лев. - Может быть, это просто стоянка подержанных автомобилей или супермаркет.

- В самом центре Адирондак?
- Со смехом возразил Мэнни. - Брось, Арне, институт - единственное такое большое место здесь, в горах. Это не может быть ничем, кроме нашего дома, милого дома!

- Мы попытаемся добраться туда сегодня вечером? - Хэнк хотел знать. - Может быть, нам стоит остановиться на ночь, а остаток пути проделать утром?

- Что?! - воскликнула Алисия, глядя на черного медведя. - Ты что, шутишь? Мы так близко, и ты хочешь остановиться?


Хэнк выглядел раздраженным, что она упускает очевидное.

- Уже почти стемнело. Что будет, если мы наткнемся в темноте на другое ущелье или даже просто на каменистую насыпь? Мы все пойдём туда, как лемминги, следуя один за другим. Мы все устали от многодневного путешествия, и ты хочешь, чтобы мы шли вслепую в темноте, когда едва можем удержаться, чтобы не споткнуться о собственные ноги!


Эйвон прислушивался к разговорам вокруг, но он снова посмотрел на Эрин и нежно положил руку ей на плечо. Её хрупкое тело дрожало под его прикосновениями.

- Я думаю, что это обоснованное беспокойство, и обычно я бы согласился, - громко сказал он, - но ради Эрин, я думаю, что мы должны продолжать. Мы должны доставить её в больничное крыло как можно скорее, так что каждый из вас должен будет глубоко погрузиться внутрь для последнего запаса энергии для нашего последнего отрезка пути.
Я не думаю, что эти огни находятся больше чем в паре миль отсюда, так что чем скорее мы уйдем, тем скорее вы все сможете согреться, высохнуть и удобно устроиться в своих постелях.

Никто не спорил с ним, даже Аарон или Танаки. Либо они все согласились с ним, либо просто слишком устали, чтобы отвечать на этот раз. Какова бы ни была причина, он был благодарен за минуту покоя.

- Мне нужны два добровольца, чтобы идти впереди остальных, чтобы убедиться, что мы не споткнемся о насыпь Хэнка в темноте, - сказал он.
- Это потенциально опасно, но очень важно.

- Я уже несколько дней смотрю на задницы всех подряд, - сказал Джон из сгущающейся темноты. - Думаю, мне бы хотелось сменить обстановку. В ответ на его замечание раздалось несколько усталых смешков. - Мое ночное зрение лучше, чем было всю мою жизнь, и теперь, когда облака начинают рассеиваться, звездного света должно хватить, чтобы я мог видеть, куда мы идем.


- Спасибо, Джон, - сказал Эйвон. - Кто-нибудь ещё?

На мгновение воцарилась тишина, поскольку мало кто доверял своим усталым ногам в темноте, но затем неожиданно раздался голос:

- Я сделаю это, - вызвалась Кристен. - Мне нужно на чем-то сосредоточиться, чтобы добраться до дома.

Джон посмотрел на неё, но она не ответила на его взгляд.

- Хорошо, - тихо сказал он, - я возьму инициативу на себя.
- Без дальнейших предисловий самый крупный из двух горных львов сориентировался, ещё раз взглянув на далёкие огни, а затем начал спускаться по склону ко дну долины, направляясь к ним. Вереница пушистых шла в ногу за Кристен, и каждый из них был более чем готов закончить свой марш тем или иным способом.

***

Джон первым вышел из-под покрова леса на гравийную дорогу.
Он не видел пролома между деревьями и кустарником, пока не оказался прямо на нём, и когда он ступил на ровную землю, идя прямо, чтобы видеть поверх кустов, он споткнулся в темноте. Им повезло, что никто не споткнулся ночью на оставшейся части пути вниз с горы, поэтому он чувствовал себя немного глупо, делая это в конце.

Кристен тоже чуть не упала, но вовремя спохватилась, опустившись на четвереньки.


- Смотрите под ноги! - крикнул а она тем, кто следовал за ней. - Мы нашли дорогу, и там есть небольшой пролом.

- Дорогу? - устало повторила Далия. - Самое время.

Самка кугуара сердито посмотрела на неё.

- Ты думаешь, мы задержались на пути вниз? - спросила она.

Лисица покачала головой в свете звезд.

- Я не это имела в виду… - пробормотала она.

- Что же тогда?


- Последние две ночи мне снилась моя мягкая постель. Мне кажется, что я ходила во сне за тобой, и мне снова это снилось.

Кристен подумала, что объяснение подруги было неубедительным, но она слишком устала, чтобы спорить, поэтому просто оставила всё как есть.

- Пошли, - ответила она. - Мы скоро будем там.

Джон потёр глаза тыльной стороной ладони и посмотрел, как остальные члены группы выходят из-за деревьев на дорогу.
Небо над ними теперь было чистым, хотя все вокруг освещалось не только звездным светом. Он мог сказать, что большинство из них волочили ноги, но они всё ещё двигались. Он нашел дорогу, когда шел прямо, просто чтобы посмотреть поверх более густого подлеска ближе к дороге, но все остальные передвигались на четвереньках. Он слышал несколько невнятных слов, когда каждый из них ступил на гравийную дорогу, но по большей части пушистые были тихими.

Убедившись, что все благополучно выбрались на дорогу, он повернул направо и повел их по аллее, проходящую через Адирондаки. Извилистая дорога, ведущая к институту, никогда не была рассчитана на интенсивное движение, но свет фар на расстоянии не более полумили ясно указывал направление, в котором им нужно было идти.

Когда группа приблизилась, некоторые из них, казалось, нашли дополнительный запас энергии и пошли впереди неё. Находясь так близко к дому, Джон не беспокоился, что они это сделают, но он был не в том состоянии, чтобы куда-то спешить.
Наконец они свернули за угол, и перед ними открылась небольшая гравийная стоянка перед большими железными воротами Института Зверочеловечества.

Несмотря на то, что он был рад своему прибытию, в мохнатой толпе шевельнулось внезапное беспокойство. Семена сомнения, посеянные Ким и Юки, теперь заставляли их колебаться. С противоположной стороны стоянки они увидели одинокого охранника, который сидел на складном стуле возле будки охраны, наслаждаясь сигаретой в ночном воздухе.
Было видно, что ему скучно, но он ещё не заметил пушистых. С его точки зрения они всё ещё были в тени, сливаясь с ночью.

- Что же нам теперь делать?.. - прошептала Сисси Эйвону, не желая привлекать внимание охранника разговором.

- Может, нам просто подняться и попросить его впустить нас?.. - прошептал Майкл с другой стороны гризли. Все собрались вокруг своего медвежьего предводителя, ожидая его решения.


Эйвон взглянул на Карла и заметил, что на левом запястье волка всё ещё висят часы.

- Сколько сейчас времени? - тихо спросил он.

Карл взглянул на светящиеся стрелки своих часов.

- Уже двадцать минут первого, - ответил он. - А это что-нибудь изменит?

Эйвон покачал головой.

- Нет, вряд ли.
Он оглянулся назад, на окружавшую комплекс высокую железную ограду, на высокие кованые ворота. Некоторое время гризли изучал их, затем, не оборачиваясь, спросил: - Кто-нибудь из вас думает, что у него хватит сил перелезть через забор?


- Зачем нам это делать? - тихо спросил Мэнни. - Если нам понадобится усмирить стражника и открыть их самим, нам нужно будет только подойти прямо к нему. Он стоит за воротами.

- Я не хочу тревожить его понапрасну, - объяснил гризли. - Уже за полночь, и он может сделать неверные выводы, если большая группа животных вывалится на него из темноты. В конце концов, он вооружён.
Нет, я надеялся, что кто-нибудь перелезет через забор и побежит вытаскивать Марсело из постели.

- Я сделаю это, - вызвалась Сисси. - Мне и раньше приходилось будить его, и я знаю, как он реагирует, когда вздрагивает.

- Как думаешь, ты сможешь взобраться по этим железным прутьям? - Данте хотел знать. - Не обижайся, но у тебя не очень длинные руки.

Сисси улыбнулась ему.

- Глупый, мне не нужно перелезать через верх, - ответила она.
- Я могу проскользнуть между прутьями!

- Ты уверена? - спросила Дженни. - Они довольно близко друг к другу.

Рыжая кошка фыркнула.

- Я очень гибкая, - сказала она с ухмылкой, - и делала это много раз.

- Правда? - весело спросил Эйвон.

- В трёх милях отсюда есть маленький сельский продуктовый магазинчик, который я люблю иногда посещать. В нашем магазинчике нет некоторых закусок, которые я люблю, поэтому иногда я выхожу и бегу туда посреди ночи.
Парень, который работает в ночную смену, любит кошек и любит гладить мою шерсть, поэтому он никогда не сдавал меня. Охранники взбесятся, если узнают, что меня не было ночью.

- Хитрая кошечка! - со смехом сказал Майкл. Сисси лишь сверкнула глазами в его сторону, а потом повернулась и посмотрела на гризли.

- Твоя тайна в безопасности с нами, - ответил Эйвон, указывая на забор. - Похоже, ты - наша единственная надежда вернуться незаметно.


- Как только я войду, мне понадобится несколько минут, чтобы добраться до квартиры Марсело, - сказала Сисси собравшимся пушистым, - так что не будьте слишком нетерпеливы. Просто подождите здесь, и мы скоро придём за вами. Эйвон просто кивнул ей, и она отвернулась. Без дальнейших разговоров она обошла по периметру парковки, чтобы не выдать себя охраннику.


Пушистые следили за ней, пока она не добралась до забора, а затем без труда проскользнула прямо сквозь прутья и затерялась в тени.

- Будьте наготове, - сказал Эйвон своим спутникам.
Без дальнейших указаний все отступили к деревьям у дороги, а затем либо сели, либо легли среди листьев и сосновых иголок. Никто из них не хотел оставаться на дороге на случай, если поздно ночью прибудет грузовик или машина с доставкой, как бы маловероятно это ни было.


***

Прошло двадцать пять минут, прежде чем свет фар, выехавших из здания, приблизился к воротам и остановился. Охранник прошел через ворота и направился к машине. Пока они ждали, кое-кто из пушистых уснул, но Джон не спускал глаз и ушей с лагеря. Охранник лишь на мгновение заговорил с водителем машины, прежде чем двинуться к воротам, чтобы открыть их.

Кугуар узнал водородный двигатель того самого старого чартерного автобуса, на котором они все ездили несколько ночей назад.
Он проехал через ворота, которые открыл охранник, и направился через парковку прямо к тому месту, где они все прятались среди деревьев.

Он пересёк стоянку и остановился у самой дороги. Двери открылись, оттуда вышла Сисси и помахала рукой. Первым из леса вышел только Эйвон, осторожно приблизившись к автобусу. За рулем сидел Марсело Дельгадо, директор Североамериканского Института Зверочеловечества.
Смуглый мужчина был одет в темно-синюю пижаму, украшенную светло-голубыми квадратами, такие же тапочки и легкий летний халат. Его волосы были растрепаны, а борода Ван-Дайка расплющена с одной стороны, вероятно, с той, на которой он спал, когда Сисси разбудила его.

- Привет, Хиамови, - тихо сказал директор. - Если вы посадите своих людей в автобус, мы все сможем сегодня немного поспать.


Эйвон долго смотрел на него, внутренне борясь с желанием задать ему целый поток вопросов, прежде всего о том, почему их вообще бросили в лесу. Наконец он кивнул и повернулся к лесу, не сказав человеку ни слова. Он просто слишком устал, чтобы спорить.

- Пошли, - объявил он прячущимся пушистым. - Помогите друг другу добраться до автобуса.
Наше путешествие окончено.

С места водителя Марсело сначала увидел множество пар глаз, заблестевших между деревьев, которые смотрели на него, а затем, сначала осторожно, все они вышли, чтобы собраться в автобусе. Даже зная, что это его подопечные, при виде этого зрелища директора на мгновение пробрала дрожь…

Пушистые поначалу с опаской, но потом всё смелее поднялись в автобус. Они выглядели измученными, некоторые казались испуганными, в то время как другие тлели в возобновившемся гневе. Марсело не смог удержаться и сделал большой глоток, но потом взял себя в руки, когда Сисси повела их вверх по ступенькам, а затем к сиденьям.


Карл выпрямился и понес малышку Эрин на руках вверх по ступенькам, но сел с ней на колени на первое попавшееся место.

- Марсело, - сказал он серьезным голосом, - мы должны как можно скорее доставить её в медицинское крыло. На неё напали дикие койоты, которые пытались утащить её и съесть. Мы перевязали её раны, как могли, но теперь ей нужна настоящая медицинская помощь.


Директор выглядел удивленным, но всё же кивнул.

- Как только все сядут в автобус, - спокойно сказал он.

Большинство пушистых пристально смотрели на него, когда они поднимались по ступенькам, и после первых десяти или около того, он отвернулся и уставился в лобовое стекло, чтобы не видеть этих взглядов.

Джон последним поднялся в автобус, и когда он проходил мимо директора, легонько похлопал его по плечу.


- Рад снова вас видеть, - тихо сказал он.

Марсело удивленно взглянул на него, но кугуар уже двинулся дальше по переполненному автобусному проходу. Джон сел на заднее сиденье, даже не заметив, что рядом с ним сидит Тревис. Немецкий овчар настороженно посмотрел на него, но когда Джон ничего не сказал и не сделал, пёс отвернулся к окну и закрыл глаза.


Когда все разместились, Марсело закрыл дверь и тронул машину с места. Он резко дернулся вперед, а затем на короткое мгновение показалось, что Марсело направляется прямо к дороге. Некоторые из пушистых подумали, что он отвезет их обратно на поляну, где он их оставил, но затем многие испустили коллективный вздох облегчения, когда он повернулся и обошел стоянку, чтобы направить машину обратно в комплекс.


Все ехали молча, пока Марсело проезжал через ворота, а затем старая машина с грохотом покатила по колеям дороги обратно к центру лагеря. Он проехал мимо пустой вертолетной площадки, а затем мимо крыла кошачьих. Данте молча смотрел, как его дом удаляется за ним, но тигр был слишком измучен, чтобы жаловаться.

Через несколько минут автобус остановился перед двухэтажным зданием.
Эйвон встал, сам открыл дверь и оглянулся на Карла, который встал рядом с женой, чтобы отвести Эрин в больничное крыло. Остальные пушистые спокойно наблюдали за происходящим, но Марсело не последовал за остальными из автобуса.

- Теперь Эрин получит необходимую помощь, - сказал директор, - а пока я отвезу вас обратно в ваши крылья.

- Что случилось? - наконец подала голос Жасмин. - Почему вы так поступили с нами?

Усталые голоса звучали вместе с подобными вопросами, смешанными с несколькими нелицеприятными замечаниями о наследии директора.

Марсело поднял руку и призвал всех к тишине.

- Идите спать. Отдохните, выспитесь, хорошенько позавтракайте или пообедайте, а после обеда мы соберёмся в актовом зале. Тогда я всё вам объясню.

- А почему не сейчас?… - проворчал Джерард. - Разве мы не можем получить простое объяснение?


- Нет, упрощенной версии не существует. Вы будете более восприимчивы, когда отдохнете, и тогда я смогу всё объяснить.

Снова послышались недовольные голоса, но на этот раз Марсело вернулся на водительское место и без лишних слов завел мотор. Он подъехал прямо к парадным дверям каждого крыла, чтобы выпустить шестнадцатиклассников, а затем отвез оставшихся пятнадцатиклассников в их учебные общежития.
Он избегал встречаться взглядом с каждым, кто выходил из автобуса, поэтому не заметил определенного количества пушистых, которые направлялись в здание к их комнатам.

Как только автобус опустел, он вернул его на стоянку у автобазы, а затем вернулся в свою квартиру на электрокаре.

***

В крыле кошачьих было темно.
Дженни, Данте, Кристен и Джон молча прошли через зал.
В салуне не горел свет, но последние несколько часов они шли в полной темноте, и никто из них не обращал на это внимания. Не было ни разговоров, ни шепота, ни объятий. Все четверо отправились прямиком в свои комнаты, и там было так тихо, что вряд ли Марси или Доктор Ренвик вообще знали об их присутствии.

Они были дома.



Глава 8
"Блэкторн"

Глаза Джона широко распахнулись.
Он был в полной темноте и совершенно один. Он не двигался несколько мгновений, борясь с паникой, которая захлестнула его мозг, но вскоре его другие чувства медленно пробудились, и его положение не казалось таким ужасным. Как все могло быть не так, когда в воздухе стоял запах бекона? Затем, на мгновение с бьющимся сердцем, другая мысль пришла ему в голову. "Неужели они превратили меня в свинью?"

Нос зверочеловека шевельнулся, когда он перебирал запахи, которые улавливал: бекон, жареная картошка, яичница, апельсиновый сок... грязь, листья, сосновые иголки и запах мокрой кошачьей шерсти. Он расслабился, когда осознание этого последнего аромата убедило его, что он всё ещё находится в гибридном теле смеси человека и пумы. Несмотря на месяцы мучительных переживаний по поводу превращения, он чувствовал себя комфортно, зная, кем и чем он стал теперь.


Джон развернул свое львиное тело под легкой простыней, лежащей на его огромной кровати, а затем лениво потянулся в темноте своей комнаты. Уже не в первый раз он пожалел, что в его комнате нет окна, выходящего на улицу и пропускающего утреннее солнце.

Он перекатился на другой бок и посмотрел в сторону кровати, чтобы прочитать светящиеся цифры часов. Было десять ноль семь. Где-то в туманных воспоминаниях Джон вспомнил, что они все должны были встретиться в актовом зале сегодня днем, чтобы получить объяснения от Марсело, так что у него ещё было достаточно времени, чтобы принять душ и съесть поздний завтрак.


Горный лев широко зевнул, свернув розовый язык и прижав уши к широкой голове. Он испытывал сильное искушение остаться в постели и отказаться от оставшейся части дня. Он был бы удивлен, если бы многие из других пушистых не спали даже сейчас, после форсированного марша, который они совершали в течение последних нескольких дней. Обычная утренняя зарядка Джона на этот раз даже не приходила ему в голову.
В последнее время он много упражнялся. Всё, чего он хотел сейчас, - это снова заснуть.

Он пролежал ещё несколько минут в расслабленном состоянии, прежде чем заставил себя повернуться и потянуться к часам, чтобы поставить будильник на полдень.

Джон улыбнулся про себя в темноте и снова потянулся, прежде чем свернуться калачиком на подушке. Через несколько минут он уже тихо похрапывал.

***

Несмотря на большое количество людей в актовом зале, в зале было довольно тихо, когда директор поднялся на сцену и встал за трибуной. Здесь присутствовали не только пушистые, но, казалось, и все сотрудники института, все, начиная с врачей, администраторов и инструкторов, вплоть до хранителей, служащих снабжения и кухонной прислуги.


Вместо того, чтобы сидеть отдельно друг от друга крыльями, как они делали раньше, все пушистые сидели вместе в центре собрания. Больше не разделенные по видам, добровольцы-зверолюди были объединены своим опытом и сидели вместе в группе. Теперь все они были одеты в свежую одежду для пушистых, хотя некоторые из них за последние несколько дней привыкли к минимуму одежды поверх своего меха.


Несмотря на полное собрание личного состава, было несколько отлучек. Эрин, вероятно, лежала на больничной койке, и, возможно, Тревис тоже из-за своих ранений; сестры Танака, вероятно, дулись в своих комнатах, будучи доказанными ошибочными в своих предположениях относительно всей ситуации. Тем не менее, никто из них не знал, какая цель стояла за всем этим, поэтому многие надеялись, что объяснения директора сделают их опыт стоящим.


Когда Марсело поднял глаза на лица антро, которые смотрели на него в ответ, он уже ожидал увидеть множество недобрых выражений. Он откашлялся перед маленьким микрофоном, протянутым к нему с трибуны.

- Добрый день, - начал он, положив обе руки на трибуну. - Я хочу начать с того, что хочу сообщить вам, что Эрин Силок сегодня рано утром была в операционной.
Никаких необратимых повреждений и осложнений во время операций не было. Сейчас она выздоравливает, но ей может потребоваться несколько недель для выздоровления. Я призываю всех её друзей и коллег посетить её на втором этаже медицинского учреждения в палате двести девять.

Он сунул одну руку в карман брюк, а другую держал на трибуне.

- Точно так же Тревису Тиндаллу недавно наложили несколько швов, - Аарон присвистнул из середины пушистых, но директор продолжал, словно не замечая этого, - и сейчас его держат одного в спальне.
- Иван начал было трещать, но Марсело поднял руку, призывая к тишине, и бросил короткий взгляд на Кристен. - Действия мистера Тиндалла были задокументированы, и сегодня днём он получит дисциплинарные меры, соответствующие пушистому.

- Что вы хотите этим сказать? - громко спросил Норман. - Собираетесь шлёпнуть его по носу свёрнутой газетой?

Бурый медведь был серьёзен и возмущён, но этот вопрос вызвал несколько смешков у зрителей, не только из числа пушистых.


- Нет, что-нибудь более долговечное, - ответил Марсело, изо всех сил стараясь не улыбнуться на замечание медведя. - Что касается остальных, то вывихнутое запястье Джерарда обработано и надежно перевязано, - медведь поднял руку, чтобы все увидели мягкую шину, - а Шерил проверили на сотрясение мозга. Оба они, кажется, хорошо отвечают.
Бордер-колли встала, с усмешкой приподняла свою потрёпанную ковбойскую шляпу и снова села.


- Я знаю, что по крайней мере двое из вас просили аудиенции у профессора Флинна для консультации, а остальные были осмотрены вашими постоянными врачами. Если у кого-то из вас есть дополнительные проблемы со здоровьем, связанные с вашим опытом, пожалуйста, сначала обратитесь к ним.

Директор замолчал на мгновение, прежде чем вернуть обе руки на трибуну. Он кивнул в сторону ожидающих лиц и снова откашлялся.


- Теперь я знаю, что у каждого пушистого сейчас на уме вопрос: Почему? Почему я собрал всех и высадил вас посреди леса среди ночи?

- Да, а что? - звонил Джерард.

- Есть две причины, - ответил Марсело, показывая толпе два пальца. - Программа колонизации инициировала новую директиву для всех четырёх Институтов Зверочеловечества, осуществить марш принудительного выживания с каждой из своих групп.
Цель состояла в том, чтобы дать вам практический опыт, поместив вас на незнакомую территорию с небольшим количеством или без каких-либо положений, инструкций или подготовки.
(Карл сложил руки на груди, удовлетворённый тем, что его теория оказалась верной в этом отношении.)

- Буэнос-Айресский Институт Зверочеловечества в Аргентине провёл первую группу в принудительном марше выживания в течение прошлого январьского лета в Южном полушарии, хотя пушистые там были окружены умеренными лугами вместо горного леса.
- Он криво улыбнулся своим слушателям и добавил: - Я удивлен, что никто из вас не вспомнил об этом из "Дейли Ньюс" Сисси.

- Я даже не помнила об этом до сегодняшнего дня, - пожаловалась Сисси.

Марсело улыбнулся ей и покачал головой.

- Марш Адирондакских пушистых должен был состояться в любом случае через три недели, но возникла ситуация, которая сдвинула график.

- Что случилось?
- спросила Жасмин.

Директор рассеянно потянул себя за бороду одной рукой, а затем наклонился вперёд к трибуне.

- Я не знаю, знаком ли кто-нибудь из вас с миллиардером-промышленником Аластером Блэкторном, но за последние несколько месяцев в новостях появились сообщения о некоторых достижениях его исследовательских и опытно-конструкторских групп в области технологий межзвёздного скольжения. В дополнение к этому, ещё одна из его многочисленных проблем сосредоточена на генетических исследованиях, некоторые из которых параллельны исследованиям профессора Оливера Макьюэна из Эдинбургского университета.
Исследования Блэкторна в основном относятся к медицине, но он не знает о пушистых, которые также извлекли пользу из открытий Макьюэна.

- А теперь он хочет сам делать пушистых? - спросил Майкл.

- Стокгольм подозревает, что это так, - ответил Марсело, - но сам Блэксорн отрицает это.

- Так какое это имеет отношение к нашему маршу выживания? - Аарон хотел знать.


- Блэкторн женат на бывшей фотомодели "Плейбоя", - терпеливо объяснил директор, - и он хотел купить пару таких, как вы, в качестве телохранителей для своей жены. После минутного ошеломлённого молчания раздались комментарии и восклицания, но Марсело постучал костяшками пальцев по деревянной трибуне, чтобы восстановить порядок.

- Стокгольм, конечно, отказался, - сообщил он. - Первичное существование пушистых предназначено для межзвёздной колонизации, и хотя ПКАО владеет патентом на процесс, который создал каждого из вас, пушистые не являются рабами, и вы не являетесь розничным товаром для продажи.
У вас есть пожизненные контракты с компанией с единственной целью переселения в качестве стартовых колоний на различные обитаемые миры, обнаруженные на орбитах других звезд.

Директору пришлось снова постучать по трибуне, потому что шум толпы снова усилился.

- Однако... - он почти кричал, - Аластер Блэкторн был так непреклонен в том, чтобы иметь пару пушистых, что он провёл некоторые исследования и обнаружил, где производятся пушистые, имея в виду Институт Зверочеловечества.
Хотя мы имеем дело с некоторыми малыми предприятиями, предоставляющими услуги и поставки, точное местоположение всех четырёх институтов тщательно охраняется от общественности. Как вы все прекрасно знаете, признание пушистых в обществе в целом всё ещё в лучшем случае слабое, но у Блэкторна есть источники, чтобы получить то, что он хочет.

Директор взял бутылку воды с полки внутри трибуны и сделал глоток. - У ПКАО есть свои собственные ресурсы против промышленного шпионажа, и его разведка обнаружила, что Блэкторн был на пути сюда в этот институт, подкреплённый полным банковским счётом.
Он намеревался выкупить одного или двух из вас, чтобы разорвать контракт, желая, чтобы вы отказались от цели, ради которой Вы были созданы, обещая заботиться о вас до конца ваших дней.

Теперь его никто не перебивал, все цеплялись за его слова. - Именно штаб-квартира ПКАО приказала мне убрать всех пушистых из помещения до прибытия Блэкторна, и было решено перенести дату марша выживания, чтобы гарантировать, что вы останетесь без денег в течение нескольких дней.
- Он замолчал и потёр пальцами висок. - Если бы не вмешательство Блэкторна, вы всё равно отправились бы на марш выживания, как и раньше, с небольшим количеством провизии или инструкций. Хотя погода - это то, с чем вам придется иметь дело в новом мире, мы не собирались посылать вас с дождем в прогнозе. Вам повезло, что вы не были запланированы на середину зимы.

- Что случилось, пока нас не было? - спросил Джон, очень заинтересованный объяснениями директора.

- Частный самолёт Блэкторна приземлился на озере Саранак, а потом он прилетел на вертолёте и потребовал, чтобы я позволил ему взглянуть на наших пушистых. - Марсело улыбнулся своим слушателям. - Я солгал ему прямо в лицо, сказав, что все наши пушистые уже улетели с Земли на другую планету, которую только что открыли для колонизации.
В конце концов, именно для этого и существует это место. Я также сказал ему, что с исчезновением пушистых это место вот-вот начнёт ремонт помещений, так что может пройти ещё год или два, прежде чем появятся следующие добровольцы, и даже тогда ещё девять месяцев после этого для их преобразований. Несмотря на это, пушистые не будут продаваться ни сейчас, ни потом.

- Блэкторна это очень расстроило, но он не был уверен, что все пушистые исчезли.
Он потребовал экскурсию по всем помещениям, чтобы увидеть все своими глазами. Мне пришлось получить специальное разрешение от штаб-квартиры ПКАО, чтобы разрешить ему доступ, и потребовалось несколько часов, чтобы получить разрешение от штаб-квартиры в Стокгольме. Мы устроили ему экскурсию, о которой он просил, отказав в доступе только к некоторым секретным лабораториям, о которых мы ему не говорили, и он был недоволен, что не видел никаких пушистых, кроме портретов " до " и "после" в ваших крыльях. Во всем комплексе были только люди, поэтому он наконец сел в свой вертолет и улетел.

- Ух ты, - вслух произнес Данте.

- Это ещё не конец истории, - продолжал Марсело. - Охранники у ворот сообщили мне, что фургон с затемненными стеклами уже несколько дней стоит на стоянке. Когда они стучали в окна, никто не отвечал, но когда мы позвонили, чтобы его отбуксировали, кто-то другой отменил вызов на буксировку.
Мы быстро сообразили, что Блэкторн поручил кому-то следить за этим местом, но когда через несколько дней после визита Блэкторна не произошло никакого чудесного повторного заселения пушистыми, фургон наконец уехал вчера вечером, всего за несколько часов до вашего возвращения. Это был хороший момент, хотя мы всё ещё искали вернувшийся фургон или какое-то другое наблюдение.

- Знаете! - крикнул Джерард, - вы могли бы избавить нас от всех неприятностей, через которые мы прошли, просто отдав ему Тревиса!


Марсело поймал себя на мысли, что ему самому хотелось бы избавиться от немецкой овчарки, прежде чем на его лице появилась улыбка. Он собрался с духом и покачал головой. - Никакой пушистый не продаётся, - повторил он. - Даже Тревис.

- О-о-о, приятель... - сказал Норман с притворным скулением.

- Тревис всё равно не стал бы хорошим охранником для кролика-Плейбоя, - съязвила Жасмин. - Им нужен ещё один охранник, чтобы охранять его!


Марсело увидел, как вежливо поднялась его рука.

- Да, Дженни?

- Почему вы дали нам только частично заряженные батареи для GPS?

- Это было сделано не нарочно. Когда я собрал всех, чтобы сесть в автобус, я просто схватил первый блок, который я достал из шкафа снабжения. Я не знал, что батареи в нем не были полностью заряжены.

- А как насчет соединения с ПБС? - Венди хотела знать.
- И почему вы блокируете ПСП Сисси от получения спутникового сигнала? Это могло пригодиться, пока мы были там.

- Это был не я, и у нас все равно нет средств блокировать спутниковый сигнал. Сисси дала мне свой ПСП сегодня утром, и по вмятине на его боку мы определили, что трансивер устройства, вероятно, был поврежден в результате несвязанного инцидента в её собственной комнате ранее в тот же день, когда вас забрали.
Я прослежу, чтобы она получила новый ПСП от снабжения сегодня днем. Директор нахмурился. - Имейте в виду, что когда вы создадите новую колонию, у вас не будет набора спутников над головой для GPS-триангуляции, и у вас не будет подключения к интернету. Над вашей колонией будет установлен единственный геостационарный спутник, который время от времени будет передавать сообщения на Землю, но это всё. Использование GPS-приёмника здесь - это роскошь, которой у вас там не будет.

- Если бы наш марш выживания состоялся через три недели, как вы первоначально планировали, - заметил Карл, - разве нам дали бы какие-нибудь припасы или провизию, как в другом мире?

Марсело покачал головой. - Всё было бы немного по-другому, хотя вашему лидеру, возможно, были даны самые краткие инструкции найти дорогу назад и жить за счёт земли. Возможно, мы также позаботились о том, чтобы у вас был полный заряд батарей, хотя использование ваших инстинктов, чтобы вернуться за последние несколько дней, вероятно, дало вам лучший практический опыт.


- Вот это да, черт возьми, - проворчал Хэнк.

Марсело снова откашлялся. - Не вини меня и не стреляй в посыльного. Мои инструкции пришли из Стокгольма. Тем не менее, несмотря на пару почти проигрышей, я рад, что вы все вернулись относительно благополучно, хотя я надеюсь, что вы принесли с собой некоторые впечатления, которые будут полезны, когда вы отправитесь укрощать другой мир. А теперь, есть ли ещё вопросы?


- У меня есть один! - крикнул Джон. - Есть ли у вас или у наших великих и могущественных мастеров ПКАО планы отправить нас ещё на какие-нибудь марши выживания, подобные этому?

Марсело даже улыбнулся. - Я не знаю никаких дальнейших планов относительно следующего похода, - заверил он их. - Есть ещё вопросы? - Никто ничего не сказал. - Ладно, ребята, если это всё, что у вас есть, то и у меня тоже. Вы освобождены от дальнейших классов и учёбы в течение следующих двух дней, так что не стесняйтесь отдыхать, есть, спать или посещать друг друга, как вы хотите.
Из-за людей Блэкторна я бы предупредил всех вас, чтобы вы не выходили за пределы территории. - Он сказал это последнее, адресовав Сисси, так как теперь знал о её поздних ночных визитах за закусками. - Он может вернуться в какой-то момент с неожиданным визитом или установить новое наблюдение, но если к нам снова обратятся, я разберусь с этим в это время. Никто из вас не имеет права говорить с ним или его людьми, не пройдя предварительно через меня. Вот и всё - вы свободны. С возвращением, пушистые.

***

Когда Джон вышел из здания, он остановился и закрыл глаза, позволяя послеполуденному солнцу согреть шерсть на его лице. Несмотря на тяжкие дни, он чувствовал себя хорошо после всего этого испытания. Хотя он, возможно, и хотел бы заранее узнать, почему их высадили в лесу, он согласился с основной целью экскурсии.
Их инструкторы могли бы попытаться научить их всему по учебнику в обстановке классной комнаты, но не было никакой замены практическим тренировкам, подумал он с улыбкой. Они нуждались в опыте, который получили в лесу. Они, вероятно, не были там достаточно долго, чтобы получить опыт, в котором они действительно нуждались, но если ничего другого не было, это дало бы им предчувствие того, что может быть впереди.

- Я знаю, что кошки могут засыпать где угодно и в любом положении, - раздался рядом с ним дразнящий голос, - но я никогда раньше не видел, чтобы они засыпали стоя на задних лапах.


Джон открыл глаза и улыбнулся рыжей полосатой кошке. Сисси была одета в их обычную одежду для пушистых, но она не потрудилась завязать пояс вокруг верха, просто позволила ему свободно свисать с плеч до колен. Она уже достаточно долго голой бродила по лесу, и ей даже в голову не приходило, что она может кому-то открыться. Для пушистого это не означало то же самое, так как она всё ещё была достаточно покрыта шерстью.


- Я просто наслаждаюсь теплом на моём лице, - сказал он ей, - и я просто подумывал о том, чтобы пойти на озеро и вздремнуть на солнышке, растянувшись на траве. После целого дня проливного дождя мне не помешала бы солнечная подзарядка.

- М-м-м, это действительно звучит неплохо, - сказала она. - Прежде чем ты это сделаешь, зайди ко мне на минутку. У меня есть кое-что для тебя.

Джон склонил голову набок. - Ты что, делаешь мне предложение?
- спросил он с ухмылкой. Сисси громко рассмеялась, но покачала головой.

Она ткнула его в живот кончиком когтя. - Нет, глупышка, может быть, в другой раз. У меня всё ещё есть то, о чем мы говорили на горе.

- Ах, да, - кивнул он. - Я уже и забыл об этом. - Он указал на дом, где она жила, а затем последовал за ней через сад. Они лениво разговаривали на ходу, наслаждаясь прогулкой на двух ногах, в которой не было необходимости перешагивать через поваленные деревья, обходить камни или пробираться сквозь густой кустарник.
Когда они добрались до общежитий учебного крыла, Джон последовал за Сисси на второй этаж, понимая, что никогда раньше не был у неё дома.

Она открыла дверь и пропустила его вперед. Джон вошел в квартиру-студию и спокойно огляделся. Место было спартанским, почти без мебели и украшений. Там было несколько шкафов с редкостями, каждый из которых занимал угол и был заполнен безделушками на кошачью тематику, и небольшой книжный шкаф, занятый только несколькими плюшевыми игрушками, большинство из которых были кошками.
Вместо стульев, кровати или дивана на полу перед маленьким настенным видеоэкраном лежало несколько больших подушек. Легкое одеяло было аккуратно сложено у стены рядом с маленьким обеденным столом, на котором стояли только два стула. Мини-кухня была отделена от остальной части комнаты небольшой столешницей, и даже она была скудно украшена. В одной из стен было окно, закрытое темно-синей занавеской.

- Выглядит уютно, - заметил он.

- Спасибо, это так. - Сисси улыбнулась ему и направилась к шкафу рядом с кухней.

Джон прислонился к стене рядом с её маленьким книжным шкафом и вздрогнул, когда со второй полки на него мяукнула рыжая полосатая кошка. Он опустился на колени и уставился на кошку, которая лишь с любопытством смотрела на него. Несмотря на то, что на него смотрела гораздо более крупный кот, кошка, казалось, не была встревожена его присутствием.
Джон с улыбкой почесал его под подбородком, и котёнок удовлетворенно замурлыкал.

- А вот ещё один для учебников истории, - прокомментировал он, слегка покачав головой. - Рыжий полосатый кот с фурри-кошкой, очень похожей на неё!

Сисси хихикнула.

- Это Джонси, - объяснила она. - Он привязался ко мне сразу после того, как я приехала сюда, и был со мной всё время моего превращения.

- Джонси?
Разве не так звали кота в том видео с дынеголовым инопланетянином?

- Ага, ещё одна рыжая полосатая кошка. Они всегда были моими любимыми, и это одна из причин, почему я решила стать одной из них.

Сисси попятилась из шкафа с большой прямоугольной коробкой. Она закрыла дверь ногой, а затем протянула ему картонную коробку, как будто та была драгоценной.

- Вот они, - сказала она с усмешкой.
- Я рада, что сохранила их для тебя.

Горный лев встал и со смущённой улыбкой взял коробку.

- Спасибо. Я никогда не думал, что когда-нибудь захочу их снова, но я должен знать, что могу забыть воспоминания, которые заставили меня отказаться от них в первую очередь.

Сисси с опаской наблюдала, как Джон поставил коробку на стойку, открыл крышку и вытащил оттуда свёрток, завёрнутый в светло-голубой пергамент.
Он снял пергамент и поднял сложенные хлопчатобумажные джинсы. Штанины были намного шире, чем обычно, чтобы позволить пальцеходящим ступням и ногам проникнуть в них и заканчивались всего в нескольких дюймах ниже колен. Кроме того, сзади имелось большое круглое отверстие для хвоста и клапан на пуговицах над ним, чтобы держать пояс вместе.

- Есть только один способ выяснить это, - предложила Сисси, повторив то, что уже говорила ему однажды.
Джон посмотрел на неё и улыбнулся, увидев выражение её зеленых глаз. Её щелевидные зрачки были открыты и слегка округлены в тусклом свете комнаты.

Он улыбнулся ей и повернулся к ней хвостом. Он потихоньку разделся, сняв сначала жилет, а потом и шорты. Он оглянулся на неё через плечо и, как и ожидалось, поймал её на том, что она восхищается его мохнатым задом. Он махнул ей хвостом, как делал это раньше, и она быстро подошла, поймав его в свои руки-лапы.
Она легонько потянула его, хихикая, но не отпустила.

Джон ухмыльнулся и протянул ей джинсы. Он расстегнул ширинку и хвостовой клапан, а затем просунул одну ногу в штанину. У него не было никаких проблем с тем, чтобы полностью просунуть свою измененную конечность, поэтому он добавил вторую и затем поднял их на место.

Ему пришлось заставить Сисси отпустить свой хвост, чтобы просунуть его в отверстие, а затем, чтобы снова застегнуть хвостовой клапан, потребовалось немного дополнительной сноровки.
К счастью, передняя ширинка была полностью застёгнута, и он ухитрился не зацепиться за неё.

Джон подошел к двери её ванной и посмотрел на себя в большое зеркало, висевшее на внутренней панели. Он повернулся туда-сюда, чтобы посмотреть, как они сидят на нем. Они были такими же удобными, как он помнил, хотя он вспомнил, что колени будут немного прилегать спереди, если он присядет; он полагал, что может попросить кого-нибудь отрегулировать их у основания.
Он никогда не пробовал их, стоя на четвереньках, поэтому опустился на пол, чтобы посмотреть, как они себя чувствуют. Как и в случае с сидением на корточках, колени были немного стянуты, но после того, как он немного походил по комнате, он почувствовал, что джинсы для анатомии зверочеловека подходят хорошо.

- Я всё ещё думаю, что у тебя классная задница, - сказала ему Сисси. - Эти джинсы теперь ещё лучше сидят на твоей заднице.

Джон улыбнулся ей, встал и вернулся к коробке.
Он снял обёртку с фланелевой рубашки с длинными рукавами, сделанной из больших красных и чёрных квадратов.

- Я пришила тебе пуговицы, - тихо заметила Сисси, - но не смогла найти точно такие же, как те, что ты оторовал.

Кугуар посмотрел на неё со смущенной улыбкой. - Я сожалею о своей истерике той ночью, - сказал он ей. - Спасибо.

- Не за что.


Он просунул руки в рукава рубашки, а затем надел её на себя. Под ней было достаточно места для его меха, и, несмотря на то, что она лежала на нём как ещё один слой, это не было неудобно. Он застегнул пуговицы и заправил рубашку в джинсы, прежде чем повернуться к зеркалу.

- Без сомнения, Джон, ты выглядишь великолепно!

- Спасибо! - сказал горный лев, довольный её реакцией.
Он снова надел странные сандалии и повернулся к зеркалу, чтобы хорошенько рассмотреть свое отражение. Как и прежде, Джон посмотрел на свое отражение в зеркале и увидел, что Генри Паркер смотрит на него. Синие джинсы, клетчатая фланелевая рубашка в красную и черную клетку, Паркер был одет почти так же, как в ту ночь, когда Барретт застрелил его, с той лишь разницей, что кугуар был одет в ту холодную январскую ночь в Колорадо.

Джон смотрел на другого зверочеловека в зеркале, а Сисси нервно ждала его реакции. - Ты получил по заслугам, - тихо подумал он, вспоминая Паркера, - и я больше не боюсь тебя.

Джон ещё некоторое время изучал его внешность; Паркер лишь мельком взглянул на него, прежде чем его собственное отражение взяло верх. Ему нравился образ, который он представлял себе, но фланелевая рубашка уже начала нагреваться. Это была одежда для холодной погоды, и Джон знал, что ему, вероятно, придется приберечь её на зиму.
Он расстегнул её и снял, не говоря ни слова, но, увидев встревоженное выражение лица Сисси, ободряюще улыбнулся ей.

Он аккуратно сложил рубашку и отнес её обратно в коробку с другими вещами разного цвета, которые он заказал, хотя брюки оставил на себе. - В магазине всё ещё продают футболки? - спросил он свою спутницу. - Я заказал фланелевые рубашки ещё зимой, но в это время года в них будет слишком жарко.
Хотя сейчас, пожалуй, подойдёт и слишком большая футболка.

Сисси выдохнула воздух, который она неосознанно задержала. На этот раз Джон не выказал ни малейшей боли, увидев себя в зеркале, и она с облегчением подумала, что теперь с ним всё в порядке. Какими бы ни были болезненные воспоминания, всплывшие на поверхность раньше, он казался более спокойным.

- Я думаю, они их хранят, - ответила она.
- Посмотри, как твои штаны смотрятся с жилетом.

Джон поднял свой сброшенный жилет и снова надел его. Он не повернулся к зеркалу, а просто раскинул руки и посмотрел на неё.

- Как тебе?

- Неплохо, - ответила она. - И всё же я с тобой. Возможно, это мое человеческое воспитание, но я думаю, что футболка смотрелась бы лучше. Джон просто кивнул и прислонился к кухонному столу.


- Как ты к этому относишься? - Робко спросила его Сисси.

Джон прекрасно понимал, что она имеет в виду, но его ответ был правдив.

- Думаю, теперь я в порядке, - сказал он ей. - В последние месяцы мы с Анжелиной разобрались в своих проблемах, и я думаю, что всё будет хорошо.

- Я всё ещё хочу, чтобы ты рассказал мне, что с тобой случилось, - заметила она. - В прошлый раз ты меня напугал.

- Может быть, когда-нибудь, но не сейчас.


Сисси нахмурилась, но потом выражение её лица изменилось. Она схватила его за руку и повела к двери. - Пойдём, - предложила она. - Пойдём покажем твой новый облик!

Джон заколебался, прежде чем она успела открыть дверь. - Подожди, сначала мне нужно кое-что сделать.

- Что такое?

- Сначала Марси помогала мне снимать мерки, и я пообещал, что она первая увидит меня в них. Я не сдержал своего обещания, позволив тебе увидеть меня в них первой несколько месяцев назад, но, возможно, я должен позволить ей думать, что она первая.
Горный лев выглядел смущённым, но когда он мягко положил лапы ей на плечи, то улыбнулся. - Ты мне поможешь?

- Конечно, я полагаю.

- Мне нужно переодеться в свою прежнюю одежду, а потом прокрасться в своё крыло. Я найду её и поболтаю с ней несколько минут, а потом ты сможешь войти с коробкой для меня, как будто она только что прибыла. У вас есть транспортировочная лента, чтобы снова запечатать его?


- Да, знаю. Не заподозрит ли она, что коробке потребовались месяцы, чтобы добраться сюда? - спросила Сисси с ухмылкой.

- Кто знает, сколько времени портные тратят на пошив одежды? - Возразил Джон, не задумываясь расстёгивая ширинку перед ней. - В конце концов, при создании этих вещей у них не было бы обычного человеческого образца.

Рыжая кошка наконец кивнула, наблюдая, как он раздевается.
- Хорошо, Я помогу тебе с твоим маленьким обманом, позволившим мне увидеть тебя в них первой... и без них тоже!

Джон понял, что она смело наблюдает за ним, поэтому он усмехнулся и повернулся к ней спиной, прежде чем сбросить джинсы вокруг лодыжек.

- Спасибо, Сисси, - сказал он, как только снова надел шорты. - После того, как я смоделирую их для Марси, ты сможешь сопровождать меня на территории.


- Отлично! Я уверена, что ты получишь несколько запросов, чтобы заказать джинсы для некоторых других, как только они увидят тебя в них.

- Это странно. Марси сказала примерно то же самое, когда снимала с меня мерки.

***

Позже в тот же вечер Марсело помчался через двор к своему офису, и на его лице ясно отразился гнев. Никто не видел ни Ким, ни Юки с тех пор, как пушистые вернулись в институт рано утром, и их комнаты остались такими же, как и в ту ночь, когда он поднял их с постели, чтобы отвести в автобус.
Эйвон дал ему полный отчёт обо всём, что произошло во время марша выживания, включая попытки сестёр заставить их отказаться от возвращения на базу.

Директор потихоньку расспросил нескольких членов группы о них и только что вернулся из крыла кошачьих; Джон сообщил ему, что в последний раз кто-то видел сестёр сразу после того, как они вышли из маленькой горной хижины под дождём, якобы чтобы пописать за деревом.
Из-за дождя и усталости он так и не заметил, вернулись сестры или нет.

Никто не помнил, чтобы видел их с тех пор, как они вернулись, но все их поведение было настолько раздражающим в пути, что никто из них не потрудился искать их, как только они вернулись домой.

Марсело подавил искушение захлопнуть дверь кабинета по пути к своему столу. Он тяжело опустился на стул и выдвинул нижний ящик стола, чтобы достать бутылку классического Теннессийского виски "Джек Дэниелс", которую держал специально для таких случаев.


Если девушки остались на горе с намерением вести хозяйство самостоятельно, то это было нарушением договора, который они добровольно подписали. Однако такого случая ещё никогда не было, поэтому директор не знал, что ему делать.

Как только он достаточно успокоится, Марсело должен будет отправить отчет в штаб-квартиру ПКАО в Стокгольме с просьбой дать инструкции.
На прогулке было больше неудач и столкновений личностей, чем он предполагал, и теперь он начинал сомневаться, что эта группа вообще переживёт опасность колонизации другого мира.



Глава 9
"Котострофа"

- Как ты думаешь, ты сможешь снова найти эту хижину? - спросил Марсело, прикрывая глаза от утреннего солнца. Они с Эйвоном стояли перед железными воротами института, глядя на склон горы, ближайшей к лагерю.
Медведь гризли сидел на корточках на гравийной стоянке, чтобы не возвышаться над человеком рядом с ним, в то время как директор лениво управлялся с личным бизнес-cопоставителем, который он держал.

- Не знаю, - ответил медведь с глухим ворчанием в горле. - Мы спустились с горы в темноте, следуя только за светом института, чтобы вернуться назад. Мы все были настолько измотаны, что если бы на нашей стороне не было спуска, я сомневаюсь, что мы смогли бы вернуться так же быстро, как и вернулись.
- Он покачал головой и поднял массивную руку-лапу. - Я не заметил никаких ориентиров в темноте, и во время последнего этапа путешествия, я думаю, что все, что я видел, это мои ноги передо мной, ставя одну перед другой, просто чтобы вернуться. Последние несколько часов Джон и Кристен шли впереди, так что, возможно, они знают дорогу наверх.

- Прошло два дня с тех пор, как ты вернулся, - ответил Марсело.
- Надеюсь, с ними всё в порядке.

- Жаль, что в их микрочипах нет GPS-передатчиков, - заметил медведь.

Директор посмотрел на него с удивлением. - Когда-то это действительно обсуждалось, - сказал он, - но до исследований дело так и не дошло.

- А почему бы и нет?

- Они не могли придумать жизнеспособный источник энергии, который был бы долговечным и всё ещё безопасным для хозяина, под чьей шкурой он будет находиться.


- А как насчёт крошечного солнечного элемента, который можно носить как серьгу? - Заметил Эйвон. Марсело недоверчиво смотрел на него, пока не заметил ухмылку предводителя медведей.

- Верно, - с улыбкой ответил директор. - Я полагаю, что всё устройство может содержаться в ушной бирке.

- О, это было бы очень хорошо, - фыркнув, ответил Эйвон.

Невысокий смуглый мужчина рядом с ним рассеянно погладил бороду Ван-Дайка.
- Либо Ким и Юки всерьёз собирались уехать навсегда, либо они заблудились, пытаясь вернуться. - Он посмотрел на своего спутника. - Ты знаешь их лучше, чем я. С ними там всё будет в порядке?

Гризли с грохотом прочистил горло. - Лично я не думаю, что кто-то из них знает, как выжить самостоятельно, - ответил он. - Я уверен, что их животные инстинкты помогут им ловить мелкую дичь, но если они попытаются съесть какую-нибудь местную растительность, не зная, что искать, они могут отравиться сами того не ведая.


Марсело громко вздохнул. - Штаб-квартира хочет, чтобы мы занялись их поисками, - признался он. - Они-собственность ПКАО, и они боятся, что Блэкторн может найти их первым, если уже не нашёл.

- Ты сказал Блэкторну, что мы потеряли двух пушистых?

- Нет, но если он каким-то образом прослушивал институт, пока был здесь, то, возможно, уже знает. Штаб-квартира не хочет рисковать тем, что его люди приберут их к рукам, будь то телохранители, рабы или генетические образцы нашей работы.
Я также боюсь, что полномасштабные поиски могут привлечь слишком много внимания со стороны тех, кому не нужно об этом знать. - Он посмотрел на своего спутника и добавил: - Я бы хотел, чтобы ты выбрал три или четыре пушистых из группы, чтобы вернуться на гору и найти их. На этот раз у вас будет всё необходимое - даже радиоприемник, чтобы доложить обо всём.

- Конечно, я бы взял Карла и Элли, - задумчиво произнес Эйвон.
- У них больше всего опыта выживания, чем у кого бы то ни было. Мы будем двигаться быстрее, если сможем нести наши припасы в рюкзаках, чтобы передвигаться на четвереньках.

- У нас есть стаи зверолюдей. А кто же ещё?

- Алисия и Джон. Оба, как и я, ходили в походы по пересеченной местности и охотились, прежде чем попасть в институт. - Он помолчал, а потом улыбнулся Марсело. - Если мы не найдем их, то, возможно, сестры вернутся просто от скуки, - пошутил он.
- Там, наверху, нечего делать, кроме как охотиться за едой или дровами.

Марсело оценил искренность гризли и, поговорив с другими о действиях Эйвона за последние несколько дней, не сомневался, что когда-нибудь Хиамови Эйвонако станет великим капитаном колонии.

Медведь нахмурился. - С другой стороны, что, если они всё ещё не вернутся с нами? Мы свяжем их и спустим с горы?


Человек соответствовал его хмурому взгляду. - Пусть Мэнни снабдит тебя транквилизатором. Если они не придут добровольно, девочки все равно будут нарушать приказ, поэтому я даю вам разрешение успокоить их. Однако не забудьте предоставить им выбор, прежде чем стрелять в них.

- Конечно. - Эйвон ухмыльнулся в ответ. - Я бы предпочёл, чтобы они пошли с нами добровольно. В нокауте они будут тише, но это значит, что нам придется их нести!


- Просто убедите их, что их страхи были напрасны и что я не буду применять к ним дисциплинарные меры, если они вернутся сами. Если вам придется нести их вниз, они обе проснутся от неожиданности.

- Директор!

Марсело и Эйвон одновременно повернулись к охраннику ворот, который подошёл к ним со сложенным листом бумаги. - Мне только что позвонили по телефону. Вы должны вернуться в свой офис, сэр!
Произошёл какой-то инцидент, и штаб-квартира требует, чтобы вы немедленно связались с ними!

Смуглый директор взял записку и прочитал нацарапанный почерк охранника, в основном говоря то же самое, что он только что сказал ему без дальнейших объяснений.

- Спасибо, Стюарт, - тихо пробормотал он. Он посмотрел на Эйвона и махнул рукой в сторону электрокара, на котором они приехали раньше. - Собери свою команду и возьми всё необходимое снаряжение и провизию, но перед отъездом зайди ко мне.


- Конечно, босс, - ответил Эйвон, забираясь на заднее сиденье директорского кара. Бампер легковушки низко опустился на землю под массой гризли.

- Я только надеюсь, что Блэкторн не отправился за пушистыми в какой-нибудь другой институт… - пробормотал Марсело. Они ехали в относительном молчании обратно в комплекс, и Марсело высадил его перед медвежьим крылом, прежде чем направиться в свой офис.


***

Через полтора часа весь персонал института был собран на собрание. Никто не знал цели этой встречи, но Эйвон предположил, что она связана с экстренным телефонным звонком директора. Гризли и его небольшая поисковая группа уже собирались уходить, когда был отдан приказ всем сотрудникам собраться для важного сообщения. Марсело хотел, чтобы он подождал до окончания собрания, прежде чем отправиться на поиски пропавших сестер.


Как и на встрече два дня назад, на ней присутствовали почти все присутствующие. Эрин всё ещё была в своей больничной палате, но на этот раз Тревис был там, тихо сидя в стороне от своих собратьев по пушистым, как можно дальше. Его лицо всё ещё было забинтовано из-за швов, которые он получил из-за травм лица, но теперь больше всего внимания привлек его хвост.

В качестве дисциплинарной меры за его действия против другого пушистого хвост немецкой овчарки был полностью выбрит от основания до кончика. Вот так просто - но теперь это был его позорный знак, объявляющий о своём наказании всем, кого он встречал.
Мех, конечно, отрастёт, но может пройти полгода, прежде чем он снова обретёт свой обычный вид. Однако, пока он был обнажён, он должен был держать его покрытым солнцезащитным кремом, в то время как на летнем солнце или от бликов плоть могла легко обгореть. Сидя в одиночестве, Тревис положил свой голый хвост на колени, ожидая объявления директора вместе с остальной собравшейся толпой.

Собравшиеся не оставались сидеть долго.
Убедившись, что все, кто мог быть там, присутствуют, Марсело поднялся на сцену и подошёл к трибуне. Он положил перед собой листок бумаги и наклонился к маленькому микрофону.

- На планете Бастьен произошел инцидент, - начал он без предисловий. - За последние четыре года Бастьен стал домом для тридцати двух кошек и двух лисиц. Ранее сегодня утром Стокгольм получил переданное сообщение, сообщающее, что за исключением двух врачей лисиц, которые были назначены для полной группы добровольцев-кошек, весь персонал на Бастьене умер.
Судя по кратким отчетам врачей, в течение нескольких часов по их лагерю прокатилась довольно неприятная болезнь.

- О нет! -Воскликнула Далия, закрыв лицо руками и широко раскрыв красно-оранжевые глаза. - Я знал кое-кого в этой колонии!

- Было установлено, что болезнь вызвана выделениями недавно обнаруженного на Бастьене животного, которое пытались использовать в качестве источника пищи. Реактивные элементы воздействовали на нервную систему кошек в течение нескольких минут, оставляя врачам мало времени для лечения больных.
До сих пор неизвестно, каким образом болезнь распространилась по всей колонии, так как новая пища была проглочена лишь немногими, но это всё ещё находится в стадии расследования. Также неизвестно, почему пострадали только кошки, но не лисы.

Джон поднял руку, прежде чем Марсело смог продолжить. Директор был слегка раздражен тем, что его прервали, но все равно кивнул в сторону кугуара. - Да, Джон?


- Я думал, что колония должна состоять только из одного вида одновременно. Как две лисы оказались в колонии кошек?

- Наличие хотя бы одного врача в поселении-это требование проекта колонии, - объяснил Марсело. - Стартовое окно для Бастьена было маленьким, и в нем не было кошачьих докторов, медсестер или даже медика, чья трансформация была достаточно полной, чтобы быть посланной вместе с группой.
Брачная пара врачей-лисиц добровольно вызвалась на это задание. Теперь они единственные выжившие в колонии Бастьена, и им пришлось похоронить всех своих друзей, которых они там обрели.

Он поднял руку, прежде чем возникли новые вопросы или комментарии. - Детали пока неясны, - сказал он, - но я знаю, что Стокгольм обсуждает, послать ли корабль, чтобы отозвать докторов, или же наоборот отправить лисью колонию на Бастьен, поскольку они, похоже, невосприимчивы.


Он посмотрел прямо на восемь лис в зале. - Я не получал никаких конкретных распоряжений по этому поводу, но хочу предупредить всех наших добровольцев-лисиц, что если будет принято решение выслать замену, вы все, скорее всего, получите назначение на Бастьен в течение ближайших двух-трёх месяцев.

- Почему так долго? - спросил Иван.

Марсело наклонился вперёд и положил руки на трибуну. - Подготовка, снабжение и отправка колониального корабля требуют времени и затрат. Даже на то, чтобы отозвать корабль с двумя выжившими, уйдёт месяц на подготовку, так что штабу придется взвесить все расходы и логистику в любом случае.
В данный момент готовится ещё один колониальный корабль, но его назначение уже несколько месяцев запланировано в другую звёздную систему.

Несмотря на известие о катастрофе, это последнее заявление вызвало волнение среди добровольцев. Внезапные мысли о миллионе призовых денег выскочили на передний план в их головах.

- Кто собирается?

- Куда он направляется?

- Мы получим задание?


Марсело терпеливо ждал, пока все не поняли, что он не ответит ни на один из их вопросов. Когда порядок был восстановлен, директор небрежно сунул руку в карман брюк и покачал головой.

- Окончательные приказы ещё не поступили, - сказал он им, - но вы уже несколько месяцев знаете, что следующая утверждённая начальная колония будет состоять из добровольцев-медведей и что все наши медведи будут на этом следующем задании вместе с медведями-членами других трёх институтов.
Хиамови Авонако проходил подготовку в качестве следующего капитана колонии, поэтому он был главным во время вашего недавнего марша выживания.

- У нас есть дата отлёта? - спросила Дара, приподняв лапу. Марсело кивнул белой медведице.

- У меня есть эта информация, но я пока не уполномочен раскрывать ни дату, ни планетарное местоположение колонии. - Тут медведи несколько раз вскрикнули, но директор взмахнул обеими руками, призывая их к вниманию.
- Послушайте, у меня есть правила и указания, которым я должен следовать так же, как и вы, - сказал он с раздражением в голосе. - До тех пор, пока Стокгольм не даст мне добро на обнародование этой информации, вам просто придётся удовлетвориться тем, что вы можете улететь в ближайшие два-три месяца. Последний месяц вашего пребывания на Земле будет в компании других медведей, собранных вместе, чтобы вы могли познакомиться друг с другом до отлёта.

Хотя медведи были взволнованы перспективой скорого отлёта, некоторые лисы не были столь оптимистичны. Кевин неуверенно поднял руку, но директор заметил его среди оживленной группы пушистых.

- Да, Кевин?

- Э-э, сэр, если Бастьен смертельно болен, зачем им посылать туда ещё кого-то из нас? Разве цель стартовой колонии не состоит в том, чтобы проложить путь к окончательному человеческому поселению?
Что, если лисы не пострадают, а люди пострадают?

- Это хорошие вопросы, - ответил Марсело. Разговоры в комнате на этом стихли. - В ответ на ваш второй вопрос, во-первых, да, цель ваших колоний - создать плацдарм на потенциально пригодной для жизни планете, где человечество однажды может расселиться, чтобы облегчить перенаселение Земли. Если штаб-квартира решит послать лис на Бастьен, простое выживание в другом мире будет иметь другой смысл.
Поскольку лисы не затронуты болезнью, будут проведены дальнейшие исследования выделений этого животного. Является ли яд вредным только при приеме внутрь в качестве источника пищи или может просто обращаться с животным, убивая кошек или других? Можно ли из него получить противоядие? На эти вопросы нужно будет ответить задолго до того, как люди смогут переселиться, так что создание колонии на Бастьене - хорошая идея, даже если потребуется больше времени, чтобы искоренить все возможные опасности. Если в конечном итоге окажется, что некоторые пушистые могут там жить, а люди - нет, колонию все равно будут считать успешной.

- Как можно считать такую катастрофу успехом? - спросил Кен, пытаясь взглянуть на это с медицинской точки зрения.

Марсело нахмурился. - До того, как появились пушистые, подобные события могли уничтожить целые колонии людей, прежде чем было найдено решение.
Ваши стартовые группы обычно состоят только из тридцати-пятидесяти колонистов, которые считаются передовой исследовательской группой. Для того чтобы человеческая колония выжила, почти пятьсот мужчин, женщин и даже детей должны основать постоянное присутствие, зарабатывая себе на жизнь в каком-нибудь чужом мире. Я знаю, что это отрезвляющая мысль, но все вы с самого начала знали, что пушистые считаются расходным материалом, и в этом есть очень реальная потенциальная опасность. Вот почему мы просим добровольцев. Мы не хотим потерять никого из вас больше, чем кого-либо другого, но для того, чтобы человечество распространилось среди звёзд, такие люди, как вы, должны выйти и проверить воды планет, которые мы найдём.

Директор откашлялся и взял с трибуны бутылку с водой. Он сделал глоток и поставил бутылку на место, в то время как комментарии порхали туда-сюда по всему актовому залу.
Даже другие человеческие сотрудники института обсуждали эти события.

- Имейте в виду, - продолжал он через минуту, - что судьба Бастьена всё ещё обсуждается в Стокгольме. Это только начало того, что может быть долгим и сложным процессом принятия решений, но мы хотели, чтобы вы знали, что произошло, прежде чем вы услышите что-либо из других источников.

Доктор Аристотель вошёл в зал через боковую дверь.
Он поднялся на сцену на две ступеньки и, оттащив Марсело в сторону, прошептал ему на ухо. Директор поджал губы и кивнул.

Когда директор вернулся на трибуну, в зале воцарилась полная тишина, и все гадали, что же ещё могло произойти.

- Это всё, что у меня есть на данный момент, - сказал он. - Вы все свободны. Если у меня будут ещё какие-нибудь новости о Бастьене, я попрошу Сисси сообщить их в её ежедневных новостях.
- Он огляделся вокруг, пока не нашел большого медведя гризли в стороне от пушистых. - Эйвон, не могли бы вы присоединиться ко мне?

Алисия посмотрела на Эйвона. - Может, нам пойти с тобой? - спросила она, имея в виду небольшую поисковую группу, которая собиралась покинуть лагерь, как только закончится совещание.

- Скорее всего, это просто последний инструктаж перед тем, как мы отправимся в путь. Почему бы тебе, Джону и Амарантам не подождать меня снаружи, пожалуйста?


- Конечно.

Когда Эйвон подошел к Марсело и Аристотелю, стоявшим у края сцены, директор поднял глаза на лидера зверолюдей. - Ким и Юки найдены, - тихо сказал он. - Их доставит сюда шериф Дэвис.

- Где он их нашёл? - спросил Эйвон, приподняв брови.

Марсель чуть не улыбнулся. - Их поймали, когда они грабили курятник на соседней ферме. Большего чем это, я пока не знаю.


Эйвон покачал головой. - Пойду скажу своей команде, что охота окончена, - сказал он. - Мы вернем провизию в магазин, и я лично передам Мэнни транквилизатор.

Директор кивнул, но положил ладонь на мохнатую руку гризли. - Дэвису потребуется около получаса, чтобы добраться сюда вместе с ними. Как только вы уладите все со своей командой, встретимся в моем офисе, пожалуйста.
Я бы хотел, чтобы ты присутствовал, когда я буду говорить с ними.

- Конечно, босс, - ответил Эйвон.

***

Шериф Дэвис закрыл за собой дверь, войдя в офис Марсело. В маленькой комнате за письменным столом сидел директор, чуть в стороне - Эйвон, а в центре комнаты - Ким и Юки, сидевшие в двух широких креслах, их хвосты вяло свисали через узкие отверстия в спинках сидений.
Сёстры выглядели такими же потрепанными, как и другие пушистые, когда они только вернулись в институт, их поведение было подавленным, а выражение лиц - смиренным.

Кунжутного цвета мех Юки был перепачкан травой, листьями, сосновыми иголками и грязью в волосах акита-ину. Плотный внешний слой шерсти обычно сбрасывал большую часть более крупного мусора, но ей нечем было ухаживать за ней в течение почти недели, и она выглядела грязной.
На меху вокруг её морды тоже были засохшие пятна крови.

Точно так же евразийская рысь, сидевшая рядом с ней, была неухоженной на вид, и весь её рыжевато-коричневый мех был покрыт похожим лесным мусором. Длинные бакенбарды Ким свисали, пушок под подбородком прижался к шее, а клок шерсти на кончике левого уха отсутствовал, и вокруг него виднелась сырая красная кожа. Ни одна из них не пожертвовала своими халатами для спасения Джерарда со скалы, но одежда была грязной и даже порванной в некоторых местах.
Они обе были в полном беспорядке.

Поскольку они пытались пойти против своего контракта, отказавшись от возвращения в институт, Марсело не испытывал к ним особой симпатии. Он сидел, положив руки на стол, и долго мрачно смотрел на них обоих, прежде чем заговорить.

- Если бы вы собирались отказаться от своих контрактов, - грубо сказал он, - вам следовало бы остаться на горе - не то чтобы это принесло много пользы.
Мы собирались послать за вами поисковую группу, и вы должны знать, что я разрешил сделать вам укол транквилизаторами и привести обратно связанными, как только вас найдут. - Ни одна из девушек не потрудилась ответить, обе опустили головы и уставились в пол перед собой.

- Мне сказали, что вы предполагали, что вас продадут в экзотический зоопарк. Прямо сейчас, это звучит как очень хороший конец для этого.
Обе сестры испуганно подняли головы, и Марсело усмехнулся им в ответ. - К счастью для вас обеих, не я решаю вашу судьбу. Стокгольм всё ещё хочет отправить вас обеих в космос, чтобы выживать на каком-нибудь другом небесном земном шаре, так что мне всё ещё приходится терпеть вас, пока не наступит это время.

- Мы и-извиняемся… - пробормотала Ким, всё ещё широко раскрыв глаза. - Когда нас в-высадили, как ненужных д-домашних животных в лесу без объяснения причин, это в-выглядело так, будто вы б-больше не хотите нас видеть!


- А что мы должны были думать? - Добавила Юки с дрожью, от которой у неё затряслись уши.

- Вы должны были работать вместе, как одна команда, - возразил Марсело. - Именно это вам и придётся делать в колонии. Cамостоятельная отлучка может привести к тому, что вас убьют очень быстро!

- Разве мы этого не знаем, - тихо пробормотала Юки, указывая на ухо сестры.

- Что ты хочешь этим сказать?
- Осмелился спросить Эйвон, распрямляя свои толстые руки.

- Убедившись, что группа ушла без нас, - объяснила собака, - мы вернулись в хижину и легли спать. Весь следующий день мы провели одни в хижине, приводя в порядок и пытаясь залатать дыру в крыше ветками, которые нашли в лесу, поедая редких кроликов и белок, которых нам удавалось поймать.

- А потом пришли охотники, - добавила Ким.


Марсело переглянулся с Эйвоном. - Охотники? - повторил гризли.

- Да, двое парней на охоте, очевидно, знали о старой хижине и собирались использовать её в качестве базового лагеря. Когда они увидели нас, - Ким показала на свое ободранное ухо, - один из них выстрелил в меня, пытаясь поймать животное-мутанта.

- Похоже, не имело значения, что мы обе были одеты и стояли на задних лапах, - заметила Юки.
- Может, они подумали, что мы инопланетяне или что-то в этом роде, но мы убежали, и они преследовали нас по лесу, пока не стемнело, играя с нами в кошки-мышки весь вечер.

- Нам пришлось б-бежать, спасая свои жизни! - Взвыла Ким, осторожно касаясь своей раны. - Я чуть не п-потеряла ухо!

- Оно никак не могла заразиться, - продолжала Юки, - поэтому мы знали, что должны вернуться. У нас даже не было аптечки, чтобы вылечить его.
- Она посмотрела на свои руки и сжала их вместе. - Мы понятия не имели, куда пошли остальные, поэтому просто побежали вниз с горы так быстро, как только могли. Охотники несколько раз чуть не догнали нас, но в конце концов мы потеряли их, когда стало слишком темно. Мы могли видеть их фонарики позади нас, но темнота замедляла их движение, хотя у нас всё ещё было достаточно света, чтобы видеть.

- Я так устала и проголодалась, так много бегала и пряталась, - устало сказала Ким, - но мы должны были продолжать идти, чтобы потерять этих парней.


Юки облизнула губы, посмотрела на кулер с водой в углу и пожалела, что не может выпить. Если Марсело и заметил это, то не сделал ей никакого предложения. Она сглотнула и громко вздохнула.

- В конце концов мы наткнулись на небольшой фермерский дом, - продолжала она. - Мы не хотели рисковать получить пулю снова, поэтому решили не стучать в дверь и не просить о помощи. Мы не думали, что они не заметят одну или две маленьких курочки, поэтому мы прокрались в курятник, чтобы помочь себе.
Собака посмотрела на Эйвона с иронией. - Их паршивый фермерский пёс сдал нас и своим лаем переполошил всех кур, прежде чем мы успели схватить хоть одну.

- Я запуталась в проволочной изгороди, и мы не могли убежать, пока фермер и его жена не поймали нас, - призналась Ким. - Он чуть не застрелил нас на месте из своего огромного двуствольного ружья, но мы сдались.

- Мы дали им безумные объяснения о том, кто мы такие, но они никогда не слышали об институте, хотя они знали, что здесь есть какая-то крупная организация.
Наконец, жена позвонила шерифу, и когда он приехал, он подтвердил им наш рассказ об институте.

Юки потёрла глаза, и маленькие пылинки упали с её меха на колени.

- Мы просто сказали шерифу, что отделились от остальных во время прогулки. Тогда-то он и позвонил вам. Обе сестры замолчали, и ни директор, ни гризли больше ничего не сказали.


Марсело сложил руки на столе.

- Я сообщу в штаб, - сказал он после нескольких долгих минут молчания. - Они должны будут послать агентов на ферму, чтобы передать наши извинения, и им, вероятно, придется заплатить им деньги за молчание о вас двоих.

Он откинулся на спинку стула и рассеянно подергал себя за бороду.

- Учитывая, что вы пытались вернуться самостоятельно, - сказал он после минутного раздумья, - я не стану подвергать вас обоих дисциплинарным взысканиям.
Тем не менее, вы обе ограничены учебным крылом в течение недели: никаких походов в магазин, главный кафетерий, на озеро или куда-либо ещё.

- Да, сэр. Спасибо, сэр, - тихо пробормотала Ким.

- Спасибо, - эхом отозвалась Юки, радуясь, что их не накажут за то, что они самостоятельно отлучились.

- А теперь идите, - сказал Марсело. - Сначала приведите себя в порядок, а потом идите к своим врачам.
Вам нужно будет лечиться от ваших травм, и они также захотят проверить вас после ваших переживаний. Я зайду попозже и объясню вам все, что произошло с тех пор, как вы уехали, а также причину, по которой вас высадили в лесу.

Ким и Юки дружно кивнули и встали вместе. Эйвон подошел к двери и открыл её, но, когда они ушли, закрыл за собой.


- Что ты думаешь об их истории? - спросил его директор.

Гризли опустился в одно из широких кресел, сделанных специально для пушистых его размера.

- Раны на ухе Кима были настоящими, - ответил он, сложив руки и опустив подбородок на грудь, - но я не уверен, что были всхлипы и заикание.

- Я тоже так думаю, - кивнул Марсело. - Ты должен присмотреть за этими двумя, мой друг.
Когда вы создадите свою колонию, вы захотите знать, где все находятся заранее. Вы будете сталкиваться с достаточным количеством опасностей от самого мира, не портя его изнутри.



Глава 10
"Обвинения"

Тревис Тиндалл сидел, прислонившись спиной к огневому рубежу по периметру поляны у задней стены институтского комплекса, положив на колени кончик бритого хвоста. Швы на его лице и шее были сняты ранее вечером, и хотя шрамы всё ещё жгли, он был рад избавиться от бинтов.


С тех пор, как пушистые вернулись в институт, он воздерживался от общения со своими соседями по дому - не то чтобы кто-то хотел иметь с ним дело, хотя ради гармонии в крыле Элли, по крайней мере, старалась быть с ним вежливой; несмотря на это, он держался от неё подальше.

Он был разочарован всем и вся, и особенно самим собой. Он так старался завоевать доверие Кристен, а потом в один миг все испортил, дав волю своим гормонам при первой же возможности.
Его спонтанная реакция на её нечаянное обнажение хвоста удивила даже его самого. Он отреагировал неосознанно, как будто его животные инстинкты полностью взяли верх в тот момент.

Он знал, что у него никогда не будет другого шанса с ней или с любой другой женщиной здесь, если уж на то пошло. Теперь его единственной надеждой на компаньона была надежда, что он сможет подружиться с кем-нибудь из следующего класса.
Судя по объявлениям директора, пройдёт немало времени, прежде чем будет утверждена колония псовых, а следующие две - медведей и лис, так что ему придется ждать и надеяться, что в семнадцатом классе найдётся несколько женщин, с которыми он сможет подружиться. Если представится такая возможность, он должен будет вести себя наилучшим образом, независимо от того, чего хотят его гормоны.

Он сидел в темноте, скрестив ноги, и его ПСП был выключен. Он позволил солнцу скрыться за горами, и теперь звёзды были видны только в лучах растущего полумесяца. С комарами, жужжащими около его ушей, Тревис знал, что ему, вероятно, следует вернуться в свою комнату, поэтому он взял свой планшет с двойным экраном и встал на задние лапы.

Также на ночной прогулке была Роза Флер.
Её уверенность была поколеблена с тех пор, как она порвала с Кевином из-за вопроса, который должен был быть незначительным. К несчастью, Роза позволила своему темпераменту взять верх, и теперь её молодой бывший бойфренд проводил свободное время после их возвращения, сидя с другим фенеком в больничном крыле. Она не винила Эрин за то, что та получила травму, но всё ещё злилась, что Кевин проводит с ней так много времени. Роза чувствовала, что вместо этого он должен попытаться наладить свои собственные отношения с ней.

Молодая лисица расхаживала по дорожке, огибавшей небольшое озеро, и хотя на тропинке не было никаких огней, она могла видеть достаточно хорошо при свете звезд и немного лунного света.

Когда она узнала Тревиса, идущего к ней в темноте, её первой реакцией был всплеск адреналина от короткого всплеска страха, но затем её разум взял верх и успокоил её.
Хотя немецкий овчар мог быть грубым и импульсивным, она узнала в нём человека, который, вероятно, был просто одинок и хотел только компаньона. Это было что-то, что она понимала о себе, и вместо того, чтобы бояться Тревиса, она внезапно почувствовала жалость к нему. Возможно, они смогут помочь друг другу.

Когда они приблизились друг к другу, пёс сошёл с тропинки, чтобы немного отдалиться от неё, но в остальном он не заговорил и не узнал её.
Однако он убрал свой бритый хвост с глаз долой, чтобы спрятать его под подолом своего халата. Однако, к его удивлению, лисица не избегала его, как обычно делали все остальные, когда он был рядом.

- Привет, Тревис, - вежливо поздоровалась она.

Он остановился на полушаге и осторожно посмотрел на неё.

- Привет, Роза… - пробормотал он в ответ.

- Как у тебя дела? - спросила она приятным голосом.
Тревис внезапно насторожился. Никто из тех, кто говорил с ним хорошо, не был просто хорошим, чтобы быть хорошим...

- Мне уже лучше, - тихо ответил он. - Сегодня мне сняли швы.

- Я рада это слышать, - сказала Роза. Она шагнула к нему, и он инстинктивно попятился. Его сандалия зацепилась за камень, окаймлявший тропинку, и он, падая, раскинул руки. Роза схватила его за запястье и потянула назад, но когда она не отпустила его, глаза пса встретились с её глазами в темноте.


- Хм, спасибо… - пробормотал он, не привыкший к тому, что кто-то приходит ему на помощь.

- Не за что, - тихо ответила лисица. Она потянула его руку вперёд, а затем обвила её своей. - Пойдём, мы пройдёмся вместе, чтобы убедиться, что ты в порядке.

Тревис хотел было возразить, что ему не нужна никакая помощь, но, когда она пошла с ним под руку, он проглотил эти слова и кивнул. - Спасибо, - снова поблагодарил он.
- В последнее время я немного не в себе. - Он не знал, в какую игру она играет, так как Роза никогда раньше не проявляла к нему ни малейшего интереса, поэтому он был настороже, чтобы не попасть в какую-нибудь ловушку.

Пока они шли, лисица с улыбкой смотрела на него. Её глаза блуждали по его профилю, и хотя он был испорчен ранами, его собачьи черты были далеко не простыми. Развитие зверочеловека дало ему выдающийся, угловатый нос, худое лицо и хорошую чёрно-коричневую окраску шерсти его лица.
Даже его волнистые каштановые волосы на человеческом скальпе прекрасно умещались между двумя прямыми треугольными ушами. Она всегда чувствовала, что он выглядит хорошо, даже тогда, когда он был полностью человеком, но его отношение давно отвлекало её от более глубокого взгляда.

Тревис ответил ей тем же взглядом, его коричневато-золотистые собачьи глаза смотрели в её красновато-оранжевые лисьи глаза. Он всегда думал, что глаза лисы больше похожи на кошачьи, чем на собачьи, и их цвет завораживал его даже в темноте.
Несмотря на то, что ему нравилось её внимание, он относился к ней настороженно

- Роза... - тихо начал он, - что ты делаешь?

- Что ты имеешь в виду? - невинно ответила она.

Он слегка приподнял их локти, когда они шли. - То, что ты хорошо ко мне относишься.

- Тебе не нравится, что я хорошо к тебе отношусь?

Тревис моргнул и покачал головой.

- Да, мне это нравится, но сейчас я не самый любимый всеми пушистый, - ответил он.
- Наверное, будет лучше, если ты будешь держаться на расстоянии.

Лисица пожала плечами и усмехнулась.

- Я думаю, ты в порядке, - сказала она ему. - Просто до сих пор у меня не было возможности подобраться к тебе поближе.

- Действительно.

- Да, действительно, - ответила Роза. - Я думаю, что то, что случилось с Кристен, было ошибкой, и я подумала, что сейчас тебе, возможно, понадобится друг.

Тревис поднял бровь.
Он действительно хотел верить ей.

- Да, мне бы не помешал друг, - признался он. - Спасибо.

Она усмехнулась и игриво шлепнула его хвостом по заду. Пес прищурился и неуверенно притянул её ближе своими сцепленными руками. Она не сопротивлялась и с улыбкой прислонилась к его плечу.

Ни один из них не знал, что в темноте появилась ещё одна безмолвная тень, которая следовала за ними на небольшом расстоянии. Далия шла по тропинке на четвереньках, опустив голову и не сводя глаз с сестры в присутствии врага всех женщин, будь то люди или зверочеловеки.
Она не могла слышать их тихий разговор со своего места позади них, но подозревала, что Тревис каким-то образом уговорил её сестру пойти с ним.

Идущая следом лисица нахмурилась при мысли о том, что потенциальный насильник знакомится с её сестрой, и ускорила шаг, чтобы подойти поближе.

Роза сама себе удивлялась. Она была знакома с репутацией Тревиса и знала о его недавнем посягательстве на её подругу - горную львицу, но он был вежлив и даже восприимчив к её открытому флирту.
Во всех своих мечтах она никогда не подошла бы к псу таким образом, но её эмоции всё ещё были немного сырыми после разрыва с Кевином, и, несмотря на его проступки, антропоморфный пёс казался приличным парнем, когда он не заглядывался на кого-то.

- Тревис, - тихо сказала она, - я слышала, что ты предпочитаешь полных женщин, но ты считаешь меня привлекательной?

Тревис одарил её своей лучшей очаровательной улыбкой.
- Раз уж ты спросила моё мнение, то да, я действительно считаю тебя привлекательной. Ну прямо лиса, действительно, - ответил он, посмеиваясь над намеренным каламбуром.

Роза остановилась и повернулась, чтобы посмотреть на него с открытой улыбкой, и была довольна, когда он наклонился и коротко поцеловал её в морду. На мгновение на его лице появилось выражение неуверенности, как будто он думал, что она может дать ему пощечину, но когда она только улыбнулась ему в ответ, он стал оптимистичен.


Со своей наблюдательной позиции позади них, откуда Далия не могла слышать слов их разговора, казалось, что Тревис приближается к её сестре. Она тихо зарычала и подкралась ближе. Было очевидно, что никто из них не заметил её присутствия.

Ободрённый выжидающим взглядом розы, Тревис высвободил свою руку из их локтевого захвата, а затем скользнул ладонью вверх по её плечу, сочетая её с другой рукой, чтобы мягко притянуть её к себе. Она охотно наклонилась ближе, не сопротивляясь, и он снова поцеловал её, на этот раз прямо в губы.
Целоваться таким образом было не так легко, как человеку, но и не менее приятно.

Но прежде чем Роза успела ответить, позади них раздался громкий сердитый крик. Они оба вздрогнули от неожиданности, но Далия не дала им времени среагировать. Старшая лисица оттолкнула их друг от друга, а затем сильно ударила Тревиса по лицу, прямо по нежным шрамам на носу и щеках. Пёс взвизгнул от удивления и боли, а затем Далия сильно ударила его в живот, прежде чем Роза смогла остановить её.


Тревис согнулся пополам, падая на колени, и Далия схватила свою сестру за руку. Она почти бегом оттащила её, пытаясь увеличить расстояние между ними, прежде чем Тревис сможет встать.

- Ну же! - скомандовала она. - Мы должны уйти от него!

- Стой! - Пискнула роза, но сестра её не слушала. Молодая лисица потянула её, и хотя Далия почувствовала сопротивление, она ускорила шаг.


Почти невидимые в темноте, сёстры-лисицы прошли мимо Нормана. Медведь услышал крик Далии и прибежал как раз вовремя, чтобы увидеть, как лиса бьет немецкую овчарку.

Рыча себе под нос и уверенный, что похотливый пёс только что попыталась напасть на очередную самку, он бросился к Озерной тропе. Тревис стоял на коленях, положив руку на живот, но когда Норман подошёл к нему, медведь ударил его большим кулаком по голове.
Тревис полетел в траве к озеру, даже не заметив своего нового противника; он остановился у большого камня, окружённого рогозом у самой кромки воды.

Норман поднял его за шиворот, и Тревис с трудом поднялся на ноги. Бурый медведь схватил пса за верхнюю часть халата, а затем столкнул их носами друг к другу.

- У тебя хватает наглости нападать на другую женщину после того, что с тобой только что произошло?
- он зарычал на пса, имея в виду смущение Тревиса из-за бритого хвоста.

- Я этого не делал! - взревел немецкий овчар. - Я невиновен!

- Да, конечно! - Прорычал Норман. Он схватил Тревиса за руку, словно тисками, и потащил в кабинет директора. Тревис пинал его ногами и кричал на него, заявляя о своей невиновности, но медведь не обращал на него внимания всю дорогу до администратора.


Крики и суматоха Тревиса насторожили Марсело ещё до того, как они добрались до его кабинета. Директор как раз закрывался на ночь, но, увидев, кого Норман тащит к нему, нахмурился и придержал для них дверь. Тревис продолжал пинать медведя всю дорогу внутрь, добавляя множество отборных оскорблений с язвительной руганью.

Когда Норман затолкал собаку в одно из кресел перед директорским столом, Марсело взял деревянную рукоятку топора из-за двери.
Он ткнул одним концом в лицо Тревиса и сердито наклонился вперед.

- Что ты натворил, Тиндалл? - спросил Марсело, приставив деревянную ручку к носу собаки.

- Ничего! - крикнул ему в ответ Трэвис. - Мы с Розой спокойно гуляли вокруг озера, когда... -

- Заткнись! - Прорычал Норман, толкая пса в плечо. - Я видел, как Далия спасла свою сестру из твоих когтей!
- Он повернулся к Марсело. - Она дала ему пощёчину, а потом ударила в живот, чтобы оттащить Розу от него!

- Тревис, это правда?

Пес оскалился на медведя. - Вы всё неправильно поняли! - он кипел. - Далия напала на меня! Я не делал ничего плохого!

- Почему она напала на тебя, если ты не сделал ничего плохого? - с усмешкой возразил директор.

- Не знаю! - Громко крикнул Тревис.
- Может быть, она ревновала, что я поцеловал её сестру!

- Значит, ты всё-таки пошёл за Розой! - Вмешался Норман. - Что ты пытался с ней сделать?

Немецкий овчар был в ярости от того, что вся ситуация обернулась против него. - Она была так мила со мной! - крикнул он в ответ. - Она подбила меня поцеловать её!

- Ты настолько эгоистичен, что думаешь, будто какая-нибудь женщина захочет поцеловать тебя после того, что ты сделал с Кристен!
- Заорал на него Норман. Он снова бросился вперед, но Марсело уперся тупым концом топора ему в грудь.

- Норман, не надо, - предупредил он.

- Я не сделал ничего плохого! Клянусь тебе! - Громко пожаловался Тревис. - Спроси её! Просто спроси Розу!

***

Младшая из сестёр Флер сидела на кушетке в углублении лисьего крыла, опустив голову на руки. И Жасмин, и Далия одновременно ругали её за то, что она позволила себе подобраться так близко к насильнику, но как бы Роза ни пыталась защитить Тревиса, ни одна из них не желала слушать то, что они считали бредом.


Наконец она встала и закричала на них обоих. - Он! Не! Нападал! На! Меня! - она кричала отрывистыми словами. - Я подбадривала его!

- Нет, это не так! - Возразила Далия. - Я видела, что он собирался сделать с тобой!

- Ты ничего не видела! - Воскликнула Роза. - Мне нужно было его внимание!

- Только не он! - Сердито сказала Жасмин. - Только Не Тревис!

- Да! Я! Сделала!

Когда Далия и Жасмин закричали на неё в ответ, обвиняя в безумии, Роза сжала кулаки и закричала на них:
- Просто прекратите это! - а потом она выскочила из ямы и побежала в свою комнату. Она захлопнула за собой дверь и бросилась к кровати, заливаясь слезами гнева и отчаяния.

Марсело появился через несколько минут. Жасмин и Далия тут же бросились к нему, но он отмахнулся от них и направился к двери Розы.

- Роза, - позвал он её. - Мне нужно поговорить с тобой о Тревисе Тиндалле.

- Вон!
- она кричала через дверь. - Уходи отсюда!

Марсело в отчаянии отвернулся и увидел, что рядом стоят обе сестры молодой лисицы, сложив руки на груди от гнева.

- Что случилось? - спросил он Далию. - Ты была там.

- Так и было! - заверила она его. - Роза хотела присоединиться к нам, когда мы пошли в кафетерий перекусить, поэтому я пошла искать её. Она любит гулять по озеру ночью, поэтому, когда я пошла туда, чтобы найти её, я увидела, что Тревис пытается воспользоваться ею.


- Каким образом? Что ты видела?

- Он заставлял её идти с ним, его рука была в её руке, а потом он схватил её за плечи и заставил поцеловать!

- Тревис утверждает, что она была мила с ним и подбадривала его.

- Да, я уверена, что он так бы и сказал! - Выплюнула Далия. - Если бы меня там не было, вы бы, наверное, подали на него в суд за очередное изнасилование!

- Мне нужно поговорить с Розой, - спокойно сказал директор.


- Она слишком расстроена, - ответила Жасмин. - Она сейчас ни с кем не хочет разговаривать.

Марсело повернулся к Далии. - Вы подпишете заявление под присягой о том, что только что сказали мне?

- Я подпишу его прямо сейчас! Он виновен, клянусь вам!

***

- Тревис Тиндалл, - заявил Марсело в присутствии Эйвона, доктора Аристотеля, доктора Рамиреса и профессора Флинна в запертой комнате больничного крыла, - согласно показаниям под присягой, вы причастны к ещё одной попытке изнасилования, на этот раз Розы Флер.
Прошло всего несколько дней с момента вашего преступления против Кристен Айзенберг, и такого рода действия больше не будут допускаться в этом учреждении. У вас есть что сказать в своё оправдание?

Тревис оскалил зубы, глядя на них. - Она подставила меня, - прорычал он. - Она убедила меня, что сочувствует мне и что мне следует дать ещё один шанс, но её сестра и медведь ждали, что я попадусь в их ловушку!
Я невиновен - на этот раз! Я признаю, что облажался с Кристен, но я не сделал ничего плохого против Розы! - его голос повысился, когда он закричал в ярости, - Меня подставили!

Марсело только закатил глаза, как ему показалось, от театральности Тревиса, и повернулся к профессору Флинну.

- Анжелина, мне неприятно так с тобой поступать, но я передаю Мистера Тиндалла тебе для консультации по вопросам чувствительности, - спокойно сказал он.
- Это будет обязательно ежедневно, до особого распоряжения.

- Клянусь вам, что я поквитаюсь с Розой и всеми, кто замешан в этом деле! - крикнул Тревис. - Это не моя вина! Она обманула меня, и вы все поверили ей из-за моего послужного списка! Я обещаю вам, что поквитаюсь!

Профессор снова посмотрела на искаженное яростью лицо пса и сложила руки на груди. Это будет не слишком приятным заданием…




Глава 11
"Человек против кота"

- После того как вы поймаете и съедите большую часть рыбы, отложите несколько костей. - Джон положил десять тонких рёберных костей на плоский камень перед своей маленькой аудиторией. Прошла неделя с тех пор, как пушистые вернулись в институт, и все снова погрузились в повседневную рутину. Все, кто проявил хоть какой-то опыт выживания во время недавнего похода, с тех пор сами стали инструкторами.
Неважно, считалось ли то, чему они учили, главным или второстепенным, но обмен знаниями был востребован.

Широкоплечий горный лев стал одним из таких инструкторов, и хотя то, чему он учил сегодня, было совсем не то, что требовалось во время их недавнего опыта, этот предмет мог пригодиться в будущем.

Одетый только в шорты для пушистых Джон стоял по пояс в воде на берегу озера, и мыл руки от склизких остатков рыбы, которую только что почистил.
Сидя на траве, Кевин, Данте, Дженни, Роза, Сисси, Иван и Дара внимательно наблюдали за ним, поедая сырые куски пойманной им рыбы. Кроме того, присутствовал только для того, чтобы увидеть инструктора за работой, директор Марсело.

Джон взял маленькое полотенце для рук, висевшее на плоском камне, который он использовал как стол, и вытер руки. Не глядя на своих слушателей, он взял одну из рыбьих костей.


- Поскольку кость закруглена, сначала нужно расплющить широкий конец, прежде чем пытаться просверлить в нем отверстие. Вы можете использовать наждачную бумагу или напильник, если они у вас есть, или что-то вроде этого камня тоже должно работать. - Использование укороченных пальцев с постоянно вытянутыми когтями сделало работу с маленькой костью сложной задачей, но после нескольких фальшстартов ему удалось удержать один конец достаточно, чтобы начать царапать его о камень.

- Стоит сделать это, пока кость ещё мягкая, - добавил он, продолжая работать. - Если вы подождете, пока он высохнет, он может стать слишком хрупким для этой конкретной задачи.

Он поднял кость и осмотрел кончик, на котором только что отшлифовал плоский участок на изогнутой поверхности.

- Оно не обязательно должно быть очень плоским, но вам нужно сделать противоположные стороны. Как только это будет сделано, вам понадобится небольшое сверло. - Он держал кость в одной руке и крошечное сверло в другой.

- Положите кость на рабочую поверхность и крепко держите её в одной руке, а затем прокрутите сверло между пальцами, чтобы проделать небольшое отверстие в том месте, которое вы только что расплющили. Если вы выберете кость, которая слишком мала, вы не сможете просверлить отверстие достаточно большое для вашей нити.

Кугуар работал сверлом нескольких минут, и пока он работал, несколько членов его аудитории подвинулись ближе к кромке воды, чтобы лучше видеть.
Когда он, наконец, просверлил и потревожил немного вокруг, чтобы сгладить края отверстия, Сисси зааплодировала. Джон с улыбкой поднял глаза, одновременно удивляясь тому, насколько она, Кевин и Данте приблизились к его работе. Остальные позади них выглядели раздраженными от необходимости смотреть поверх них, чтобы увидеть. Джон просто жестом пригласил их подойти поближе.

Как только все увидели достаточно хорошо, Джон поднял иглу из рыбьей кости, которую он только что сделал.
Рабочий конец иглы был сужен до острого кончика, а на другом теперь имелось отверстие для нитки или лески.

- Как только оно закончится, просто прополощите её, - сказал он, - а затем отложите сушиться. Поскольку эта костяная игла только что добыта из рыбы, я бы дал ей высохнуть в течение нескольких дней, прежде чем пытаться сшить что-нибудь с её помощью. Лимонный сок поможет ускорить процесс и даст вам чистую белую косточку, но у вас может не быть лимонов, доступных там, куда вы собираетесь.
Вы можете сделать иглы различных размеров для различных целей, и вам даже не придется использовать рыбью кость. Мы возьмём с собой наш собственный скот, овец и других тварей, и когда одна из них умрёт или будет убита для еды, кости - это всего лишь одна из вещей, которые вы можете собрать из них для других целей.

Он протянул готовую иглу Сисси, чтобы та посмотрела на неё и передала по кругу. Сделав круг, Джон указал на ещё несколько плоских камней, которые он выстроил у кромки воды.


- Я не буду заставлять вас ловить рыбу, так как у меня уже есть несколько хороших костей, но если вы все придёте и возьмёте кость и сверло, вы все можете сделать одну из своих собственных.

Несколько мгновений спустя Марсело подошел к горному льву, в то время как остальные были заняты своими иглами. Он присел на корточки возле камня Джона и кивнул ему.

- Похоже, всё идёт хорошо, - тихо сказал он, - но ты действительно думаешь, что умение делать костяные инструменты - это навык, который вам понадобится?
Мы снабдим вас запасом их из углеродистой стали, знаете ли.

Джон пожал плечами.

- Мне сказали, что как только мы разобьем там лагерь, нам также придется исследовать эти новые миры, - сказал он. - Вы никогда не знаете, когда исследовательская группа будет далеко от лагеря и может понадобиться что-то, что они забыли взять с собой.

- Как ты думаешь, дыра в твоем халате или этих твоих специальных джинсах не будет ждать, пока ты вернешься, чтобы зашить ее?


Джон усмехнулся.

- Скорее всего, не одежда, но, возможно, вам придется зашить рану на чьей-то руке или ноге, если есть травма.

Директор поджал губы.

- Я об этом не подумал, - признался он. - А что бы вы использовали для нитей?

- Этот урок будет на следующей неделе, - широко улыбнулся в ответ горный лев.

- Джон, мне нужна ещё одна тренировка, - сказала Дара с другого конца шеренги студентов.


- Ещё одна?

- Да, я уронила свою в воду. У меня большие пальцы и когти, понимаешь?

Джон перевёл взгляд на Марсело, но тот лишь улыбнулся в ответ.

- Может быть, тебе нужно шило, - сказал он белому медведю. - У него есть ручка, за которую можно ухватиться.

- А можно мне тоже такую? - спросил Данте, когда сверло вылетело из его когтей и упало в воду перед ним. Тигр, нахмурившись, посмотрел на свою руку-лапу.
Она дрожала, поэтому он сжал кулак и погрузил её в прохладную воду, чтобы найти свой кусочек. Он был благодарен, что никто больше не видел этого, смущённый тем, что держась за что-то такое маленькое, как сверло, его руку, очевидно, свело судорогой.

- Может быть, эту часть урока лучше сделать на тропинке, а не у воды, - предположил Марсело.

- Хорошая идея. Ладно, класс, вам нужно будет перенести свои камни, кости и свёрла на тропу, чтобы вы могли практиковаться.
Я возьму ещё кусочки и пару шил и вернусь через несколько минут.

Несмотря на холодную воду, Данте не смог сдержать дрожь в руке и спрятал её под верхнюю часть халата, чтобы никто не увидел.

"Мне стоит сократить потребление кофеина…" - подумал он.

***

Кристен закрыла глаза и снова тихо вздохнула. Она свернулась калачиком на одной из скамеек в больничном крыле, подтянув колени к груди.
За неделю, прошедшую с тех пор, как они вернулись из похода, все относились к ней достаточно хорошо, но именно ежедневные занятия с консультантом института помогали ей пережить эти дни. Ей всё ещё было трудно смотреть кому-либо в глаза, особенно если это был мужчина, поэтому, чтобы дать ей возможность думать о чём-то другом, она навещала Эрин в больнице, оставаясь там по нескольку часов или, по крайней мере, до тех пор, пока Кевин не пришёл, чтобы увидеть своего женского двойника. Он уже был там сегодня, когда она пришла, но ей не хотелось возвращаться в свою комнату.

- Доктор, пройдите в отделение неотложной помощи! - прогремело объявление по внутренней связи больницы. - Код голубой... я повторяю, доктор, пройдите в отделение неотложной помощи, код голубой!

Кристен с любопытством подняла глаза, когда из боковых дверей второго этажа, где она сидела, появились три врача и бросились по коридору к лестнице.
Ещё несколько голов выглянуло из дверей, но больше никто не побежал. Она снова уронила голову на грудь. Она никогда раньше не слышала о голубом коде в больничных условиях, но учитывая, что большинство пациентов здесь были зверолюдьми, она предположила, что это было что-то связанное с одной из гибридных физиологических форм.

Не находя себе места, она встала со стула и на четвереньках пошла в комнату Эрин.
Она заглянула в дверь и увидела Кевина, сидящего рядом с кроватью женщины-фенека. Он держал её за руку и читал "Дейли Мейл" Сисси из своего ПСП. Стены комнаты были того же бледно-аквамаринового цвета, что и в коридоре, но они казались светлее и чище из-за солнечного света, льющегося через окно второго этажа.

Эрин повернула голову в сторону двери, но Кристен быстро отступила.
Она не хотела беспокоить эту пару, поэтому решила вернуться позже. Она засунула руки в карманы своего халата и медленно пошла к лестнице в дальнем конце коридора. Она привыкла ходить только в шортах, когда они были в походе, но с тех пор, как этот пёс попытался схватить её в лесу, она слишком боялась выходить на улицу только с её натуральным мехом в качестве прикрытия. Её рука наткнулась на зеленый ПСП в кармане, и она рассеянно обхватила его рукой.

Приблизившись к лестнице, она подняла глаза на звук торопливых шагов. Джон Сансет завернул за угол на лестничной площадке между первым и вторым этажами и посмотрел на неё с озабоченным выражением лица. На нем были только шорты, а мех на ногах выглядел так, словно он шел по воде.


Кристен немедленно сложила руки на груди и двинулась к дальней от него стене, но вместо того, чтобы пройти мимо неё, самец горного льва остановился в нескольких шагах от неё.

- Крис! - воскликнул он сдавленным голосом, - они только что отвезли Данте в реанимацию!

- Что?! Почему? - удивленно спросила она. Она не хотела говорить с Джоном, но после его замечания ей захотелось узнать все новости. Джон указал на лестницу позади него, и она быстро последовала за ним.


- У него начались судороги на озере во время тренировки, - быстро объяснил ей кугуар.

- Что случилось?

- Мы думали, что у него могут быть проблемы с трансформацией, но он бредит и ведёт себя так, будто никого не знает. Я думаю, что это не просто генетические изменения, это может быть инсульт.

- Он слишком молод... - Прошептала Кристен.

Они вышли на первый этаж больницы, и относительная тишина верхнего этажа растворилась в какофонии голосов.
Врачи, медсестры, санитары и другие, казалось, пытались говорить одновременно, проходя через большие двойные двери.

У стены рядом с административной стойкой стояла Дженни. На ней были только красные шорты, но она обхватила себя руками, и её влажные глаза метались от одного человека к другому в надежде, что кто-нибудь расскажет ей, что случилось.
Для любого, кто знал леопарда, было очевидно, что за те месяцы, что они провели вместе, у неё развились настоящие чувства к белому тигру, несмотря на все их разговоры о том, что их отношения будут непринужденными и игривыми только на время их пребывания в институте.

Она оглянулась и увидела своих товарищей по крылу, идущих к ней. Джон выглядел обеспокоенным, Кристен - печальной, но когда горные львы приблизились, Дженни прыгнула вперёд и обняла их обоих.


- Они что-нибудь сказали? - спросила Кристен.

- Ничего, - ответила Дженни, качая головой. - Мне вежливо велели не путаться под ногами, вот и все.

- Пойду поищу доктора Ренвика, и он даст нам кое-какие ответы, - проворчал Джон.

- Это он велел мне не путаться под ногами, - сказала Дженни.

- Пошли, - сказал Джон, ведя её к ряду незастеленных кресел. - Они расскажут нам что-нибудь, когда смогут.


***

Прошло два дня с тех пор, как Данте был помещен в отделение интенсивной терапии больничного крыла, и за это время мало что стало известно тем, кто называл его другом.

Хотя они официально не были освобождены от своих занятий, никто из добровольцев кошачьего крыла не пытался сосредоточиться на том, что они должны были делать. К счастью для них, их инструкторы сочувствовали им, так что все трое проводили время либо в приемной больницы, либо в салоне своего крыла.


Доктор Ренвик вошёл через парадную дверь кошачьего крыла и направился к своим пациентам. Джон оторвался от своего ПСП, лежащего на краю изогнутого дивана, но ни Дженни, ни Кристен, казалось, не заметили его. Обе лежали среди нескольких больших подушек, которые они сложили посреди ямы после того, как убрали стол.

- Доктор Ренвик, - тихо произнес Джон. Женщины подняли головы, услышав его слова, и обе вдруг насторожились.


- У меня есть новости, - сказал медноволосый врач. Все выжидательно посмотрели на него, когда он поджал губы. - Все шло хорошо в последние месяцы ваших трансформаций, - начал он, - но, как вы и подозревали, что-то пошло не так с прогрессом Данте.

- Что... случилось? - отважилась спросить Дженни, и ледяное чувство пробежало по её спине.

Точно так же у Джона перехватило горло от слов доктора.
Они получили так много заверений в том, насколько безопасен и успешен этот процесс, что он уже несколько недель не беспокоился.

- Кто-то всё испортил? - укоризненно спросил он.

Ренвик на мгновение смерил его ледяным взглядом, но затем стряхнул с себя страх.

- Ничего не было испорчено, - ответил он, защищаясь, - и беда не имеет никакого отношения к тому, что мы с ним сделали.

- Что же тогда? - спросила Кристен, садясь на корточки.


Ренвик засунул обе руки в карманы своего медицинского халата - такая поза была ему хорошо знакома.

- Вы все знаете Данте. Он признался, как сильно он действительно наслаждается своей новой жизнью в качестве пушистого - наслаждаясь усиленными чувствами, большей ловкостью и силой. Ну, похоже, что подсознание Данте имеет разные представления об этом и отвергает видовую двойственность, и это вызвало химический дисбаланс в его мозге и нервной системе.

- Что это значит?
- спросила Дженни, с трудом сглотнув.

- По сути, существует внутренняя борьба между человеком и тигром, что иногда случается с теми немногими, кто проходит через этот процесс. Нам потребовалось так много времени, чтобы определить причину нынешней дилеммы Данте, но теперь, когда мы знаем, что происходит, мы можем попытаться вылечить его.

- Попытаться вылечить его? - Эхом отозвался Джон.

- Мы можем попытаться привести химические вещества в его мозгу в равновесие, но поскольку это в первую очередь психологическое состояние, его система всё ещё производит их в нерегулярных количествах.


- Ему станет лучше, - тихо сказала Дженни. - А разве нет?

Ренвик начал было кивать, но потом остановился, обдумывая свои слова.

- Это будет зависеть от Данте, - сказал он после минутного колебания, открывая ей правду. - Если он не сможет обуздать обе стороны своей новой природы, произойдет физиологический и психологический срыв. - Он бросил на самку леопарда сочувственный взгляд и добавил: - Однако, если у его подсознания хватит сил принять то, что он есть, он пройдет через это и станет сильнее.


- Почему это должен был быть он? - с горечью спросила Кристен, хмуро глядя прямо на Джона. - В конце концов, это ты ненавидишь всех пушистых! Должен быть ты тот, у кого внутренний конфликт из-за того, кем ты становишься. Данте этого не заслуживает!

Ренвик ожидал, что Джон взорвётся от такого обвинения, и немедленно приготовился противостоять взрыву, но вместо этого мужчина-кугуар удивил их всех, просто кивнув.


- Да, - спокойно ответил Джон, - это должен был быть я. Возможно у нас с Данте и были разногласия, но он этого точно не заслужил.

Дженни и Кристен были несколько шокированы его замечанием, но Кристен быстро пришла в себя.

- Доктор Ренвик, почему это не происходит с Джоном? - спросила она в отчаянии. - Вы знаете его прошлое, почему он здесь и что он думает о пушистых.

Высокий врач только покачал головой и посмотрел на самца пумы.


- Мне тоже любопытно. Как бы Данте ни принял свою двойственность, его подсознание должно поддерживать его. Со всеми этими снами и кошмарами, которые у тебя были, Джон, почему ты не в этом состоянии?

Джону даже не пришлось думать о своем ответе, прежде чем он ответил.

- Профессор Флинн помог мне преодолеть мои страхи, - ответил он. - У меня не было никаких тревог или кошмаров по крайней мере две недели, и я думаю, что даже мое подсознание осознало, что я наконец-то принял себя таким, какой я есть, док.


- А как же Данте? - спросила Дженни, возвращая разговор к тому, кто страдал.

- Мы можем попытаться помочь ему с медицинской точки зрения, - ответил Ренвик, - но в конечном счёте Данте должен будет принять или отвергнуть его гибридную природу. Насколько я знаю, он никогда не обращался к психологу с тех пор, как оказался здесь, вероятно, думая, что у него не было проблем с психикой, но, похоже, сейчас он сражается с каким-то внутренним демоном.
Вы все так близки к завершению своих периодов трансформации, и всё ещё должны произойти некоторые внутренние изменения, но это будет зависеть от каждого из вас, чтобы достичь этой финишной черты самостоятельно.

Он откашлялся и посмотрел на каждого из них по очереди.

- Если у кого-то из вас есть такая склонность, вы можете помолиться за Данте или принести ему любую удачу.

- Когда мы сможем его увидеть?
- спросила Кристен.

- Вы можете увидеть его сейчас, если хотите, - ответил доктор, - но в своем нынешнем душевном состоянии он может не признать и даже не узнать никого из вас. Его ум чрезвычайно запутан, поэтому, что бы вы ни говорили или ни делали в его присутствии, пожалуйста, сохраняйте спокойствие и не расстраивайте его, если это вообще возможно.

- Вы знали Данте как человека с животными наклонностями, добавленными в смесь с течением времени, но сейчас доминирует Panthera tigris altaica - его бенгальский белый тигр.
Он смущен и напуган, и это также делает его опасным. Он поранил санитара, когда его впервые привезли, поэтому теперь его руки и ноги помещены в кевларовые рукавицы, чтобы он не причинил вреда никому другому. Он также находится под действием успокоительного, но мы не можем вырубить его полностью, так как должны дать его психике возможность решить свои внутренние проблемы. Просто будьте осторожны, когда увидите его.

- Он узнает меня, - заверила Дженни своих спутников, - и никогда не обидит!


- Тогда пошли, - сказал Джон, закрывая свой ПСП. - Увидев тебя, я смогу помочь его беспокойному уму.

***

Когда троица подошла к занавеске на входе в палату интенсивной терапии, где находился Данте, Джон и Кристен остановились, молчаливо соглашаясь пропустить Дженни вперёд. Самка леопарда осторожно отодвинула край занавески и заглянула внутрь.

Под тихо пищащими мониторами, расположенными по обе стороны каталки, Данте лежал на спине под единственной белой простыней.
Его ноги и ступни были широко раскинуты, руки-лапы скрючены на груди, а хвост свисал с одной стороны каталки. Ноги и руки были обуты в серые рукавицы, и все они двигались независимо друг от друга в тихом волнении. Голова человека-тигра была откинута назад на тонкую подушку позади шеи, его каштановые волосы на голове были растрёпаны, а огромные кошачьи челюсти открывались и закрывались в неуверенном движении. Его большие голубые глаза отказывались оставаться неподвижными, блуждая из одной точки комнаты в другую, как будто там было слишком много вещей, чтобы видеть их одновременно.

Дженни подавила рыдание, поднеся руки ко рту, чтобы заглушить крик, рвавшийся наружу при виде её друга и любимого. Не думая об этом, Джон шагнул вперед и заглянул в комнату поверх её головы. Он почувствовал комок в горле. Хотя фигура на кровати напоминала его соседку по дому, Джон почти не узнал этого парня.
Кристен спокойно огляделась вокруг, и её реакция была ошеломляющей. Она резко закрыла рот, отчего её зубы непроизвольно клацнули.

Этот звук привлёк внимание Данте, и его блуждающие глаза внезапно остановились, сосредоточившись на троице, стоявшей за занавеской. Его уши прижались к черепу, и в горле начало формироваться рычание, но затем его глаза открылись так широко, что можно было видеть их белки, и всё его поведение изменилось.
Он вцепился в простыню варежками и закричал от ужаса.

Его друзья не могли знать, что, когда он видел их гибридные лица, смущенное состояние его ума видело только неясных монстров, как будто он никогда не видел их подобных раньше. Ужасные мохнатые твари, смотревшие на него демоническими глазами, были здесь, чтобы съесть его живьем, сожрать его кости зазубренными зубами и разорвать его плоть острыми когтями.


Данте закричал от неистововго ужаса и начал метаться по кровати. Он вытащил из ноздрей трубку, затем опрокинул стоящий рядом с подушкой кардиомонитор; тот упал на пол и разбился.

Джон бросился к другу, пытаясь удержать - но когда горный лев схватил его за руки, Данте зашипел и завыл на другого кота, яростно ударив его. Несколько санитаров резко оттолкнули Дженни и Кристен в сторону, а затем Джона бесцеремонно выпихнули из занавешенной комнаты.

Доктор Ренвик прошел мимо них, держа в руке шприц с толстой иглой для подкожных инъекций.
Четверо мужчин изо всех сил пытались удержать бьющегося тигра, в то время как другой избегал мощных рычащих челюстей кошки.

Ренвик подскочил и воткнул иглу в бедро Данте, но потребовалось мгновение, чтобы инъекция подействовала. Дженни вцепилась в Джона, ища поддержки, её глаза были прикованы к суматохе перед ними, а Кристен стояла позади них, прижав обе руки к подбородку.

Сестра Марси внезапно оказалась перед ними, тихо задернув занавеску.
Все посмотрели на неё в шоке и удивлении, но она прижала палец к губам. Не дожидаясь подтверждения, она мягко потянула Дженни за руку, увлекая их троих к стойке администратора.

- Возвращайтесь в крыло, - тихо сказала она. - На сегодня визит окончен.

- Но... - начала Дженни.

Платиноволосая медсестра покачала головой.

- Не спорь. Данте сейчас слишком растерян и напуган, и, по-видимому, твоё присутствие только возбуждает его. Я дам вам знать, когда вы снова сможете его увидеть.


- С ним всё будет в порядке?.. - прошептал а Кристен, с трудом сглотнув.

- Не знаю, - честно ответила Марси. - Больше я ничего не могу вам сказать.

***

Дорога через парк обратно к кошачьему крылу была тихой. Ни Дженни, ни Кристен не были в настроении разговаривать, а память Джона была сосредоточена на взгляде ужаса, который бросил на него Данте. Вид его напарника по крылу подействовал на Джона сильнее, чем он ожидал.
Кристен была права. Это должен был быть он там. Почему человек с таким легким характером, как у Данте, борется с переменами, которые, как он утверждал в течение многих месяцев, были именно тем, что ему нужно в жизни? Это просто не имело смысла.

Профессор Флинн неделями помогал Джону справиться с тревогами, признаваться в своих страхах и преодолевать предубеждения. То, что укравший его невесту человек был преображенным пушистым на самом деле не имело значения.
Первоначально он сосредоточился только на этом аспекте Генри Паркера, но в конце концов Джон понял, что вопрос не в том, человек он или зверочеловек. Он всё ещё ненавидел Паркера за то, что тот сделал, и не сомневался в том, что был виновен в том, что украл у него Ребекку.

Теперь, когда Джон сам стал пушистым, он знал по личному опыту, что чувствует себя ничуть не лучше, чем раньше. Его имя изменилось ещё до того, как он получил инъекцию, изменившую его внешность, и хотя сейчас близился конец периода трансформации, он всё ещё чувствовал себя человеком, которым был всегда.
Он не был животным. Он не потерял свою душу и не был чудовищем. Он был мужчиной, зверочеловеком, возможно, но всё же мужчиной.

Когда они вернулись в кошачье крыло, все трое без единого слова вернулись в салунную яму. Однако никому из них не хотелось оставаться в одиночестве, поэтому они свернулись калачиком на подушках под солнечным светом, льющимся сверху через стеклянную крышу, и тихо успокаивались в присутствии друг друга.




Глава 12
"Глаза тигра"

Большой горный лев был обеспокоен. Большинство страхов, которые он лелеял против превращения в пушистого, рухнули вокруг его пушистых ушей, прорвавшись через месяцы консультаций с местным психологом. Данте был таким же здоровым, как и все, кого он знал в институте, и, насколько всем было известно, у этого парня никогда не было внутренних демонов, которые бы мучили его, как Джона.


Что же пошло не так?

Пытаясь избавиться от накопившейся энергии, Джон находился в тренажерном зале кошачьего крыла. Он лежал на спине под штангой, но так как его туловище было длиннее, чем обычно, бедра немного свисали с основания скамьи; это позволяло его хвосту свисать до пола, не раздавливая его под собой. Пальцы его ног были прижаты к ковру для устойчивости, когда он поднимал и опускал штангу.
Ему потребовалось несколько недель, чтобы привыкнуть к своим укороченным пальцам после того, как они изменились вместе с трансформацией, но он разработал систему, позволяющую крепко держаться за штангу своими мягкими ладонями и короткими пальцами.

Он мог больше жать лежа, но из-за своих рассеянных мыслей он набрал только сто фунтов веса, чтобы тренироваться. Отвлекаться во время подъема тяжестей было опасно, поэтому он постарался полностью сосредоточиться на своей задаче.


Дверь в тренажерный зал открылась и тихо закрылась, но он не стал смотреть, кто бы это мог быть. Мгновение спустя стройная фигура остановилась возле его скамьи, заложив руки за спину.

- Привет, Джон, - тихо сказал пятнистый леопард.

Он лишь перевел взгляд, стараясь дышать ровно, когда поднимал тяжести, и лишь буркнул что-то в ответ. Дженни стояла рядом, но не смотрела ему в глаза.
Он сразу заметил, что она не надела свой халат, но в этом не было ничего необычного, так как она и местные лисицы обычно обходились без него, так как их мех стал достаточно густым, чтобы прикрывать тело; они носили их ещё реже в те дни, когда вернулись из своего лесного похода.

Чего он не заметил сразу, но вскоре понял, так это того, что на ней также не было шорт.
Кроме своего натурального меха, Дженни вообще ничего не носила. Хотя фоновый цвет её живота был светло-бежевым, контрастируя с тёмно-золотым остального тела, скопления пятен покрывали её полностью.

Когда осознание её обнажённого меха проникло в его сознание, он почти забыл, что делает. Прежде чем он успел повредиться, Джон поставил штангу на стойку скамьи и с помощью турника подтянулся в сидячее положение.


Он дернул ухом и смело оглядел её с головы до ног.

- Ты возвращаешься к своим старым нудистским привычкам? - пошутил он, машинально помахивая хвостом за спиной.

Дженни выглядела озадаченной, пока не посмотрела на себя сверху вниз.

- О... - рассеянно пробормотала она. - Я забыла свои шорты...
Она прислонилась спиной к стене, заложив руки за спину, и даже не попыталась прикрыться. В любом случае это было бессмысленно, так как мех на её груди и промежности был длиннее и толще, чем остальная часть её шкуры, так что она была более чем прикрыта от любопытных глаз.
Единственное, что ей придется запомнить, - это то, что она должна держать свой толстый хвост опущенным, если будет ходить на четвереньках. Однако сейчас она казалась очень озабоченной, глядя через комнату на красочную плакат "National Geographic" с изображением пещер Лечугильи, которую доктор Аристотель подарил Данте несколько месяцев назад.

- Ты в порядке? - нахмурившись, спросил Джон.

Леопард повернулась к нему, и её глаза наполнились слезами.


- Я беспокоюсь о Данте, - просто сказала она, не отрывая глаз от плаката, вспоминая тот день, когда она узнала, что он никогда не был в пещере, о которой хвастался.

- Если кто-то и может пройти через это, - тихо сказал Джон, - так это он. Он иногда раздражает, но у Данте такой расслабленный и свободный ум, что его психике не потребуется много времени, чтобы наладить отношения между его двойственной природой.


- Они сказали, что у него есть внутренний демон. А что, если он слишком сильный? - ответила она шепотом.

Несмотря на то, что она и Данте утверждали, что их отношения были не более чем чисто физическими, Джон знал, что эмоции, стоящие за словами Дженни, противоречат более сильным чувствам.

- С ним всё будет в порядке, - попытался он успокоить её, чувствуя себя совсем не так уверенно, как казалось. Превращение человека в генетически усовершенствованный гибрид человека и животного таило в себе немало опасностей.
Независимо от того, были ли эти кошмары правдивы или нет, Джон искренне надеялся, что они раздувают ситуацию до предела.

Когда Дженни посмотрела на него с затравленным выражением, он понял, что ему нужно делать. Он встал и просто раскрыл объятия. Тихий крик сорвался с её губ, когда женщина-леопард прыгнула в его объятия, теперь слезы текли свободно.

***

Данте открыл глаза, его дыхание было спокойным и неглубоким.
Он лежал на правом боку, лицом к какой-то бледно-голубой занавеске. Откуда-то сзади раздался тихий писк, и в воздухе сильно запахло антисептиком. Он лежал так несколько мгновений, просто глядя на занавеску и удивляясь, что кто-то без спросу перекрасил его комнату; он выбрал бы тёмно-зелёный цвет.

Он подумал, что надо бы встать и пойти посмотреть, не начал ли кто-нибудь завтракать, но белый тигр закрыл глаза.
Что-то показалось ему неуместным, и это был не просто занавес, но он не мог понять, что именно. Тихий писк за спиной мягко убаюкал его, и он позволил себе задремать без сопротивления.

***

Когда он снова открыл глаза, Данте поднес руку к лицу, но вместо того, чтобы коснуться пальцами лба, он почувствовал, как грубая ткань коснулась его носа. Он напряг зрение, пытаясь разглядеть серое покрывало на своей руке, но оставался озадаченным.
"На мне что, варежки?"

Ему было трудно сфокусировать взгляд, и он почувствовал головную боль, вызванную этим усилием, поэтому он тяжело выдохнул в отчаянии и снова закрыл глаза. Ухо, на котором он не лежал, дёрнулось при звуке движения, пробудившегося от его дыхания, а затем рядом с ним кто-то появился.

- Ну же, Данте, просыпайся.

Тигр посмотрел в улыбающиеся зелёные глаза Марси и улыбнулся ей в ответ, даже если она не была полностью в фокусе.
Платиновые волосы пожилой женщины рассыпались по плечам, когда она склонилась над ним и внимательно посмотрела ему в глаза.

- Привет, мам, - сказал он тихим шёпотом. - Мне действительно нужно сегодня идти в школу?

Марси усмехнулась и положила руку ему на щеку.

- Нет, сынок, сегодня ты останешься в постели. И не вставай, чтобы поиграть.
Данте улыбнулся лёгкой шутке и снова закрыл глаза.
- Как ты себя чувствуешь?
- спросила медсестра.

Кот на мгновение задумался.

- Во рту у меня сухо… - пробормотал он. - И голова болит.

- Что-нибудь ещё?

- Такое чувство, что у меня что-то застряло в носу. У меня ноют бока... и зрение затуманено. Кто-то избил меня? Я не помню.

- У тебя в носу кислородная трубка, - ответила Марси, поднося ко рту соломинку, торчащую из бутылки с водой, - но никто тебя не бил.

Данте сделал пару неуверенных глотков, но обнаружил, что это всё, чего он хотел.


- Спасибо, - сказал он чуть более ясным голосом. Он снова посмотрел на неё, хотя всё ещё не мог сфокусировать взгляд. - Что со мной случилось?

- Ты упал в обморок у озера два дня назад.

- Два дня? - эхом отозвался он. - Я так долго был в отключке?

Марси нахмурилась, не зная, как много ему рассказать.

- Ты… бодрствовал большую часть этого времени, - ответила она через мгновение, - но боюсь, что тот, кто смотрел на нас, не был тобой.


- А?

- Профессор Флинн считает, что твой тигр пытался взять власть в свои лапы.

Данте долго смотрел на неё.

- Мой тигр?.. Я думал, что я тигр... или я теперь делю свой череп с мозгом тигра?

Марси покачала головой и рассеянно откинула челку со лба.

- Я рассуждала философски. Это не более чем твои кошачьи инстинкты, но твоё подсознание питается ими.

- Должно быть, они ужасно вкусные.
Что делал мой тигр, пока меня не было, растратил мой банковский счёт, чтобы купить акции Tender Moisties?

Медсестра усмехнулась.

- Не знаю насчёт этого, но Анжелина считает, что в твоём подсознании произошла внутренняя борьба между человеком и тигром; это вызвало химический дисбаланс в твоём мозге и нервной системе.

Данте на мгновение задумался.

- Это случается со всеми пушистыми, или я особенный?


- Такое бывает не часто, но случалось и раньше с теми, кто не до конца принял свою новую видовую двойственность.

- Но... я принял своего тигра! - прохрипел Данте. - Мне нравится быть пушистым!

Марси улыбнулась.

- Все это знают, и ты даже не представляешь, как нам всем это нравится, но... - она легонько постучала его по лбу, - что-то здесь с тобой не совсем в порядке.

Антротигр замолчал, глубоко задумавшись.
Он попытался сесть, и Марси подала ему руку. Она приподняла изголовье больничной койки и взбила ему подушку.
Откинувшись назад, Данте посмотрел на неё печальными голубыми глазами.

- Это несправедливо… - пробормотал он. - Джон терпеть не может быть котом, но ведь его здесь нет, правда?

- Нет, его здесь нет, но он очень беспокоится о тебе.

- Почему?

- Однажды он сказал мне, что ты ему как младший брат.


- Надоедливый младший брат, - поправил Данте, весело фыркнув. - Я имею в виду, почему здесь не он, а я? Он ненавидит все это.

- И он, и Анджелина, похоже, верят, что он наконец-то смирился со своей судьбой. Он хорошо приспособился за последние месяцы и кажется стабильным.

- Но ведь это я лежу в больнице в варежках. - Он поднял обе руки, а затем посмотрел вниз на свои ноги, где увидел пару одинаковых толстых носков.
- А для чего они вообще нужны?

- Твои когти - грозное оружие, когда ты злишься, - сухо сказала ему Марси. - Мы подумали, что лучше всего прикрыть их, чтобы ты больше никому не причинил вреда.

- Кто-нибудь ещё? - повторил Данте с комком в горле. - Надеюсь, я никого не убил...

- Нет, но у Джеффа останутся шрамы на память о его пребывании в Институте.

- В следующий раз, когда вы его увидите, передайте ему мои извинения.
- тихо попросил кот. - Я был не в своём уме.

- Он это знает, но я ему скажу. А теперь, ты готов поговорить с Анджелиной? Профессор хотела поговорить с вами, когда вы снова будете в сознании.

Данте наклонил голову и нахмурился.

- Я... не люблю психиатров, - ответил он.

Марси слегка наклонила голову.

- Да? Что ты имеешь против них?

Тигр долго молчал, но в конце концов вздохнул и закрыл глаза.


- В детстве я был настоящим нарушителем спокойствия, - признался он, - и мои родители отправили меня к нескольким психиатрам примерно за три года до развода. Они... они играли со мной в игры разума, Марси, и я думаю, что после этого я запутался ещё больше, чем до того, как пошел к ним. - Он посмотрел на медсестру и пожал плечами. - Наверное, я всё ещё не в себе - наверное, поэтому мой внутренний тигр взбунтовался.

Он закрыл глаза и закрыл лицо руками.
Медсестра опустила взгляд на свой планшет, чтобы дать ему немного времени, думая, что он может пролить несколько слёз, но когда она снова посмотрела на него, он поморщился, как от боли.

- Данте, ты в порядке?

- Нет, я не… - пробормотал монохромный кот. - Моя головная боль усиливается.

- Давай я тебе что-нибудь принесу. Я сейчас вернусь.

- Спасибо.

Как только она исчезла за занавесками, окружавшими его маленькие владения, Данте нашёл рычаги управления своей кроватью и опустил голову так, чтобы она снова оказалась на одном уровне.
Он повернулся на левый бок, чтобы больше не придавливать хвост, и тяжело вздохнул.

Мгновение спустя занавеска зашуршала, и кто-то заглянул в комнату. Данте понюхал воздух, но не повернулся к гостю.

- Привет, Эрин, - сказал он, не глядя.

Миниатюрная лисичка восприняла это как приглашение и шагнула в комнату.

- Привет, Данте, - ответила она голосом феи.
- Как ты себя чувствуешь?

- У меня яичница вместо мозгов и я чувствую, что проиграл битву с самим собой. А ещё у меня сильная мигрень. А как насчёт тебя?

Эрин, хромая, обошла кровать, к которой он стоял, опираясь на металлическую трость. Она улыбнулась ему и села рядом на маленький складной стул для посетителей.

- Я немного пришла в себя, - сказала она ему. - Я вышла на обязательную прогулку, которую должна делать три раза в день, и решила заглянуть к тебе.


Боль в голове Данте начала пульсировать, но он слегка улыбнулся ей.

- Я рад, что ты это сделала. Но лучше бы Амарантам не видеть, как ты хромаешь.

Лисица-фенек озадаченно посмотрела на него.

- Это ещё почему?

- Эти два волка могут подумать, что ты раненая добыча, и попытаться взять тебя на ужин. - Несмотря на головную боль, в его глазах блеснул огонек от такой шутки.

- Я запомню это, - заметила она, нахмурившись.


- Ой... - пробормотал он, тут же вспомнив о койотах, которые пытались отобедать ею. - О, извини меня, Эрин! Я совсем забыл!

- Всё в порядке, - сказала она ему с кривой улыбкой. - Я поняла шутку.

Он кивнул, на мгновение закрыл глаза, а затем снова открыл их, чтобы посмотреть на неё. Он начал задыхаться, и пока она смотрела на него, его глаза расширились, а зрачки превратились в большие чёрные пятна.
Прежде чем она успела что-то сказать, он ухватился за край кровати рукой в варежке.

- Почему у тебя изменилось лицо? - спросил Данте напряжённым голосом.

Эрин сжала трость одной рукой и тут же прижала другую к щеке. Мех казался нормальным, а кожа под ним тёплой, поэтому она провела пальцами по лбу.

- Что случилось? - спросила она в замешательстве.

Данте уставился на неё выпученными глазами и начал тяжело дышать.


- Зачем ты это делаешь? - спросил он с нарастающим волнением. - Зачем тебе это нужно?

Эрин начала беспокоиться. Её лицо не изменилось, поэтому она вскочила и, прихрамывая, вышла из комнаты, чтобы найти зеркало. Она прошла мимо Марси, но не заговорила с ней.

Когда медсестра вошла через занавеску с маленькой таблеткой и пластиковым стаканчиком воды, она увидела, что тигр сидит на задних лапах, хотя и покачивается взад-вперед, кончик его хвоста энергично подергивается.
Он хватал воздух правой рукой, как будто пытался что-то выбить из воздуха, и его рот был открыт в тяжелом дыхании. Марси положила свои вещи на ближайший стул на колесиках и бросилась к нему.

- Данте! - сказала она тихим, но строгим тоном. Кот повернул голову на звук её голоса, но в его глазах не было цвета; зрачки были полностью расширены.

- Помоги мне, - мяукнул он по-кошачьи.


Марси взяла его руки в свои, пытаясь успокоить, но его реакция была неожиданной. Он издал кошачье шипение, обнажив все зубы, и попытался ударить её. Медсестра попятилась назад, чтобы оказаться вне его досягаемости, его лапы в перчатках едва не коснулись её носа. Сила его удара подтолкнула воздух к её щеке, взметнув челку на темя. Он потерял равновесие и с негодующим воплем упал на кровать.
В ярости он вцепился зубами в одну из кевларовых рукавиц, яростно дергая завязки, удерживавшие их на месте, и на мгновение ему показалось, что это ему удастся.

- Чрезвычайная ситуация в С7! - Закричала Марси так громко, как только могла. - Чрезвычайная ситуация в С7! Мне нужна помощь!

Данте крутил своим гибким торсом, отчаянно пытаясь найти что-нибудь, за что можно было бы ухватиться. Не в силах снять рукавицы, он ухватился обеими руками за изголовье кровати и перевернулся на бок, не сводя дикого взгляда с испуганных глаз своей жертвы.


Но прежде чем он успел вскочить с кровати, в комнату ворвались двое санитаров, а за ними и третий. Первые двое осторожно приблизились к Данте, держа крепкую сеть между ними. Третий мужчина оттащил Марси в безопасное место, а затем шагнул вперед с ручным пистолетом-транквилизатором.

Данте скорчился на кровати, опустив голову и расправив плечи, готовясь броситься на людей, которые вторглись к нему. Он рычал и шипел на них, заставляя санитаров поднять сеть немного выше.
Вряд ли кто-то из них смог бы выдержать вес тигра, если бы тот набросился на него, но третий не собирался давать ему такой шанс.

Прежде чем Данте успел прыгнуть, мужчина выстрелил из пневматического пистолета в плечо тигра. Кот дёрнулся от резкого удара, и остановился, чтобы ударить по дротику с красным оперением, торчащему из её меха. Он с воплем отбросил его, но когда снова повернулся к нападавшим, глаза пушистого закатились, и он тяжело рухнул на кровать от быстродействующего препарата.
Двое мужчин с сетью бросились вперёд, чтобы накинуть её на него, но Данте с грохотом свалился с кровати на бежевый кафельный пол.

Люди осторожно приблизились к нему, но тигр просто лежал на полу, тяжело дыша. Он снова открыл глаза, и они всё ещё были широко раскрыты, но на этот раз он никого не увидел.

Один из санитаров осторожно постучал его носком ботинка, но ответа не последовало.
Успокоительное сделало свое дело достаточно хорошо, чтобы они могли справиться с ним сейчас. Они отложили сеть в сторону и собрались вокруг него; тот, что с транквилизатором, присоединился к ним.

- Ладно, теперь все вместе, - сказал он. Мужчины просунули руки под пушистого и подняли его с пола. К счастью для них, кот был не настолько тяжёлым как настоящий взрослый тигр. Они боком подвели его к кровати и растянули на подушке.
Как только они устроили его, они быстро привязали руки и ноги Данте к кровати. Его гибридная физиология скоро избавит его от действия препарата, и он уже, казалось, пытался очистить свою голову, пыхтя отрывистым фырканьем.

Санитары закончили как раз вовремя. Антропоморфный тигр поднял голову с кровати и начал биться о ремни. Кошки гибки, и, несмотря на ремни, которые удерживали каждую из его конечностей в индивидуальных ограничителях, он извивался и умудрялся просунуть свою широкую голову под левую руку с безумным рычанием.


Мужчины снова держали сеть наготове на случай, если он вырвется, а третий бросился к шкафу с припасами, чтобы зарядить транквилизатор ещё одним патроном. Он чуть не сбил Марси с ног, пытаясь достать его, и она отшатнулась назад, потеряв равновесие.

Доктор Аристотель только что подошел к ней сзади и подхватил прежде, чем она успела упасть, но подхватил скорее инстинктивно, потому что его внимание было приковано не к ней, а к происходящему за занавесками палаты интенсивной терапии.


Данте извивался ещё сильнее, отчаянно пытаясь освободиться, но ему удалось лишь ещё глубже просунуть голову и горло под стянутую ремнями руку.

Эрин вцепилась в столешницу перед собой и с ужасом наблюдала, как разъяренный тигр начал задыхаться под собственной рукой.

Санитар с транквилизатором вернулся и тщательно прицелился в зверочеловека.


***

Кристен сидела перед большим видеоэкраном в кошачьем крыле, но в помещении было темно. Вместо того чтобы смотреть бессмысленные передачи по кабельному телевидению, она сидела на покрытом ковром полу спиной к экрану, положив книгу на колени. Последние полчаса она смотрела на те же два экрана, не читая их, не в силах сосредоточиться на ботанической коллекции флоры, найденной в других мирах, где поселились зверолюди.
Как и её соседи, она, казалось, не могла уделить ничему должного внимания.

Какой-то звук слева привлек её внимание. Дженни закрыла за собой дверь в гимнастический зал и на четвереньках бросилась в свою комнату. Кристен прищурилась, сразу заметив, что самка леопарда была одета только в свой мех - и она знала, что Джон был в тренажерном зале в течение последнего часа. Неважно, что Дженни рыдала на бегу; Кристен могла сосредоточиться только на мысли, что она была обнаженной за закрытыми дверями с другим горным львом.


Через мгновение Джон вышел из комнаты и сразу же направился к бельевому шкафу. Он схватил голубое полотенце, встряхнул его и накинул на плечи. Обернувшись, он заметил, что Кристен пристально смотрит на него, и в её глазах отражается солнечный свет, струящийся сквозь стеклянный потолок. Взгляд, который она бросила на него, был далеко не сердечным.

Вздохнув про себя, он направился в туалет, чтобы привести себя в порядок. Что бы ни думала о нём другая кошка с таким свирепым взглядом, у него не было ни малейшего желания это выяснять.


Кристен ещё мгновение смотрела ему вслед, а потом снова уткнулась в книгу. Понимая, что ничего не добьется, она постучала по экрану, чтобы установить закладку, а затем закрыла обложки.

Марси вошла через парадную дверь и поднялась в холл как раз в тот момент, когда горная львица поднялась на ноги, и когда платиноволосая медсестра увидела её, она направилась к ней с мрачным выражением лица.


- Кристен, ты не знаешь, где Джон и Дженни? - спросила она. - Мне нужно видеть вас всех вместе.

От её тона по спине ботанички пробежал холодок.

- Дженни в своей комнате, а Джон в душе.

- Я позову Дженни, - ответила медсестра, быстро направляясь в спальню. - Позови Джона, пожалуйста. - Марси не услышала насмешливого фырканья в ответ.

Самка пумы неохотно прошла в туалет, а оттуда прямиком в душевую кабину, где текла вода.
Без всяких предисловий она отдернула занавеску, и Джон удивленно посмотрел на неё через плечо. Не глядя ни на что, кроме его глаз, Кристен зарычала и сказала ему:

- Марси хочет видеть нас всех прямо сейчас, немедленно.

Затем она повернулась к нему спиной и быстро вышла из комнаты, оставив Джона ошеломленным её поведением. Нахмурившись, он смыл шампунь, которым только что намазал шерсть, и схватил полотенце, висевшее на крючке у входа в кабинку.


Мгновение спустя он вышел из туалета с полотенцем на поясе. У него не было времени сделать больше, чем просто погладить свою шерсть, поэтому он капал на ковер, идя через салон к яме, где собрались остальные. Дженни сидела на одной из изогнутых диванов, Кристен - напротив неё, а Марси стояла возле груды подушек в центре маленькой арены, и все трое смотрели, как приближается мужчина.


- Извини, - сказал он с кривой улыбкой. - Я был нездоров.

- Присаживайся, Джон, - тихо сказала Марси. Она нахмурилась, увидев, сколько воды он тащит за собой, но ей сразу захотелось увидеть их всех, и ей сообщили, что он был в душе. Она знала, что на самом деле он не будет сидеть на мокрой мебели, даже до того, как он подошёл к трём ступеням, ведущим вниз в яму, и сел на верхнюю ступеньку. Завладев всеобщим вниманием, она сунула руки в карманы светло-розового халата, который носила.


- Я не знаю, как сказать вам это иначе, кроме как прямо, - начала она, - но мы потеряли Данте.

- Потеряли? - Эхом отозвалась Кристен.

- Он что, улизнул? - спросил Джон. - Я могу одеться через минуту, если вы хотите, чтобы мы помогли вам найти его.

Марси покачала головой.

- Нет, Джон. Данте... умер.

Ошеломленное молчание. Затем:

- К-когда... К-как? - от Дженни, её голос дрожал от волнения.


- Около тридцати минут назад, - спокойно ответила медсестра. - Мне показалось, что он пережил худшее за ночь и проснулся утром в сознании, но потом у него случился рецидив, когда Эрин навещала его. Кошачьи инстинкты его психики снова взяли верх и на этот раз не отпустили. Он превратился в разъяренное животное, и его пришлось усыпить, прежде чем уничтожить отделение интенсивной терапии.

- Это был транквилизатор?
- спросил Джон глухим от шока и подозрительности голосом. Он и раньше слышал о животных, умирающих от чрезмерной дозы транквилизатора.

Марси покачала головой.

- Нет, транквилизатор усмирил его всего на пару минут. Он стряхнул его быстрее, чем я когда-либо видела, и это только разозлило его ещё больше. Санитары сумели привязать его к кровати прежде, чем боль прошла, но когда это произошло, он изо всех сил сопротивлялся ремням.


Она посмотрела себе под ноги, и в глазах её заблестели слезы.

- Пытаясь освободиться от наручников, он просунул шею под руку и не смог её вытащить. Он запаниковал, когда начал задыхаться, и как раз в тот момент, когда санитар собирался выстрелить в него ещё одним дротиком, он... . вобщем, он... - она с трудом сглотнула и закрыла глаза.

- Что случилось? - спросила Кристен со скрипом, не уверенная, что действительно хочет знать.


- Он сломал себе шею... изо всех сил стараясь освободиться.

- Как зверь в капкане охотника, - грустно подумал Джон.

Дженни упала лицом на диван, её плечи сотрясались от рыданий. Кристен быстро пересекла яму и положила руки на плечи самки леопарда, её собственные слезы увлажнили шерсть на лице. Джон тоже двинулся вперед, пока не вспомнил, какой мокрой была его шерсть.
Марси сочувственно посмотрела на него и присоединилась к мохнатым женщинам. Ей было не привыкать видеть, как некоторые пушистые, проходившие через её крыло, переживали трудности, и да, даже иногда умирали, но, как и все остальные, она полюбила белого антропоморфного тигра. Она всё ещё слышала резкий треск костей в своём сознании, и это заставило её съёжиться, просто вспомнив об этом.

Не в силах помочь, Джон встал и вернулся в туалет. Позже он поработает на мокром ковре, но горячий душ может помочь отвлечься от новостей, которые они только что получили.
Он остановился у бельевого шкафа за другим полотенцем, а затем вернулся в душевую кабину, чтобы начать все сначала.

Когда вода с шипением ожила, Джон просунул рыжевато-коричневый мех своей головы под брызги и удержал его там. Несмотря на то, что он часто считал Данте придурком или, по крайней мере, раздражителем, он привык к его присутствию, и смерть этого человека повлияла на него больше, чем он мог первоначально подумать.


Он открыл глаза и посмотрел вниз на свои пальцеходящие ноги, в то время как вода продолжала пропитывать его мех.
Мужчина? Да, мужчина. Хотя Данте был генетически изменён, Джон понял, что он не считает Данте зверем, которому лучше умереть, а скорее человеком, который не заслуживает такой смерти.

"Неужели и со мной случится что-то подобное?" - не мог не подумать Джон. Он знал, что это возможно.
Если это случилось с одним, то может случиться и с другим.

Все ещё думая о безвременной кончине Данте, Джон потянулся за шампунем для меха, чтобы вымыться, прежде чем израсходует всю горячую воду в здании, которая имелась там. Он использовал душ, погружённый в свои мысли, и хотя всё началось с белого антропоморфного тигра, его воспоминания вернулись к празднованию Нового года, врезавшемуся в его сознание.

Теперь, когда Джон сам стал антропоморфным пумой и в основном пережил этот процесс, его взгляды на Паркера изменились.
Да, он всё ещё ненавидел этого парня за то, что тот забрал Ребекку и разрушил его жизнь, но Генри больше не был для него просто уродливым человеком-котом; впервые с тех пор, как началась вся эта нисходящая спираль, Джон испытывал угрызения совести за то, что убил его. Он не убил ни одной кошки. Он убил человека.

***

Остаток этого дня был долгим для них всех; не только для тех, кто жил в кошачьем крыле, но и почти каждый пушистый в институте чувствовал последствия потери ещё одного из них. Медицинский персонал заверил их, что потеря двух пушистых в течение года не является обычным явлением и что им не следует беспокоиться.
Даже несмотря на то, что потеря Уилана была нанесена им самим, этого было достаточно, чтобы каждый полностью осознал свою собственную смертность.

К концу дня все, казалось, были морально истощены, и даже Джон оставил свои ночные упражнения, чтобы выключить свет и забраться в постель. Он не проливал слез по Данте, но все равно чувствовал, что потерял друга или младшего брата. Он чувствовал себя умственно истощенным и не хотел ничего, кроме ночи без сновидений.


Через час после того, как Джон положил голову на подушку, он всё ещё не спал. Его мозг был слишком активен, несмотря на все усилия успокоить свои мысли. С тех пор как его тело изменилось, его чувства стали более тонкими, чем когда он был полноценным человеком, так что теперь он слышал каждый звук, когда все было тихо и спокойно. Старое здание скрипело на ветру, всё ещё оседая после десятилетий, и он мог слышать реле в автоматической системе кондиционирования воздуха в темноте.
Он слышал многочисленные тихие плачущие заклинания Дженни и даже Кристен, вышагивающую по салону.

Когда дверь его комнаты мягко отворилась, он машинально посмотрел на вход. Он был слегка удивлен тем, что Кристен пришла к нему за утешением после нескольких недель холодного молчания между ними, но в данном случае он не стал бы сопротивляться, протягивая ей руки, чтобы она спала рядом с ним; ему самому не помешало бы немного утешиться.
Он тихо отложил в сторону вторую подушку, которую прижимал к груди, когда почувствовал, что она забралась на его матрас.

Как только она подползла к нему, глаза Джона расширились, когда он узнал её запах. Это была не другая пума, которая только что забралась к нему в постель, а леопард.

- Дженни? - прошептал он.

- Пожалуйста, прости меня, - ответила она хриплым шепотом, опускаясь на колени рядом с ним. - Я не могу сегодня оставаться одна.


- Не уверен, что это хорошая идея, - ответил он, сглотнув. Он не мог поверить, что она забралась к нему в постель в тот же день, когда умер Данте.

Дженни приложила палец к его губам.

- Ну пожалуйста! - тихо взмолилась она. - Я просто хочу спать рядом с кем-нибудь, как ты спал с Кристен. Я не хочу быть одна.

Когда до него наконец дошло, что она здесь не для того, чтобы играть, он заставил своё сердце успокоиться.


- Хорошо, - ответил он.

Дженни вытянулась рядом с ним, и они обнялись, положив голову ему на грудь.

Она устало вздохнула и прошептала: - Спасибо. Джон не ответил, а просто прижал её к себе и закрыл глаза. Наличие кого-то, кого можно было бы обнять, когда эмоции были острыми, часто было успокаивающим бальзамом для души, и это было правдой даже для него.

Утешенные вместе, они оба уснули через несколько минут.


***

Кристен лежала на животе на подушках посреди салунной ямы, держа в руках свой ПСП, и читала утреннюю статью Сисси в "Дейли Ньюс". Хотя все в лагере уже знали о смерти Данте, рыжая кошка включила клинический отчёт об этом с примечанием, что поминальная служба будет проведена для него через три дня, чтобы дать всем несколько дней, чтобы справиться со своим горем, так же, как они сделали для Уилана.


За ночь ботаник-кошка почти не отдохнула. Она ворочалась во сне, её эмоции были в смятении не только от этого, но и от событий последних нескольких месяцев. В конце концов она встала ещё до восхода солнца, приняла душ и плюхнулась в яму, чтобы переждать время. Их занятия были приостановлены до окончания поминок. Возможно, было трудно сосредоточиться на учебе, когда над ними нависла такая пелена, но Кристен не согласилась, думая, что это дало бы ей возможность сосредоточиться на чём-то другом.
Вместо этого у неё не было ничего, кроме свободного времени.

Услышав, как открылась дверь, она подняла голову и увидела Дженни, выходящую из комнаты Джона. На леопарде были только шорты, и выглядела она так, словно только что проснулась. Джон появился позади неё, а затем Дженни повернулась, чтобы обнять его и чмокнуть в щеку.

- Ну, это точно не заняло у тебя много времени! - с горечью сказала Кристен. Джон и Дженни удивленно посмотрели на неё, но прежде чем кто-либо из них успел ответить, ботаничка нахмурилась и положила свой ПСП.
- Твой любовник не ушел и суток назад, а ты уже прыгнула в постель Джона при первой же возможности!

- Мы ничего такого не делали…

- Дженни, не вешай мне лапшу на уши! - с ненавистью буквально выплюнула Кристен, но затем её глаза остановились на лице Джона. -... и ты... ты всё время утверждал, что тебя никто не интересует, но теперь, когда она свободна, ты показал свое истинное лицо! Я плохо спала прошлой ночью, но я удивлена, что не слышала, как вы двое стучали по стенам своей кроватью!


- Крис! Я занимался с ней сексом не больше, чем с тобой! - рыкнул Джон. - Она не хотела спать одна прошлой ночью, и именно это мы и делали - спали!

- Угу, ну да... - пума зарычала на него в ответ. - Это ты должен был сойти с ума! Ты должен был умереть вместо Данте! Он этого не заслужил, но именно ты пожинаешь плоды!

- Кристен! - громко вскрикнула Дженни; её уши пылали от незаслуженной обиды, а гнев от таких обвинений только усилился.
- Ты ошибаешься, и ты это знаешь! Между мной и Джоном ничего не было. Он обнимал меня всю ночь, чтобы успокоить. И больше ничего!
- Она бросилась к яме и посмотрела вниз на другую женщину.
- Однажды я обвинила тебя с Джоном в том же, в чём ты обвиняешь нас. Была ли ты виновна, или ты только и делала, что спала вместе всё это время, как мы делали прошлой ночью?

Кристен вскочила и схватила в руки одну из подушек на полу.


- Как ты смеешь сравнивать себя со мной! - прошипела она в ярости. Она с силой швырнула подушку в Джона, а затем выскочила из ямы и побежала к входной двери на четвереньках, не оглядываясь.

Джон схватил подушку и смотрел ей вслед, открыв рот в немом изумлении. После того как дверь за женщиной-пумой захлопнулась, Дженни повернулась к своему спутнику, её грудь тяжело вздымалась от сердитого дыхания.
Через мгновение она успокоилась и опустила голову.

- Прости, Джон, - сказала она. - Я знаю, что между вами были напряженные отношения, и мне не следовало вмешиваться. Я больше не буду этого делать.

Широкоплечий кугуар швырнул подушку обратно в яму и подошел к ней. Не спрашивая разрешения, он заключил её в теплые объятия и положил подбородок ей на макушку.

- Не вини себя… - тихо сказал он ей.
- Её проблема со мной - это я. Я обвинил её в жестокости, приняв облик человека, которого убил, и с тех пор она меня ненавидит. Это не имело бы значения, если бы рядом со мной спали ты, Шерил, Жасмин или кто-то ещё. Это не она в моей постели, и это всё, что имеет для неё значение. Это даже не касается бедного Данте.

Дженни отстранилась и посмотрела на него с затравленным выражением лица.

- Я всё ещё не могу поверить, что он ушёл...
- пробормотала она, вытирая глаза тыльной стороной ладони. Затем, с трудом сглотнув, она несколько раз моргнула и, казалось, внезапно стала сильнее. - Я не позволю ей использовать его против меня таким образом, - сказала она. - Не важно, как сильно её слова ранят.

Затем она посмотрела на более высокого мужчину и откинула белокурую челку с глаз, с интересом глядя на него.

- Шерил и Жасмин тоже были в твоей постели?


Джон удивленно посмотрел на неё, но тут же поднял три пальца правой руки.

- Клянусь честью скаута! Я просто использовал их в качестве примера, но меня бы не удивило, если бы Крис подумала, что это так.

Дженни кивнула и снова положила голову ему на грудь.

- Пожалуйста, не думай обо мне плохо, - сказала она ему, - но мне нравилось спать в твоих объятиях прошлой ночью. Я не ищу другого спутника, несмотря на то, что она думает, но я чувствовала себя в безопасности от своего горя и страхов только на некоторое время.
Я доставила тебе неприятности сегодня утром, но надеюсь, ты не возражаешь, что я нуждалась в тебе.

Джон крепко обнял её.

- Мы все иногда нуждаемся друг в друге. Кто-то однажды сказал мне, что объятия важны, что они содержат исцеление для ума и души. Пусть Крис будет несправедливо ревновать, если захочет, но я хочу, чтобы ты знала, что тебе всегда рады в моих объятиях.

Дженни долго молчала, но потом хихикнула, чего Джон не ожидал услышать.
Его любопытство внезапно вспыхнуло, но прежде чем он успел слишком сильно пострадать, самка леопарда посмотрела на него:

- Заранее прошу прощения, потому что я никогда не думала, что когда-нибудь скажу это, особенно тебе в лицо, но я чувствую себя в безопасности в объятиях убийцы.

Джон нахмурился, услышав её слова, но потом вздохнул. Он не мог отрицать своё прошлое, и хотя он начинал чувствовать угрызения совести из-за того, что сделал, это было частью того, кем он был.


Дженни тут же пожалела, что высказала эту мысль, но тут кугуар улыбнулся и постучал пальцем по кончику её широкого носа.

- Ты в безопасности, - заверил он её.



Глава 13
"Зубы и когти"

Поминальная служба по Данте Капанари должна была состояться на поляне площадью в пять акров, неподалеку от лесной глуши института, но перемена погоды вынудила их провести её в актовом зале, чтобы избежать летней грозы.

Было неизвестно, было ли тело их товарища кремировано в соответствии с политикой ПКАО, но не было никакого реального гроба, чтобы собраться вокруг; служба была на самом деле не более чем шансом для тех, кто знал его, постоять и поделиться несколькими воспоминаниями с собравшейся группой. Изображение Данте в человеческом обличье появилось на экране проектора за трибуной, рядом с недавней фотографией Данте в почти полной форме бенгальского белого тигра. Он ухмылялся в обоих случаях.


Большинство комментариев были короткими и не слишком убедительными, как и в случае с работой Уилана месяцами ранее. По общему мнению, служба должна была состояться, но никому не хотелось много говорить, когда наступала их очередь сказать что-то о пушистом, который не прошел через программу. Без лишних слов Марсело наконец закрыл службу и выключил проектор.

- Я знаю, что сейчас ваши чувства притуплены, - сказал директор, - но я хотел бы, чтобы все пушистые вернулись сюда через час после того, как вы подготовитесь к новому этапу обучения.


- А это важно? - крикнул Джерард со своего места.

- Да, - кивнул Марсело

- Тогда зачем ждать целый час? - спросил медведь. - Нам нужно подумать о чём-то другом, так почему бы не сделать это сейчас?

- По-моему, это хорошая идея, - добавил Арне из задних рядов толпы. - Нет никакой необходимости выходить под дождь, а потом возвращаться. - Еще несколько голосов выразили свое одобрение, и после того, как директор оглядел зал и заметил внимательные лица, он пожал плечами и положил одну руку на трибуну, а другую в карман брюк.


- Я просто хотел дать вам небольшое объявление об изменении в вашей подготовке, пока вы все вместе, - сказал он им. - Я знаю, что это может показаться неуместным сразу после службы Данте, и я не хочу показаться бесчувственным, но у вас было несколько дней, чтобы горевать и размышлять о жизни в целом. Однако нам пора двигаться дальше, как и после потери Уилана Нолана.

Марсело чувствовал на себе взгляды всех тридцати оставшихся в его подчинении антрозверей.


- Стокгольм дал мне дополнительное направление для вашего обучения, которое мы осуществим на следующей неделе. До сих пор вы все принимали участие в общем образовании колонии, выясняя, чего от вас ждут, изучая навыки и профессии, которые будут полезны там, а также выращивая и ухаживая за видами скота, которые вы возьмёте с собой. Некоторые из вас прошли специальную подготовку в определенных областях, но по большей части, остальные имеют только общие знания колонии.


Он окинул взглядом небольшую толпу, зная, что некоторым не терпится перейти к делу. Закончив свое предисловие, он положил обе руки на трибуну. - До сих пор оба ваших класса жили с комфортом в комнатах крыльев и общежитий, но сейчас всё изменится. Дождливая погода, которая была у нас последние несколько дней, по прогнозам, закончится в субботу. Это означает, что земля всё ещё будет влажной и грязной в течение нескольких последующих дней, но с утра понедельника вы будете имитировать посадку в другой мир, и вы будете создать структуры для жизни, как если бы вы были совсем одни и начинали прямо сейчас.


- И как это поможет? - спросил Иван. - Мы уже знаем, как установить купола. - Между пушистыми раздалось ещё несколько невнятных замечаний, но Марсело продолжал, как будто не слышал их.

- Точно так же, как ваш поход на выживание научил вас нескольким вещам о ведении переговоров на неизвестной территории, поиске пищи и обучении работать вместе как команда, это новое упражнение повторит саму жизнь колонии.
Прежде чем вы отправитесь туда, среди звёзд, вам нужно смоделировать опыт жизни в куполах, которые вы научились строить, создавать для еды, воды и других ресурсов, которые вам понадобятся. Вы не просто построите эти сооружения для практики, но и начнёте жить в них вместо своих комнат в общежитии.

На большинстве лиц читалось удивление, но некоторые действительно рассматривали это как ещё один шаг в обязательном обучении и не были полностью неожиданными.


- Грузовики с предметами, которые вам дадут для настоящей колонии, будут доставлены в эти выходные. Как только начнётся тренировка, вам будет запрещено возвращаться в свои крылья и общежития, в кафетерий или любое другое заведение на территории. Ваш текущий медицинский персонал будет недоступен для вас, поэтому вы будете зависеть от врачей, которые пойдут с вами; для этого сценария Кен и Дженни будут вашим единственным медицинским персоналом.
Вы отметитесь во всех ваших ПСП и оставите их у меня, так что единственная связь, которую вы будете иметь за пределами своей колонии, будет через основной com-набор, идентичный тому, который вы будете иметь с собой в другом мире.

- Как долго продлится это упражнение? - спросил Джон.

- Ориентировочно тридцать дней или больше, - ответил директор.

- Тридцать дней! - Пискнула Сисси. - Кто будет присматривать за Джонси так долго?


- Джонси? - спросил Майкл. - Кто такой Джонси?

- Её кошка, - объяснил Джон. - У неё есть котенок, очень похожий на неё.

Марсело улыбнулся своему помощнику по административным вопросам. - Сильвия может навещать его, пока вас не будет, точно так же, как и тогда, когда вы были в лесу.

Сисси с облегчением улыбнулась ему. - Я не знала, что он сделал это для меня. Я должна буду поблагодарить его, когда увижу в следующий раз.


Директор кивнул и продолжил, словно его и не прерывали: - Как и в случае с настоящей, работающей колонией, ваш лидер будет регулярно отчитываться перед ПКАО, и информация в полученных отчетах о ходе выполнения будет определять продолжительность этой симуляции. Если отчеты отрицательные, вы будете оставаться там дольше, пока эти результаты не изменятся.

- А кто у нас главный на этом учении? - Юки хотела знать.


- Эйвон, конечно.

- Он назначил себя нашим предводителем, когда вы бросили нас в лесу, - пожаловался пёс. - А как насчет кого-нибудь другого на этот раз?

Марсело нахмурился и покачал головой. - Эйвон - единственный из вас, кто прошёл официальную подготовку лидера, - строго сказал он. - Он не просто играет в лидера, ребята - он настоящий, так что привыкайте к мысли, что он главный.
Если у вас есть какие-либо официальные жалобы, вы можете подать их мне лично, но его выбор был сделан не моей рукой; он был назначен комитетом ПКАО. Он может выбрать первого офицера, как ему заблагорассудится, но место Эйвона в команде высечено в камне, и больше не будет споров об обратном.

Обсуждение этой детали привело в движение несколько разговоров, поэтому Марсело потянулся к нише трибуны и вытащил старый деревянный молоток.
Он постучал им несколько раз по краю трибуны, чтобы привлечь всеобщее внимание.

- Прежде чем вы начнёте это упражнение, - громко сказал он, - доктор Аристотель должен сделать объявление, которое может оказать влияние на тех из вас, кто учится в шестнадцатом классе.

- Мы не хотим слышать ничего из того, что он скажет, - проворчал Тревис со своего места, немного отделенного от остальных. Его обнажённый хвост лежал на коленях в руках - привычная поза в последнее время.


- Заткнись! - прорычал Аарон немецкой овчарке за спиной. В ответ Тревис лишь сердито посмотрел на него.

Несмотря на желание пса, высокий худой врач его крыла поднялся на трибуну и занял место директора, выглядя старше своих лет под серебристыми волосами на голове.

- Для тех из вас, кто учится в шестнадцатом классе, - сказал он своим акцентированным голосом, - вы все вступили в заключительную стадию развития трансформации.
Вы не сообщали о многих болях и страданиях, связанных с вашим антропоморфизмом в течение некоторого времени, но это скоро изменится. Типично, что примерно в это время ваши тела переживут внезапный, окончательный скачок развития, поэтому я хочу предупредить вас всех, что это может произойти в течение следующей недели или двух. К сожалению, это будет совпадать с симуляцией колонии, поэтому, когда это произойдёт, вы должны помнить, что у вас не будет врачей, доступных вам. Любые проблемы, которые у вас есть, должны быть сообщены и обработаны, насколько это возможно, через ваших врачей колонии. Ваши товарищи по пятнадцатому классу уже прошли эту последнюю стадию развития, хотя и не в условиях колонии. Это упражнение является новым в программе, поэтому вам придется справляться со всем, что происходит, как если бы вы были сами по себе. - Доктор стряхнул несколько волосков со своего медицинского халата и добавил:

- С этого момента и до начала симуляции врачи вашей колонии будут ознакомлены со всеми вашими медицинскими записями, и они будут единственными среди вас, кто будет оснащен ПСП, чтобы содержать эту информацию.
В другом мире у вас будут солнечные зарядные станции для электронных устройств, считающихся необходимыми, но для этого упражнения вашему медицинскому персоналу будут выданы устройства, модифицированные специально для этой ситуации.

Кевин посмотрел на Эрин, стоявшую рядом с ним, прежде чем поднять руку. Доктор улыбнулся вежливости молодого фенека. - Да, у вас был вопрос?

- Этот последний скачок развития будет таким же болезненным, как и раньше?
- спросил он с озабоченным выражением лица.

Доктор Аристотель кивнул ему. - Может быть, - подтвердил он. - Каждый пушистый отличается и может испытывать различные изменения и уровни связанной боли, но большая часть того, что вы почувствуете, не будет визуально идентифицирована. В основном это будет внутреннее, окончательное изменение органов, мышечной ткани, кровеносных сосудов, нервных окончаний и окончательное восстановление химического равновесия. Проще говоря, аппаратное и программное обеспечение ваших тел было обновлено, так что теперь требуется своего рода перезагрузка, чтобы сбросить всё вместе.


- Сколько времени займет эта серия окончательных изменений? - спросила Шерил, не поднимая руки.

- Примерно от одной до двух недель, - ответил Аристотель. - Некоторые могут испытывать больше внутренних изменений, чем другие, и это может происходить даже в различных пушистых вашего собственного вида. Невозможно предсказать, что с кем произойдет, поэтому мы не можем дать каждому из вас график ваших собственных изменений.
Я должен также предупредить вас, что резкие перепады настроения, вероятно, связаны с восстановлением химического равновесия. Поскольку вы будете отрезаны от остальной части института, вам нужно будет полагаться друг на друга, чтобы пройти через это, и вам также нужно будет следить за своим темпераментом. А теперь, есть ли ещё вопросы? - У многих из них были многочисленные мысли относительно того, что им сказали, но никто больше не заговорил. Доктор оглянулся и кивнул Марсело. Они поменялись местами на трибуне, и директор откашлялся.

- Ладно, это всё, что у меня есть, - сказал он. - Если у вас есть какие-либо вопросы до начала тренировки в понедельник, не стесняйтесь сказать мне или отправить сообщение через ваш ПСП. Как только начнётся симуляция, вы будете предоставлены сами себе в течение следующего месяца. Я сожалею о том, что мы потеряли Данте, но пришло время продолжить обучение.
Вы все свободны.

***

Дженни и Джон шли бок о бок, выходя из здания Кларка, и почти не разговаривали. Большая часть толпы вышла из дверей перед ними, оставив лишь нескольких позади. Как только они вышли на улицу и раскрыли зонтики от дождя, Тревис хихикнул им вслед.

- Какой пустой тратой времени были эти поминки, - громко хихикнул немецкий овчар, ни к кому конкретно не обращаясь.
Дженни застыла рядом со своим соседом, но Джон старался не обращать внимания на пса. - Никто не мог сказать ничего хорошего об этом коте, не так ли? Это потому, что никто не заботился о нём!

Дженни схватила Джона за руку для устойчивости, и он почувствовал, как её рука дрожит от ярости. Он был так же раздражён попытками Тревиса задирать тех, кто шёл под дождём прямо перед ним.

- Это хорошо, что мы будем на учениях в следующем месяце.
Его недолго будет не хватать, - продолжал пёс, словно не замечая, как его слова подействовали на леопарда, стоявшего перед ним. - Он был так нелюбим, что его так называемый любовник даже не вставал, чтобы сказать что-нибудь хорошее о нем на поминальной службе. Я не думаю, что он был очень запоминающимся!

Дженни обернулась и зашипела на него, оскалив зубы и прижав уши к голове. - Ты ничего не знаешь!
- она плюнула в него.

- О-хо! - С восторгом откликнулся Тревис. - Значит, в тигриной девке есть искра жизни!

Джон развернулся и ударил его промеж глаз так быстро, что немецкий овчар не успел увернуться от удара. Его голова откинулась назад, и он упал на спину в грязную лужу, которую только что обошёл. Это ошеломило его, но когда он поднялся на ноги, его избитое лицо исказилось от ярости.


Он бросился на Джона с глубоким рычанием и обхватил его за талию, используя свой вес и инерцию, чтобы повалить кугуара на мокрую землю. Джон боролся с ним, но Тревис продолжал держать его за живот, пытаясь использовать свою усиленную собачью силу, чтобы сжать, пока что-то не сломалось внутри.

Джон ударил пса по спине, но у него не было достаточно хорошего угла наклона, чтобы вложить в него большую силу.
Тревису было трудно дышать, поэтому Джон попытался перекатиться на своего противника. Кугуар был тяжелее его на добрых шестьдесят фунтов, но Тревис в прошлом был ловким борцом и использовал против него собственный вес кошки.

Кто-то кричал на них, но где-то в глубине сознания Джон понимал, что Тревис сражается как человек. Вместо того, чтобы использовать зубы и когти, он использовал искусственную тактику, хотя, казалось, очень хорошо.
Джон попытался укусить пса за треугольное ухо, но промахнулся на несколько дюймов. В отчаянии он сильно ударил когтями по спине собаки. Тревис взвизгнул и на мгновение ослабил хватку на животе Джона.

Освободившись настолько, чтобы сделать глубокий вдох, Джон дважды кашлянул, но это дало Тревису время ударить его кулаками, ревя во всю глотку.
Джон схватил его за запястье, но вместо того, чтобы оттолкнуть, он потянул руку вперёд и крепко сжал её челюстями.

Тревис вскрикнул, но, не в силах вырваться, яростно ударил его другим кулаком. Он врезался в голову кугуара сбоку, что только заставило Джона укусить сильнее. Горный лев быстро скинул сандалии и встал между ними, вонзив задние когти в живот пса.


Тревис взвизгнул, видя опасность быть выпотрошенным, поэтому он сильно оттолкнулся и откатился в сторону так быстро, как только мог, но Джон всё ещё крепко кусал его за руку; это была та самая, которую ранее ранила Кристен, поэтому пёс сильно пнул его между ног в безумном отчаянии.

Джон отпустил его и скорчился от боли, но при этом ухитрился царапнуть клыками руку Тревиса, оставляя кровавые борозды на коже под шерстью.


Не желая отступать, несмотря на всю боль, Тревис пнул горного льва в ребра, пока тот пытался прийти в себя. Джон хмыкнул, но мягкие и грязные босые ноги собаки не произвели на него особого впечатления. Несмотря на боль в паху, Джон ухитрился схватить Тревиса за ногу и лишить его из равновесия. Пёс упал на мокрую землю с приглушённым шлепком.

Джон попытался на четвереньках подойти к Тревису, но тут его сильно ударили по затылку, и подбородок упал на мокрую траву.
Он быстро заморгал, смутно думая, что овчар каким-то образом оказался позади него, но затем кто-то ещё ударил Тревиса по затылку. Оба на мгновение остолбенели, а затем их бесцеремонно оттащили друг от друга ещё дальше.

Джон почувствовал, как грубые руки подняли его на ноги, но кто бы это ни был, он не отпустил его. Кроме того, Тревиса рывком подняли на ноги, держа его руки в крепком захвате, чтобы не дать ему освободиться.


Грозовая молния над головой осветила дождливую сцену, и Джон увидел, что Дара держит Тревиса на руках. Джон не сопротивлялся, но оглянулся через плечо и увидел карие глаза Эйвона, смотревшие на него с отвращением.

***

Вернувшись в здание Кларка, Джон и Тревис сидели на металлических складных стульях далеко друг от друга, несколько медведей стояли рядом в качестве неофициальной охраны на случай нового инцидента.
Врачи из каждого крыла лечили их раны, в то время как Марсело кричал и орал на них обоих. Невысокий смуглый мужчина расхаживал взад-вперёд между двумя мешающими ему пушистыми, перемежая слова жестами. Наконец он остановился, чтобы сделать глубокий вдох, и повернулся к ним, уперев руки в бока.

- В прошлом между добровольцами возникали трения, - процедил Марсело сквозь стиснутые зубы, - но вы двое просто невероятны!
Каждый раз, когда я отворачиваюсь, вы вцепляетесь друг другу в глотки! Как вы двое собираетесь работать вместе в колонии, если не можете ужиться здесь? Как только вы покинете Землю навсегда, вам нужно будет полагаться друг на друга, и это касается вас двоих!

Тревис фыркнул, но не взглянул на директора.

- Ты находишь это забавным? - Взревел Марсело.

- Он - кот, а я - пёс; мы не поедем в одну и ту же колонию, если не считать того спектакля, который вы заставляете нас разыгрывать.


Смуглый директор одарил пса мрачным взглядом и откашлялся. - Никогда не принимай абсолютных решений, - парировал он. Джон поднял на него глаза, и ему показалось, что он увидел в них какую-то невысказанную мысль, но Марсело отвернулся, заложив руки за спину, и продолжил расхаживать по комнате.

- Я не знаю, разлучить вас или заковать в кандалы, чтобы вы работали вместе!


- Я бы не рекомендовал последнее, - ответил Джон, бросив на Тревиса мрачный взгляд и сделав вид, что изучает его когти.

Марсело сердито посмотрел на кота. - В последние месяцы я ожидал от тебя большего, - раздраженно признался он, - но ты испытываешь мое терпение, Джон. - Затем он повернулся к псу и сложил руки на груди. - Однако с тех пор, как ты здесь появился, ты стал для всех лишь занозой в заднице.


- Он ударил меня первым! - Пожаловался Тревис.

- Да, но я видел, как ты действовал, и слышал, что ты говорил, - бесстрастно ответил директор. - Я был всего в нескольких шагах позади тебя. Я не оправдываю то, что он сделал, но я мог бы сам ударить тебя за то, что ты так болтал! Ты намеренно наступил на чувства, уже причиняющие боль, и втоптал их в землю. Тебе не к чему придираться - ты знал, что делаешь, и сам спровоцировал драку!


- Да, может и так, - с вызовом прорычал Тревис в ответ. - Я никому ничего не должен, включая тебя, великий и могущественный директор! Вы не можете ни уволить меня, ни посадить в тюрьму за всё, что я сделал, - всё, что вы можете сделать, это отправить меня на другую планету, что я и должен сделать в первую очередь! Я могу делать всё, что захочу, а самое худшее, что вы можете сделать, это дать мне пощёчину! Вы думаете, что сбривание волос с моего хвоста заставит меня вести себя как ваша хорошая маленькая собачка?
- Он сплюнул на пол к ногам Марсело и презрительно усмехнулся.

- Могу я ударить его ещё раз? - Тихо спросил Джон, - или вы предпочитаете сделать это сами?

Лицо директора побагровело от гнева, но он знал, что Тревис прав. - Может быть, я и не могу наказать тебя обычным способом, - процедил он сквозь зубы, - но я могу сделать так, чтобы тебе было труднее заполучить призовые деньги, даже если тебе удастся прожить пять лет в колонии - может быть, я даже добьюсь их полного аннулирования за всё то время и хлопоты, которые ты причинил компании!


- Что? - Воскликнул Тревис, ещё раз выругавшись на нескольких языках. Его только что ударили в единственно возможное уязвимое место. - Вы не можете этого сделать! Эти деньги есть в моём контракте!

- Ты хочешь встретиться с юристами компании, чтобы обсудить мелкий шрифт твоего контракта? Я легко могу это устроить. Ты принадлежишь к ПКАО, Тревис, и хотя мы не относимся к тебе как к рабу, ты подписал свою жизнь, когда добровольно поставил свою подпись на этом контракте.
Твоё неподчинение не будет терпимо, и если ты не начнёшь вести себя цивилизованно, я уверен, что Стокгольм может придумать соответствующие наказания методами, о которых, я уверен, что мне даже не позволено думать.

Уши Тревиса были прижаты к голове, он что-то бормотал себе под нос, но больше ему нечего было сказать, и он это знал.

Марсело снова откашлялся, а затем откинул голову назад, чтобы посмотреть на высокий потолок, после того как взглянул на кугуара, сидящего рядом и тихо массирующего свои рёбра.
- Тревис, раз уж ты здесь на всю жизнь, мне нужно, чтобы ты с Джоном сотрудничал прямо сейчас, но так помоги мне, в следующий раз, когда вы двое ввяжетесь в драку и вам придётся расстаться, я отправлю каждого из вас в пустынные части планеты, чтобы узнать, каково это - жить одному в другом мире. Если это случится, пройдут годы, прежде чем вас вообще пустят в колонию, не будучи частью команды. Подумайте об этом - вы можете застрять, выполняя чёрную работу для ПКАО прямо здесь, на Земле, на всю оставшуюся жизнь.

Он снова посмотрел вниз и бросил на каждого из них нетерпеливый взгляд. - А теперь я хочу, чтобы вы оба встали, пожали друг другу руки и убрались с моих глаз.

Джон встал, как было приказано, и неохотно протянул руку к псу, но Тревис остался сидеть.

- Никогда, - прорычал немецкий овчар.

- Встань и пожми ему руку, или, помоги мне, я посажу тебя в одиночную камеру и позволю тебе пройти через последние муки трансформации в одиночестве в течение следующего месяца!
А теперь иди и пожми ему руку!

- Я бы сначала разорвал контракт и продался Блэкторну!

- Как будто он хочет заполучить тебя! Пожми ему руку, как я тебе говорил.

Тревис выпятил нижнюю губу, что было неприятным зрелищем на лице разъярённого пушистого, но после того, как он ещё мгновение свирепо смотрел на директора, он встал и намеренно опрокинул свой стул, прежде чем сунуть свою руку в руку Джона.

Он тут же изо всех сил сжал свою руку, и Джону ничего не оставалось, как ответить тем же, сжав свою большую ладонь в яростной схватке с псом.
Будучи физически здоровым человеком, Джон мог бы победить его сразу же, но как пушистые, оба обладали повышенной силой и выносливостью, так что импровизированное состязание было равным.

Оба поморщились, когда каждый из них серьёзно попытался сжать достаточно сильно, чтобы сломать кости в руке другого. Они хрюкали и ахали почти в унисон, и Марсело обменялся раздраженными взглядами с Эйвоном и Дарой.

Джон с трудом мог поверить в силу хватки маленького немецкого овчара, но он соответствовал ей каждый фунт за фунтом.
- Ну и хватка у тебя, Тревис, - хрипло проворчал он. - Я сам всегда ненавидел дряблое рукопожатие!

Бешеный пёс попытался возразить, но раны от укусов на его руке пульсировали, и ему пришлось приложить все усилия, чтобы не отстать от соперников.

- О, ради всего святого! - Воскликнул Эйвон. - Прекрати, или я сломаю тебе обе руки!

Ни один из них не сдался, поэтому гризли взмахнул огромной ручищей и с силой отбросил их руки в сторону.
Джон и Тревис тут же отпустили друг друга, каждый из них в душе был благодарен медведю за то, что тот разлучил их.

Джон потёр искалеченные пальцы другой рукой, пытаясь вернуть в них кровь, а Тревис споткнулся и тяжело опустился на соседний стул, крепко сжимая свежую кровь, впитавшуюся в повязку.

- Вы вдвоём превзошли всех, кого я когда-либо видел! - С отвращением фыркнул Марсело.
- А теперь убирайтесь отсюда и возвращайтесь в свои крылья. Вас обоих предупредили - если вас снова поймают за дракой, я сдержу своё слово! А теперь идите!

Держась за больную руку, Тревис выскочил за дверь, даже не сделав ещё одного саркастического замечания; Эйвон и Дара последовали за ним, чтобы убедиться, что он не отступит. Джон уходил чуть медленнее, но Марсело внезапно оказался рядом с ним. Мужчина подозвал кугуара поближе, и Джон, склонившись над его ушибленными ребрами, повернул к нему ухо.

- Ты здорово продвинулся с тех пор, как попал сюда, Джон, - тихо сказал ему директор.
- Отчёты Анджелины дали мне надежду на твою реабилитацию, но ты должен держать свой гнев в узде, иначе он разрушит всё, чего ты достиг. - Он тяжело вздохнул, словно постарел на несколько лет с тех пор, как Брайан Барретт впервые встретил его. Марсело оглянулся на дверь, через которую ушли остальные.

- Тревис стал тем возмутителем спокойствия, каким я ожидал тебя видеть, Джон, но и ты не лишен чувства вины в этих драках.
Считай, что ты наказан, и сделай нам всем одолжение, исправив свой поступок, иначе мне придется придумать что-нибудь по-настоящему.

- Вас понял, босс, - искренне сказал ему Джон.

- Рад это слышать. А теперь возвращайся в своё крыло и извинись перед соседями по дому. Они обе уже были эмоционально уязвимы, и я уверен, что вы напугали их обеих; прямо сейчас они должны знать, что вы не потеряете голову, если они скажут что-нибудь, что может вас расстроить.


Горный лев нахмурился, но понял, что Марсело прав. Ему нужно было провести кое-какой личный контроль повреждений.




Глава 14
"Колония прыгунов"

Дождь капал с носа и ушей Джона, когда он рысью возвращался по мокрой земле к кошачьему крылу. Его рёбра были в синяках от столкновения с Тревисом, и он двигался не так быстро, как мог бы, поэтому, когда он ступил под навес над дверью, он промок до нитки под своей шерстью.


Он переступил порог и обнаружил на полу несколько влажных и грязных полотенец, а на маленьком столике - стопку сухих полотенец и записку от Марси, написанную от руки: "Не капай на ковёр - сначала обсохни.".

Одним из недостатков пушистого в том, что он долго вытирался полотенцем. Джон был благодарен за воздушную сушилку в туалете, которая была установлена во всю длину, пока они были на космической станции, но когда пришло время вытираться, как он должен был сделать сейчас, это заняло несколько минут и несколько полотенец.
Корзина для белья стояла в углу у двери, уже переполненная влажными полотенцами, которыми пользовались остальные. Он также узнал в корзине халаты и шорты для пушистых.

Убедившись, что с него не будет капать на драгоценный пол Марси, он побрёл по коридору к салуну, положив в корзину промокшие джинсы и футболку, а вокруг талии обернув полотенце. Верхний свет был выключен, но на каминной полке горело несколько свечей, придавая комнате мягкий свет, достаточный, чтобы видеть всё вокруг.
Гром продолжал греметь, и молнии всё ещё сверкали в потолочном окне над головой, но буря была не такой сильной, как раньше, что доказывало, что она движется в другие области.

Первым побуждением Джона было направиться в душ, чтобы как следует вымыть и высушить шерсть, но он услышал какое-то движение из углубленной ямы для отдыха в центре комнаты. Он обошел стол и стулья, которые были перенесены на верхний этаж, и посмотрел вниз на своих соседей.
Обе вяло лежали на больших подушках, разбросанных перед изогнутыми диванами. Как и он сам, они носили только полотенца, обёрнутые вокруг талии. Дженни и Кристен сжимали в объятиях подушки, но обе женщины стояли лицом друг к другу.

Кугуар легко спустился в яму, оставив все мысли о душе на потом. Он растянулся на спине на подушках между своими соседями по дому.
Дженни отодвинула подушку и перевернулась на другой бок, внезапно прижавшись к нему и уткнувшись носом в шерсть на его груди. Он обнял её одной рукой, а затем повернул голову к Кристен. Он легонько коснулся её плеча, но вместо того, чтобы повернуться к нему, горная львица отодвинулась от него на несколько дюймов, чтобы он понял, что она чувствует.

Он нахмурился, понимая, что заслужил её холодное плечо, но ничего не мог с этим поделать, поэтому отвернулся и расслабился рядом с Дженни.
Самка леопарда посмотрела на него большими желтыми глазами.

- Что случилось? - тихо спросила она.

- Директор кричал на нас обоих, чего я и ожидал, - ответил Джон, - но на Тревиса он обрушился ещё сильнее, чем на меня. Марсело был прямо позади нас, когда Тревис сказал то, что он сделал, поэтому он не мог отрицать ничего из этого. Нам с Тревисом было приказано держаться подальше друг от друга, как и на космической станции.
Если мы ввяжемся в ещё одну драку, Марсело пригрозил изгнать нас по отдельности в пустынные места здесь, на Земле, чтобы заставить нас выживать самостоятельно без команды. Он также сказал нам, что Стокгольм может даже отменить призовые деньги из наших контрактов, если мы доставим им больше горя.

- Ух ты, это жестоко.

- Да. Я не беспокоюсь о деньгах, но они сильно ударили Тревиса по кошельку.

- Что значит, тебя это не волнует?
- Прошептала Дженни. - Это большой банковский счет.

Джон покачал головой. - Если мы когда-нибудь выберемся отсюда, то никогда больше не увидим Землю, - откровенно ответил он, - так что какая нам польза от денег в диком мире, где валюта, вероятно, не будет использоваться десятилетиями? Даже если бы это было так, как ты думаешь, мы все проживем достаточно долго, чтобы заработать на этом? Взгляните на Бастьен - вся эта кошачья колония была уничтожена за один день, всего лишь через год после выполнения пятилетнего требования выживания.


- Лисы выжили, - напомнила ему Дженни.

- Да, но Марсело сказал нам, что если Стокгольм не пришлёт новую партию других лисиц, чтобы заполнить ими колонию, может быть послан поисковый корабль, чтобы вернуть их обратно. Для этих двух лисиц это прекращает их пятилетку и предоставляет им вероятный перевод в другое место, чтобы начать ещё пять лет всё заново. Это стоит денег, чтобы снарядить корабль, чтобы доставить только двоих из них обратно, но это будет дешевле, чем отправить ещё одну полную колонию.
Меня бы не удивило, если бы Бастьен просто списали как нежелательную планету, точно так же, как они списали ту, другую, которая потерпела неудачу, как только они приземлились.

- Боунстелл?

- Да, я думаю, что это была та самая. Трагедия на Бастьене была ужасной, но я уверен, что есть бухгалтер ПКАО, который счастлив, что они сэкономили большую выплату этой колонии в следующем году.

- Джон, это ужасно!


- Да, это так. Вот почему я не беспокоюсь о деньгах, которые, вероятно, никогда не увижу.

Горный лев замолчал, закрыв глаза. Они долго лежали рядом, потом Дженни снова положила голову ему на грудь.

- Они собираются побрить тебе хвост? - спросила она.

Джон усмехнулся, не открывая глаз. - Только не для чего-то подобного. Для этого нужно что-то посерьёзнее, чем бить Тревиса по морде.
Меня отчитал директор школы, отправил обратно в класс, и на этом всё закончится, если я снова не попаду в беду.

Кристен всхлипнула, и Джон посмотрел на неё через плечо. - В чём дело - ты разочарована, что я не получил более сурового наказания? - сухо спросил он.

Кристен снова всхлипнула, но покачала головой. - Нет, - выдохнула она, её тело слегка дрожало от её ответа.
Он обхватил её руками за талию, а колени подтянул к животу.

- Джон, ей больно, - объяснила Дженни, поняв, что Кристен не просто издевается над их соседкой.

Большой кугуар отпустил её и повернулся к своей самке. - Крис? - прошептал он, нежно положив руку ей на плечо.

Она энергично затрясла головой, крепко зажмурившись.
- Пожалуйста, - выдохнула она, - оставь меня в покое.

Джон нахмурился и оглянулся на Дженни, прежде чем тихо встать и выйти из ямы. Дженни смотрела, как он направляется в душ, а потом снова повернулась к Кристен.

- Я могу что-нибудь сделать для тебя, или мне нужно позвать доктора Ренвика? - тихо спросила кошачья медсестра. Пума снова покачала головой, но больше ничего не сказала, потому что от очередной волны внутренней боли у неё перехватило дыхание.


Дженни тихо вздохнула и откинулась на подушки, её мысли вернулись к Данте.

***

Эйвон стоял в передней части чартерного автобуса, держа в руках небольшой планшет, и оглядывал двадцать девять пушистых, которыми командовал. - Этот автобус представляет наш транспорт на поверхности планеты, - сказал он им ясным голосом. - В реальной ситуации мы будем ездить в тяжелом грузовом корабле класса "Путешественник", но просто для этого упражнения восемь полуприцепов-тягачей уже были перемещены в нашу имитационную зону, содержащую наши запасы.
Реально, наш скот будет находиться в криогенном стазисе, чтобы пробудиться после приземления, но для этого упражнения мы просто загоняем его из загонов, где мы его уже выращивали.

- А Шерил будет отвечать за то, чтобы пасти животных? - С усмешкой спросила Дара.

- Ну конечно! - Джерард в ответ махнул рукой. - Для этого и существует бордер-колли, не так ли?

Шерил встала и с широкой улыбкой приподняла свою потрёпанную шляпу.
- Эй, я знаю свою работу! - призналась она.

Эйвон улыбнулся этой игре, но постучал костяшками пальцев по крыше автобуса, чтобы привлечь к себе внимание. Шерил снова села и невинно посмотрела на него.

- В реальной ситуации, - продолжил гризли, взглянув на список в своём планшете, - транспорт оставался бы на поверхности всего несколько дней, чтобы дать нам время построить загоны для животных, купола и инфраструктуру, прежде чем он вернётся на Землю.
Здесь мы будем действовать по тому же сценарию, но вместо грузового корабля у нас будет этот автобус и трейлеры с припасами на первые дни. После этого автобус и трейлеры уберут с территории, и нам всем будет запрещено выходить за временный барьер, который был воздвигнут, чтобы отделить нашу планету от остальной части института.

- Вы не будете иметь права разговаривать с кем-либо через барьер, и если они всё ещё будут с вами, у меня есть коробка здесь, в передней части, для ваших телефонов, которые будут доставлены директору, чтобы быть возвращенными вам с вашими ПСП только после того, как упражнение закончится.
Вся связь с Землей будет осуществляться через ком-модуль, идентичный тому, который мы будем иметь в настоящей колонии. Я думаю, что мы обсудили почти все на нашей встрече прошлой ночью, но есть ли ещё вопросы, прежде чем мы начнем? Кевин поднял руку, и Эйвон кивнул ему.

- А что, если мы забудем принести что-нибудь из наших комнат? - спросил молодой фенек.

Гризли покачал головой.
- Если вы что-то забыли, вам придется обойтись без этого. На данный момент наша планета находится в нескольких световых годах от Земли, и пути назад нет ни для чего. Как только мы приземлимся, мы останемся там и будем иметь только то, что возьмем с собой.

- Если все будут вести себя хорошо, мы получим рожок мороженого с шоколадной крошкой, когда все закончим?

Эйвон бросил на Тревиса раздраженный взгляд.
- Все равно все будут играть хорошо, - ответил он, бросив быстрый взгляд на Джона. - Меня назначили ответственным на все время этого упражнения, и я не потерплю никаких помех. Мы все знаем, почему мы здесь, и хотя это всего лишь симуляция, мы играем по-настоящему.

Он стряхнул с себя раздражение и одарил всех более легким выражением лица. - Итак, - сказал он, бросив последний взгляд на наручные часы на своем толстом запястье, - эта симуляция начнется через две минуты.
Когда это начнется, поставьте себя в такое состояние ума, чтобы думать об этом упражнении, как если бы оно было реальным. Мы больше не будем называть территорию за барьером институтом, и я не хочу, чтобы кто-то упоминал об этом. Мы находимся на другой планете, и вы можете считать этот барьер непроницаемой каменной стеной, возможно, горой или стеной каньона.

- А у этой планеты есть название? - спросил Иван.
- Ну, знаешь, просто для чего-то, на что мы можем сослаться?

Эйвон на мгновение задумался, а затем кивнул. - Ради упражнения, планета называется Поледурис, предположительно названная в честь того астронома, который её открыл.

- Откуда у тебя это имя? - С интересом спросила Далия. - Это реальный мир, о котором идет речь?

Гризли усмехнулся. - Нет, покойный Чесли Поледурис написал серию романов, которые мне нравятся.
Ничего больше. - Он посмотрел на часы и сказал: - О'кей, ребята, симуляция начинается сейчас. Он повернулся, кивнул водителю автобуса и сел на переднее сиденье.

Водитель хранил полное молчание с тех пор, как все сели в его машину, и некоторым из них жутко напоминало о той ночи, когда Марсело бросил их, как ненужных домашних животных в лесу. Он завёл старый водородный автобус и поехал через территорию от здания Кларка Сэвиджа, где они загрузились, направляясь к десятифутовому сетчатому забору, покрытому чёрной тканью, который был воздвигнут между озером и занятыми участками территории института.
Когда они приблизились к ограде, двое охранников открыли ворота и пропустили их. Майкл выглянул в заднее окно автобуса и увидел, как охранники закрыли ворота, прежде чем закрыть их толстой цепью и большим висячим замком, а затем накрыли черной тканью.

Водитель автобуса обогнул озеро, направляясь к большой поляне позади него, и вскоре приблизился к горному хребту, где когда-то располагалось стрельбище.
Перед насыпью бок о бок стояли восемь полуприцепов-тягачей. Автобус остановился так, что дверь была обращена в сторону от трейлеров, и водитель заглушил двигатель.

- Добро пожаловать на планету Полли Дорис, - сказал мужчина с улыбкой. - Мы приземлились.

Эйвон посмотрел на него и указал на ПСП на приборной доске перед водителем. - Мартин, пожалуйста, дайте нам отчет, - сказал он.

- Ах да...
- ответил Мартин, поднимая прибор. Он включил его большим пальцем и поднял вверх, чтобы прочитать с двух экранов. - Внешние датчики подтверждают известный отчёт: местный воздух состоит из семидесяти семи процентов азота, двадцати процентов кислорода, ноля целых и девяноста трех сотых процента аргона, одного процента водяного пара и ноля целых и семи десятых процента различных других остаточных газов. Текущая утренняя температура - пятьдесят четыре градуса по Фаренгейту. Влажность воздуха - семьдесят два процента. Южный ветер - десять миль в час. Атмосферное давление - двадцать девять и восемьдесят восемь сотых дюйма, а точка росы - сорок пять процентов. Другими словами, это будет хороший день!

По кивку Эйвона Мартин открыл двери автобуса. - Шлюз открыт, и теперь мы все дышим чужеродным воздухом.

Эйвон встал, поправил зелёный жилет и чёрные шорты, которые были на нём, а затем спустился на две ступеньки вниз.
Он выглянул из двери, словно в первый раз осматривая местность, а затем сделал последний шаг на землю. Он набрал полную грудь воздуха и медленно выдохнул. Не оглядываясь, гризли сделал десять шагов на поляну, вытащил что-то из кармана и опустился на колени в сырую траву спиной к транспорту.

- Что он делает? - спросила Венди.
- Я ничего не вижу.

- Похоже, он молится, - ответил Мэнни.

- Он коренной американец, - напомнила им Сисси. - Возможно, он проводит ритуал.

Эйвон снова встал, отряхнул колени и повернулся к автобусу. Он вернулся к двери и шагнул внутрь. - Друзья мои, - произнес он отработанной речью, которая говорила всем, что он играет свою роль, - мы проделали долгий путь.
Я надеюсь, что другие когда-нибудь прилетят сюда с Земли, чтобы облегчить бремя перенаселенности нашей планеты. Сегодня начинается миссия, к которой мы готовились, так что давайте начнем.

***

Кристен оглядела новую колонию и поразилась всей этой деятельности. Все они начали день с обустройства загонов для скота и начали строительство жилых убежищ. К концу дня у них не будет времени собрать их все вместе для всего населения, поэтому самый большой купол поднялся первым.
Само по себе геодезическое здание могло вместить сразу всех тридцать пушистых на своих этажах, хотя его основной целью было общее место сбора, когда погода не позволяла собраться на открытом воздухе. Меньшие купола служили бы индивидуальными жилыми помещениями для каждого, хотя каждый из них был лишь немногим больше обычного прицепного кемпингового трейлера. Однако из-за необходимости все пушистые медведицы получили бы большие купола, чем другие, из-за их большего естественного размера.

Другие купола служили бы кухней, пищевыми шкафчиками для пушистых и их скота, беседкой, медицинским кабинетом, лабораторией, арсеналом, складом и другими помещениями. Для колонии из тридцати пушистых они были оборудованы рамами, панелями, настилом и другими материалами для пятидесяти куполов различных размеров. Маловероятно, что им когда-либо понадобится построить их все, но для колонии, которая должна существовать с материалами, которые они привезли, замена может потребоваться на пять лет или больше.


В настоящей колонии такого типа они получали бы достаточно скоропортящихся продуктов питания и медикаментов, чтобы хватило на местный год. К тому времени они должны были бы посадить сады либо из земных пищевых растений, либо выяснить, какие из местных фруктов и овощей съедобны, чтобы выжить. Как правило, окно запуска колониального корабля должно было совпадать с продолжительностью рейса, чтобы высадить поселенцев в новом мире в эквиваленте ранней весны, чтобы дать им максимальное время, чтобы обосноваться до наступления следующей зимы.
Иногда случались отклонения от этого графика, обычно зависящие от условий на планете назначения, и тогда колонистам приходилось готовиться к любому сезону, с которым им предстояло столкнуться.

Несмотря на несколько незначительных личных столкновений, которые не имели большого значения, все, казалось, могли работать вместе, строя свой лагерь. Хотя это было всего лишь упражнение, оно дало бы им всем ценный опыт в этом начинании, и большинство из них видели в этом хорошую вещь.


Конечно, всегда были исключения из этого правила. Тревис работал сам, собирая один из небольших отдельных куполов. Он никому не предлагал помочь, и никто не вызвался ему помочь. Как и все они, он уже практиковался в сборке конструкций в последние месяцы, но даже он должен был признать, что работа действительно требовала не менее двух человек. Он боролся с этим изо всех сил, и хотя геодезический каркас собирался достаточно хорошо, у него были некоторые трудности с удержанием изолирующих треугольных панелей одновременно с прикреплением уплотнителей и установкой крепёжных элементов.
Грязь и трава от недавних дождей были размазаны по всем панелям, которые ему удалось собрать.

Кристен некоторое время наблюдала за ним, но не испытывала жалости к беде пса. Она подумала, что, вероятно, должна быть в восторге от его борьбы, но вместо этого не чувствовала ничего, кроме отстраненного безразличия. Пока он держался на расстоянии, она могла посвятить ему лишь несколько случайных мыслей о самом его существовании.


Вернувшись к своей работе, она прорезала резиновые уплотнители по всем трём краям панели купола, а затем передала её Жасмин, которая сидела на вершине сооружения, которое они построили вместе. Голый каркас покачивался под небольшим весом лисицы, но, к счастью, в тот день ещё не было ветра, который мог бы нарушить её равновесие.

Жасмин сунула руку в карман матерчатого фартука для инструментов, который она повязала вокруг талии, и достала несколько зажимов, чтобы прикрепить панель к раме.
Кристен машинально взяла ещё одну панель и три уплотнителя, чтобы подготовить их к установке её напарницей. Хотя работа отнимала много времени, она не требовала много размышлений, поэтому горная львица снова сосредоточилась на чём-то своём.

Её глаза блуждали по происходящему, пока она не увидела Джона, выходящего из одного из полуприцепов с охапкой треугольных панелей.
Большого кугуара было трудно не заметить, так как он был единственным пушистым, одетым в джинсы и футболку с логотипом команды НБА. Дженни и Сисси вышли вместе с ним, леопард несла картонную коробку с застежками, а рыжая кошка сжимала в руке охапку резиновых прокладок. Все трое смеялись над какой-то шуткой, и Кристен пожалела, что не услышала её.

Она пристально посмотрела на широкоплечего мужчину и пожалела, что между ними не сложились хорошие отношения. Когда она впервые решила принять тот же облик, что и он, это было из благодарности за сострадание, которое он проявил к ней, но тогда ей и в голову не приходило, что это была худшая пощёчина, которую она могла ему дать. Хотя она холодно отвернулась, когда он сказал ей правду, в глубине души она знала, что они оба стали жертвами обстоятельств.
Хотя теперь она старалась не обращать на него внимания, когда он был рядом, она не могла удержаться от того, чтобы украдкой поглядывать в его сторону, когда думала, что он не смотрит.

Однако ущерб был нанесен, и она сомневалась, что он когда-нибудь увидит в ней нечто большее, чем просто ещё одного члена колонии, хотя теперь он, казалось, был более спокоен со своей участью в жизни, чем когда-либо с момента своего прибытия. Хотя он не проявлял романтического интереса ни к одной женщине в округе, ей все равно было больно видеть, как он улыбается или смеется, когда она оказывалась рядом.


Жасмин внезапно вскрикнула от боли и потеряла равновесие на геодезической раме, схватившись за живот от сильной трансформационной боли. Одна нога провалилась сквозь одну из панелей, которые она уже установила, и она почти упала на землю, но её лодыжка зацепилась за раму и резко остановила её. Кристен бросилась ей на помощь, на мгновение забыв о собственных проблемах.

***

- Что это за шум был там, у озера?


- Аарон и Джерард опять спорили.

- А что на этот раз делали кузены?

- То же, что и всегда. Каждый раз, когда один из них заводит дружбу с одной из девушек, другой внезапно решает, что хочет внимания той же девушки. Они всегда соревнуются друг с другом, и это всё надоело, если вы спросите меня.

- Эй, Кевин, а что это за чемодан с твоим именем?

Маленький фенек оторвал взгляд от деревянного ящика, через который он проходил, и подошёл к полуприцепу, глядя на Майкла снизу вверх.
Корсак держал за ручку большой металлический чемодан, указывая толстым пальцем на пластиковую этикетку, приклеенную сбоку.

- Не знаю, - ответил Кевин. - Не думаю, что я что-то заказывал.

Майкл передал ему чемодан. - Может быть, ты выиграл бесплатный отпуск.

- Да, прямо с Земли на другую планету. - Он поставил чемодан на пандус и открыл защёлки.
Когда он поднял крышку, его глаза загорелись. - Ух ты!

- В чём дело?

Кевин повернул большой чемодан так, чтобы его друг мог видеть содержимое. Там было несколько связанных с погодой сенсорных устройств, тщательно упакованных в формованную пену. Сверху лежал сложенный лист бумаги. Он развернул его и прочёл вслух.

"Кевин, моя просьба о том, чтобы ПКАО запросила погодный комплект для тебя, была одобрена. Я намеревался сохранить его, а затем передать тебе, когда ты наконец получишь задание, но с твоей симуляцией в реальном времени, я чувствовал, что теперь он может послужить тебе лучше.
Я не знаю, знаешь ли ты, как использовать это оборудование, но я уверен, что тебе удастся разобраться с этим. С уважением, Марсело Дельгадо.".

- Мило! - сказал Майкл. - Может быть, ты сможешь предсказать, когда снова пойдёт дождь.

- Именно на это я и надеюсь, - ответил Кевин, с гордостью оглядывая каждый предмет. В большом чемодане лежали все необходимые для домашней станции приборы: анемометр, гигрометр, барометр, флюгер, дождемер, термометр с сухой колбой, термометр с мокрой колбой и небольшой набор записных книжек с несколькими механическими карандашами.


- Превосходно! - сказал он с усмешкой. - Давай, помоги мне где-нибудь все это устроить.

- А как насчет склада? - спросил Майкл, указывая на ящик, в котором маленький лис разбирался раньше. - Эйвон ожидает, что мы заполним купол, чтобы кто-нибудь мог начать готовить нам что-нибудь поесть.

Кевин только покачал головой, не сводя глаз с флюгера, который он осторожно вытащил из прорези в чемодане.
- Позже… - пробормотал он.

Майкл нахмурился. - Отлично. Иди и поиграй со своими новыми игрушками. Мне придётся найти кого-нибудь другого, чтобы помочь мне. - Он вернулся в трейлер за бутылкой воды, но как только схватил её, его взгляд упал на другую коробку с надписью "BIB". Он повернулся, чтобы крикнуть маленькому лису, чтобы узнать, не знает ли тот, что означает эта аббревиатура, но остановился. Если Кевин хочет игнорировать его, прекрасно.


Корсак вытащил толстую картонную коробку на солнечный свет и кончиком когтя проколол ленту, удерживающую её закрытой. Он распахнул створки и заглянул внутрь. Внутри лежали связки хлопчатобумажной ткани разных цветов и размеров. Любопытство взяло верх, он взял один и осторожно развернул его. Когда он поднял предмет из голубой ткани на солнце, он хихикнул. Это была одежда, которая была чем-то средним между рубашкой без рукавов и парой брюк, хотя на самом деле секция рубашки была просто тканевой панелью спереди и сзади с ремнями, удерживающими их вместе через плечо.
Штанины были намного больше, чем обычно, и заканчивались всего на несколько дюймов ниже колен.

Он проверил внутреннюю бирку и был удивлен, увидев, что комбинезон, который он держал в руках, был как раз его размера. Он огляделся и не увидел никого, кто смотрел бы в его сторону. Большая часть деятельности колонии была сосредоточена на строительстве куполов. Уверенный, что никто его не заметит, Майкл быстро стянул с себя жилет и снял шорты.
Он сел на край другого ящика и сунул ногу в новую одежду. Он сразу понял, почему штанины были шире, чем обычно, чтобы позволить его пальцеходящим ногам свободно войти в штанины без проблем.

Он подтянул штаны, просунув хвост через широкое отверстие сзади, а затем надел лямки на плечи. Ему пришлось немного поправить застёжки, но в остальном комбинезон сидел на нём достаточно хорошо.
Он присел на корточки и обнаружил, что в коленях достаточно места, чтобы удобно встать на колени. Даже стоя на четвереньках, одежда сидела на нем достаточно хорошо, чтобы быть практичной.

В дополнение к обычным карманам брюк на передней панели было несколько карманов. Если бы он захотел, то мог бы надеть свободную футболку, как у Джона, под лямки, но в такой теплый летний день, как этот, Майкл предпочитал носить только комбинезон.


Широко улыбаясь своей находке, он снова заглянул в трейлер и увидел ещё несколько коробок с такими же надписями. Он знал, что его популярность, вероятно, возрастет, когда он объявит о своем открытии остальным пушистым. Сшитые на заказ джинсы Джона были хитом среди других, но из-за их особой конструкции, пройдет ещё некоторое время, прежде чем они станут более доступными для тех, кто их хотел. Очевидно, кто-то ещё подумал о том же и заказал комбинезон заранее.


Халаты, которые все они носили последние девять месяцев, были удобными, но Майкл был более чем готов к переменам.

***

- Ты помнишь нашу первую встречу?

Дженни посмотрела на рыжего волка и покачала головой. Они складывали припасы в купол, который был установлен как медицинская хижина колонии. - Боюсь, что нет, - призналась она. - Все пушистые казались мне одинаковыми, когда я только приехала сюда, и я думаю, что прошло несколько месяцев, прежде чем я действительно познакомилась с большей частью твоего класса.


- Ты и твои соседи только что приехали и направлялись в кафетерий, чтобы перекусить, - сказал Кен с улыбкой. - Я открыл тебе дверь, и когда ты проходила мимо меня, ты спросила, можно ли погладить мех на моей руке.

Дженни усмехнулась.

- Ты помнишь, как я выглядела тогда? - загадочно спросила она.

Доктор-волк дернул ухом, изучая её лицо, пытаясь вспомнить.


- Я думаю, у тебя были длинные тёмные волосы, и мне кажется, ты была немного тяжелее, чем сейчас.

- Это была Кристен, - поправила она, приложив палец к волосам и приподняв светлую челку. - Я натуральная блондинка, и это Кристен гладила твой мех. - Она одарила его смущенный взгляд широкой улыбкой.

- Э-э-э... извини, - извинился пушистый врач. - Я думаю, что моя память о тебе на той встрече тоже ошибочна.


Самка леопарда громко рассмеялась и протянула ему кожаный футляр с аптечкой. Как и её собственный домашний врач, Кен временами бывал чересчур серьёзен, и она тут же решила, что поставит перед собой задачу при любой возможности расслабить его светлую сторону. Поскольку они были кошачьим и псовым, у них не было будущего вместе в настоящей колонии, но это не означало, что они не могли быть партнёрами.
Так скоро после потери Данте, она не искала отношений, но она всегда могла использовать другого хорошего друга.

***

Кристен сидела на камне у озера под утренним летним солнцем, слезы застилали её глаза, а в груди пульсировала новая волна боли. Она прижала одну руку к груди и тяжело дышала, пока агония не прошла, искренне надеясь, что боль была результатом её последних трансформационных эффектов, а не настоящим сердечным приступом.


Точно так же, как Шерил была назначена ответственной за обустройство загонов для скота из-за её опыта, полученного на ферме, Кристен была поставлена над садами, которые они будут сажать для еды. Она только что застолбила участок для сада возле высокого барьера, отделявшего их от остальной части Института, чтобы, когда упражнение закончится, она могла продолжать ухаживать за тем, что выросло. При всей активности, необходимой для создания колонии, может пройти несколько дней, прежде чем она действительно начнет готовить почву, так что она ещё не просила о помощи.


Она была благодарна судьбе за то, что ей удалось отвлечься от тревожных мыслей, но даже это отвлечение не смогло полностью очистить её разум. Как и в реальной жизни на другом мире, ботаник уже планировала начать с сада пищевых растений для колонии, хотя из-за его месячного ограничения она не хотела сажать семена для всего. А пока в её планы входили те, что созреют быстрее всего, чтобы добавить к их еде.
Все остальное должно было подождать до тех пор, пока они не приземлятся на далекой планете, хотя у них не было никаких гарантий, что семена с Земли найдут достаточно совместимых питательных веществ в чужой почве. Колонии, существовавшие до них, сообщали лишь о тридцати процентах успешных попыток создания садов с земными пищевыми растениями, так что им нужно было как можно скорее выяснить, какие местные фрукты и овощи смогут прокормить поселенцев.

У Кристен не было времени размышлять об этом, её мысли были сосредоточены только на боли в груди, которую она испытывала. Она оглядела окружающую колонию суету, пытаясь разглядеть одного из врачей. С таким большим движением в лагере, она не была уверена, что кто-то из них мог даже увидеть, как она машет, чтобы привлечь их внимание, но она не хотела сдаваться, пока не попробует.


Она не знала, какой из куполов был обозначен как лазарет, но была уверена, что они оба будут там, вероятно, внутри, распаковывая медицинские принадлежности. Боль усилилась, и тихий крик сорвался с её губ, когда она почувствовала, как пальцы на её левой руке крепко сжались. Она задохнулась, заставляя себя дышать, когда увидела маленькие искорки перед глазами, а затем и вовсе потеряла зрение.


Когда зрение горной львицы прояснилось, она лежала ничком на мокрой траве. Она не помнила, как упала, но её грудь больше не болела, и дыхание не было затруднено. Должно быть, она совсем потеряла сознание. Она сглотнула и перевернулась на бок, лениво глядя на ветви деревьев над краем поляны. Она полежала ещё несколько мгновений, чтобы убедиться, что действительно жива, но потом почувствовала, как мокрая от дождя земля пропитывает её одежду.


Прочистив горло, Кристен встала на четвереньки и огляделась. По-видимому, никто не заметил, как она упала в обморок среди этой непрерывной суеты, но когда она огляделась вокруг, то вдруг увидела Дженни, выходящую из купола с пластиковым ящиком, украшенным большим красным крестом, который она, по-видимому, только что опорожнила.

Кристен сделала шаг, чтобы поговорить со своей соседкой по дому, но остановилась прежде, чем смогла сделать ещё один.
Джон подошел к Дженни с другим ящиком, обозначенным крестиком, и сказал что-то, отчего самка леопарда громко рассмеялась.

Пума почувствовала, как у неё по спине побежали мурашки, и раздраженно фыркнула. Однако, отвернувшись, она почувствовала, как глаза её наполнились слезами, а горло сжалось от ревности.

- А что толку?.. - прошептала Кристен себе под нос, поворачиваясь лицом к кольям и ярко-розовым растяжкам, которые она расставила, чтобы отметить свой сад. Энтузиазм, с которым она относилась к своей работе, полностью испарился, как и её интерес к самой колонии.


Она вытерла слезы и оглянулась через плечо, услышав, как кто-то стучит ложкой по дну металлической кастрюли. Теперь, когда они больше не боялись быть брошенными в лесу, Ким и Юки взяли на себя труд приготовить еду для всей группы и с улыбкой и удовольствием звали пушистых.

Обе познали радости кулинарии в юном возрасте и при первой же возможности обратились к Эйвону, чтобы взять на себя роль приготовления пищи.
Хотя у них было мало друзей со своими тирадами на пути выживания, они были полны решимости заслужить свое место в колонии, апеллируя к различным вкусам поселенцев. Когда-то давным-давно Данте сам претендовал на эту должность, но в его отсутствие сёстры Танака взялись за это сложное занятие.

Тяжело вздохнув, Кристен встала на четвереньки и направилась к самому большому куполу.
Внутри были установлены складные столы и стулья; ещё один купол поменьше был оборудован простыми кухонными приборами, которые могли работать либо с минимальной мощностью, либо путем сжигания местного дерева.

Подойдя к собравшейся толпе, Кристен снова увидела Джона и Дженни вместе. Крупный горный лев рассказывал ей и Кену какую-то историю, которая заставила их обоих смотреть с восхищенным вниманием. Другие с интересом наблюдали за ними, когда они собрались возле них, и Кристен ещё раз громко фыркнула, увидев двух своих соседей вместе.
Неужели они всё время проводят вместе? Она не видела ничего, что указывало бы на то, что между ними существует нечто большее, чем дружба, но это тем не менее раздражало её.

Ботаничка отвернулась и посмотрела в сторону леса, который занимал заднюю часть территории института за поляной. Под вечерним солнцем тени в лесу казались тёмными и почти непроницаемыми, поэтому она подняла глаза к высоким вершинам восточных белых сосен, которые возвышались над ней.


Не обращая внимания на призыв поесть и повинуясь внезапному порыву, Кристен выскользнула из толпы и направилась через поляну к деревьям. Она не потрудилась проверить, видел ли кто-нибудь, как она уходила, и не оглянулась, когда солнце осталось позади.

Запахи леса, всё ещё влажные после нескольких дней дождя, были соблазнительны, но они не имели ничего общего с мыслями, проносящимися в её голове.
Она обошла подлесок, инстинктивно следуя звериным следам. Территория института занимала несколько сотен акров, но ей не нужно было далеко ехать, чтобы найти то, что она хотела.

Она вышла на небольшую поляну, окруженную высокими соснами, и, осмотрев стволы лишь на мгновение, выбрала толстое дерево и вскочила на него. Она вцепилась в него когтями и быстро вскарабкалась на сосну.
Она не смотрела вниз, пока не убедилась, что находится на приличном расстоянии от земли, а затем остановилась, чтобы отдохнуть на толстой ветке, которая торчала над поляной.

Испытывая отвращение к тому, как сложилась её жизнь, Кристен посмотрела вниз и задалась вопросом, будет ли сломанная шея болеть долго. Она представила себе, как бросается на лесную подстилку, поджав руки и ноги, чтобы приземлиться головой вперёд.
Она боялась, что может задержаться и страдать, поэтому хотела покончить с собой как можно быстрее и безболезненнее.

Она шагнула дальше на ветку, но потом заколебалась. Что же она делает? Неужели она действительно собиралась броситься на смерть... из-за Джона? Действительно ли он того стоил?

Глаза Кристен снова наполнились слезами, когда она подумала о своей жизни до появления зверолюдей. Даже без контракта и трансформации она никогда не смогла бы вернуться в те дни.
Джон относился к ней с добротой и состраданием, и его негативная реакция на то, что она выбрала образ горного льва, была её собственной ошибкой. В последнее время он даже пытался снова быть милым с ней, но она набрасывалась на него при каждом удобном случае в отместку за то, что он отверг то, что она тогда считала щедрой наградой. Превращение в кугуара для него не принесло ей ничего, кроме неприятностей, и это была форма, в которой она будет вынуждена жить всю оставшуюся жизнь.

- Не долго, - подумала она про себя. Она снова вытерла слезы и закрыла глаза. Не давая себе шанса отступить, она спрыгнула на открытое пространство и упала головой вниз на лесную подстилку. Она попыталась подтянуть руки и ноги поближе к телу, как и планировала, но вместо этого почувствовала, как корчится и переворачивается в воздухе. Боясь того, что она может удариться по пути вниз, причинив более болезненный вред, чем ей хотелось бы, она открыла глаза как раз в тот момент, когда земля поднялась ей навстречу.


Однако вместо того, чтобы сломать ей шею, кошачьи инстинкты взяли верх и скрутили её тело как раз вовремя, чтобы скрученные мышцы рук и ног поглотили шок от приземления. Она приземлилась достаточно сильно, чтобы сильно выдохнуть, но в остальном она была невредима.

Она на мгновение присела на корточки, обдумывая то, что только что произошло, и задыхаясь от прилива адреналина, пробежавшего по её телу.
Она медленно перевела взгляд вверх, туда, где спрыгнула с дерева. Падение должно было убить её, но инстинкт самосохранения взял верх. Она приземлилась, как кошка, на четвереньки, и её усовершенствованное тело спасло её - против её воли.

Кристен разочарованно фыркнула и собралась с силами, чтобы снова взобраться на дерево. Она поднялась выше, чем прежде, но на этот раз предпочла отвернуться от поляны.
Если падение на открытом воздухе дало её внутреннему кугуару достаточно времени, чтобы развернуться и благополучно приземлиться, она сорвала бы его, выпрыгнув на грубые ветви деревьев. Вероятно, при падении будет ещё больнее, но она была уверена, что скрещенные ветви удержат её инстинкты от приземления на ноги, а также была вероятность того, что случайная развилка в ветвях сломает ей шею ещё до того, как она достигнет земли.

На мгновение она позволила себе криво улыбнуться. Она, должно быть, ужасно расстроена, если может так беспечно думать о мрачных планах. Однако серьезность того, что она пыталась сделать, снова повергла её в меланхолию. Если бы она думала об этом слишком много, то, вероятно, отговорила бы себя, а сейчас это не то, чего она хотела.

Кристен глубоко вздохнула, закрыла глаза и затем бросилась в заросли веток деревьев, намереваясь позволить гравитации сделать свою работу.
Сосновые иголки и тонкие ветки хлестали её по лицу, обжигая уши, нос и губы, но прежде чем она упала больше чем на дюжину футов, её руки и ноги вцепились в ветви, казалось, по собственной воле. С бешено колотящимся сердцем и учащенным дыханием она судорожно хваталась за ветки, пока не замедлила спуск настолько, чтобы снова упасть на лесную подстилку с глухим стуком.

Пума перевернулась на бок, её легкие тяжело вздымались от напряжения и стресса, и когда она, наконец, достаточно успокоилась, она расплакалась и зарыдала в грязь, траву и листья под собой.
Месяцы отчаяния и разочарования выливались из неё в душераздирающие рыдания, и она ничего не сдерживала, даже позволяя кошачьим воплям разрывать воздух. Ей было все равно, услышит ли кто-нибудь, как её сердце разрывается на части. Она была такой неудачницей, что даже не могла покончить с собой, не испортив работу!

Через некоторое время слезы иссякли, и наступило изнеможение. Она плакала, пока не заснула, но когда наконец проснулась, то обнаружила, что прошло совсем немного времени.
Вряд ли она отсутствовала достаточно долго, чтобы её хватились остальные.

Кристен вытерла лицо тыльной стороной своей мохнатой руки и поморщилась от маленьких порезов и царапин на морде от маленьких, похожих на хлыст иголок и веток деревьев, через которые она бросилась. Она не знала, что скажет Кену о них, когда пойдет к нему за мазью для порезов; она полагала, что придумает что-нибудь к тому времени, когда найдет его.

Испытывая отвращение к самой себе, Кристен не собиралась делать третью попытку самоубийства, поэтому она оставила небольшую поляну позади, чтобы посмотреть, что приготовили сестры Танака.
Она чувствовала себя глупо и отвратительно из-за того, что пыталась сделать, и было маловероятно, что она сделает это снова.

***

К тому времени, как Кристен закончила есть и навестила Кена, чтобы тот обработал её раны, наступила ночь. Когда рыжий волк спросил, она изобразила смущение и просто сказала ему, что упала с дерева, пытаясь достать несколько отборных семян для своего сада. Доктору никогда не приходило в голову, что она вряд ли найдет что-нибудь на дереве для своего сада, и он все равно аккуратно обработал её порезы и царапины.


Между несколькими куполами были установлены наружные факелы, чтобы осветить местность, а внутри некоторых небольших строений горело несколько фонарей. Пума не была уверена, где ей следует ночевать, поскольку ни один из куполов не предназначался для конкретных людей. Она предположила, что они были первыми пришедшими, первыми поданными, и она, вероятно, пропустила выбор одного для себя в ту первую ночь.


По всей вероятности, она окажется на койке или тюфяке внутри большого купола, как окрестили самый большой из них. Ей было все равно, потому что она ужасно устала и чувствовала себя одинокой. Возможно, сон среди других людей пойдет на пользу её раненому самолюбию.

Она уже собиралась направиться к большому строению, чтобы занять место на полу, когда увидела Джона и Дженни в тени одного из меньших куполов.
Они тихо разговаривали, а потом на мгновение обнялись. Кристен бесстрастно наблюдала за ними, у неё даже не было сил ревновать, но потом её соседи отошли друг от друга и разошлись в разные стороны.

Они только обнялись и пожелали друг другу спокойной ночи. Это было невинно, верно? Несмотря на то, что Кристен видела Джона в компании других женщин в течение всего дня, он был один, когда заполз в ближайший купол и выключил фонарь внутри.


Кристен уже собиралась отвернуться, когда ей в голову пришла одна мысль. Она огляделась, чтобы убедиться, что никто поблизости не наблюдает за ней, а затем тихонько прокралась ко входу в его жилище. Она опустилась на четвереньки, но потом опустилась на траву, прислушиваясь к его движениям в темноте. Прошло всего несколько мгновений, прежде чем она поняла, что он разделся, устраиваясь на ночь, поэтому она собралась с духом и привела свой импровизированный план в действие.


Сооружение не было построено с дверью, которая могла бы быть закрыта, хотя навесные каркасные материалы для них были доступны. Летний воздух был теплым, и Джон, вероятно, чувствовал, что открытая дверь сейчас будет более удобной.

Встав на четвереньки, Кристен смело вошла прямо в купол и остановилась на краю тюфяка, который Джон поставил на пол. Света от лампы на другом конце лагеря было достаточно, чтобы она могла видеть его глаза, с любопытством смотрящие на неё.
Он лежал, вытянувшись, наполовину на боку, наполовину на животе, подложив под голову одну подушку и обхватив руками другую. На нём были только шорты.

Прежде чем он успел заговорить, пума шагнула вперёд и растянулась рядом с ним, не потрудившись снять свою одежду для пушистых. Она зарылась лицом в подушку в его объятиях и ждала его реакции. Она почти ожидала, что он взорвётся на неё, но вместо этого он протянул руку и слегка убрал её угольно-чёрные волосы со лба.


Ободренная, Кристен сделала ещё один смелый шаг и тихонько отодвинула подушку между ними. Джон позволил ей взять её, но вместо того, чтобы положить под голову, как он ожидал, она отложила её в сторону и придвинулась ближе, чтобы занять место рядом с ним.

Она прижалась к нему, как обычно, и только через мгновение почувствовала, как он переместил свой вес на бок, чтобы обнять её.
Это был их первый близкий контакт за последние несколько недель, и она почти чувствовала, как тает в его объятиях. Возможно, потому, что с каждым днем они становились все более кошачьими, но после её депрессии и неудачных попыток самоубийства лежать вместе было благословенным облегчением.

Боясь испортить момент, Кристен не осмелилась произнести ни слова. Ей не хотелось говорить ничего плохого, пугать его предположениями, что она пытается соблазнить его, поэтому она просто расслабилась в его объятиях.


Так они лежали несколько долгих мгновений, но потом Джон прижался губами к её уху.

- Прости, Крис, - нерешительно прошептал он. - Я сожалею о том, как обошёлся с тобой, и прошу прощения за то, что расстроился, когда ты всего лишь пыталась выразить мне свою благодарность. - Он помолчал, но она не ответила. Её глаза были открыты, хотя и не сфокусированы на его обнаженной груди.

Джон сглотнул.
- Я хочу принять свою новую жизнь, - продолжал он тихим шепотом. - Я отказался от своей части сделки, от нашего обещания. Меня не было рядом, чтобы помочь тебе во время трансформации, когда я должен был быть там. Всё, о чём я мог думать, было моё собственное жалкое оправдание существования, и я вымещал его на тебе, потому что ты и я оба похожи на парня, чью жизнь я отнял. Ты не знала всей глубины моего эмоционального багажа, но я никогда не должен был относиться к тебе так, как относился.

Кристен по-прежнему не отвечала, но Джон видел слезы в её глазах.

- Сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? - тихо спросил он.

Самка в его объятиях ответила так, что он сам удивился. Хотя она всё ещё не произнесла ни слова, она начала мурлыкать.

Гортанная вибрация была бесконечно приятной для обеих пум. Кристен нашла признание, а Джон - прощение. Ни одна из них не думала о чём-то большем, чем этот момент; не было ни обязательств, ни обещаний, но напряжение между ними растаяло в ночи.


Несмотря на то, что они спали на тюфяке на полу того, что было не более чем геодезическим иглу, эта ночь обеспечила им первый по-настоящему мирный сон за долгое время.



Глава 15
"Предательский отпечаток лапы"

Утро началось с крика.

Джон с тревогой поднял глаза со своего места в траве. Он делал утреннюю зарядку прямо перед куполом, который они с Кристен занимали ночью.
Женщина-кошка всё ещё спала внутри, но чувства Джона были начеку, и он вскочил на ноги. Другие люди вокруг лагеря, которые уже встали на рассвете, спешили к загонам, которые были устроены, чтобы загнать овец, которых они привезли с собой.

Арне пришел первым, он был ближе всех, и хотя африканский лев не был особенно близок ни к одному из своих соседей, Сисси увидела его и сразу же бросилась в его объятия со слезами на глазах.


- Что это за коврик? - он начал говорить. Потом он посмотрел мимо маленькой рыжей кошки в его руках и увидел сломанный деревянный забор с немецкой овчаркой, лежащим поперёк него. Овцы столпились на противоположной стороне загона, как можно дальше от собаки.

Арне мягко оттолкнул Сисси и подошёл к забору, но сзади раздался голос Эйвона: - Не трогай его!
- скомандовал гризли.

Лев отдёрнул руку и посмотрел на медведя. - Я просто хотел посмотреть, дышит ли он ещё, - объяснил он.

- Я думаю, мы все видим, что это не так, - сухо сказал Джон. По обе стороны от него стояли Аарон, Норман, Кен, Шерил и Мэнни, и все были удивлены увиденной сценой.

Голова Тревиса Тиндалла была расположена относительно шеи под углом, который природа никогда не создавала, даже для генетического гибрида.
Нечеткий, грязный отпечаток лапы украшал светлую шерсть на его горле, вероятно, свидетельствуя о том, что его сломанная шея не была случайной. Тот, кто ударил его, сделал это с такой силой, что отбросил его назад к тонкому деревянному забору, сломав две верхние перекладины. Его колени были согнуты в нижней части забора, в то время как остальная часть его тела была распростерта на разбитых кусках в грязной траве внутри загона. Глаза пса были широко открыты, но неподвижны, а рот разинут, язык прижат к зубам. Кровь окрасила язык и зубы в алый цвет.

Кен оттолкнул Арне и осторожно приблизился к Тревису, положив руку на шею немецкой овчарки. Доктор-волк пощупал пульс, но через мгновение снова посмотрел на Эйвона и покачал головой. - Я знаю, что мы должны играть роль колонии, отделенной от остального человечества, - сказал он, - но я думаю, что вы должны сообщить об этом директору.
Это не симуляция.

- Кто мог это сделать? - спросила Сисси, тихо цепляясь за руку Шерил. Аарон и Норман тут же посмотрели на Джона. Оба молчали, но Эйвон уловил этот жест и откашлялся.

- Да, Марсело должен знать об этом, - сказал он, оглядываясь вокруг. - Сейчас я не хочу, чтобы кто-то прикасался к Тревису, так что, пожалуйста, оставайся здесь и никого больше не пускай.
Оставьте его в таком виде для расследования.

- Мне тоже нужно остаться? - Пискнула Сисси.

- Это ты его нашла?

- Д-да.

- Тогда мне нужно, чтобы ты поговорила с директором.

- О, хорошо, - ответила рыжая кошка, прикусив нижнюю губу.

- Джон, почему бы тебе тоже не пойти со мной? - предложил он.

- А? Зачем? - спросил кугуар.

- У тебя есть нюх на детали, которые могут нам понадобиться.


- Э-э, конечно.

Аарон и Норман обменялись взглядами, когда все трое отправились к Марсело. - Что это был за взгляд? - спросила Шерил, когда они отошли подальше.

- Какой взгляд? - спросил Норман, стараясь казаться невинным.

- Да ладно тебе! - сказала она раздраженно, приподнимая свою ковбойскую шляпу, чтобы утреннее солнце не заглядывало ей в глаза сквозь деревья. - Вы двое думаете, что это сделал Джон, не так ли?


- С чего бы нам так думать?, - сказал Аарон с сочащимся сарказмом. Он махнул рукой в сторону мёртвого пса, не глядя на него. - Они с Тревисом вцепились друг другу в глотки с тех пор, как приехали сюда!

- После того как Тревис попытался изнасиловать Кристен, я слышал, как Джон угрожал сломать ему шею, если он ещё раз попытается сделать что-то подобное, - добавил Норман.

- Да, но, судя по тому, что я слышала, ты сам угрожал сбросить Трэвиса в ущелье!
- Возразила Шерил. - Разве это не делает тебя тоже подозреваемым? - Она повернулась и посмотрела на Аарона. - Даже ты, придурок, пару раз ударил его по почке на обратном пути! Никто из вас не виновен!

- Дело в том, - сказал Кен, вставая между бордер-колли и медведями, - что Эйвон слышал, как Джон угрожал сломать шею Трэвису, а сломанная шея - это то, что произошло здесь. Я почти уверен, что именно поэтому он хотел, чтобы Джон был с ним, когда они будут говорить с директором.


Мэнни опустился на колени рядом с поверженным псом, но не дотронулся до него. - Это отпечаток руки или ноги? - пробормотал он себе под нос, глядя на грязь на шее Тревиса. Пока он рассматривал его, он вдруг понял, что видит. Шея немецкой овчарки была вдавлена внутрь, его горло раздавлено от ужасного удара.

Песец непроизвольно сглотнул, встал и попятился.


***

Шерифу Дэвису потребовалось больше часа, чтобы добраться до уединённой части института; через несколько минут помощник шерифа Логгия въехала на стоянку с машиной скорой помощи позади неё, и все они были препровождены через территорию в отгороженную зону колонии. Потребуется некоторое время, чтобы на место преступления прибыла следственная группа, так что шериф и его помощник будут охранять территорию и начнут брать показания с пушистых.


Джон заподозрил неладное, когда Эйвон попросил его явиться и доложить об инциденте директору, но посчитал это очередной попыткой гризли вовлечь его в управленческие действия; Эйвон никогда не оставлял попыток завербовать горного льва, чтобы когда-нибудь возглавить колонию кошачьих. Однако после того, как лидер медведей сообщил Марсело о смерти Тревиса в разговоре у ворот барьера, и Сисси подтвердила это своим показанием свидетеля, директор немедленно уставился на Джона мрачным взглядом.


Как уже говорили другие, ни для кого не было секретом, что Джон и Тревис имели друг к другу неприязнь с тех пор, как приехали сюда. Кроме того, Марсело был лично знаком с прошлым Джона, что только укрепило его подозрения, и когда Эйвон раскрыл характер угрозы Джона жизни немецкой овчарки после попытки изнасилования псом, он был уверен в виновности пумы.

Зная, что Джон уже убивал раньше, но юридически обязанный не раскрывать эту информацию никому другому в соответствии с законами о защите свидетелей, которые дали Брайану Барретту новое удостоверение личности, Марсело приказал сопроводить Джонатана Сансета в комнату, которую можно было запереть снаружи для допроса.


Горного льва удивило и разозлило то, что он был главным подозреваемым, ответственным за гибель Тревиса, но он позволил сопровождать себя без сопротивления. Он не хотел делать ничего другого, что могло бы убедить кого-либо в его виновности, особенно учитывая, что он заметил косые взгляды, брошенные на него теми, кто был на месте преступления. Он был уверен, что все они верят в его виновность; в конце концов, он серьезно угрожал псу и имел в виду именно это.


Джон не мог не задаться вопросом, не окажется ли он снова в Колорадской тюрьме, где был заключен. Может быть, Росс Форрестер, обезумевший медведь, всё ещё там, ожидая шанса наконец получить еду, в которой ему было отказано? Горный лев тяжело опустился на складной металлический стул в комнате, где его заперли, и обхватил голову руками.

***

- Я не убивал Тревиса, - устало повторил Джон.
- Да, я угрожал сломать ему шею после того, как он попытался изнасиловать Кристен, но нет, я этого не сделал. Он уставился через маленький складной столик на агента криминалистической службы Дориана, высокого худого мужчину с веснушчатым лицом, с головой и руками, покрытыми густыми волосами, которые были более ярко-рыжими, чем у Джона, когда он был человеком. Шериф и его помощник стояли позади подозреваемого зверочеловека с приказом усмирить его любыми необходимыми средствами, если он начнёт возбуждаться, но в остальном молчать во время допроса. Оба были снабжены быстродействующими дротиками-транквилизаторами.

- Из грязного отпечатка лапы на шее мистера Тиндалла было извлечено несколько прядей рыжего и черного меха, не принадлежащих жертве, - бесстрастно заметил Дориан. - Их обязательно сравнят с вашей ДНК - особенно рыжие.

- Они, наверное, твои собственные... - пробормотал Джон себе под нос.

- Что такое?


- Забудь. Послушай, я был не единственным врагом Тревиса, - повторил Джон. - У него вошло в привычку выводить из себя всех, кого он встречал.

- И всё же вы были единственным, кто открыто угрожал ему именно такой смертью. - Дориан сверился со своими записями в маленьком стенографическом блокноте, лежавшем перед ним. - Хотя генетическая трансформация увеличивает силу всех, кто проходит через процесс озверения, на самом деле очень немногие обладают такой силой, чтобы раздавить горло мистера Тиндалла таким образом.


Худощавый мужчина бросил короткий взгляд на широкие плечи и толстые руки Джона. - Насколько я понимаю, вы регулярно занимаетесь физическими упражнениями и часто демонстрируете свою физическую форму в окружении коллег. Не нужно напрягать воображение, чтобы понять, что вы обладаете необходимой силой для такого поступка. Я думаю, вы даже занимались спортом, когда обнаружили тело.

- Меня даже не было на территории, когда это случилось!
- Воскликнул Джон в отчаянии. - Я спал в своем куполе - и я был не один! - Дориан поднял бровь, и Джон громко вздохнул. - Кристен спала рядом со мной, - добавил он.

- Похоже, среди ваших коллег хорошо известно, что в последние недели вы с мисс Айзенберг не поддерживали дружеских отношений, - сухо заметил Дориан. - Интересно, что вы выбрали её в качестве своего алиби.

- Вчера вечером мы помирились, - тихо сказал Джон.


- Убили его за то, что починил ваш забор?

Джон прошипел. - Вы сошли с ума, если придумали такую нелепость! Спросите её.

Дориан кивнул в сторону офицеров, стоявших позади Джона. - Мисс Айзенберг добровольно сообщила шерифу, что вы действительно спали рядом с ней прошлой ночью, но поскольку она утверждает, что спала во время убийства, она не может доказать, что вы всё ещё были с ней, когда это произошло.


Мужчина отложил свой стенографический блокнот и слегка наклонился над столом. - Вы встали ночью, чтобы облегчиться, и нашли мистера Тиндалла снаружи одного? Был ли спор, или вы просто напали на него прямо, выполнив свою угрозу в подходящий момент? Вы двое поссорились как раз перед этим.

- Я не убивал Тревиса Тиндалла, - прорычал Джон. - Проверьте меня на полиграфе!


Дориан тонко улыбнулся. - Я думаю, вы уже знаете, что проверка на детекторе лжи не работает на пушистых, - заметил он. - Что-то в вашей изменённой анатомии заставляет показывать правдивые показания обо всём, что вы говорите - даже откровенную ложь.

- Я его не убивал! - Повторил Джон.

- У вас были мотив и средства, мистер Сансет, и никакого надежного алиби.

- И у вас нет свидетелей! - Горячо возразил Джон.
- Это все чисто косвенные улики!

- Возможно, но до тех пор, пока наше расследование не выявит что-либо ещё, вы будете задержаны по подозрению в убийстве. Я понимаю, что вы, пушистые, руководствуетесь немного другими законами в подобных случаях, и Институт Зверочеловечества предоставит вам соответствующего знающего адвоката, но до дальнейшего уведомления вы должны быть удалены из этого места и будете занимать камеру в тюрьме шерифа в ожидании результатов этого расследования.


Джон заскрежетал зубами, и шериф за его спиной приготовился выстрелить из дротика, но горный лев резко выдохнул и положил обе руки на стол, запястья вверх.

- Хорошо, наденьте на меня наручники и ведите внутрь, - выплюнул он, - но убедитесь, что вы отлично справляетесь со своим расследованием, агент Дориан. Я невиновен, пока не доказана моя вина, и я повторяю, что не убивал Тревиса Тиндалла.
Я ничего не знал о его смерти, пока Сисси не закричала и не был так же потрясён, как и все остальные, обнаружив его таким.

- Вы невиновны, пока не доказана ваша вина, - согласился Дориан, - но вы главный подозреваемый... нет, вы единственный подозреваемый в этом деле, так что вас следует хорошенько запереть.

Не дав Джону возразить, агент поднял глаза на шерифа и подбородком указал на дверь.
- Он весь ваш, Дэвис. Уведите его отсюда.



Глава 16
"Дующий в свисток"

- Результаты анализа ДНК были дважды проверены криминалистической лабораторией в Олбани, - сказал шериф Дэвис Марсело Дельгадо по телефону. - Несмотря на обстоятельства, которые указывают на него, ни рыжий, ни чёрный мех, снятый с тела жертвы, не имеет ничего общего с мистером Сансетом. Они даже не одного вида.


- Вы можете идентифицировать этот вид? - спросил директор. Он услышал шуршание бумаги в трубке, прежде чем офицер ответил.

- Лаборатория сообщает, что все образцы меха - Vulpes vulpes, что, как мне сказали, означает, что это рыжий лис. Однако это ни к чему не приводит. С таким большим количеством активности на вашей игровой площадке колонии мех мог просто быть в грязи, которую Сансет получил на руки или ноги, прежде чем напасть на Тиндалла.
Есть ли какие-нибудь новые данные о вскрытии, произведенном вашими людьми?

- Боюсь, ничего сверх того, что мы уже знали. Причиной смерти стала сильная тупая травма горла, челюсти и позвоночника, в результате которой был поврежден спинной мозг и сломана шея. Направление атаки было направлено вверх, и сила удара также вбила осколки костей в череп.
Считается, что он умер мгновенно.

- Понимаю. Было ли что-нибудь, что указывало бы на борьбу - какие-нибудь оборонительные раны?

- Мы ничего не нашли, но там была ещё рыжая шерсть, прилипшая к его когтям.

- У Сансета рыжий мех на голове, - напомнил ему шериф. - Мне всегда казалось странным, что у животного на голове шерсть, похожая на человеческие волосы, но я не генетик и не очень разбираюсь в таких вещах.


Марсело нахмурился, услышав замечание мужчины, что все его пушистые относятся только к неразумным животным, но прежде чем он успел объяснить разницу между волосами и шерстью, раздался тихий стук в дверь. Он взглянул на дверь и увидел, как в кабинет под дверью скользнул маленький конверт.

Смуглый директор молча положил трубку на стол, наклонился и поднял послание.
Конверт был запечатан, но на нём было написано его имя с краткой инструкцией доставить его немедленно; он быстро вскрыл его и вытащил простой жёлтый лист бумаги. Пока шериф продолжал бубнить о том, что у него нет доказательств, чтобы осудить кугуара, Марсело удивлённо поднял брови.

- Извините меня, шериф, - внезапно сказал он, оборвав реплику офицера, - но у меня есть дело, которое я должен уладить.
Пожалуйста, дайте мне знать, если появится что-то новое, и я сделаю то же самое для вас.

- Конечно, доктор Дельгадо. Я знаю, что вы очень занятой человек. Я поговорю с вами позже.

- До свидания.
Директор повесил трубку почти рассеянно, глядя на сообщение, нацарапанное на жёлтой бумажке.

"Джон Сансет не убивал Тревиса Тиндалла, но я знаю, кто это сделал. Я могу встретиться с вами и обсудить это только на условиях анонимности для моей собственной защиты.
Если вы согласны на это, приходите один к воротам колонии прямо сейчас и положите один из оранжевых пластиковых цветов из комнаты ожидания вашего офиса на висячий замок, отделяющий пушистых от института. Если я увижу цветок, я выйду к воротам, чтобы поговорить с вами. Пока я не увижу этого знака, я буду молчать".

Он не узнал почерк, но Марсело вскочил на ноги и тут же вышел из кабинета.
По пути к двери он остановился возле букета смешанных пластиковых цветов на прилавке Сисси и вытащил один, похожий на оранжевую маргаритку. Он поспешил наружу и запрыгнул в электрокар, припаркованный там для его удобства. Он проехал мимо одного из охранников, направлявшегося обратно к ограде, вероятно, того самого человека, который принёс конверт.

Когда директор подъехал к воротам, к нему, нахмурившись, подошёл ещё один охранник.


- Какие-то проблемы, сэр? - спросил мужчина.

Марсело покачал головой, вылезая из электрокара.

- Никаких проблем, Мартин. Я просто чувствую себя беспокойно в своём офисе со всем этим. Я решил заглянуть через забор к нашим пушистым и посмотреть, как они справляются с этим.

Мужчина пожал плечами.

- Никто не выглядит так, будто хорошо проводит время, - заметил он, поворачиваясь, чтобы продолжить обход. - Сомневаюсь, что стал бы это делать, если бы в воздухе витало новое убийство.


- Примерно этого я и ожидал, но все равно загляну к ним.

- Как пожелаете, сэр.

Убедившись, что охранник продолжает свой путь, не обращая на него внимания, Марсело подошел к воротам и, просунув руку через сетчатый забор, вставил пластиковый стебель оранжевого цветка в замочную скважину замка.

Он заглянул внутрь через трехдюймовую щель в черной занавеске, закрывавшей забор, но не увидел поблизости никакой активности.
Он увидел несколько вялых пушистых, снующих вокруг складских трейлеров, но никто, казалось, не спешил выгружать из них припасы, и никто не смотрел в его сторону.

- Спасибо, что пришли, - прошептал знакомый мягкий голос с другой стороны ворот. Директор вздрогнул, не заметив, что кто-то подошел. Он быстро сообразил, что она уже ждала его с другой стороны.

- Я согласен на твое условие, - прошептал Марсело.
- Что у вас есть для меня?

Волчица заговорила тихим голосом, давая ему необходимую информацию. Директор молча слушал, не прерывая её, пока она не закончила, и только после этого задал несколько уточняющих вопросов.

Когда они закончили, она вернула ему пластиковый цветок, и он подтвердил своё согласие на её условиях анонимности.
С новыми мыслями Марсело забрался обратно в электрокар и помчался через двор к своему офису.

***

- Эй, лисёнок, ты в порядке? - спросила Венди. Она опустилась на колени на траву рядом с Кевином и обеспокоенно посмотрела на него. Маленький фенек сидел на земле, прислонившись спиной к одному из куполов, подняв колени и опустив на них голову. Он поднял голову ровно настолько, чтобы посмотреть на золотистого ретривера.
Влага в его глазах блестела в лучах позднего утреннего солнца.

- Нет, не в порядке… - пробормотал он, снова уткнувшись лбом в колени.

- Тебе больно? - мягко спросила она. - У тебя что, боли трансформации?

- Нет, но я хочу домой! - жалобно ответил подросток. - Я больше не хочу этого делать! Венди протянула руку и легонько коснулась пальцами его плеча. Она чувствовала, как он дрожит, но прежде чем она успела спросить что-то ещё, он сам вызвался сообщить ей об этом.


- Уилан покончил с собой, Данте умер, потому что не смог принять изменения, а теперь один из моих лучших друзей убил Тревиса в драке! Мне... страшно! - выпалил он. - А что, если я умру следующим?

- Кевин... - Венди начала, не зная, что сказать, - Мне так же жаль, как и тебе, что всё это случилось, но ты же знаешь, что никогда больше не сможешь вернуться домой. - Она указала на имитацию колонии, хотя он и не смотрел на неё.
- Это место будет самым близким к дому, который любой из нас когда-либо увидит снова.

- Я слишком молод для этого! - Воскликнул Кевин, уткнувшись в колени. - Мне не следовало приходить сюда!

- Ты был достаточно взрослым, чтобы взять на себя ответственность за собственную жизнь, - напомнила ему Венди. - Ты не мальчик, Кевин, ты - мужчина... даже если у тебя большие уши и пушистый хвост. Ты можешь воспринимать всё это как опыт, как и все остальные из нас.
Ты не одинок, и тебе не нужно проходить через это в одиночку. Эти события могут напугать кого угодно!

Молодой лис не ответил, и она почувствовала себя беспомощной. Её сердце потянулось к нему, но она была неопытна в попытках поднять кого-либо из страха и депрессии. Тем не менее, она знала кого-то, кто был.

Венди поднесла руку к его щеке и нежно провела по ней пальцем. - Пойдём, - тихо предложила она.
- Пойдём посмотрим на Эрин. Возможно, она сможет выслушать лучше, чем я.

- З-зачем? - спросил Кевин, с трудом сглотнув. Он посмотрел на собаку влажными глазами. С тех пор как на неё напали дикие Койоты в лесу, Кевин проводил много времени рядом с Эрин и вдруг испугался, что Венди пытается столкнуть его с ней, чтобы отвлечься от своих страхов. Ему очень нравилась Эрин, но после разрыва с Розой он не был заинтересован в новых отношениях.

- Потому что она наш консультант, - напомнила Венди, не понимая его колебаний.
- Она может выслушать тебя и помочь преодолеть твои страхи. Я... я не очень хороша в этом, но мне не всё равно, Кевин. Мы все должны вместе пройти через это, и что бы ни случилось, ты никогда не будешь одинок!

Молодой лис поднял голову и вытер глаза обеими руками. Он чувствовал себя глупо, но всё равно боялся. Если они теперь вымирают один за другим, как они вообще выживут в другом мире?


Венди протянула ему руку, и он, немного поколебавшись, взял её. Она помогла ему подняться на ноги, а затем пошла с ним к тому месту, где в последний раз видела другого фенека.

***

Кристен стояла на коленях в грязи в своем саду, лениво пытаясь заставить себя сосредоточиться на работе вместо того, чтобы хандрить из-за того, что случилось ночью. Как раз в тот момент, когда она наконец уладила всё с Джоном, его у неё отняли.
Ей не хотелось верить, что Тревиса действительно убил кугуар, но из-за его криминального прошлого ей было стыдно думать, что он мог убить немецкую овчарку. В конце концов, он уже признался, что убил другого пушистого, и само его присутствие в институте было тому доказательством. Это убийство произошло из-за женщины, и Кристен почти боялась, что это преступление было совершено также из-за женщины, а именно из-за неё самой.

Она ненавидела пса за то, что он пытался сделать с ней, но никогда не желала ему смерти - просто её воспитали так, чтобы она в это верила, - и уж точно не чувствовала себя оправданной. Однажды Джон отнял у неё жизнь. Неужели он сейчас отнял ещё одну?

Львица подавила рыдание и с трудом сдержала слезы. Было бы лучше, если бы она просто позволила Тревису одержать победу, подумала она.
Возможно, с ним было бы невыносимо жить потом, но он всё ещё был бы жив, и никому не пришлось бы защищать её.

Она посмотрела на облака над головой, не видя их, но потом что-то краем глаза заставило её оглянуться на лагерь. В колонии всегда было какое-то движение, которое она старалась не замечать, но с тех пор, как она превратилась, её кошачьи глаза почти ничего не замечали.
Она не всегда помнила о чём-то раньше, но её острое зрение было намного острее, чем когда-либо. Несмотря на свою озабоченность, что-то заставило её обратить внимание именно на это движение по посёлку.

Марсело, шериф Дэвис, помощник шерифа Логгия и агент Дориан вошли в ворота колонии с решительными лицами. Мартин запер за ними калитку и занял позицию внутри забора, чтобы подождать.
Другие пушистые вокруг колонии прекратили свои занятия и наблюдали, как небольшая группа людей пробирается к большому куполу. Некоторые из них задавались вопросом, были ли люди здесь, чтобы провести ещё несколько допросов, но когда Эйвон встретил их, выходящих из большого геодезического сооружения, он на мгновение прислушался к директору, а затем направил большую лапу на один из меньших куполов поблизости.

Большой медведь последовал за ними туда, куда он указал, и затем тишина опустилась на землю.
Кристен встала на четвереньки и тихонько вышла из сада, чтобы подойти поближе.

Эйвон заглянул в открытую дверь купола и постучал по ней толстыми костяшками пальцев. - Джаз, пожалуйста, подойди сюда. - позвал он.

Тут же появилась старшая из лисиц, натягивая лямку своего обрезанного комбинезона на плечо. Она увидела шерифа и помощника шерифа прежде, чем посмотрела на директора, и вдруг с глухим всхлипом закрыла лицо руками, покрытыми чёрной шерстью.


- Ты ведь знаешь, зачем мы здесь, - спросил Марсело.

- Да... - прохрипел лиса скрипучим голосом.

- Жасмин Флер, - деловито сказал ей шериф Дэвис, - вы арестованы по подозрению в убийстве Тревиса Тиндалла. Вы имеете право хранить молчание. Всё, что вы скажете или сделаете, может быть и будет использовано против вас в суде. Вы имеете право поговорить с адвокатом.
Если вы не можете позволить себе адвоката, он будет назначен для вас Институтом Зверочеловечества. Понимаете ли вы эти права так, как они были даны вам?

Жасмин вытерла слезы с глаз, опустила руки и кивнула с безнадежным видом покорности судьбе. - Да.

Помощник шерифа Логгия шагнула вперёд с парой наручников, и лисица протянула женщине сложенные за спиной руки.
Наручники защелкнулись на её мохнатых запястьях, и помощник шерифа повела её обратно к воротам. Марсело что-то шепнул Эйвону, и они оба последовали за Дэвисом и Дорианом. Гризли был единственным, кто не смотрел прямо перед собой. Предводитель пушистых оглядел собравшихся вокруг, но молча покачал головой. Одним лишь взглядом он дал понять, что введёт их в курс дела, как только узнает больше, а пока пусть занимаются своими делами.

***

Три часа спустя Джон Сансет поднял глаза от своей койки в камере, которую он занимал в тюрьме шерифа. Стандартный оранжевый комбинезон, который он так привык носить в Колорадской тюрьме, не подходил к его изменившейся форме, поэтому ему разрешили остаться в спортивных шортах и футболке, которые он носил в то время. Толстая дверь в другом конце большой комнаты открылась, и первым человеком, вошедшим в неё, оказалась знакомая лисица в наручниках.
За ней вошла помощник шерифа Логгия, и темноволосая женщина отвела её в соседнюю камеру.

- Жасмин?

Рыже-чёрная лисица печально посмотрела на него, пока снимали наручники, но потом отвернулась от него и тихо забралась на койку в своей камере. В тишине тюрьмы она свернулась калачиком на матрасе, прижавшись лицом к стене.

Помощник шерифа повернулась к нему и подошла к камере.
Она отперла дверь и открыла её перед ним. - Пойдём, - сказала она, когда он просто посмотрел на неё. - Тебя отпускают.

- Хм... почему? - спросил он. - Что случилось?

- На все ваши вопросы ответит доктор Дельгадо. Сюда, пожалуйста.

Кугуар оглянулся на лисицу и нахмурился, прежде чем выйти из камеры. Логгия поймала его взгляд и просто кивнула. Этот простой жест говорил Джону о многом, даже если он не знал подробностей.


Ему хотелось сказать что-нибудь ободряющее Жасмин, но он не знал, что сказать. Наконец, не говоря ни слова, он повернулся и последовал за помощником шерифа. Она провела его по широкому коридору и впустила в маленькую комнату отдыха. На столе между двумя одинокими стульями стояли две чашки свежего дымящегося кофе и поднос с типичными яванскими приправами.

- Садитесь, устраивайтесь поудобнее и выпейте кофе, - распорядилась помощник шерифа.
Всё ещё несколько озадаченный внезапной переменой событий, Джон сел, взял одну из чашек и ложку для сахара. Через минуту в комнату вошёл Марсело, и помощник шерифа закрыла за ним дверь.

- Привет, Джон, - тихо сказал смуглый мужчина, беря вторую чашку. - Как поживаешь?

- Я не совсем понимаю, что произошло, Марсело. Жасмин сделала?

Директор отхлебнул кофе и кивнул.
- Да, она призналась в убийстве Тревиса. Если всё, что она нам рассказала, правда, это может быть случай самообороны, но это не нам решать. Она будет доставлена в штаб-квартиру Института Зверочеловечества в Стокгольме для проведения слушаний и оценки.

- Самооборона? Как вы узнали, что она это сделала? Конечно же, она не созналась до того, как вы столкнулись с ней.

- Я не могу сказать тебе, кто это был, но в колонии был осведомитель, который сообщил мне, что Жасмин рассказывала её сёстрам о случившемся.
Когда мы подошли к ней, Жасмин спокойно позволила увести себя.

Джон отодвинул от себя чашку и положил обе руки на край стола. - Что она вам сказала, или мне позволено знать?

Директор откинулся на спинку кресла и рассеянно погладил бороду Ван-Дайка. - Джон, - сказал он после некоторого колебания, - я должен перед тобой искренне извиниться. Из-за Брайана Барретта я с готовностью сделал поспешные выводы и просто предположил, что он снова появился, чтобы убивать.
- Он посмотрел в чашку с кофе. - Мне очень жаль, Джон.

Горный лев оценил его искреннее признание, но его больше интересовало то, что произошло ночью. - Спасибо, Марсело. Я принимаю ваши извинения. Хотя мы с Тревисом часто ссорились, мысли о том, чтобы убить его, никогда не приходили мне в голову. Несмотря на всё, что он сделал, Брайан Барретт ушёл, Марсело, я думаю, навсегда.


Директор поднял взгляд и вздохнул. - Я рад это слышать, Джон.

- И что теперь будет? Получит ли Жасмин чистку сознания за своё преступление?

Марсело выглядел встревоженным. Он покачал головой и сделал ещё один глоток из своей чашки, поморщился, затем поставил её на стол рядом с чашкой Джона. - Слушание и оценка определят, как она будет наказана.


- Значит, ты считаешь, что это была самооборона, - заметил Джон.

Директор кивнул. - Тревис нажил среди пушистых больше врагов, чем вы с Кристен, - сказал он ему. - Я уже несколько месяцев получаю жалобы на его поведение по отношению к женщинам, и не только от пушистых. Казалось, он твёрдо решил переспать с кем-нибудь, но никто не хотел иметь с ним ничего общего. Чем больше он расстраивался, тем более агрессивным становился, и даже пытался навязать себя парочке из них. Был ли он успешным или нет, ещё предстоит выяснить, поскольку никто об этом не заявлял, но о таких случаях порой никогда не сообщают.


Джон кивнул, ничуть не удивлённый этим. Марсело продолжил, оперевшись локтями о стол и положив подбородок на руки.

- Одной из тех, на кого он пытался навязаться, была младшая сестра Жасмин, Роза. Далия появилась и вовремя остановила его, но он поклялся отомстить всем трём сестрам, каждая из которых отказала ему в тот или иной момент. Когда Жасмин вставала ночью, чтобы воспользоваться туалетом в одном из отхожих мест колонии, которые сам Тревис выкопал и построил, он ждал её.
Я сомневаюсь, что он знал, кто из сестёр будет отсутствовать ночью, но она сказала, что когда он увидел её, то сразу же бросился за ней и поймал возле овчарни.

Марсело нахмурился и оглянулся на дверь. - Я думаю, мы все привыкли к привычке Жасмин ходить как можно меньше в одежде с тех пор, как её мех стал достаточно густым для укрытия. Она сказала, что когда встала, чтобы сходить в туалет, то даже не надела шорты, думая, что среди ночи будет достаточно темно, чтобы быстро пробежаться туда и обратно.
Когда Тревис обнаружил, что она раздета, он попытался изнасиловать её, как и твою подругу Кристен.

Джон прижал уши, крепче ухватившись за край стола, но затем ему пришлось остановиться, когда он понял, что оставляет постоянные отпечатки на прессованном дереве. Марсело заметил его реакцию и нервно сглотнул.

- Ты, наверное, уже знаешь это, так как общаешься с ними чаще, чем я, но до того, как поступить в институт, Жасмин и её сестры были студентками боевых искусств.
Когда Тревис попытался напасть на неё, она оттолкнула его, а затем резко развернулась, намереваясь нанести ему сильный удар в грудь, чтобы сбить с ног. Это был первый раз после её трансформации, когда она попробовала этот приём, но с более длинными пальцеходящими ступнями, это изменило её цель, и она ударила его в горло вместо этого.

Марсело провёл пальцами по своим угольно-чёрным волосам и покачал головой.
- Тревис, вероятно, умер мгновенно от силы её удара, но тогда она этого не знала. Когда он тяжело упал и сломал забор, она увидела в этом только шанс убежать от него, поэтому побежала. Только на следующее утро она вместе с остальными узнала, что Тревис мёртв.

Джон откинулся на спинку стула, пока его хвост не упёрся в металлическую спинку стула и не прищемился.
Он передвинул бедро и положил хвост себе на колени.

- И что теперь будет? - спросил он в внезапно наступившей тишине комнаты.

Марсело посмотрел на часы и кивнул в сторону кугуара. - Они уже должны были заполнить документы на твоё освобождение. Как только я поставлю на них отпечаток своего большого пальца, мы сможем вернуть тебя в институт, и тогда я смогу рассказать твоим пушистым собратьям то, что только что сказал тебе.
Мне жаль, что всё так вышло, но я думаю, что все должны знать, что ты невиновен в преступлении и что Жасмин, вероятно, только защищала себя.

- Вероятно? - спросил Джон, подергивая ухом.

Марсело нахмурился. - То, что я только что рассказал тебе о ситуации, - это то, что она сказала агенту Дориану. Что касается меня, то она, вероятно, говорит правду, но, как я уже упоминал ранее, это будет зависеть от слушания и оценки Института Зверочеловечества, чтобы определить её дело.
Мы все можем попытаться поддержать её, поверив в её историю, но пока это не решено, всё это предположения.

Директор встал и сделал знак своему спутнику сделать то же самое.

- Давай, Джон. Пошли домой.


Глава 17
"Сансет из рода пушистых"

Дженни устало посмотрела на затянутое тучами ночное небо, проходя между маленькими спальными куполами симулированной колонии. Вдобавок к заботе о здоровье колонистов, они с Кеном удвоили свои обязанности ветеринаров, чтобы присматривать за здоровьем их скота.
Учитывая, что поселенцы также были частично животными, имело смысл, чтобы медицинский персонал мог заботиться и о них.

Большая часть населения шестнадцатого класса пережила окончательную перезагрузку своей физиологии на второй неделе выполнения задания, но к следующей неделе персонал почти не испытывал никаких незначительных болевых ощущений. Теперь, на четвертой неделе колонии, большая часть времени медицинского персонала была сосредоточена главным образом на домашнем скоте.


Эта ночь не была исключением. Одна из арабских лошадей Шерил нечаянно наступила на одну из кур, свободно разгуливавших по саду. Птица не пережила столкновения, но когда лошадь испуганно отскочила назад, услышав предсмертные крики курицы, она уперлась спиной в деревянную ограду загона, из которой торчала большая щепка и вонзилась животному в бок. Большую часть вечера Дженни потратила на то, чтобы успокоить и вылечить раненую лошадь, и теперь она была более чем готова отдохнуть.


Подойдя к куполу размером с трейлер, который она делила с Джоном и Кристен, она стянула лямки комбинезона и выскользнула из него, прежде чем войти в открытую дверь. Хотя зеленых фиберлюминиевых куполов было достаточно, чтобы каждый пушистый имел свой собственный, кошки шестнадцатого класса спали, свернувшись калачиком, в одном и том же куполе.


Леопард сбросила комбинезон на пол у самой двери и подошла к спящим телам. Она уже собиралась добавить себя к этой куче, когда заметила ещё одно тело. Кристен спала рядом с Джоном, который обнимал её одной рукой, а Сисси пристроилась сзади. Все трое тихо дышали, и Дженни улыбнулась им всем.

Медсестра опустилась на колени рядом с Сисси, чтобы вытянуться рядом с ней, но затем маленькая рыжая кошка перевернулась на другой бок, оставив небольшую щель между ней и Джоном.
Дженни устало ухмыльнулась и проскользнула между ними, чтобы обнять Джона, как минуту назад это сделала Сисси. Она положила руку ему на живот и закрыла глаза. Прошло всего несколько мгновений, прежде чем её дыхание перешло в спокойный сон.

***

Двадцать девять пушистых были собраны прямо перед большим куполом. Хиамови Авонако стоял перед ними и с улыбкой оглядывал свою колонию.


- Причина, по которой я созвал эту встречу, состоит в том, чтобы сообщить вам, что я только что получил сообщение по коммуникатору о том, что наши ежедневные отчеты в Стокгольм были образцовыми. Несмотря на то, что у нас было несколько неровностей и икот по пути, комитет посчитал нашу симуляцию с разношёрстным населением за последние тридцать пять дней, чтобы быть успешным, и нам было приказано разбить лагерь, начиная с завтрашнего дня.

Группа разразилась аплодисментами, а Шерил издала восторженный вопль. Эйвон с усмешкой поднял руки.
- Я думаю, мы все многому научились за последний месяц, - сказал он. - Я знаю, что видел. Нам приходилось обходиться без некоторых вещей, которые мы считали само собой разумеющимися всю нашу жизнь, и делать другие вещи немного по-другому, чтобы компенсировать это, но, по крайней мере, теперь у всех нас есть бесценный опыт того, как это может быть, когда мы наконец получим наши задания. Некоторые из вас также сделали несколько очень хороших рекомендаций и предложений по изменениям, которые я направил в штаб-квартиру. Конечно, я уверен, что вы все понимаете, что это только имитация колониальной жизни сама по себе. Там, в реальном мире, мы также должны быть осторожны и искать потенциальные опасности от инопланетной флоры и фауны, которую мы найдём.

- Мы не найдём никакой инопланетной жизни! - крикнул Арне. - Мы будем там пришельцами!

- Это совершенно верно, но нам будет чужд целый новый мир. Деревья, скалы, птицы и другие существа могут казаться похожими, но все они сформированы из другой среды, чем та, к которой мы привыкли, так что то, что может быть безвредным для местной жизни, может быть смертельным для нас.
Точно так же, что-то опасное там может и не быть для нас. Мы никогда не узнаем, пока не доберемся туда, поэтому не позволяйте нашим успешным нескольким неделям здесь вводить вас в заблуждение, думая, что в другом мире всё будет по-другому. Мы хорошо поработали, но это была всего лишь тренировка.

- А что теперь будет? - Рейн хотела знать.

Эйвон кивнул в сторону гепарда и широко развел руками. - Первым делом утром после завтрака мы начнем демонтаж нашей колонии.
Полуприцепы будут перемещены обратно, и нам нужно будет систематически упаковывать все, что мы взяли из них в самом начале. Нам потребовалось три дня, чтобы построить все купола и заполнить их, и, вероятно, потребуется почти столько же времени, чтобы снести все снова. Мы хотим, чтобы эта территория вернулась в свое прежнее состояние. Тогда - и только тогда-нам снова будет разрешен доступ на территорию Института.

По всей группе прошел ропот, их энтузиазм был ослаблен обещанием более тяжелой работы, поэтому Эйвон взмахнул руками, чтобы успокоить толпу ещё раз.

- Для тех, кто из шестнадцатого класса, - сказал он, - вам нужно будет вернуться к своим врачам крыла для окончательного обследования, когда мы закончим здесь. Ваши преобразования должны быть близки к завершению, и ваш медицинский персонал будет готовиться к вашим проверкам.
Поздравляю, шестнадцатый класс. После того, как вы получите окончательный отчёт о здоровье, вы будете сертифицированы как полностью развитые зверолюди.

- Ура! - крикнул Кевин импульсивно, вызвав смешки окружающих.

- У некоторых из нас сегодня ещё есть обязанности, но для тех, у кого их нет, я призываю каждого из вас помочь им. Если вы так хотите, то можете начать снимать вещи сегодня вечером, но вы не будете обязаны делать это до завтрашнего утра.
Есть вопросы?

- А как насчёт сада? - спросила Кристен, подняв руку. - Некоторые овощи, которые я и мои помощники посадили, только сейчас созрели настолько, чтобы их можно было есть. Неужели мы должны выкопать их все, чтобы вернуть этот район в его первоначальное состояние? Я изначально разместила сады там, где они есть, чтобы я могла продолжать ухаживать за ними после того, как мы закончим здесь.

Гризли на мгновение задумался.
- Я не думаю, что директор будет против оставить его на месте, пока кто-то продолжает поддерживать его, но я спрошу его в следующий раз, когда буду говорить с ним.

- Спасибо, я была бы тебе очень признательна.

Есть ещё вопросы? - Послышался ропот, но больше никто не заговорил. - Ладно, это всё, что у меня есть.

***

На то, чтобы основать колонию, ушло три дня, а на то, чтобы снова её разрушить, - всего два.
Хотя все знали, что, оказавшись в другом мире, они не смогут просто вернуться в свои удобные кровати, предоставленные институтом, но сейчас они могли, и им всем не терпелось вернуться в свои комнаты.

Большая часть расходных материалов, предоставленных им для учений, была израсходована, что создавало дополнительное пространство в трейлерах для хранения вещей, которые просто не входили так аккуратно, как выходили.


Домашний скот, о котором они заботились, был возвращен сотрудниками института в их первоначальные загоны на территории, фермы и загоны были разобраны пушистыми; когда закрылась последняя дверь трейлера для хранения, больше ничего не оставалось делать, кроме как собрать мусор и обломки, оставленные разбросанными по территории. Это было странное зрелище - хорошо протоптанные тропы в траве, которые теперь, казалось, только беспорядочно извивались, не встречая препятствий.


Поздно ночью все пушистые собрались у запертых ворот, чтобы их выпустили. Ухмыляясь, как придворный шут, Марсело не спеша подошёл к воротам из своего кабинета, чтобы отпереть их. Он мог бы легко взять свой электрокар, но упражнение было таким успешным, что он чувствовал себя озорником. Даже когда он наконец добрался до замка, то вёл себя так, словно ключ от него потерялся среди всех тех, что висели в его связке ключей.
Пушистые подшучивали над тем, как он тратит время, а некоторые даже игриво обзывали его грубыми именами через забор, но повсюду были улыбки.

После нескольких мучительных минут с пушистыми, директор нашёл нужный ключ и вставил его в замок. Он вытащил его из ворот и распахнул настежь, пропуская буйную толпу.

- Добро пожаловать домой! - Громко позвал Марсело, перекрывая оживлённые голоса.


Джону, как и остальным, не терпелось поскорее выбраться из загона, но он держался позади группы. Когда настала его очередь проходить через ворота, он с широкой улыбкой легонько похлопал Марсело по плечу.

- Ну, - сказал он, когда директор повесил замок обратно на забор, оставив калитку открытой, - как вы думаете, все прошло хорошо?

- Да, и хотя Эйвон ежедневно отчитывался непосредственно перед Стокгольмским диспетчером, а не передо мной, я получил полный отчет из штаба.
Они все довольны результатами работы колонии смешанных видов, и эта информация может оказаться полезной.

- А? Как же так?

Марсело пожал плечами. - Я думаю, катастрофа на Бастьене действительно открыла всем глаза на то, что может случиться с колонией одного вида. Они могли бы пересмотреть планы на будущее, основываясь на том, что мы все узнали из этого упражнения, но нам придется подождать и посмотреть. Может быть, ещё много лет.
- Он посмотрел на высокого мужчину и улыбнулся. - Во всяком случае, это проливает хороший свет на наше отделение Института Зверочеловечества. До этого филиал Тоёхаси в Японии всегда получал высшие награды, но их время простоя для восстановления и недавний инцидент с их директором сбили их с толку.

- Инцидент? Что-то ещё случилось с доктором Мочизуки?

Марсело нахмурился.

- Ах да… я и забыл, что ты встретил его на космической станции.
Забудь, что я говорил об этом… - пробормотал он, и взглянул вперёд на мохнатые спины бывших колонистов, которые быстро оставляли их позади. - И что ты теперь собираешься делать? - спросил он.

- Я собираюсь встретиться с Крис и Дженни в кафетерии, и мы оба планируем заказать хороший, сочный стейк! - ответил Джон с дикой ухмылкой. - После этого, я полагаю, Марси и доктор Ренвик потащат нас всех к чёрной стене для наших последних осмотров.


Директор с улыбкой махнул рукой вперед.

- Возможно, тебе придется подождать стейк, - сказал он. - Похоже, большая часть толпы направляется к кафетерию. Ради твоего же блага, я надеюсь, что на кухне полно говядины.

- Увы! - Джон опустился на четвереньки и побежал. - Увидимся! - сказал он обернувшись.

***

Чёрная стена. Когда-то эти слова вселили ужас в сердце одной горной львицы, но не более того.
Вызвавшись быть первой перед измерительными лазерами, Кристен бросила свой комбинезон на пол к ногам обоих своих соседей и смело подошла к ней. Не споря и не ссорясь, она с улыбкой раскинула руки и ноги.

Марси хихикнула, а её соседки с удивлением наблюдали за происходящим. Полноватая пума изменилась за те месяцы, что они провели вместе, и не только в физическом смысле.
Чувство собственного достоинства Кристен значительно улучшилось, и хотя у неё всё ещё были моменты самоанализа и застенчивости, она решила, что сбросила достаточно веса, и её части тела теперь были удобно покрыты роскошной мохнатой шерстью, что стена больше не была чем-то, чего можно бояться.

- Кристен, - сказал доктор Ренвик с легким упреком, - повернись лицом к стене. Ты же знаешь порядок обследования - сначала задняя сторона.


- О, извините, - хихикнув, ответила кошка-ботаник. Она повернулась, как было велено, и широко раскинула руки и ноги. Она закрыла глаза и стала ждать, когда лазер начнёт клинические измерения её тела.

- Кристен, - повторил Ренвик с явным раздражением. - Перестань вилять хвостом. Пусть он просто свисает вниз.

- Э-э, ладно.

- Хорошо, прекрасно.
Закрой глаза и оставайся в этой позе, пока я не разрешу тебе двигаться.

Ярко-синий, от пола до потолка толщиной с карандаш, лазер вышел из сканера слева от коротких пальцев Кристен, а затем луч начал двигаться вправо, в то время как оборудование гудело в глубоком резонансе.

- Кончик твоего хвоста дёргается. Успокойся!

Кристен фыркнула в стену, но приказала своему хвосту оставаться неподвижным.
Бывали случаи, когда придаток реагировал на её мысли или эмоции без её сознательного обдумывания движения, но чтобы заставить его остановиться требовалось дополнительное усилие.

В то время как голубой свет перемещался из стороны в сторону, Дженни наблюдала лишь отстраненно, вспоминая, как сильно Данте на самом деле наслаждался своим присутствием. Он не вырос в такой открытой семье, как она, но, похоже, не испытывал никаких пристрастий, выставляясь на всеобщее обозрение.


Джон, однако, зачарованно наблюдал, как лазер прошелся по мягким изгибам тела Кристен, по её меху и конечностям. Он уже давно не смотрел на неё по-настоящему, до недавнего времени его ослепляли антропологические предрассудки, но теперь ему нравилось то, что он видел. Хотя она была значительно более стройной, чем в начале, у неё всё ещё было достаточно подкладки для её изгибов, чтобы это было приятно; его никогда по-настоящему не заботила внешность супермоделей с фигурами палок, которые снова были в моде.


Голубой огонёк исчез сразу за кончиками пальцев правой руки Кристен. - Хорошо, можешь опустить руки и расслабиться на мгновение, - сказал ей Ренвик. - Позволь мне перезагрузить сканер, и тогда мы измерим ту сторону, которую ты так хотела нам показать.

Кристен обернулась и посмотрела на врача через плечо, забавляясь улыбкой, которая была на его лице, когда он начал работать со своим оборудованием. Она потерла руки, чтобы позволить крови вернуться в них, а затем оглянулась на своих соседей.
Дженни, казалось, погрузилась в свои мысли, но Джон широко улыбнулся ей. Она улыбнулась в ответ, довольная, что он снова стал её другом.

- Ладно, Кристен, встань спиной к стене, руки и ноги широко расставь, хвост опусти и не двигайся.

Горная львица сделала, как было велено, и вскоре лазер снова начал следить за ней. На этот раз ей удалось успокоить каждую частичку своего тела, так что доктору не пришлось снова ругать её.
Это потребовало огромных усилий, особенно зная, что Джон будет открыто наблюдать за ней, но она намеревалась сделать то же самое, когда настанет его очередь стоять у стены. Это заняло целых пять минут, но в конце концов она снова смогла расслабиться.

Проделав это уже пару раз, она не стала дожидаться указаний врача. Она опустила руки и повернулась так, что её левое плечо уперлось в стену.
Она смотрела прямо перед собой, хотя краем глаза видела, что Марси смотрит на неё с улыбкой.

Когда её просканировали со всех сторон, Кристен разрешили выйти. Она подошла к стойке, чтобы взять свой коротконогий комбинезон, но не надела его сразу, а вместо этого держала его перекинутым через руку, когда она подошла к своим соседям.

- Ты следующий, Джон, - объявила Марси.


Джон и Дженни уже разделись, аккуратно сложив и разложив одежду на роликовых стульях у задней стены. Не стыдясь своего пушистого телосложения перед товарищами, самец пумы тихо подошёл к стене.

Кошачья медсестра с улыбкой легонько положила ладонь на руку Кристен, пока доктор готовился приступить к следующему раунду измерений. - Поздравляю, - сказала Дженни ботаничке.
- Ты выглядишь такой довольной собой, что из тебя получился бы отличный нудист.

Глаза Кристен расширились, и она внезапно смутилась. Когда она посмотрела через комнату на Джона, он усмехнулся и смешно пошевелил бровями, прежде чем отвернуться к стене. Она громко рассмеялась и оглянулась на Дженни, внезапно натягивая комбинезон.

- Спасибо всем, я чувствую себя более комфортно в эти дни!


Дженни наклонилась ближе и прошептала: - Итак, как дела у вас с Джоном?

- Всё ещё просто друзья, - ответила львица шёпотом, - но я не против. Может быть, когда-нибудь это будет больше, но сейчас я счастлива снова быть в его милости.

Они обе повернулись и смело посмотрели на самца пумы у стены. Синий лазерный луч заиграл на кончиках его пальцев, и кошачьи самки не пожалели времени, чтобы полюбоваться его задом.
Частично из-за его нового генетического кода, а частично из-за ежедневных утренних и вечерних тренировок, мышцы его шеи, плеч, рук, ног и живота были чётко выражены. Хвост у него был толстый и достаточно длинный, так что кончик едва касался пола у его ног. Его внешность, песочно-коричневый мех темнел к середине спины и тянулся от задней части шеи вниз к основанию хвоста.

Сам длинный отросток был немного светлее, соответствуя цвету меха на его боках, руках и ногах, хотя кончик потемнел до чёрного на последних трёх дюймах. Мех под его хвостом посветлел до бежевого цвета, и хотя сейчас он стоял спиной к ним, они уже заметили, что более светлый мех покрывает его грудь, живот, промежность и нижнюю часть рук. Тыльные стороны его маленьких круглых ушей были тёмными, почти чёрными, с туманной белой областью посередине каждого.
Скальп его головы был покрыт ржаво-рыжими волосами, а не мехом, и хотя они росли так же долго и быстро, как и тогда, когда он был полностью человеком, он держал их подстриженными достаточно коротко, чтобы быть податливыми, хотя он предпочитал, чтобы его чёлка была длиннее, чтобы они закрывали его лоб.

Они продолжали наблюдать за ним, когда пришло время повернуться ему лицом. Он увидел, как их глаза метнулись к его промежности, как только он повернулся, но обе заставили себя поднять глаза со смущенными улыбками, потому что их поймали за этим занятием.
Точно так же, как Кристен чувствовала себя достаточно покрытой своей шерстью, он чувствовал то же самое со своими гениталиями, хотя у него никогда не было таких же проблем, как у неё с её внешностью. Всё остальное он не скрывал, но был достаточно спокоен и расслаблен, чтобы знать, что ему не придется беспокоиться о нежелательной реакции перед ними, поэтому он устроился на своём месте у стены с закрытыми глазами и запрокинутой головой.

Кончик его носа был приглушённо розовым, но верхняя и нижняя губы, челюсти и шея были белоснежными. Мех на его носу был песочно-коричневым, с более тёмными коричневыми пятнами на щеках и бледными пятнами над глазами. Шерсть на его лбу и по бокам головы была разных оттенков бежевого и коричневого. Над его носом тянулась тёмно-коричневая полоса прямо по лбу с двумя тёмными вертикальными полосками длиной в дюйм прямо над внутренним углом каждого глаза.


Его нос и морда были шире и вытянуты перед остальной частью лица, что-то, что ему потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть видеть в своем поле зрения, и хотя форма его головы и окраска его меха были равномерно пропорциональны остальной части его новой анатомии, он вряд ли мог быть назван красивым по человеческим стандартам. Тем не менее, в этом завершенном состоянии трансформации, ни одна из его спутниц не могла найти недостатки в его чертах.
Как и у каждого из них, у Джона была своя красота, которую кто-то, столь же хорошо знакомый с пушистыми, как его медсестра, находил привлекательной.

Марси тоже сделала паузу в своих задачах, чтобы полюбоваться зверочеловеком во всей его первозданной красе. Несмотря на многочисленные возможности, которые она имела в течение многих лет, женщина никогда не позволяла себе развлекаться с мужчинами, которые были преобразованы под её опекой, но это никогда не мешало ей восхищаться результатом.


Когда доктор Ренвик сообщил Джону, что он может двигаться и занять положение для бокового обзора, кугуар открыл глаза и увидел три пары женских глаз, смотрящих на него с улыбкой.

- Вам нравится представление, леди? - он пошутил. Марси вдруг отвела глаза, но Дженни и Кристен открыто улыбнулись ему в ответ.

- Конечно! - ответила леопард. Кристен только кивнула, но даже не попыталась отвести взгляд.


- Давайте начнем сначала, - раздраженно сказал Ренвик. Джон закрыл глаза и снова затих.

***

- Трахните меня, я закончила! - С гордостью сказала Дженни.

После того, как все три пушистых из кошачьего крыла были точно измерены у чёрной стены, они были доставлены в главную лабораторию для полного внутреннего физического обследования, как и в начале их превращения в зверолюдей. Были взяты пробы телесных жидкостей, и через час после последнего осмотра Марси вышла к ним в салун, чтобы сообщить новости.
Активный гетазин в их системах, который вызвал и контролировал их генетические трансформации, теперь был инертен. Больше никаких изменений в их системах не будет.

Все трое были в отличной физической форме, вероятно, здоровее, чем кто-либо из них когда-либо в своей жизни, и все они были наполнены чувством удивления, когда все они смотрели на себя в зеркала туалета. Дженни позировала и смотрела на себя со всех сторон, она была довольна тем, что увидела.
Кристен стояла спиной к зеркалу, оглядываясь через плечо на свои бедра и удовлетворенно помахивая хвостом.

Джон стоял перед зеркалом над раковиной, одетый только в шорты, уперев руки в бока и внимательно рассматривая своё отражение. Впервые с самого начала он по-настоящему посмотрел на себя. Несмотря на мучения последних девяти месяцев по поводу того, что он ожидал потерять свою человечность и свою душу, Джон теперь рассматривал своё будущее с более светлой перспективой.
Хотя он выглядел как антропоморфная пума, он сохранил все свои воспоминания, свой разум, свою волю и свои эмоции. Он не потерял себя из-за животного, и хотя у него не было способа узнать, цела ли его душа, он подозревал, что он всё ещё там.

Брайан Барретт был действительно мёртв. Он стал Джонатаном Сансетом.

Когда все кошачьи соседи вернулись в салун, только что вымытые, высушенные и одетые, Марси уже ждала их в одном из кресел, установленных перед большим видеоэкраном.


- Вот, у меня есть кое-что для всех вас, - сказала она с улыбкой. Она вручила каждому из них по большому конверту из плотной бумаги. Джон первым открыл свой и вытащил толстый лист пергамента. Это был сертификат подлинности, объявляющий его полностью преобразованным гражданином-зверочеловеком, подписанный Асмундром Густавссоном, президентом Института Зверочеловечества, и подписанный в соавторстве с Марсело Дельгадо, директором Североамериканского отделения Института Зверочеловечества.
В конверт был вложен небольшой лист простой белой бумаги, украшенный разноцветными воздушными шариками, - приглашение на выпускной вечер шестнадцатого класса, который должен был состояться сегодня вечером.

- Вечеринка для нас? - спросила Кристен с улыбкой. - Мило!

- Еще раз поздравляю, - весело сказала медсестра.

- Хм… а что мне надеть? - сказала Дженни с притворной серьезностью. - Может, мне пойти в стандартных шортах и халате, шортах и жилете, зверочеловеческом комбинезоне или только в моей собственной роскошной шубке?


- Надень хотя бы какие-нибудь шорты, - предупредила её Марси, направляясь в свою каюту, чтобы принять душ. - Это более гигиенично, и это тоже правило!

Дженни рассмеялась.

- Да, мамочка! - Марси усмехнулась и помахала рукой, исчезая в дверях лаборатории мгновение спустя.

- Джон, в чём дело? - спросила Кристен. Дженни оглянулась и увидела, что самец пумы уставился на приглашение так, словно получил плохие новости.


- Я действительно не думаю, что хочу идти на вечеринку, - сказал он после минутного колебания.

- Но почему? - Беспечно спросила Дженни.

Джон сунул сертификат и приглашение обратно в конверт и посмотрел на своих соседей.

- Это был праздник, на котором начались мои проблемы, - сказал он. - Если бы я не пошел туда той ночью, то, возможно, продолжил бы свою жизнь. Возможно, мне потребовались месяцы, чтобы забыть Ребекку, но вместо этого я должен был пойти на эту чертову вечеринку.
Цена - пожизненное заключение.

Кристен взяла его свободную руку в свою.

- Ты говорил нам, что твой приговор должен был заставить тебя пройти трансформацию в зверочеловека.

- Да, именно так.

- А в приговоре не говорилось, что ты будешь превращаться всю оставшуюся жизнь?

- Нет, но как пушистый, я заключил контракт с ПКАО на всю оставшуюся жизнь.

- Это правда, - вмешалась в разговор Дженни, - но это условие для любого, кто становится пушистым.
Это не имеет никакого отношения к твоему приговору.

- Я не понимаю, о чём вы говорите, - ответил Джон, переводя взгляд с одной женщины на другую.

- Мы хотим сказать, что с этим официальным сертификатом в твоих руках, твой приговор стать пушистым теперь закончен, - ответила Кристен с дружелюбной улыбкой. - С завершением трансформации правосудие за твоё преступление будет законно свершено!


- Ты можешь быть связан контрактом с ПКАО на всю оставшуюся жизнь, как и все мы, - добавила Дженни, - но теперь можешь считать себя свободным человеком!

Джон поднял брови.

- Я об этом как-то не подумал, - признался он. Затем, после ещё одного мгновения раздумий, улыбка расплылась по его кошачьему лицу, поняв, что ему действительно есть что праздновать.

Это был свободный человек по имени Джонатан, который должен был присутствовать на вечеринке вместе со своими соседками.




Глава 18
"День переезда"

- Заниматься спортом будучи пушистым - это настоящая "сумасшедшая игра в мяч"! - сказал Норман, широко улыбаясь. Бывший полузащитник НФЛ сжимал в своих массивных руках-лапах детский резиновый футбольный мяч и смотрел поверх других игроков, стоявших на открытой лужайке между зданиями тёплым летним днем. Это был свободный день для всех; ни у кого из них не было обязанностей или занятий, так что друзья просто вышли на улицу, чтобы немного поиграть.


После того как с Джона сняли обвинение в убийстве Тревиса, совершённом несколько недель назад, остальные снова стали относиться к нему дружелюбно. О судьбе Жасмин больше ничего не было слышно, несмотря на то что её сёстры каждый день наводили справки у директора. Когда все поверили, что Джон виновен в убийстве, это вызвало гнев, но большинство пушистых не винили Жасмин за то, что она защищалась.

Возможно, в институте у Тревиса были только один или два человека, которые могли бы поладить с ним, но большинство чувствовало, что он сам навлёк на себя беду.
Поминки по покойному немецкой овчарке не проводились, так как желающих присутствовать на них не нашлось, поэтому его останки были тихо кремированы, а прах отправлен на хранение в Стокгольм. Скорее всего, со временем о нём забудут - печальный конец для того, чья преображённая жизнь имела потенциал для великих свершений.

Взвесив сильные и слабые стороны членов своей импровизированной команды, бурый медведь сделал знак Джону, а затем швырнул лёгкий футбольный мяч над головами перед ним. Рейн Терренс на четвереньках пробирался сквозь небольшую толпу, а затем прыгнул, чтобы перехватить мяч, прежде чем тот успеет добраться до горного льва.


Джон удивлённо моргнул, увидев пятнистую фигуру, но затем бросился в погоню за гепардом, уже зная, что, скорее всего, никогда его не поймает. Однако бег на четвереньках представлял собой проблему: Рейн был вынужден держать мяч во рту, и Джерард, проходя мимо, ударил его, чуть не выбив его из кошачьих зубов. Он не потерял его, но это нарушило его концентрацию, и он врезался головой в Кевина, самого маленького на поле.
Фенек перевернулся несколько раз и остановился у ног Алисии. Он открыл глаза и посмотрел на чёрную медведицу.

- Ты в порядке? - с беспокойством спросила она, протягивая руку, чтобы помочь ему подняться. К её удивлению, молодой лис засмеялся и одарил её улыбкой.

- Немного кружится голова, но да, я в порядке. - Несмотря на свой невысокий рост, он с радостью включился в игру и даже проделал несколько хитрых манёвров.


Рейн остановился, чтобы проверить его, но забыл посмотреть ему за спину. Всё ещё захваченный погоней, Джон бросился на гепарда и схватил его посередине, позволив своему весу и инерции помочь в захвате. Оба кота отскочили в сторону, и мяч тоже.

- Прошу прощения! - Воскликнула Алисия со смехом. Она подхватила валяющийся футбольный мяч и побежала за белым полотенцем, расстеленным на земле, обозначая конечную зону другой команды.
Она пересекла линию с Арне прямо за ней и бросила резиновый мяч в траву для своего триумфального гола.

- Вот и всё! - крикнула она. - Окончательный счёт - мы победили!

Арне с улыбкой схватил её за плечи. - Почти поймал, - весело сказал он. - Для большой девочки ты двигаешься ужасно быстро!

- О, ты говоришь такие милые вещи! - ответила медведица с ухмылкой. - Она потрепала его по щеке и добавила: - Повезёт в следующий раз.


Джон поднялся на ноги и подал Рейну руку. - Ты в порядке? - спросил он гепарда.

Другой кот широко улыбнулся ему в ответ. - Никаких проблем, я стал гораздо более гибким, чем раньше.

- Да, и это хорошо. - Джон похлопал его по плечу, а затем небрежно помахал остальным членам группы. - Хорошая игра, всё, я иду в душ!

- Да, я тоже, - эхом отозвался Норман.


Когда лёгкая игра закончилась, группа разделилась на пары и тройки, а Джон повернулся к кошачьему крылу, отряхивая грязь и траву со своей обнажённой груди.

- Не возражаешь, если я пройдусь с тобой?

Он посмотрел в сторону на коротышку-фенека, который лениво почёсывал одно из своих огромных ушей.

- Конечно, Кев. Что у тебя на уме?

- Я слышал, что ты говорил Рейну о том, что быть пушистым - это хорошо.
- Кевин посмотрел на него с настороженным выражением лица: он выглядел так, как будто боялся, что может наступить на щекотливую тему.

- Я имел ввиду быть таким гибким, - поправил кугуар, - Но да, быть пушистым имеет свои преимущества.

- То есть, это значит, что теперь ты в порядке?

Джон поднял бровь и посмотрел на него сверху вниз. Кевин ничего не знал о его истинном происхождении, но было общеизвестно, что у него были трудные ментальные моменты, связанные с изменениями.


Джон дружески улыбнулся ему и постучал себя по лбу кончиком когтя. - Моему человеческому мозгу потребовалось некоторое время, чтобы осознать, кем я становлюсь, но да, теперь я в порядке.

Кевин вздохнул с облегчением. - Я рад. Долгое время ты казался очень несчастным.

- Был, но благодаря таким друзьям, как ты, и методике профессора Флинна, я справился.

- Я рад, что ты считаешь меня своим другом, - сказал молодой лис.
- Боюсь, что во время нашей прогулки по лесу я был не слишком дружелюбен с тобой.

Джон усмехнулся. - У тебя были проблемы с девочками, и я нечаянно влип в эту историю. Я не пытался забрать твою девушку, и она не пыталась заполучить меня.

- Да, теперь мы оба это знаем.

- Вы с Розой снова друзья?

Кевин кивнул. - Мы больше не встречаемся, но да, мы друзья. Она очень беспокоится о Жасмин, особенно потому, что ни она, ни Далия ничего не слышали с тех пор, как её увезли.
- Он посмотрел на горного льва и слегка смутился. - Хотя мы и не пара, в последнее время ей нужно было много обниматься.

- Кто-то однажды сказал мне, что объятия очень важны, - сказал ему Джон. - Я и сам в них твёрдо верю.

Кевин посмотрел на него. - Ты не похож на тех, кто обнимается.

Это заставило Джона громко рассмеяться, а затем он поднял руки, чтобы размять бицепсы. - Ты думаешь, я слишком мужествен для объятий?
- спросил он, вызвав улыбку у своего спутника. - То, что я поддерживаю себя в форме, вовсе не означает, что мне не нравится, когда рядом со мной женщина. Послушай, Кев, когда женщине нужны объятия, не бойся их ей дарить, будь она близкой подругой или нет. Иногда они даже мне самому нужны.

- Мне тоже, - признался лис.

Они подошли к крыльцу кошачьего крыла, и Джон махнул рукой.
- Ты войдёшь?

Большие уши качались взад и вперёд. - Спасибо, но я вернусь в своё крыло, чтобы принять душ. Я просто хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.

Джон легонько похлопал его по плечу. - Спасибо, что навёл обо мне справки. Думаю, теперь я буду в порядке.

- Рад это слышать! - Кевин кивнул ему и повернулся, чтобы уйти. - Увидимся позже!

- Пока.

***

Когда Джон вошёл в салун, там играла тихая музыка.
Обе его соседки сидели в креслах перед большим развлекательным экраном, и по изображениям, которые он увидел, Джон понял, что они смотрят романтический фильм.

- "Вы выглядите просто сногсшибательно, миледи", - красивый мужчина сказал привлекательной молодой женщине.

Красавица тепло улыбнулась. - "Благодарю вас, милорд", - сказала она. Она медленно повернулась, чтобы мужчина мог видеть её со всех сторон, а затем снова остановилась перед ним.
Она опустила подбородок, но посмотрела на него полузакрытыми глазами. Мужчина перевел дыхание и придвинулся к ней поближе. Он обнял её, и она в ожидании наклонила к нему голову. Они обменялись долгим поцелуем, а затем долго держали друг друга в объятиях, пока музыка нарастала в бурном темпе поверх финальных титров.

- Ой, - проворковала Кристен, обхватив руками подушку. - Я знала, что они встретятся!


- Ну конечно же, будут! - Дженни согласилась. - Ты могла бы сказать всё это время, сколько препирательств они делали на протяжении всего видео!

Джон с улыбкой покачал головой и направился к бельевому шкафу, чтобы взять полотенце для душа. Он сомневался, что кто-то из них вообще знал о его присутствии.

К тому времени, как он помылся, высох и оделся в пару своих специальных джинсов и просторную светло-голубую футболку, девочки отдыхали на диванах в яме.
Дженни сочиняла письмо сестре на своем ПСП, а Кристен просто развалилась на подушках в солнечном луче, падавшем через потолочное окно, радуясь, что больше не будет страданий от трансформации.

Решив, что она всё правильно поняла, Джон спустился в яму и растянулся на груде напольных подушек, которые тоже были нагреты солнцем через окно в крыше.
Было приятно просто расслабиться.

Немного погодя, на вершине ямы появился Доктор Ренвик и, засунув руки в карманы халата, оглядел всех присутствующих. Сестра Марси появилась мгновением позже, и пока доктор стоял, она села на одну из верхних ступенек. В руках она держала три деревянные рамы для картин.

- Привет, док, - лениво сказал Джон. - Привет, Марси. В чём дело?
- Самки кошек подняли головы, и обе слегка помахали врачам руками.

- Всем известно, что кошки любят отдыхать на солнышке, и вы все выглядите уютно, - беззаботно сказал Ренвик, - но, боюсь, пришло время выселения.

- А? - все три кошки сказали в унисон.

Марси провела рукой по своим платиновым волосам до плеч. - Теперь, когда ваша трансформация завершена, вам троим пора собирать свои личные вещи.


- Но почему? - спросила Дженни. - Мы ведь ещё не получили задания куда-нибудь поехать, не так ли?

- Боюсь, что нет, - ответил доктор, - но теперь вас переводят в учебное крыло, где вы поселитесь в общежитии вместе с остальными пушистыми. Вы продолжите свое образование, изучая больше навыков, которые вам понадобятся в колониальном поселении по ускоренному графику.

- Ускоренному?
- Эхом отозвалась Кристен.

- У вас будут те же курсы, что и у пятнадцатого класса, но Стокгольм хочет, чтобы они проходили ускоренно.

- Это странно. Они сказали, почему?

- Без объяснения причин.

- А не будет ли проще, если мы останемся здесь, в кошачьем домике, пока будем заниматься? - спросил Джон.

- Возможно, вам будет легче, но нам с Марси нужно будет очистить и простерилизовать кошачье крыло, чтобы его можно было подготовить для следующей группы добровольцев, которая скоро прибудет.


- Ух ты, неужели уже столько времени?! - спросила Кристен. - Как скоро прибудет следующая группа?

- Через три недели, - ответила Марси, - и столько же уйдёт на то, чтобы всё подготовить.

- Ладно, я не возражаю против переезда, - заметил Джон, - но не думаю, что на уборку уйдёт три недели. Мы сами старались поддерживать его в хорошей форме.

Ренвик откашлялся.


- Большая часть приготовлений будет в лаборатории, не говоря уже о бумажной работе, - объяснил он, - но нам нужно, чтобы вы не мешались в это время. Мы с Марси всё ещё будем периодически осматривать вас, чтобы убедиться, что нет никаких неожиданных проблем, но ваши тела на этой стадии проделали все необходимые корректировки в ваши новые формы и действительно не должны требовать наших услуг, пока вы не пострадаете, делая что-то.
Теперь пришло время вам использовать свой разум и научиться большему количеству навыков, необходимых для вашего призвания укрощать новые миры.

- На оформление документов и уборку уйдёт всего неделя, - призналась Марси, - но потом мы оба отправимся в двухнедельный отпуск. Мы вернёмся за день или два до прибытия следующей группы добровольцев.

- У вас есть отпуск? - спросила Кристен.

- Конечно, - ответила медсестра. - Это наша работа, и мы имеем право отдохнуть перед тем, как всё это повторить.


- Теперь, когда мы закончили превращения, - добавила Дженни, - у нас есть отпуск?

- Нет, извините, - ответил Ренвик. - Вы добровольцы, а не сотрудники.

- Это несправедливо… - пробормотала Дженни. - Мы тоже много работали.

Марси сочувственно посмотрела на них.

- Извините, но мы ничего не можем поделать, - сказала она. - В любом случае, ваши одноклассники в других крыльях тоже будут переезжать, так что мы закрепили один из электрокаров, на котором вы сможете перевозить свои вещи, - добавила Марси.
- Я также поставила пустые коробки в каждую из ваших комнат.

Кристен вяло потянулась в лучах солнца и зевнула.

- Мы должны переезжать прямо сейчас? - спросила она. - К чему такая спешка?

- Да, вы должны переехать сегодня днём, - сказал им Ренвик. - У всех вас занятия начнутся утром. Вы должны были уже получить свои расписания, отправленные на ваши ПСП, так что вы захотите уже быть в своих новых комнатах, прежде чем ложиться спать сегодня вечером.


- Я думаю, вы захотите всё распаковать и убрать, - сказала Марси, - хотя у вас не должно быть ничего лишнего, кроме одежды и нескольких личных вещей.

Джон снова потянулся и медленно встал на четвереньки.

- Ладно, мы поняли картину. Как птенцы, которые выросли, мы больше не милые и нас выталкивают из гнезда.

- Что-то в этом роде, - сухо ответил Ренвик.
Джон бросил на него весёлый взгляд и стал подниматься по ступенькам из ямы.

- Кстати, о картине, - добавила Марси. - у меня есть ваши последние портреты, которые я сделала вчера вечером, и я готова повесить их на стену, если вы захотите посмотреть.

Все трое пушистых собрались вокруг медсестры, и каждый стал рассматривать портреты. Кристен и Дженни очень нравилось, как они выглядели, а Джона забавляло, как мало от его человеческого лица осталось, если не считать ржаво-рыжих волос на голове.
Он сомневался, что даже его собственная мать или отец узнали бы его сейчас.

Он на мгновение задумался, как они оба поживают, но затем покачал головой, словно стряхивая с себя воспоминания. Как бы он ни заботился о них, их сын уже давно умер, и под его новым именем у него больше не было живых родителей; лучше было больше не думать о них.

Кивнув, он вернул картину Марси и повернулся, чтобы уйти.


- Пошли, девочки, - бросил он через плечо. - Нас никто не любит, так что мы можем начать собираться.
Марси хихикнула, и другие кошки улыбнулись ей, но они последовали за своим соседом из ямы и направились в свои комнаты.

- Дом будет казаться таким пустым без кошачьих лап, - заметила медсестра, поворачиваясь, чтобы уйти.

Доктор посмотрел на неё с улыбкой.

- Скоро у тебя будет ещё один выводок котят, из-за которого придётся суетиться.
Давай. Погнали в город на ланч. Я плачу.

Лицо Марси просветлело.

- Ух ты, как давно ты меня не угощал! Ладно, иди повесь их на гвозди, пока я достану свою сумочку. Мы можем взять мою машину.

***

Джон остановился в прихожей и оглядел салун. Кошачье крыло было его домом в течение последних девяти месяцев, и хотя он прибыл сюда с массивным грузом на широких плечах, теперь он был другим человеком.
Буквально.

Со временем он изменился и физически, и морально. Теперь он был одним из тех существ, которых когда-то презирал, хотя теперь он наслаждался преимуществами гибридного тела с разумом, который был в мире с самим собой. Он отсидел свой срок и в конце концов остался жив и невредим. Он будет скучать по этому месту, но пришло время двигаться дальше.

Все ещё держа в руках одну из картонных коробок со своими скудными пожитками, он повернулся и посмотрел на портреты "до и после", выстроившиеся вдоль обеих стен прихожей.
Из-за своей первоначальной ненависти ко всем пушистым он намеренно избегал смотреть на них, когда входил и выходил из здания, но теперь он сосредоточил своё внимание непосредственно на них.

Группа из четырёх добровольцев Джона была шестнадцатым набором, который прошёл программу в этом месте, чтобы стать гибридом человека и кошки, чья цель с этого момента будет заключаться в том, чтобы поселиться на других обитаемых мирах в качестве предшественника человеческих поселенцев, которые прибудут позже.


На стенах висело шестьдесят четыре портрета "до", но из-за несчастья или неудачи в более ранних классах некоторые из них не имели сопутствующего портрета "после". Он предположил, что те немногие не пережили трансформацию по той или иной причине, вероятно, из-за инцидентов, подобных тем, что забрали Данте, Уилана и Тревиса.

Под оригинальными фотографиями, сделанными ими, когда они только подписывали свои контракты, на стене уже висели портреты его, Кристен и Дженни.
Какое-то мгновение он изучал человеческое лицо Данте и вспомнил, что когда-то считал молодого человека льстивым, как будто тот был продавцом подержанных автомобилей с сомнительной репутацией. Со временем, однако, Джон привык к нему, даже наслаждаясь случайными шутками, которыми они обменивались, и ему стало не хватать его.

Двигаясь вдоль рядов картин, чтобы переместить свои внутренние мысли в другое место, он позволил своему разуму блуждать, размышляя о том, где сейчас находятся эти другие пушистые.
Он справедливо предположил, что некоторые из них, вероятно, были в кошачьей колонии на Бастьене, которая погибла, и хотя ни Марси, ни доктор Ренвик ничего не сказали об этом, он был уверен, что им было трудно услышать новости о том, что некоторые из их предыдущих клиентов умерли. Конечно, было предрешено, что среди пушистых, отправленных на дикие и необузданные планеты, будут потери, но потеря такого количества сразу должна была быть болезненной для тех, кто знал их.

Наконец Джон остановился перед одним лицом, которое навсегда запечатлелось в его памяти.
Генри Паркер. Он старался не думать о том, как в первый раз увидел морду горного льва, но этот образ непроизвольно вернулся к нему; он завис над Ребеккой, когда они трахались вместе на той же кровати, которую он когда-то занимал с ней сам, а потом, когда он снова столкнулся с несовместимыми любовниками в самом акте.

Он даже не видел лица Паркера, когда выстрелил ему в спину той роковой зимней ночью, но его образ преследовал его ещё долго после того, как дело было сделано.
Он посмотрел на портрет кугуара и увидел сходство в чертах его лица со своим собственным. Ренвику, возможно, было поручено использовать ДНК того же животного, что и Паркер, но были и другие тонкие различия в строении лица, структуре меха и, конечно же, цвете волос на голове. С кривой усмешкой Джон предположил, что эти двое могли быть из одного помета.

Веселье исчезло почти мгновенно.
Теперь, когда Джон освоился с самим собой, он знал, что Паркер не был безмозглым животным, гнавшимся за его невестой. Паркер связался с женщиной другого мужчины, и неважно, кем он был, он полностью отвечал за свои собственные действия. Теперь, много позже, Джон чувствовал угрызения совести за то, что убил его - за то, что погубил его. Он должен был просто уйти, бросив Ребекку, обманщицу, которой она была.

Брайан Барретт был не первым мужчиной, потерявшим свою женщину из-за другого любовника, и на протяжении всей истории было много тех, кто ушёл, но он предпочёл позволить гневу и обидному чувству предательства руководить его действиями.

Джон ещё мгновение смотрел на портрет и печально вздохнул. - Зачем тебе понадобилось идти за ней, - прошептал он образу другой пумы. - Я думаю, что иначе мы могли бы быть друзьями, и я бы никогда не возненавидел наш вид.


Он ещё мгновение рассматривал горного льва, прежде чем ему в голову пришла одна мысль. Был ли Паркер одним из тех кошачьих, которые полетели на Бастьен? Если так, то этому человеку было суждено умереть так или иначе. Эта мысль нисколько не утешила Джона, но, несомненно, заставила его задуматься о том, может ли так сложиться его собственная судьба. Он обманул смерть, но придёт ли костлявый старый скелет, чтобы забрать свою добычу, когда Джон тоже окажется в другом мире?


***

Несмотря на то, что все они жили в кошачьем крыле в течение последних девяти месяцев, это было правдой, что ни у кого из них не было много вещей. Им троим удалось уложить всё в те две коробки, которые были предоставлены каждому из них, - одежду, безделушки и всё остальное. Поскольку сами коробки были не очень большими, они смогли погрузить их все шесть в электрокар, оставив место для троих, чтобы они могли проехать через весь комплекс.


Дженни вела электрокар рядом с Кристен, а Джон сидел на заднем сиденье, положив руки на коробки, чтобы убедиться, что ни одна из них не упадёт, когда они будут двигаться по неровной земле.

Когда они добрались до учебного крыла, рядом с многоэтажным зданием уже стояли два других электрокара, всё ещё частично нагруженные своими коробками.

- Мы на втором этаже с другими кошками, - сообщила Кристен, бросив взгляд на свой ПСП.
- Джон в комнате 204, я в 205-й, и Дженни в 206-й.

- Значит, я живу по соседству с Сисси. - Джон встал, когда леопардиха заглушила мотор. Он взял две коробки, в которых лежали его вещи, и повернулся к зданию. В этот момент дверь открылась, и Карл вышел на послеполуденное солнце.

- Привет, - с улыбкой сказал волк, придерживая для них дверь. - Куда они вас, кошечек, девают?


- Спасибо, мы на втором этаже, - ответила Кристен с улыбкой. - Вы с Элли живете в разных комнатах или сняли одну вместе?

- Каждому из нас отвели комнату на третьем этаже, но спать мы будем только в одной из них.

- Похоже, у тебя самая выгодная сделка, - с улыбкой заметила Дженни. - По крайней мере, если вы вступите в спор, то сможете разойтись по своим комнатам!


- Надеюсь, до этого не дойдет, - ухмыльнулся Карл. - Мы всегда неплохо ладили, возможно, потому, что были близкими друзьями в течение десяти лет, прежде чем решили, что пришло время пожениться.

Несмотря на то, что он забрал свои коробки первым, Джон вошел в дверь последним. - Нам не так уж много нужно тащить по лестнице, но есть ли здесь лифт для более тяжелых вещей?


- Лифт дальше по коридору и направо, рядом с автоматом со льдом.

- Спасибо, Карл.

Когда они поднялись на свой этаж, Сисси уже была там, чтобы поприветствовать их.

- Привет! - сказала она с энтузиазмом. - Я так рада, что у меня появились новые соседи! Сегодня утром я открыл окна в ваших комнатах, чтобы проветрить их, но вы можете закрыть их сейчас и включить кондиционер. Уже становится жарко.


- У нас есть окна? - Весело спросил Джон. Это было то, чего ему действительно не хватало в кошачьем крыле. Хотя у них было окно в крыше, чтобы впускать солнечный свет в салун, он часто хотел, чтобы окно в его комнате было открыто, чтобы впустить ночной воздух, пока он спит.

- Ага! - с усмешкой сказала рыжая кошка. - Я не знала, кому достанется та или иная комната, поэтому постелила на каждую из ваших кроватей обычное постельное бельё. У нас есть много разных рисунков и картинок, но я не знала, хочет ли Джон цветы или маленькие космические корабли!


Горный лев издал издевательский рык, но затем ухмыльнулся. - Я в комнате 204.

На каждой деревянной двери висели медные номера, но Сисси указала на одну из них и объявила: - Это ваш номер, сэр! - Она открыла ему дверь, а затем пошла сделать то же самое для Кристен и Дженни.

Джон отнёс коробки в квартиру-студию и огляделся. Планировка была точно такой же, как у Сисси, хотя мебели в ней было больше, чем у неё; она предпочитала спартанскую жизнь и по умолчанию избавилась от большей части того, что было в комнате.
Он предположил, что она спрятала их где-то на складе.

Помещение состояло из двух комнат - большой прямоугольной комнаты и небольшой отдельной ванной; мини-кухня была просто продолжением главной комнаты, отделённой только небольшой столешницей, хотя она была оборудована плитой, духовкой и небольшим холодильником. Посуду придётся мыть вручную в единственной раковине, но здесь, похоже, было достаточно шкафов для хранения на такой небольшой площади. Между ванной и кухней была дверь в кладовку, и сейчас она была открыта для проветривания.
В нижней части кладовки было три ящика, так как в помещении не было комода.

Джон заглянул в маленькую ванную и нахмурился. Там были раковина, туалет и душ. В крошечной комнате не было места для настенной сушилки для меха, и он молча задавался вопросом, сколько сушилок для рук он износит за оставшееся время своего пребывания здесь.

В дальнем конце комнаты стояла большая кровать, а в углу - маленький столик с сенсорной лампой. Другой задний угол занимала диагональная полка, которую можно было использовать для безделушек, фотографий и прочих мелочей.
В центре комнаты стоял небольшой обеденный стол с двумя стульями. Небольшой видеоэкран занимал стену рядом с входной дверью, а открытое окно на боковой стене было закрыто темно-зелеными занавесками.

Джон поставил коробки на стол и подошел к окну. Несмотря на то, что он предпочитал, чтобы окно открывалось по ночам, вид оттуда открывался не очень хороший. В двадцати ярдах виднелась стена другого здания, но, по крайней мере, в переулке между ними не было мусорных баков, чтобы вонять.
Летний полдень был тёплым, и Джон решил прислушаться к совету Сисси закрыть окно и включить кондиционер.

Он закрыл окно и щёлкнул выключателем термостата возле входной двери, прежде чем выйти обратно в коридор. Сисси была в комнате Дженни и весело болтала, поэтому он остановился у двери Кристен и легонько постучал по косяку.

- Входите, - отозвалась ботаничка.
- Это немного больше, чем то, что было у нас в кошачьем крыле, не так ли?

- Неплохо, но это компромисс, - ответил он, усаживаясь за маленький обеденный стол. - У нас есть свои маленькие ванные комнаты и кухни, но кровать меньше, и нет большой общей зоны, чтобы сидеть и отдыхать вместе.

- Вообще-то есть, - сказал другой голос. Пумы посмотрели в сторону входа и увидели Рейна, прислонившегося к дверному косяку.
- Она внизу, на первом этаже, но, как я полагаю, вы все вошли через боковую дверь, вы, вероятно, её не увидели.

- Привет, Рейн, - сказала Кристен с улыбкой.

Джон склонил подбородок в дружеском приветствии. - Ты - комитет по приему гостей? - спросил он.

Гепард рассмеялся и сложил руки на груди. - Конечно, почему бы и нет? Добро пожаловать в большое время.

Кристен подняла бровь. - Большое время?


- Вы выпускники Института Зверочеловечества и теперь являетесь полноправными пушистыми! - Он лениво почесал слёзную линию под левым глазом, а затем ухмыльнулся им. - Может быть, нам стоит устроить для вас небольшую дедовщину.

- Не смей этого делать! - выкрикнула Дженни из-за его спины. Она схватила его за хвост, а затем ударила его концом по заду.

Рейн поднял обе руки и, ухмыляясь, попятился от неё.


- Ладно, это была просто мысль!

- Ты можешь просто не думать об этом, котенок, - предостерегла его самка леопарда, погрозив ему когтистым пальцем.

- Да, мэм!

- В любом случае, - добавил гепард, оглядываясь назад, - у нас там семидесятидюймовый экран, и мы все планируем посмотреть видео сегодня в семь часов вечера. В кафетерии нам будут доставлять пиццу, а ещё у нас будет работать автомат с попкорном.
Вы все приглашены.

- Похоже, это отличная вечеринка по случаю новоселья, - сказала Кристен. - Можете на меня рассчитывать!

- На меня тоже, - ответила Дженни.

Сисси посмотрела на Джона, когда он не ответил. - Что с тобой, о горный лев?

Кугуар моргнул, погрузившись в свои мысли, а затем посмотрел на неё сверху вниз. - Мм? А почему бы и нет? Похоже, это хороший способ начать нашу первую ночь здесь с местными жителями.
А пока я собираюсь распаковать вещи, расслабиться и обнюхать свою новую территорию.

Когда остальные посмотрели на него с различными выражениями шока и ужаса, он рассмеялся и сказал: - Просто шучу!



Глава 19
"Факелы и вилы"

- Зачем нам вообще изучать энтомологию? - В отчаянии спросил Аарон, ставя свой ПСП на стол перед собой. - Жуки в другом мире не будут похожи на наших жуков, так что изучение того, что мы имеем здесь, не поможет нам вообще!


- Потому что, мистер Блейз, - ответил инструктор из передней части зала собраний, - во всех известных обитаемых мирах, открытых человечеством, насекомые достаточно похожи, так что практическое знание земных насекомых может очень хорошо помочь вам на другой планете. Развитие никогда не было точным, но сходство было ошеломляющим на каждом из миров, которые мы посетили. Некоторые из них могут оказаться для вас не более чем досадной помехой, но каждое насекомое имеет свое место в родной среде обитания.
Некоторые насекомые опыляют флору, некоторые едят других насекомых, некоторые аэрируют почву, некоторые делают съедобный мед и соты, а некоторые могут иметь яд или другие выделения, которые действительно могут быть полезны человечеству.

- Или зверочеловечеству, - вставила Дара.

- Или зверочеловечеству, - согласился темноволосый, но лысеющий инструктор. Джонстон постучал карандашом по трибуне рядом с собой, а затем указал на видеоэкран позади себя, на увеличенное изображение чёрного муравья-плотника, наиболее распространенного на Североамериканском континенте.


Так вот, в то время как Camponotus pennsylvanicus - всеядное насекомое, то есть оно будет есть практически всё, что угодно, этот муравей не ест древесину; вместо этого он убирает древесину с пути для своих галерей в зёрнах. Он предпочитает жить во влажной древесине, а в лесу это может быть полезно, потому что способствует гниению опавших листьев, деревьев и ветвей, давая дополнительные питательные вещества остальной части леса.
Однако из-за этой разрушительной деятельности деревянные дома, повреждённые водой, и другие конструкции всегда находятся в опасности заражения, что является одной из причин, по которым ваши купола колонии сделаны из обработанных пластмассовых, резиновых и волокнисто-алюминиевых материалов.

Аарон бросил раздражённый взгляд на изображение с экрана, дублированного на его ПСП, и вздохнул. Джон сидел рядом с бурым медведем в актовом зале и смотрел на него с сочувствием.
Он сам не был новичком в академических исследованиях, но ускоренные курсы, которые были начаты для шестнадцатого класса пушистых, требовали напряжения даже его умственных способностей. Однако он не мог возразить Джонстону, что это может оказаться полезной информацией в их будущем, если кто-нибудь из них когда-нибудь получит задание покинуть Землю.

***

После нескольких дней интенсивных занятий в тех областях, где большинство из них никогда не думали учиться раньше, пушистые были отпущены на выходные.
Им по-прежнему не разрешалось покидать территорию, но Джону не хотелось проводить всё свободное время перед компьютером или телевизором, как это обычно делали некоторые из его собратьев-пушистых, поэтому он переоделся в шорты и решил пробежаться трусцой по периметру комплекса. Чтобы поддерживать мышцы в тонусе, он планировал идти прямо на двух ногах, а не на четвереньках.

Он закрыл дверь своей квартиры и направился к лестнице. Дверь Дженни была открыта в коридор, и когда он проходил мимо, она окликнула его: Джон остановился и с улыбкой заглянул в её комнату.

- Доброе утро, Джен, - сказал он. - В чём дело?

Пятнистая леопардиха сидела за её маленьким обеденным столом в джинсовых шортах и бледно-голубой футболке, тарелки с готовым завтраком были отставлены в сторону, а ПСП раскрыт перед ней, как раскрытая книга.
Она держала кофейную чашку с изображением популярной японской улыбающейся кошки с поднятой лапой.

- Доброе утро, Джон, - ответила она. - Когда ты проходил мимо моей двери, мне показалось, что ты вышел оттуда в одном меху!
Самец пумы взглянул на свои шорты и рассмеялся, когда понял, что светло-коричневая пара, которую он случайно выбрал, была близка по цвету к его собственному меху.

- В отличие от тебя, - ответил он с усмешкой, - я подчиняюсь правилам, когда речь заходит о том, чтобы не снимать трусы на людях.


Дженни усмехнулась и сделала глоток из своей чашки.

- Ты в тренажерный зал?

- Нет, я решил неторопливо пробежаться вокруг внешнего забора, чтобы сменить обстановку и хорошенько размять ноги.

- Не возражаешь, если я составлю тебе компанию? - тихо спросила она.

- Вовсе нет, мне бы хотелось иметь партнера для пробежек.

- А как же Кристен? Разве она иногда не бегает с тобой?


- Она уже поднялась и вышла в сад колонии. Вчера вечером она сказала мне, что Ким и Юки вызвались помочь ей выполоть сорняки, пока не стало слишком жарко. Эти двое в последнее время много занимаются волонтерством со всеми подряд - я думаю, они пытаются компенсировать свои истерики во время нашего лесного похода.

Женщина-кошка улыбнулась и встала, закрывая раскладушку своего ПСП. Она повернулась и направилась в ванную, помахивая хвостом.
- Дай мне переодеться. Я сейчас вернусь.

- Конечно.

Через мгновение она вышла из ванной, всё ещё одетая в просторную футболку, но вместо комбинезона на ней были такие же светло-голубые шорты. Она не стала возиться с сандалиями, полагаясь на подушечки на на нижней части ступней, чтобы защитить подошвы.

Она закрыла дверь своей комнаты, спустилась по лестнице и вышла из здания вместе с Джоном.
Выйдя на свежий утренний воздух, Джон задал легкий темп, и они направились через сад к дальнему забору.

Они миновали несколько пушистых, уже вышедших на утренний воздух, и помахали им, пробегая мимо. Шерил ворошила сено в загоне для скота, а Иван разбрасывал кукурузу по земле для цыплят. Кевин стоял у озера, проверяя показания своих метеорологических приборов, а Эрин наблюдала за ним.
Миниатюрная лисья консультантка больше не хромала при ходьбе, её раны в основном зажили, и она выходила больше, чем позволял её график.

Кошки не успели далеко пробежать по территории лагеря, когда оба одновременно посмотрели в сторону больших ворот входа. Вместо четырёх или пяти автомобилей, обычно припаркованных за пределами комплекса, гравийная стоянка была заполнена, и казалось, что по другую сторону забора собралась толпа людей.
Собравшиеся были далеко не тихими, так как казалось, что они что-то скандируют, но только когда Джон и Дженни подошли ближе, они увидели, что некоторые держат плакаты, и услышали, что они кричат.

"Превращать людей в животных - это зло!" - гласил один знак.

"Вспомните о смерти на Бастьене!" - было написано на другом.

"ПРЕКРАТИТЕ ДЕЛАТЬ ПУШИСТЫХ!!!!"

"Программа Зверочеловечества слишком опасна!"

" Скажи "нет" ПКАО!!!!"


Джон замедлил шаг и остановился, Дженни остановилась в нескольких шагах от него. Несколько охранников института выстроились у ворот с внутренней стороны, напряжённо наблюдая за толпой. Никто ещё не обнажил оружия, но все приготовились на случай, если дело обернётся плохо.

- Интересно, что всё это значит, - задумчиво произнесла Дженни. - С чего бы им протестовать против нас?

Джон упёр руки в бока и уставился через лужайку на забор.


- В последнее время в новостях появилось несколько статей о небольших группах, ходатайствующих перед ПКАО прекратить посылать пушистых в космос умирать, вызванные потерей на Бастьене. Всегда есть кто-то, кто протестует против чего-то, поэтому я не придал этому особого значения.

- Не удивлюсь, если за всей этой кампанией стоит Блэкторн, - проворчала Дженни, заметив на краю парковки фургон с затемнёнными стёклами.
- Поскольку он не мог купить пару пушистых для своей личной собственности, он, вероятно, затеял это со злости!

Несмотря на то, что они всё ещё находились на приличном расстоянии от забора, чуткий кошачий слух Джона мог разобрать кое-что из того, что кричала толпа. Одно замечание, в частности, прозвучало ужасно знакомо.

- Превращать хороших людей в животных - это мерзость!

Джон нахмурился, смешанные чувства внезапно заставили его почувствовать себя неловко.
Если бы он ушел, вместо того чтобы убить Генри Паркера, стал бы он участвовать в такой толпе, осуждающей бесчеловечный акт превращения людей в животных? Он больше так не чувствовал, но зная, что есть ещё люди с такими чувствами, он не был уверен, как относиться к этим людям. Он чуял нарастающий гнев Дженни, но сам не мог справиться с такими мыслями.

Электрокар мчался по территории к воротам, и его водитель лишь бегло взглянул на них, проезжая мимо. Это был директор, и выражение его лица было довольно напряжённым.


- А вот и другие, - заметила Дженни. Джон оглянулся на здания комплекса и увидел других пушистых, которые подошли, чтобы разобраться в суматохе.

- Пойдем, - тихо сказал он, мягко потянув её за локоть. Она последовала за ним ближе к забору, но затем несколько протестующих, казалось, заметили их. Теперь, когда здесь были настоящие пушистые, крики и насмешки стали громче.

Один человек уронил табличку и наклонился к гравийной стоянке, чтобы поднять несколько камней.
Когда он встал, то подошел вплотную к прутьям забора и начал швырять камни в сторону кошек. Расстояние было слишком велико, чтобы они могли добраться до пушистых, но другие последовали его примеру и собрали свои собственные камни, чтобы бросить их.

- Что происходит? - спросил Мэнни, не решаясь подойти ближе к летящим камням. Сам того не сознавая, песец удерживал Джона между собой и толпой.


- Это такие люди, как они, убили Генри, - проворчал Рейн, останавливаясь рядом с Дженни. Когда она посмотрела на него странным взглядом, он просто предположил, что она не знала о кугуаре с предыдущей сессии.

- Генри Паркер был в классе раньше меня, - объяснил гепард, глядя на разъярённую толпу, - такой же кугуар, как Джон. Он столкнулся с одним из тех ненавистников пушистых в Колорадо, которые убили его только потому, что он изменился.


- Я помню Генри, - заметил Мэнни. - Он тоже был хорошим парнем. Он не заслужил такой смерти.

Дженни оглянулась на Джона и испугалась исходящего от него запаха.

- Никто не заслуживает такой смерти, как он, - проворчал Джон, - но ему не следовало связываться с женщиной с обручальным кольцом на пальце.

Рейн посмотрел на него, прищурившись. - О чём ты говоришь?
- спросил он. - Генри никогда бы так не поступил!

Когда Джон повернулся, чтобы посмотреть гепарду в глаза, выражение его лица заставило Рейн отступить на шаг. - Подробности процесса были в газетах и в новостях, - коротко ответил горный лев. - Женщина, которая спала с ним, была помолвлена с парнем, который его застрелил.

- Не припомню, чтобы слышал об этом, - ответил Мэнни, лениво почесывая шею.
- И вообще, почему ты заступаешься за его убийцу? Он ненавидел пушистых, как и нас, и сказал об этом на суде.

Джон заставил себя расслабиться и провел рукой по лицу. - Я не говорил, что заступаюсь за него, - ответил он более спокойным тоном, - но Генри мог бы быть ещё жив, если бы потрудился проверить безымянный палец этой женщины, прежде чем забраться к ней в постель.

- Ого… - пробормотала Дженни. Её спутники оглянулись на стоянку, и парень, который поднял первый камень, теперь карабкался на забор.
Железные прутья не давали ему большого выбора, но он сбросил ботинки и носки и теперь поднимался наверх. Из-за шума и суматохи толпы ни Марсело, ни охраники его не заметили.

- Вот это храбрая душа, - заметил Карл, только что прибывший вместе с Элли, Шерил и Венди.

- Храбрый, но не очень умный, - ответил Мэнни.

Хотя толпа всё ещё шумела, все пушистые стояли в немом молчании, наблюдая, как человек достиг вершины забора.
Он с усмешкой оглянулся на своих товарищей и начал спускаться вниз.

- А что он собирается делать, когда доберется сюда? - Вслух удивилась Шерил.

- Я думаю, он собирается подойти к нам вплотную… - пробормотал Рейн.

Они следили за ним, пока он не спустился до середины изгороди, но затем пальцы его ног ослабили хватку, и он упал на землю. Даже не думая об этом, Джон опустился на четвереньки и побежал помогать мужчине, искренне надеясь, что тот не пострадал.


Храбрый протестующий поднял глаза на возобновившиеся крики толпы и почувствовал, как кровь отхлынула от его лица при виде большого горного льва, несущегося прямо на него. Он подпрыгнул на растянутой лодыжке, вскрикнув от внезапного ужаса, когда попытался снова перелезть через забор.

Марсело краем глаза заметил кугуара и тут же испугался, что бывший заключенный собирается напасть на человека, который каким-то образом пролез через забор.


Джон был сосредоточен главным образом на том, чтобы добраться до человека, чтобы оказать ему помощь, но когда парень вскочил, крича от страха, горный лев резко остановился и остановился в замешательстве. Затем до него дошло, что этот человек, должно быть, видел в нем дикую пуму, бросившуюся на него, чтобы съесть.

Он поднялся на двух ногах, едва дыша от напряжения, чувствуя себя глупо. Толпа притихла, когда он встал, и даже обезумевший человек затих, ожидая, что он будет делать.
Незаметно для протестующих Марсело и охранники приблизились к нарушителю. Офицеры схватили его за руки и повели обратно к воротам. Ошеломлённый тем, что кугуар не убил его, человек позволил увести себя без борьбы, испытывая облегчение от того, что оказался в руках людей, а не в когтях животного. Оглядываясь назад, он не совсем понимал, зачем вообще перелез через забор, если не считать того, что был захвачен безумием толпы.

Джон откашлялся и спокойно направился к забору, где протестующие всё ещё настороженно наблюдали за ним.

- Что он делает? - прошептал кто-то.

Он остановился недалеко от забора и снова откашлялся. Он вспомнил выступление Нормана перед толпой во Флориде, и хотя он сомневался, что оно принесло много пользы этой группе, Джон чувствовал, что должен попробовать и эту.


- Привет, - сказал он им. Некоторые вздрогнули, даже удивившись, что он может говорить. Его голос имел странный тембр из-за структуры рта и голосовых связок, но он четко произносил слова.

- Когда-то я был таким же, как вы, - сказал он чуть громче, чтобы его услышали все в толпе. - Я не согласен с практикой превращения хороших людей в пушистых. На самом деле я был категорически против этой программы.


- Что заставило тебя передумать? - тихо спросила молодая женщина с рыжеватыми волосами.

Джон засунул руки в карманы шорт. - Моя работа вынуждала меня работать с группой пушистых; мне это не нравилось, но у меня не было выбора, - солгал он. - Находясь рядом с ними, я узнал, что, хотя их тела были изменены, чтобы оказать услугу всему человечеству, они всё ещё были теми же людьми, какими были раньше.
- Он постучал когтистым пальцем по виску. - Здесь ничего не изменилось. Разум, воля и эмоции остались прежними. Хотя их тела были изменены в процессе, который можно сравнить со многими другими реконструктивными операциями, выполняемыми ежедневно во всем мире, они всё ещё были теми же людьми, которыми они были в течение всей своей жизни.

- Если они тебе не нравились, - усмехнулся другой мужчина, - почему ты продался и стал одним из них?


Джон кивнул в сторону парня. Он не мог по-настоящему рассказать им о своем происхождении, но то, что он сказал им, было правдой.

- Это заняло некоторое время, но когда я начал понимать, что они всё ещё люди, я начал понимать, чего они хотят добиться. ПКАО не намеревался создавать животных из людей только потому, что они могли это сделать. Земля перенаселена, нам всем не хватает места, жизнеспособной земли и ресурсов, и хотя может потребоваться время, чтобы сделать все, что нужно, были открыты другие похожие на Землю миры, которые могли бы в один прекрасный день облегчить эти проблемы.
Однако прежде чем это произойдет, храбрые души рискнут исследовать новые земли, чтобы убедиться, что они безопасны, прежде чем человечество сможет перейти к ним. Никто не может быть вынужден идти на риск, чтобы выяснить, действительно ли это место совместимо с людьми Земли, поэтому они просят только добровольцев участвовать первыми. Изменения, - он приложил руку к груди, - происходят для того, чтобы дать мужчинам и женщинам преимущество в выживании на Новой Земле.

- Он небрежно махнул рукой в сторону пушистых позади себя. - Мы не уроды и не изгои. Мы - добровольцы, выполняющие работу не менее важную, чем любая другая на Земле. Только потому, что мы больше не выглядим полностью людьми, мы... - один из мужчин в толпе подошел ближе к забору, вытащил из-за пояса пистолет и выстрелил. Пуля попала Джону в левое плечо, и он отскочил назад, развернувшись, прежде чем рухнуть на землю.


Толпа вокруг стрелка отпрянула от него с криками удивления, те, кто был ближе к нему, пытались перелезть через тех, кто стоял позади них, пытаясь покинуть это место. Предполагалось, что это всего лишь протест против бесчеловечных обычаев внутри ограды, а не попытка избавить мир от них.

Толпа побросала свои плакаты и в панике бросилась врассыпную, оставив владельца пистолета одного у забора.
Он огляделся вокруг в поисках поддержки, но все остальные уже спешили к своим машинам, чтобы скрыться до прибытия местной полиции. Вдалеке, на извилистой лесной дороге, уже завыли сирены, очевидно, предупрежденные об их протесте теми, кто управлял Институтом.

Вооруженные охранники приблизились к стрелку, который теперь размахивал своим оружием с дикой паникой в глазах.
Никто больше не хотел быть застреленным, но этот парень никуда не собирался. Пять пистолетов были нацелены на него с убийственной решимостью, когда последняя из машин гостей покинула парковку в рассыпанном гравии и пыли.

- Положи пистолет на землю и отойди от оружия! - крикнул Мартин из одной из маленьких сторожевых будок прямо за забором. Другой протестующий, перелезший через забор, сидел на коротком табурете позади него, массируя вывихнутую лодыжку, но наблюдая за происходящим через дверной проем.


Стрелок направил пистолет на голос, но почему-то не выстрелил снова.

- Это плохо кончится, если ты не положишь оружие! - сказал другой охранник. Сирены приближались, и две машины свернули за поворот, мигая красными и синими огнями. Стрелок обернулся, чтобы посмотреть на них, но тут же вернулся к забору. Говорящий горный лев, которого он подстрелил, был окружён большим количеством мерзостей, и вдруг они были всеми, кого он смог увидеть.
Ружье уже успело зарядить ещё один патрон; он поднял его к куче пушистых, и вдруг все охранники разом закричали на него.

Машина шерифа затормозила на гравии, и Дэвис, не открывая дверцы, высунул руку с пистолетом из окна. Мужчина повернулся на звук, но замер, увидев, как близко находится машина шерифа, а также дуло пистолета, направленное прямо на него. Помощник шерифа Логгия сидела на корточках за бронированной дверью и тоже целилась в него из винтовки с оптическим прицелом.


- Немедленно бросьте оружие, мистер! - крикнул шериф Дэвис. - У вас есть свобода протестовать против пушистых сколько угодно, но стрелять из огнестрельного оружия запрещено. Опустите пистолет и поднимите обе руки высоко над головой!

Внезапно осознав, что теперь нет никакого выхода из той неразберихи, которую он начал, мужчина поднял обе руки над головой, но не отдал пистолет.
Дэвис прищурился и тщательно прицелился.

- Я сказал: "брось оружие"! Не заставляй меня повторяться снова, сынок.

Дикое выражение всё ещё было в глазах мужчины, когда он полностью повернулся к шерифу. Затем в молчаливой решимости он направил пистолет себе в голову, приставив дуло к виску.

- Нет! - Закричала Логгия.

Раздался внезапный выстрел и облако голубого дыма.
Рука мужчины резко дернулась, брызнув кровью, и пистолет, который он держал в руке, вылетел из его пальцев и упал на землю в нескольких футах позади него. Мужчина вскрикнул от боли и упал на колени, сжимая руку, которую шериф только что вывел из строя одним метким выстрелом.

Его помощница бросилась вперёд и опустилась на колени рядом с раненым, прежде чем шериф успел открыть дверцу и выйти из машины.
Все охранники института бросились к воротам, чтобы оказать помощь на случай, если раненый протестующий причинит ещё больше неприятностей.

По другую сторону забора Марсело подошёл к куче пушистых с тяжёлым комком в горле. Ему пришлось осторожно оттащить Мэнни и Венди в сторону, чтобы встать на колени рядом с упавшим котом.

Не имея под рукой аптечки, Дженни стянула с себя майку и прижала скомканную футболку к ране на плече Джона, пытаясь остановить кровотечение.
Сам кугуар крепко зажмурился и тяжело дышал, но Марсело был рад видеть, что Джон всё ещё жив.

- Ты можешь сказать, насколько серьёзно он ранен? - спросил директор кошачью медсестру рядом с ним.

- У меня ещё не было возможности осмотреть его, - ответила Дженни, - но на первый взгляд кажется, что никаких внешних повреждений нет. Он получил пулю в плечо, но я не думаю, что она действительно задела что-то, кроме мышц.


- Пуля была небольшого калибра, - сказал Мэнни, - вероятно, не больше двадцати двух. - Когда Марсело поднял на него глаза, лис добавил: - Я не очень хорошо рассмотрел его пистолет, но думаю, что это было что-то вроде Браунинга Бакмарка двадцать второго калибра.

- У тебя хороший глаз, - заметил шериф Дэвис, подходя к небольшой толпе. - Именно это и использовал тот парень. В обойме были только маломощные, цельноточные патроны.


- Хорошо… - пробормотала Дженни.

- Хорошо? - Повторил Рейн. - Джона только что подстрелили, и ты говоришь, что это хорошо?

- Хорошо, что это была всего лишь 22-й калибр, - терпеливо объяснила медсестра. - Ущерб будет минимальным.

- Зато больно, как у Диккенса, - сухо заметил Джон. - Такое чувство, будто кто-то пытался пробить мне плечо бейсбольной битой с гвоздём.


- С ним всё будет в порядке? - спросил Дэвис.

- Я не думаю, что его жизнь в опасности, - ответила пятнистая леопардиха, - но он не будет пользоваться этой рукой некоторое время. - Она приподняла окровавленную футболку и заглянула под неё. Большая часть кровотечения замедлилась, хотя из раны всё ещё сочилась кровь. Она вздохнула с облегчением, что пуля не попала в крупный кровеносный сосуд. Она просунула под него руку, но не почувствовала выходного отверстия.


- Нам нужно немедленно доставить его в операционную, чтобы извлечь пулю, - сказала она директору.

Марсель кивнул и встал, доставая свой телефон. Он быстро набрал номер доктора Ренвика и получил немедленный ответ. Пока он вкратце объяснял кошачьему врачу, что произошло, Дэвис опустился на колени рядом с пумой, а Дженни когтями и зубами разорвала футболку на полосы, чтобы перевязать ими рану.

Джон взглянул на шерифа и криво усмехнулся.


- Я должен был догадаться, что снова найду тебя в самой гуще событий, - заметил Дэвис.

Джон попытался рассмеяться, несмотря на сильную боль в плече, но вышло только покашливание. - У меня не было ловчей рукавицы, но ты бы видел, как я ловил его быстрый мяч.

Дэвис усмехнулся. - Мистер Сансет, ваше усовершенствованное тело может позволить вам делать вещи, выходящие за рамки смертного человека, но вы НЕ неуязвимы.
Постарайтесь, чтобы вас не убили до того, как какой-нибудь монстр в другом мире получит возможность попробовать съесть вас первым!

- Что за ужасные вещи ты говоришь! - ответила Венди.

Рейн хихикнул. - По крайней мере, на этот раз единственным преступлением Джона было попасть под пулю!

- А что будет с этим парнем? - спросила Элли, подавляя минутное легкомыслие.

Дэвис поднялся на ноги и посмотрел назад через забор, где его помощница и охранники держали всё под контролем.
Логгия перевязала раненую руку мужчины, пока Мартин и другие охранники Института удерживали его, и теперь стрелок держал свою руку на заднем сиденье машины шерифа.

- Его обвинят в том, что он разрядил оружие в общественном месте, и я готов поспорить, что у него нет лицензии на ношение оружия. После его последнего трюка нам, возможно, придется поставить его в дозор самоубийц. Он снова повернулся к Джону и некоторое время смотрел, как Дженни перевязывает рану хлопковыми полосками.


- Лучше бы ему нанять хорошего адвоката… - пробормотала Шерил, нахмурившись, - поскольку к его списку преступлений добавится ещё и покушение на убийство.

- Нет, - выдохнул Джон, когда медсестра немного затянула последний узел. Он поднял на шерифа умоляющие золотистые глаза. - Не обвиняйте его в этом.

- А? - спросил Рейн. - А почему бы и нет? Возможно, это был всего лишь небольшой калибр, но если бы он прицелился получше, то пуля прошла бы прямо через глаз и попала бы в мозг!


Дэвис внимательно посмотрел на кугуара. - Это тебе решать, - заметил он, - но твой друг прав.

- Может быть, это был случайный разряд, - ответил Джон. - Он всё ещё виновен в том, что принес сюда пистолет, но, возможно, он вовсе не собирался стрелять, просто размахивал им, чтобы поддержать их протесты. Когда он увидел, что на самом деле застрелил меня, именно тогда ты должен был удержать его от выстрела в себя.


- Джон, ты же знаешь, что всё было не так! - Горячо возразила Шерил. - Он пытался убить тебя!

Горный лев скривился от боли, когда Дженни и Карл помогли ему подняться на ноги. Марсело пошёл к своему электрокару и подкатил его поближе, чтобы они могли посадить его на сиденье.

Джон проигнорировал своих друзей и снова посмотрел на шерифа. - Таких, как он, пугают вещи, которые не вписываются в рамки нормальной жизни, и он действовал из страха.
У него и так достаточно неприятностей и без того, что над ним висит покушение на убийство.

- Повешение - вот что ему нужно.

- Рейн, остановись! - приказал Марсело. Гепард с ворчанием закрыл рот, уверенный, что Джон, должно быть, бредит от боли и шока от выстрела.

Шериф некоторое время изучал лицо кугуара, прежде чем кивнуть. - Если ты этого хочешь, то мы сыграем по-твоему, - сказал он.
- Однако мы позволим его адвокату поговорить с ним день или два, прежде чем дадим ему понять, что ты этого хочешь.

- Но почему? - спросила Дженни.

- Я хочу дать мистеру Сансету время подумать ещё немного, на случай, если он передумает.

Джон открыл рот, чтобы возразить, но плечо у него сильно болело, и он закрыл глаза и рот. Ему помогли взобраться на сиденье электрокара, а потом Дженни села рядом с ним, чтобы убедиться, что он не свалится во время езды.
Марсело сел за руль и оглянулся на шерифа.

- Вы можете уделить мне достаточно времени, чтобы доставить его в операционную? - спросил он.

- Продолжайте, но мне нужно, чтобы вы вернулись как можно скорее, чтобы сообщить мне некоторые детали и сделать заявление. А пока я поговорю с этими вашими прекрасными пушистыми и получу их показания очевидцев.

Марсело молча кивнул и тронул электрокар с места. Джон поморщился, когда лёгкая машина покатилась по неровной земле, а Дженни с беспокойством ухватилась за его здоровую руку.


- Ну, это меняет дело, - проворчал директор, направляя электрокар через территорию к кошачьему крылу, где доктор Ренвик уже готовился к операции. - Позже этим вечером я собирался попросить Сисси объявить, что Стокгольм предоставил всем пушистым небольшой отпуск на несколько дней, но с этим событием, я думаю, это может быть слишком опасно.

- Ах, нет, - заскулила Дженни.
- Я могла бы поехать повидаться с сестрой и её семьёй!

- Извини за это... - пробормотал Джон.

- Это был не ты, - заверил его Марсело. - Это была та самая толпа. Даже если бы никто из них не взял с собой оружие, такое отношение общественности не сулит ничего хорошего институту. Если кто-то подстрекает толпу против нас, их может быть больше. Нет, когда я сегодня вечером буду отчитываться перед Стокгольмом, я буду рекомендовать не выпускать вас всех на люди.
Мы не хотим ещё одного инцидента, подобного этому.



Глава 20
"Темноволосый ангел"

Хвост Сисси в предвкушении качнулся взад и вперёд. Скоро должен был прибыть автобус, полный пятиклассников из местной начальной школы, и она была взволнована, увидев их. Прошло уже три недели с тех пор, как Марсело отменил утверждённые каникулы для всех пушистых из-за инцидента со стрельбой у ворот, но когда директор Саранак Лейк связался с директором, требуя начать учебную экскурсию для детей, это дало надежду некоторым пушистым, которые чувствовали себя отрезанными от остального мира; Сисси была одной из них.

Она всегда любила детей, и если бы она не пошла в программу антропогенной колонизации сразу после окончания средней школы, Сисси могла бы продолжить преподавательскую карьеру.
С жизнью на другой планете, похоже, у неё не будет больше контактов с другими детьми, кроме тех, которые могут родиться у колонистов, если они выживут достаточно долго, чтобы сделать это. Рыжая кошка знала, что это может быть её последний контакт с человеческими детьми, и очень ждала этого события.

Пушистые были собраны несколькими днями раньше, и им сообщили о предстоящей поездке. Поодиночке им предоставлялась возможность отказаться от встреч с детьми, но большинство из них, как и Сисси, были рады небольшому перерыву в рутине, чтобы встретиться с кем-нибудь без заранее продуманного представления о зле добровольной генетической трансформации на благо человечества.


Хотя охранники у входа сразу же сообщат ей о прибытии автобуса, маленькая женщина-кошка, казалось, не могла оставаться на своём месте. В перерывах между делами за своим столом она вставала и выглядывала из двери в сторону ворот, стонала от разочарования, когда не видела автобуса, а затем плюхалась обратно на сиденье за стойкой.

- Сисси! - Марсело крикнул ей через открытую дверь, - не могла бы ты присесть?
Мартин позвонит тебе, когда они приедут! Ты сводишь меня с ума, проносясь мимо моей двери каждые пару минут, и ты знаешь, что я должен закончить оформление документов на наших новых добровольцев в ближайшие пару часов! Слишком много всего происходит сегодня!

Рыжая полосатая кошка заглянула в его кабинет с опущенными ушами, наказанная его выговором. - Да, сэр... - она сказала ему. Она вернулась на своё место, машинально просунув хвост в прорезь спинки сиденья, и притворилась, что смотрит на монитор компьютера на своём столе.
Сегодня утром она подготовила все необходимые документы для директорского бюро, но ему ещё предстояло просмотреть все шестнадцать папок, прежде чем поставить на них свою подпись.

Из-за его высокой рабочей нагрузки Марсело попросил Сисси быть координатором и встречающим опекуном для школьной экскурсии, задание, которое она приняла с большим энтузиазмом. Хотя накануне было жарко и влажно, прохладный фронт надвинулся на Адирондаки, и день был приятным, поэтому она договорилась, что встреча между детьми и пушистыми состоится под навесами, воздвигнутыми у озера.


Кошачьи уши дёрнулись, когда ей показалось, что она услышала низкий рокот автобуса, и, не раздумывая, она снова оказалась у двери. Автобуса ещё не было, и звук, который она услышала, был не более чем звук сторожа, тащившего мусорный бак за одним из вездесущих электрокаров.

- Сисси!

Она закрыла дверь и оглянулась через плечо на кабинет директора. Марсело стоял в дверях с сердитым видом, и она почувствовала, как у неё скрутило живот.
Она знала, что если будет раздражать его слишком сильно, он никогда не даст ей другого такого задания. Она начала красться обратно к своему столу, но мужчина, нахмурившись, указал на входную дверь.

- Убирайся отсюда! - он зарычал. - Иди проведай своих друзей у озера или пройдись перед воротами, если хочешь. Просто оставь меня в покое!

Глаза Сисси загорелись, но с повышенным давлением директора она заставила себя спокойно кивнуть, прежде чем схватила свой ПСП и вышла.
Не успела она сделать и полдюжины шагов, как услышала, как за ней захлопнулась дверь кабинета.

***

Школьный автобус прибыл через двадцать минут. Быстро посовещавшись с водителем и учителем, Сисси поприветствовала каждого ребенка, когда он или она выходили из автобуса, и была встречена с широко раскрытыми глазами удивления и изумления на гигантскую улыбающуюся кошку. Почти каждый из них хотел погладить её мех, и Сисси была более чем счастлива позволить им это, даже издавая низкое горловое мурлыканье для их развлечения.
Как только у неё появилось несколько минут, чтобы ответить на некоторые из их вопросов, она провела двенадцать детей и их учителя через высокие железные ворота, а затем через свежевыкошенную территорию к озеру.

Так что никто из них не стал бы сразу же пугать детей, все пушистые ждали их, сидя на земле, большинство из них сидели на задних лапах, положив хвосты рядом с собой. Каждый из четырёх видов сидел вместе со своими группами и разговаривал тихо, когда приближалась свита Сисси.


Хотя школьники знали, зачем они здесь, они все колебались, когда Сисси остановилась, чтобы представить группы друг другу. Рыжая кошка небрежно махнула рукой в сторону детей и посмотрела на своих товарищей.

- Всем доброе утро, - сказала она ясным голосом. - Эти прекрасные юные гости из начальной школы Саранак Лейк со своим учителем мистером Меерсом, который рассказывал им о программе антропогенной колонизации; они спросили, могут ли они сегодня встретиться с нашими пушистыми.


- Добро пожаловать в Институт Зверочеловечества, - мягко сказал Эйвон. - Мы рады видеть вас всех сегодня и с радостью ответим на любые ваши вопросы.

Несмотря на то, что им говорили в классе, некоторые дети, казалось, были поражены, когда самый большой из пушистых людей заговорил с ними. Однако именно Шерил сделала первый шаг к ним. Зная, что большинство детей любят собачек и кошечек, бордер-колли подошла к ним на четвереньках, её старая ковбойская шляпа была зажата между висячими ушами.


Дети улыбнулись, когда она села прямо перед ними и помахала им хвостом. - Привет, детки, - сказала она с ослепительной собачьей улыбкой.

- Привет, - сказал один мальчик прямо перед ней. Не выказывая ни малейшего страха, он шагнул вперед и с широкой улыбкой начал гладить мех на её плече. Сегодня она надела тонкий топ на бретельках, просто из скромности, но также и потому, что он демонстрировал большую часть её меховых узоров, и она хотела успокоить детей.


- Меня зовут Шерил. А тебя? - любезно спросила она.

- Маркл, - ответил он. Другие дети, казалось, были воодушевлены общением мальчика с большой собакой, и некоторые из них бросились вперёд, чтобы погладить её мех.

Один за другим, некоторые из других пушистых вышли вперёд, но те, кто был больше и мог показаться более устрашающим, держались позади, позволяя детям подойти к ним, если они хотели. Одним из тех, кто остался сидеть, был Джон.
Даже после трех недель выздоровления и снятия швов рука кугуара всё ещё была на перевязи, главным образом для того, чтобы он не использовал её и не напрягал поврежденные мышцы плеча. Он только сейчас начал слегка тренироваться с этой рукой, но боль была глубоко в мышцах, и он не мог делать с ней столько, сколько хотел бы. Его способность поддерживать вес верхней части тела при ходьбе на четвереньках была всё ещё слабой, поэтому он был благодарен, что его измененная форма всё ещё могла ходить прямо, когда это было необходимо.

Несмотря на свою травму, Джон не возражал против того, чтобы проводить время с детьми, но у него было не так уж много возможностей познакомиться со многими маленькими детьми за свою жизнь. Кроме того, он действительно не думал, что кто-то из них будет влюблен в горного льва, как в кошек, собак, лис или даже в большого плюшевого медведя. Эрин и Кевин, казалось, были хитом; маленькие лисы с большими ушами были симпатичными, даже если их черты были смесью с человеческими существами, которыми они были раньше.


Не общаясь ни с детьми, ни со взрослыми, Джон чувствовал сонливость в тени брезентового навеса. Его так и подмывало растянуться на траве, и он уже почти сделал это, когда чей-то голос вывел его из задумчивости.

- Джон? У меня есть темноволосый ангел, который хотел бы встретиться с тобой.

Горный лев вздрогнул от неожиданного вторжения Элли в его грезы, и её слова застали его врасплох.


- Ребекка! - хрипло прохрипел он. Неужели она проследила за ним до института? Неужели его жизнь продолжилась даже в виде пушистого?

Элли знала, что напугала его, не подозревая, что темноволосый ангел - это то, что его друзья называли невестой, но она была ошеломлена внезапным запахом страха, который исходил от него.

- Джон? - неуверенно спросила она.

- Он ранен?

Уши кугуара дернулись при звуке голоса, но это был не тот голос, который он ожидал услышать.
Рядом с волчицей стояла молодая девушка с чёрными волосами, зачёсанными назад, как маленькие крылышки. Она была одета в джинсовые шорты, кроссовки и белую футболку, украшенную большим подсолнухом, и смотрела на него тёмно-карими глазами.

- Да, это он, - ответила Элли. - боюсь, что мы разбудили его, но он такой же нежный, как и любая маленькая кошечка, которую ты можешь увидеть.

Облегчение растеклось по лицу Джона с улыбкой.
- Привет, - сказал он более спокойным голосом. - Меня зовут Джон. А тебя как?

- Привет, - сказала девушка с улыбкой, услышав гул в его голосе. - Я Энджел Лонерган. - Не дожидаясь ответа, она отошла от Элли и подошла к кугуару.
- Можно я поглажу твой мех?

- Да, я думаю, что мне бы это понравилось, - ответил кугуар.

Она опустилась на колени рядом с ним в траву и легонько погладила одно из его ушей, заставив его перевязь внезапно нахмуриться.
Ласки были приятными, и глаза Джона одобрительно сузились, когда он издал низкое горловое мурлыканье за её доброту. Это вернуло улыбку на её лицо, и она наклонилась к нему, чтобы погладить ржаво-рыжие волосы на его макушке.

Хотя Джон никогда не проводил много времени с детьми, он никогда не имел ничего против них. Эта, похоже, привязалась к нему из-за травмы. Он удовлетворённо вздохнул.
Ласки действительно подействовали на него успокаивающе. Было легко понять, почему домашние кошки так любили его.

Энджел улыбнулась Элли в ответ.

- Жаль, что я не могу взять его с собой в школу, - сказала она, вызвав смешок у обоих пушистых. Когда она снова посмотрела на Джона, то снова нахмурилась, глядя на его перевязку. - Что случилось с твоей рукой? - спросила она.

Кугуар быстро переглянулся с волчицей, но затем слегка покачал головой.


- Меня обидел человек, которому не нравится то, что я существую, - тихо ответил он. - Он не понимал, почему я стал пушистым, и реагировал из страха.

Энджел обдумала это, вспомнив кое-что из того, что мистер Мирс рассказывал им в классе о проекте "Зверочеловечество". Она протянула руку и легко коснулась его поврежденной руки, не оказывая на неё никакого давления.

- Я знаю, почему ты стал пушистым, - сказала она, - и я никогда не причиню вреда такому человеку, как ты.


Джон улыбнулся и взял её руку в свою. Она посмотрела на руку странной формы и улыбнулась ему в ответ.

- Я рад это слышать, - сказал он ей. - Мы делаем что-то очень важное для всех на Земле, но есть и те, кто не согласен. Я благодарен, что смог встретить кого-то вроде тебя, Энджел.

Девушка широко улыбнулась.

- Я тоже рада, что смогла встретиться с тобой, - сказала она.

- Так...
могу я тебе что-нибудь показать? Я могу тебе чем-нибудь помочь? - спросила кошка.

Энджел снова посмотрела на их руки и ощупала пальцами подушечки его ладоней.

- Не знаю, - ответила она. Немного подумав, она опустилась рядом с ним на траву. - А каково это быть пушистым? - спросила она. - Я имею в виду, что ты не всегда был пушистым, не так ли? На что это похоже сейчас?

Джон очень любил эту девушку и ценил её любопытство.


- Да, я не всегда был пушистым, и я не думал, что когда-нибудь им стану, но теперь, когда я изменился, наступили действительно хорошие времена.

Элли улыбнулась, наблюдая за тем, как ученица общается с горным львом. Казалось, они забыли о ней, поэтому она тихонько отошла, чтобы посмотреть, нет ли ещё кого-нибудь, кому нужно встретиться с пушистым.

***

Когда пришло время ученикам возвращаться в свою школу, последовало несколько слезливых прощаний.
Они пробыли в институте всего два часа, но кое-кто из ребят уже успел привязаться к чудесным зверолюдям. Это было похоже на посещение зоопарка, где животные могли разговаривать и играть с ними.

Ближе к концу сеанса Сисси и мистер Мирс собрали всех вместе под навесами у озера, чтобы перекусить и поговорить о причинах появления зверолюдей. Некоторые из них уже были освещены в их классах, но учитель оценил практический опыт своих учеников, чтобы помочь им более полно понять, что программа пытается сделать.


Среди учеников не было никаких смутьянов, хотя мистер Мирс не решался взять с собой троих мальчиков. Однако в реальной близости троица испытывала такой же трепет перед пушистыми, как и другие дети, так что общее впечатление было хорошим.

Наконец они попрощались, и пушистые проводили детей обратно к школьному автобусу. Энджел держала Джона за руки, пока они не добрались до забора, и тогда ему пришлось наклониться, чтобы она могла обнять его за шею.


- Спасибо, - сказала она ему с влажными глазами. - Могу я тебе написать?

Джон одарил её милой улыбкой. - Да, думаю, мне бы это понравилось, - сказал он ей. - Я позабочусь, чтобы твой учитель получил мой адрес. - Энджел усмехнулась и слегка помахала ему рукой, прежде чем присоединиться к своим одноклассникам за воротами.

Горный лев был окружён другими пушистыми, и все смотрели, как их новые друзья садятся в автобус и через несколько минут уезжают.
Все они помахали ребятам, а те энергично замахали им в ответ из окон. Автобус скрылся за поворотом дороги, оставив после себя лишь немного пыли на гравийной стоянке.

Он почувствовал чью-то руку на своей здоровой руке и посмотрел на Кристен. - Это кучка хороших ребят, - сказала она. - Я почти ненавижу смотреть, как они уезжают.

- Да, я тоже, - ответил Джон. - Было приятно находиться в компании кого-то, кто не хотел причинить мне вреда.


- А как плечо?

- Всё ещё болит, но уже лучше, - ответил он.

Кошка похлопала его по руке и отвернулась. - Я весь день была на улице, так что, пожалуй, пойду приму душ. Хочешь присоединиться ко мне? - Он бросил на неё усталый взгляд, но она только рассмеялась, увидев выражение его лица. - Знаю, знаю, - съязвила она. - Увидимся позже.

Кристен ушла с большей частью пушистых, которые повернули обратно к институту, но как только Джон повернулся к тем немногим, кто всё ещё бродил вокруг, Марсело подъехал на своём электрокаре и остановился рядом с ними.

- Как всё прошло?
- спросил он с улыбкой.

- Чудесные дети, - сказал Мэнни, засунув руки в карманы шорт.

- Да, если они смогут сохранить такое отношение к нам в детстве, - добавил Майкл, - возможно, через несколько лет некоторые из них войдут в ваши ворота.

- Или это, или, по крайней мере, у вас будут сторонники этой программы, - заметил Джон. - Никогда не помешает иметь тех, кто понимает, что мы пытаемся сделать.


Марсело некоторое время изучал кугуара, а затем кивнул. - Это правда. Мне жаль, что я пропустил всё это, но я должен был подготовиться к нашим следующим добровольцам.

- Когда они должны прибыть сюда? - спросил Кевин.

Марсело указал на парковку. - Прямо сейчас, - сказал он. И действительно, из-за поворота дороги показался большой чартерный автобус. Они, должно быть, проехали мимо школьников вверх по дороге всего на несколько минут.


- Прошу прощения, - сказал директор. Он привёл электрокар в движение и выехал навстречу вновь прибывшим.

- Может, нам стоит поболтаться и посмотреть, кто выйдет из автобуса, - предложил Майкл, - Или просто подождать, пока они выйдут на площадку?

- Давай побудем здесь, - с улыбкой предложил Кевин. - Когда моя группа прибыла, уже почти стемнело, так что я смог увидеть некоторых из вас только позже.

Все четверо подошли к забору и посмотрели сквозь железные прутья на вновь прибывших.
Марсело притормозил рядом с блестящим автобусом и вошёл внутрь, когда перед ним открылись двери. Они могли видеть его сквозь дымчатое стекло автобуса; он, казалось, произносил небольшую речь, вероятно, приглашение в институт. Все пушистые знали по опыту, что директор будет встречаться с каждым из новых добровольцев отдельно в течение всего оставшегося дня.

Водитель вышел и открыл багажное отделение, расположенное в нижней части автобуса.
Пока Марсело был внутри, приветствуя его, водитель начал вытаскивать чемоданы пассажиров.

Минут через десять Кевин вздохнул. - Он когда-нибудь выпустит их из автобуса?

Позади них послышался звук водородного двигателя, и все как один обернулись, чтобы увидеть старый институтский автобус, подъезжающий к воротам.

- Держу пари, Марсело убивал время, пока не появился Мартин, - ответил Мэнни.


Директор появился возле автобуса борзой собаки. Пассажиры начали высаживаться, и пушистые смотрели, как каждый из них появляется в поле зрения.

Первым был высокий долговязый мужчина лет двадцати пяти в джинсах, футболке и кроссовках. Он потянулся и повернулся, чтобы взять свой багаж.

От следующего человека, вышедшего из автобуса, шерсть на спине Джона встала дыбом под рубашкой.

- Ого, ты только посмотри на эти изгибы!
- Воскликнул Мэнни.

- Мне бы хотелось узнать её номер телефона. Она великолепна! - Майкл согласился.

- Вы не узнаете её, не так ли? - Пробормотал Джон, с трудом сглатывая.

- Лично я - нет, - ответил Мэнни, - но она похожа на Бетти Пейдж.

- Кто такая Бетти Пейдж? - спросил Кевин, не сводя глаз с новоприбывшей.

Мэнни с удивлением посмотрел на молодого лиса.
- В пятидесятых годах прошлого века она была темноволосой красавицей, которую некоторые называли королевой фотографии. Она появлялась на фотографиях в чём угодно, от очень маленького до совсем пустого - что было скандально в то время - но у неё был особый взгляд на неё, и великолепное существо, которое только что вышло из автобуса, выглядит так, как будто она могла бы быть её сестрой! У неё даже причёска такая же.

- Да, она красива, - согласился Джон, - но я не это имел в виду.


- Ладно, тогда кто она? - спросил Майкл, не в силах оторвать взгляд от округлостей тела женщины. На ней были облегающие брюки и белая блузка, но никаких украшений, кроме пары маленьких бриллиантовых серёжек-гвоздиков, сверкающих в лучах послеполуденного солнца. - Кто-то знаменитый?

- Это Ребекка Коллинз, - пояснил Джон, прижав уши и сдавив горло. Кончик его хвоста задергался от волнения, и это было всё, что он мог сделать, чтобы не зарычать.
- Это та женщина, из-за которой убили твоего друга Генри Паркера.



Глава 21
"Там, где все началось."

- Это та женщина, из-за которой убили твоего друга Генри Паркера.

- Что? - Воскликнул Мэнни. - Ты шутишь, да?

- Это она, всё в порядке. Её сходство с Бетти Пейдж - это то, о чём говорили СМИ во время судебного процесса.

Именно это сходство и привлекло Джона к Ребекке в первую очередь, когда они впервые встретились на вечеринке в офисе, и пресса разыграла этот маленький кусочек в своих репортажах.
Он был шокирован, увидев этого темноволосого ангела, и потребовалось огромное усилие, чтобы человек, рождённый как Брайан Барретт, остался в образе Джонатана Сансета.

- Теперь я понимаю, почему Генри пошёл за ней, этот счастливый лев… - пробормотал Мэнни с улыбкой.

- Да, ему очень повезло, - проворчал Джон. - Он заплатил за свидание с ней своей жизнью.

- Верно, но это, по крайней мере, означает, что она не ненавидит пушистых как тот болван, с которым была помолвлена, - заметил Майкл.
- Интересно, на какой тип пушистого она подписалась?

- Надеюсь, это лиса, - оптимистично сказал Мэнни. - У неё, очевидно, нет проблем с тем, чтобы спать с кем попало, так что, возможно, она могла бы помочь нам собрать популяцию лис для Бастьена!

- Это мысль, - заметил Майкл.

- Я думал, что поселение на Бастьене - это колония кошек, - задумчиво произнес Кевин, не сводя глаз с людей, выходящих из автобуса.


- Больше нет! - сказал Майкл с усмешкой. - Кошки там жить не могут, а лисы могут, так что этот мир ничем не хуже нашего - и у них уже есть своя колония, куда мы могли бы перебраться!

- Вы, ребята, все такие сердечные… - пробормотал Джон.

Майкл посмотрел на него. - Извини, Джон, но в эту колонию было вложено много сил и времени. Это была ужасная потеря, и я сожалею, что ваши родственники не смогли туда добраться, но мы всё ещё можем строить на том, что они установили, вместо того чтобы начинать все с нуля где-то ещё.


- Ой-ой... - Тихо пробормотал Кевин.

- Что за мат... о, - Мэнни сглотнул. Джон и Майкл подняли головы, чтобы посмотреть, что прервало вопрос песца, и все замерли на месте. Женщина, о которой они только что говорили, направлялась прямо к их участку забора.

Джон почувствовал, как хребет у него на спине снова встал дыбом, и с трудом удержался, чтобы не прижать уши к голове.
Он с трудом сглотнул, когда она подошла к забору.

- Привет, мальчики, - сказала она приятным голосом. Её голос был ровным и сильным, как будто она когда-то училась петь, и она одарила всех приятной улыбкой. - Я рада, что вы пришли посмотреть на прибывших.

- Хм, добро пожаловать в Институт Зверочеловечества, - ответил Кевин. Он был заворожен серо-голубыми глазами женщины, длинными ресницами, полными губами, украшенными лишь намеком на бордовую помаду, и идеальными зубами в её улыбке.
Она посмотрела на него, и её глаза зажмурились от удовольствия, мгновенно привлеченные тембром его голоса через изменённые зверочеловеческие голосовые связки.

- Спасибо, - сказала она фенеку. - Меня зовут Ребекка. А тебя как?

- Я... э-э... я Кевин, - ответил он, с трудом сглотнув. Он вспомнил о хороших манерах и указал на песца, сидевшего рядом с ним. - Это Мэнни, - сказал он. - Это Майкл, - сказал он ей.
Он оглянулся через плечо на кота позади себя. - Это Джон.

Ребекка кивнула каждому из них, когда их представили, запоминая их имена, но когда она посмотрела на кугуара, её улыбка стала шире для него. - Рада познакомиться с вами, - сказала она, глядя в большие золотистые глаза Джона. - Я с нетерпением жду возможности провести время с каждым из вас.

Пока её внимание было приковано к горному льву, Мэнни незаметно толкнул локтем Майкла, и они обменялись заговорщицкими ухмылками относительно своих предыдущих комментариев о том, что она проведёт с ними время.

- Рад познакомиться с вами, мэм, - сказал ей белый лис.


Майкл подошёл ближе к забору. - Это точно, - согласился он. - У каждого есть причина стать пушистым. Почему ты решила присоединиться к нам?

Ребекка не потрудилась скрыть свой интерес к высокому, широкоплечему коту, и её глаза блуждали вверх и вниз по его телу, задержавшись только на его шортах. Она положила лёгкую руку на ключицу, прищурившись, и у Джона возникло внезапное ощущение, что она узнала его, несмотря на все перемены.


Если бы она это сделала, то институт получил бы серьёзные последствия за укрывательство признанного убийцы пушистых, особенно учитывая обман средств массовой информации и широкой общественности относительно его окончательной судьбы. Не имело бы значения, если бы ему объяснили, что его дальнейшее существование в качестве пушистого было расценено судьёй как приговор к тюремному заключению, который обрёк его на эту жизнь. Всё, что увидят Ребекка и публика, это то, что он никак не заплатил за убийство Генри Паркера, и спрос на его голову будет высоким.
Программа зверочеловечества может быть даже полностью закрыта, затрагивая больше жизней, чем только его собственная.

Джон попытался подавить панику и подавить бурление в животе. Она не могла его узнать. Ему пришлось убедить себя, что она видит лишь небольшую группу пушистых, вышедших посмотреть на прибытие новых добровольцев. Пока у неё нет никаких подозрений на его счёт, Джон должен быть очень осторожен, чтобы не дать ей повода связать его с Брайаном Барреттом.


Ребекка подошла ближе к забору и обхватила обеими руками прутья решётки, чувствуя, как её внимание возвращается к удивительным глазам спокойного кота. Ей показалось, что он выглядит немного грустным, но она надеялась, что сможет его подбодрить.

- У меня был такой же парень-зверочеловек, как этот, - тихо сказала она с приятной улыбкой. - Он рассказал мне всё о пушистых и убедил меня добровольно участвовать в программе. Она взглянула на ожидающих лис и украдкой показала им профиль своей фигуры, заметив их интерес.
Это была старая игра, в которую она играла, та, которая помогла ей продвинуться почти во всём, что она думала о мужчинах.

- Я знаю, что это может быть болезненно, - призналась она, - но это достойное дело, и я с нетерпением жду, когда у меня будет постоянная собственная шуба. Она одарила каждого из лисов тёплой улыбкой и сделала вид, что оглядывает каждого из них так же, как она сделала это с горным львом, рассеянно играя пуговицами своей блузки.
Она вела себя так, как будто две верхние расстегнулись, а она их не заметила, и хотя у неё не было усиленного обоняния, она практически ощущала запах их возбуждения.

Она широко улыбнулась их внезапному смущению, звук её смеха был приятен для их ушей, а затем снова перевела взгляд на кугуара.

- А этот может говорить? - спросила она. - Он даже не поздоровался со мной.


- Я думаю, что кот проглотил свой язык! - сказал Майкл с усмешкой.

Ребекка выжидающе смотрела на него, продолжая теребить пуговицы блузки, и Джон вдруг почувствовал, что его тянет к женщине, которую он когда-то любил. Если бы Паркер никогда не уехал в Колорадо, Джон и Ребекка могли бы быть счастливой супружеской парой, возможно, планирующей собственную семью.

- Привет, - выдавил он тихим голосом.
Судя по тому, как она смотрела на него, он был вынужден признать, что вряд ли она знала, с кем разговаривает. В её глазах не было ни страха, ни враждебности, и когда она расстегнула ещё одну пуговицу, он понял, что она флиртует с ним точно так же, как и с его компаньонами-лисами. Она не узнала его, но он очень хорошо знал эти глаза и полные губы.

Джон опустил плечи и почувствовал, как напряжение начинает таять.
Он шагнул к забору и робко улыбнулся ей. Выражение её лица тут же прояснилось, и никто из них не вспомнил о лисах, стоящих рядом с ним.

- Как прошла твоя поездка сюда? - тихо спросил он. - Должно быть, это был длинный путь из Колорадо-Спрингс.

Ребекка подняла бровь. - Откуда ты узнал, что я из Колорадо-Спрингс? - спросила она.

Хвост Джона дёрнулся, и ему пришлось быстро соображать.
- Мы можем быть гибридными животными, мисс Коллинз, - быстро ответил он, - но мы всё ещё можем читать новости. - Рядом с ним Мэнни качал головой, чтобы отвлечь его от темы её дурной славы.

- Я... видишь… - пробормотала Ребекка, не отрывая взгляда от его лица. - Полагаю, пресса устроила настоящий цирк, так что я не удивлюсь, если кто-нибудь меня узнает.

- Дело не только в этом, - вмешался Майкл, подходя к ней ближе, - но и в том, что Генри Паркер был нашим другом.
Именно здесь он прошёл через свою собственную трансформацию.

Ребекка рассмеялась, мгновенно расслабившись. - Да, я должна была догадаться, что пушистое сообщество проявит интерес к этому инциденту. Она просунула руку сквозь прутья решётки и слегка коснулась мягкой шёрстки на щеке быстрого лиса. - Я всё ещё скучаю по нему, но я рада быть среди его друзей.

Кевин сделал шаг вперёд, втайне надеясь, что она тоже погладит его по щеке.
- Ты тоже собираешься стать лисой? - с надеждой спросил он.

Ребекка покачала головой. - Нет, прости, - извинилась она. Она снова посмотрела на Джона с застенчивым выражением лица и объяснила: - я вызвалась добровольцем с намерением стать пумой, как Генри. Я рада видеть, что не останусь наедине с таким красивым парнем, который поможет мне справиться с трудностями.

Майкл и Мэнни обменялись взглядами, полными сдержанной зависти к её двусмысленности, но Джон отреагировал совсем не так, как они ожидали.
В его глазах появился холодок, и он отступил от забора, чтобы хоть немного отодвинуться. Подумав про себя, он сравнил её с сучкой, но он был слишком джентльмен, чтобы называть её так в лицо.

- Возможно, ты была бы счастливее в другой форме, - предположил он с тяжёлым взглядом. - Из тебя получилась бы отличная собака.

- Или лисица! - С энтузиазмом воскликнул Кевин.


Ребекка моргнула, увидев внезапную перемену в настроении Джона. Она не знала, чем могла обидеть его, но ясно видела, что он недоволен.

- Я сделала что-то не так? - неуверенно спросила она.

Холодный безразличный взгляд Джона не изменился, но вместо ответа он просто повернулся на цыпочках и пошёл прочь. Он сделал всего полдюжины шагов, прежде чем опустился на четвереньки и ускорил шаг.


- Что только что произошло? - Задумчиво произнес Майкл, наблюдая за кошачьим бегом по лужайке.

- Я не знаю, - ответила женщина с обиженным выражением лица.

Мэнни откашлялся и смущенно посмотрел на Ребекку. - Здесь есть горная львица, которая усердно работала ради его расположения; у них были непростые отношения, но в последнее время всё идёт гладко, - объяснил песец тихим голосом.
- Возможно, он видит в твоих намерениях препятствие.

- Джон хороший парень, и почти все его любят, - сказал Майкл, - но иногда мне кажется, что у него есть проблемы. - Он постучал себя по голове, когда она посмотрела на него. - Если ты собираешься полагаться на его помощь в твоём превращении, возможно, тебе стоит подумать о другом виде - возможно, о лисе.

Ребекка нахмурилась и оглянулась на удаляющуюся спину горного льва, который, как ей показалось, сразу понравился ей.
Он совсем не был похож на Генри.

- Мисс Коллинз!

Она повернулась на голос и увидела, что все садятся в другой старый автобус, чтобы доставить новоприбывших в их квартиры. Марсело смотрел на неё с удивлением, но было ясно, что она что-то скрывает.

- Увидимся позже, мальчики, - сказала она троице лис. - Я подумаю над тем, что ты сказал.

***

Джон испытывал отвращение к самому себе за свою реакцию на откровение Ребекки.
Он был шокирован, увидев её здесь, но он полагал, что не должен был удивляться, что она выбрала горного льва. В течение нескольких коротких мгновений он не видел женщину, которая оставила его, чтобы преследовать хвост животного, но вместо этого видел её только как великолепную леди, в которую он когда-то был по уши влюблен. Однако, признавшись в своих намерениях, он тут же вспомнил, что именно из-за неё ему пришлось пережить болезненное и нежелательное превращение в существо, которое он презирал.

После нескольких месяцев консультаций, где он пришёл, чтобы принять свою судьбу с благосклонностью, приезд Ребекки угрожал разорвать всё это в клочья. Он не хотел здесь находиться! Он не хотел быть пушистым! Она может и не узнать его, но всё равно может причинить ему невыразимое горе. Неужели его наказание никогда не кончится?

Пробираясь по пустой вертолётной площадке "Скопы", он вполголоса бормотал ругательства, но тут его пронзила ещё одна мысль.
Если она пойдёт в кошачье крыло, то увидит портрет, который Марси сделала, когда он только приехал. Даже если Ребекка не узнает его сейчас, она определённо узнает это лицо на фотографии Джона "до"!

Горный лев изменил курс и побежал во весь опор к своему бывшему дому, в кои-то веки радуясь, что может бежать быстрее зверочеловека, чем человека. Он не собирался раскрываться ей случайно, как в тот первый вечер, когда Данте, Кристен и Дженни узнали, что среди них есть убийца.


Он остановился у двери крыла, поднялся на ноги и вошел внутрь. Внутреннее освещение было выключено, но верхнее окно давало достаточно света.

- Док! - он громко закричал. - Доктор Ренвик!

Не дожидаясь кошачьего врача, Джон принялся рассматривать портреты, висевшие в вестибюле, на которых были изображены прошлые классы, как они выглядели до и после своих превращений.
Оказалось, что Марси переставила их после того, как они покинули здание, так что ему пришлось искать свое собственное лицо среди шестнадцати групп добровольцев, которые прошли через крыло.

- Привет, кто там?

Доктор завернул за угол салуна, чтобы посмотреть на него через вестибюль. Когда Ренвик узнал кугуара, на лице Джона отразилась паника.

- Джон? Что случилось? - спросил он.
- Кто-нибудь ранен?

Горный лев приблизился к нему. - Где моя предыдущая фотография? - поспешно спросил он. - Мы должны её снять!

- Подожди, что происходит?

- Фотография, которую Марси сделала, когда я только приехал - где она?

Озадаченный Ренвик повернулся к противоположной стене и указал на одну из них в конце нижнего ряда. В этой секции было семь портретов, и Джон решил, что их должно быть шесть.
Он потянулся к фотографии, но доктор положил руку на раму.

- Расскажи мне, что происходит, - потребовал он.

- Она здесь! - Джон объяснил всё очень просто. - Ребекка здесь!

- Ребекка... как и твоя бывшая невеста?

- Это она! Она только что прибыла в качестве одного из новых добровольцев - и она идёт в кошачье крыло! Она не может видеть фотографию Брайана Барретта!

Доктор Ренвик был одним из немногих людей в институте, кто знал полную связь между Сансетом и Барреттом.
Внезапно он понял причину паники пумы и сам снял портрет с крючка на стене.

- Мы не можем оставить это место пустым надолго, - сказал ему доктор. - В конце концов нам придётся повесить твою фотографию обратно.

- Нет! Вы не можете поставить его обратно! - Воскликнул Джон. - Вы можете хранить его в своём картотечном шкафу или коробке, пока она не уйдёт из института, но он не может вернуться, пока она здесь!
Она предупредит средства массовой информации и, возможно, целый рой кровожадных адвокатов. Они, вероятно, закроют это место и казнят меня по-настоящему!

Доктор Ренвик обдумал слова Джона и вынужден был согласиться с ним во многом. Это может стать серьезной катастрофой, но её можно будет предотвратить, если все сделать правильно. Он снова взглянул на портреты на стене и быстро принял решение.

В самом конце ряда стояла только одна фотография Данте Капанари, поскольку тигр не успел полностью преобразиться перед своей безвременной кончиной, поэтому Ренвик снял фотографию мужчины со стены и повесил её на крючок над портретом Джона "после".
Хотя люди и их звериные альтер-эго всегда имели некоторое сходство друг с другом, то же самое нельзя было сказать о портрете Данте, который выглядел так, как сейчас выглядел Джон. Выражение лица Ренвика сказало Джону, что он не думает, что это кого-то обманет, но они оба знали, что это должно быть лучше, чем просто оставить Брайана Барретта лицом к стене.

- Придётся сделать это… - пробормотал он наконец.


- Что ты скажешь Марси? - спросил Джон. - Она не знает моего прошлого. Если она увидит, что фотографии не на месте, она может переставить их и начать искать мой оригинальный портрет, чтобы поставить его обратно или сделать другой.

- Ты мне доверяешь? - спросил Ренвик, глядя прямо в глаза Джону.

- Конечно, знаю, - ответил Кугуар. - Вы могли в любой момент намеренно испортить мне работу, но я должен был отдать свою жизнь в ваши руки, и вы поступили правильно.
Я благодарен Вам за это, Док.

- Позвольте мне рассказать вашу историю Марси - наедине, конечно. Она знает, что вы изменили свою личность сразу после того, как попали сюда, и даже если она не знала ваших причин, она должна была задаться вопросом.

Джон некоторое время изучал лицо доктора, но затем они услышали голоса за входной дверью. У них уже не было времени; прибыли добровольцы из кошек.

- Я доверяю вам, - сказал Джон, мягко положив руку на плечо доктора.
- Расскажите ей мой секрет, чтобы мы могли сохранить его в тайне от Ребекки. Это не только ради меня, но и ради института тоже. Я не хочу, чтобы с этим местом что-то случилось.

Ренвик кивнул ему, но больше ни на что не было времени. Дверь открылась, и платиновая блондинка-медсестра ввела в прихожую трёх женщин и мужчину.

- Ну, здравствуй, Джон! - сказала Марси с улыбкой. - Леди и джентльмен, это Джон Сансет.
Он был в классе, который только что прошел программу.

Джон кивнул и вежливо улыбнулся вновь прибывшим, но когда его глаза встретились с глазами Ребекки, он заставил себя не хмуриться. Она заметила его нерешительность, всё ещё обдумывая то, что она должна была сказать, чтобы получить от него холодное плечо.

Марси указала на каждого из вновь прибывших по очереди. - Джон, это Пенни, Ребекка, Лиззи и Ричи, наши семнадцатые добровольцы.


- Привет, - вежливо ответил он.

Молодая женщина с ярко-медными волосами представилась как Пенни шагнула вперед, выставив перед собой руку. - Можно мне потрогать твой мех? - тихо спросила она. - Я никогда раньше не встречала пушистых в реальной жизни.

Рядом с Ребеккой ему хотелось быть где угодно, только не здесь, но как представитель своей новой расы он спокойно кивнул и поднял руку. Пенни благодарно улыбнулась ему и принялась гладить шерсть на его руке. Не спрашивая, Ребекка и Лиззи шагнули вперёд, чтобы сделать то же самое, хотя человек по имени Ричи просто смотрел на них с удивлением.


Джон чуть не вздрогнул, когда его бывшая невеста коснулась его локтя, поэтому он повернулся и посмотрел на Лиззи. Пожилой женщине на вид было чуть за сорок, но она, похоже, была такой же любительницей физических упражнений, как и он сам. Её каштановые волосы были собраны в короткий хвост, а блузка с короткими рукавами демонстрировала хорошо накачанные мускулы рук.

Он почувствовал внезапный укол и, обернувшись, увидел, что Ребекка нарочно дёргает его за несколько прядей шерсти, чтобы привлечь его внимание.
Она впилась в него взглядом, молча требуя, чтобы он не игнорировал её. Хотя она не могла этого знать, он был более чем знаком с этим взглядом. Он почувствовал, как ещё один холодок пробежал по его спине, и, наконец, отступил от троицы женщин.

- Прошу меня извинить, - сказал он, опуская руку, - у меня есть кое-какие дела. Добро пожаловать в институт.

- До встречи, мистер Сансет, - ответила Ребекка.


- Да, увидимся позже, - эхом отозвалась Лиззи. Пенни улыбнулась ему, а Ричи просто кивнул. Это был высокий, долговязый мужчина, который первым вышел из автобуса. Джон ничего не имел против него, но этот человек пахнул немытым для его чувствительного носа. Возможно, это было из-за долгого дня путешествия на автобусе под летним солнцем, но Джон был готов уйти от этого кошмара.

- Рад снова видеть тебя, Марси, - сказал он с улыбкой.
- Благодарю вас, доктор, - обратился он к Ренвику. - Мы можем продолжить нашу дискуссию позже.

- Конечно, Джон. - Ренвик держал рамку с фотографией в руках так, чтобы портрет был обращен к его лабораторному халату, и продолжал держать её так до тех пор, пока не сможет вернуться в свой кабинет и спрятать её. Он тепло улыбнулся новым добровольцам и указал на яму в середине салуна.


***

Выйдя на улицу, Джон направился прямиком в учебное крыло. Поднявшись на свой этаж, он обнаружил, что дверь Дженни, как это часто бывало, открыта настежь. Она сидела боком на стуле, положив на колени свой ПСП.

- Дженни, - позвал Джон, просунув голову в дверной проем. - Мне нужно поговорить с тобой и Крис прямо сейчас! - Она вздрогнула, когда он заговорил, но улыбнулась ему.

- Конечно, - сказала она.
- В чём дело?

- Давай сначала позовём Крис. Не успела она подняться со стула, как он уже направился к двери ботанички. Он постучал в дверь и позвал Кристен, но ответа не последовало. Дверь была не заперта, и он вошёл. Дженни заглянула через минуту и увидела, что он открывает дверь в ванную.

- Джон! - Воскликнул голос Кристен. - Ты меня напугал! - Она хихикнула, а потом спросила: - Ты не передумал присоединиться ко мне?
Я только что закончила принимать душ, но у нас всё ещё должно быть много горячей.

- Извини, Крис, - нахмурившись, сказал Джон, пятясь из ванной, - но мне нужно срочно поговорить с тобой и Дженни.

- Э-э, конечно. Только дай мне полотенце надеть.

Дженни не понимала, о чём идёт речь, но Джон никогда так не волновался, если это не было для него важно. Она закрыла дверь в коридор для уединения и села на край дивана Кристен.
Джон расхаживал по комнате, пока горная львица не высушила свой мех настолько, чтобы с него не капало на ковёр.

Она закрыла дверь в ванную и прислонилась к ней с щёткой в руке. Она принялась расчёсывать шерсть, а Джон, похоже, выбирал, с чего начать.

Высокий кугуар наконец понял, что обе женщины ждут его, и откашлялся.

- Только что прибыли новые добровольцы, - тихо сказал он.
- И одна из них - Ребекка!

- Ребекка? - повторила Дженни, удивленно выпрямляясь. - Твоя бывшая?

- Здесь?! - воскликнула Кристен. - Что она здесь делает?!

Джон переводил взгляд с одной на другую.

- Генри Паркер, очевидно, произвёл на неё такое впечатление, что она тоже решила стать пушистой! - прохрипел он. - Она здесь! Она... здесь!

- Это нехорошо… - пробормотала Кристен. - Совсем не хорошо.

- Это ещё не всё...


- Не говори мне, - осмелилась вмешаться Дженни. - Она хочет быть кошкой?

- Не только кошкой, - подтвердил Джон, - но и она хочет стать горным львом... совсем как Паркер - и она уже нацелилась на меня!

- Откуда ты это знаешь? - спросила Кристен, усаживаясь на один из деревянных стульев за обеденным столом. - Кто тебе сказал?

Джон обхватил голову руками.

- Некоторые из нас остались у забора, чтобы посмотреть на новых добровольцев, которые прибыли сразу после того, как дети уехали, - объяснил он.
- Она увидела нас, когда вышла из автобуса и подошла к забору, чтобы поговорить с нами. Меня чуть удар не хватил, когда я её увидел!

- Она говорила с тобой? - спросила Дженни. - Она тебя узнала?

- Она разговаривала со мной, Кевином, Майклом и Мэнни, но не могла оторвать от меня глаз. Я подумал, что она тоже могла узнать меня, но она не сделала вид, что узнала.

- Если она не знает, кто ты, то ты, вероятно, в безопасности, - предположила Дженни.
Кристен помрачнела, и леопард это заметила. - В чём дело? - спросила она.

Львица посмотрела на Джона. - Я знаю, что мы не пара, - тихо сказала она, - но теперь, когда она здесь, у меня нет ни единого шанса.

Джон удивленно моргнул. - Почему ты так думаешь? - спросил он озадаченно.

- Джон, ты почти женился на ней, - ответила Кристен. - Ты сам сказал нам, что по уши влюблён в неё.
Я не могу с этим соперничать.

Кугуар пересёк комнату и нежно положил руки ей на плечи. - Крис, здесь нет конкурентов. Она сокрушила всю мою любовь к ней, когда в течение нескольких недель после того, как я застал их вместе в постели в тот последний раз, она бросила меня в окончательно. Она для меня всего лишь дурное воспоминание, а теперь она пришла сюда, чтобы продлить мою пытку!

Он опустил руки и сел в другое кресло в столовой.
Он опустил голову на стол и тяжело вздохнул. - Ни при каких обстоятельствах она не сможет узнать, кто я такой... кем я был раньше.

- Портреты! - Воскликнула Дженни. - Джон, твои портреты до и после...

- Уже позаботились… - пробормотал Джон в столешницу. - Я побежал в кошачье крыло после того, как оставил её у забора, и попросил доктора Ренвика снять мою фотографию, поставив на её место портрет Данте "до".


- Ты совсем не похож на Данте в человеческом облике, - заметила Кристен. - У тебя другой цвет волос, и ты выше, чем он.

- Вы не можете определить наш рост по снимку бюста с головы и плеч, - ответил Джон, - и если кто-нибудь спросит, я красил волосы в чёрный цвет, прежде чем впервые приехал.

- Джон, кто ещё, кроме нас, знает о твоём прошлом? - Дженни хотела знать.

- Марсело, доктор Ренвик, Анджелина и Марси.


- Никто из них не нарушит конфиденциальность, чтобы позволить твоей истинной личности ускользнуть, - сказала леопардиха. - Они все знают о серьёзности чего-то подобного, вот почему никто из других пушистых здесь не знает, кто ты такой... э-э... был. Ты уже не тот человек, каким был, когда впервые попал сюда. Теперь ты - Джонатан Сансет, юридически и навсегда. Ты сам сказал: Брайан Барретт мёртв, заплатив за свои преступления.


Джон оторвал голову от стола и виновато улыбнулся обеим своим спутницам. - Это одна из причин, почему я пришёл прямо к вам, девочки, - сказал он с благодарностью. - Вы знаете, кто я... был... и всё же готовы защищать меня. Спасибо. - Он посмотрел на опущенные глаза Кристен и легонько постучал по столу рядом с ней. Она взглянула на него.

- Я знаю, что у нас не те отношения, которые ты хотела бы, Крис, но ты не соперничаешь с Ребеккой. Я нравился тебе ещё до того, как стал пушистым, и с полным знанием того, что я сделал.
Сейчас она интересуется мной только потому, что я похож на её покойного любовника. - Джон одарил её улыбкой. - Я не собираюсь подпускать её близко к себе. Ты значишь для меня гораздо больше, чем она, Крис.

Кристен поднялась на ноги и молча протянула к нему руки. Глаза Джона расширились, но он встал, чтобы обнять её и прижать к себе.

- Спасибо, - прошептала она. - Думаю, мне нужно было это услышать.


- Не беспокойся о нас, - сказал ей Джон. - Возможно, мне придётся избегать её, насколько это возможно, но между мной и тобой нет никаких преград.

Кристен отстранилась и посмотрела на него с облегчённой улыбкой. Затем в её глазах появился озорной блеск. - Значит ли это, что я всё-таки могу принять с тобой душ? - спросила она с хихиканьем, её хвост подёргивался сам по себе.

- Ты тоже можешь, - весело сказала Дженни.
- Ты уронила полотенце к его ногам, когда встала, чтобы обнять его!



Глава 22
"Долгожданная новость"

Ровно в восемь часов ПСП Джона издал сигнал, пока он корпел над правилами, положениями и подзаконными актами, которые были составлены много лет назад для управления поселением зверолюдей. Это было обязательным чтением для всех, кому суждено было жить в начальной колонии, и хотя для большинства это было в основном сухое чтение, Джон всегда наслаждался академическими исследованиями и понимал необходимость такого документа.


Хотя это больше не было в его послужном списке под его новым именем, человек, ранее известный как Брайан Барретт, когда-то был уважаемым администратором Delondin Enterprises, успешной организации штата Колорадо. Он поднялся по служебной лестнице благодаря упорному труду и усердию, и был всего в одном продвижении от того, чтобы стать вице-президентом корпорации в то время, когда Генри Паркер повлиял на его жизнь.
Его нисходящая спираль стоила ему всего, но хотя Сансет больше не мог претендовать на образование Барретта с резюме опыта работы, Джон всё ещё сохранял знания и навыки, которые он приобрёл за эти годы.

Просматривая документ на экране, он нажал на жёлтый маркер с кончиком когтя и отметил абзац для дальнейшего исследования. Он хотел бы изучить эту область поближе, чтобы лучше понять, каковы могут быть её последствия в условиях колонии.


Когда ПСП снова пискнул на него, он закрыл документ и открыл свою почту. Ежедневные сводки новостей Сисси продолжались как часы каждый день в одно и то же время, так что каждый на территории мог ожидать некоторого количества информации, слухов или объявлений на регулярной основе. Однако по сравнению с её обычными статьями эта была относительно короткой.

"Доброе утро, отдыхающие!

Добровольцы семнадцатого класса уже на пути к тому, чтобы стать пушистыми.
Контракты были подписаны вчера поздно вечером, и только один человек из медвежьего крыла принял условие о побеге. С ним уже связались в последнюю минуту, и он должен прибыть сегодня позже. Оставшиеся пятнадцать добровольцев получат свои первые инъекции завтра утром, а затем начнётся их трансформация. Поздравляю, семнадцатый класс - мы рады видеть вас среди нас!

Я знаю, что это шокирует вас, но у меня есть только одно сообщение сегодня утром. Все пушистые на территории должны явиться в актовый зал в здании Кларка Сэвиджа в девять часов для очень важного объявления. Никакие мольбы или уговоры не смогли отсеять ни малейшего намека на то, какую информацию может сообщить нам Марсело, так что я в таком же неведении относительно того, что он нам даст, как и все вы.
Я уверена, что это очень важно, так что не опаздывайте и убедитесь, что все знают, чтобы быть там вовремя. Присутствие обязательно.

Увидимся там!

Сисси Куинн, Помощник по административным вопросам."

***

Прошло уже четыре дня с тех пор, как новички семнадцатого класса прибыли в институт, и Джон изо всех сил старался держаться от них подальше, особенно от Ребекки. Какое-то затянувшееся чувство влечения, которое Джон, возможно, испытывал от их прежних отношений, полностью испарилось при повторных встречах с этой женщиной, и она, казалось, изо всех сил старалась наткнуться на него.

Несмотря на то, что он продолжал холодно относиться к ней, она, казалось, была полна решимости подружиться с ним, и хотя её сильно предостерегали от этого, Ребекка в конечном счёте подписала свой последний контракт с горным львом в качестве выбора вида её пушистого.
Поскольку все пушистые-коты в конечном итоге будут отправлены в одну и ту же колонию, Джон чувствовал, что его будущее обречено страдать от её присутствия до конца своей жизни. Почему-то он подозревал, что судья-садист, который послал его сюда, также устроил так, чтобы Ребекка была рядом с ним в таком же виде, чтобы продлить пожизненную пытку.

Поскольку теперь она, как и он, была связана контрактом с ПКАО на всю оставшуюся жизнь, не было никаких сомнений, что она будет присутствовать на девятичасовом собрании, поэтому Джон планировал появиться поздно и сесть на противоположной стороне зала, где бы она ни была на собрании.


Однако вскоре он обнаружил, что у Ребекки были свои планы.

Не торопясь, Джон закрыл все файлы, которые у него были открыты, а затем закрыл футляр своего ПСП, поставив его на маленькую кухонную стойку. Он повернулся к шкафу и решил переодеться в свежую одежду. Он выскользнул из шорт, в которых бездельничал, и бросил их в корзину, но до собрания оставалось ещё сорок пять минут, так что он решил принять душ.
К тому времени, как он вымоется и высохнет, он может запросто опоздать на собрание.

Когда он начал принимать душ, позволяя воде стекать по пальцам, пока она не достигла нужной температуры, Джону показалось, что он услышал, как открылась дверь его квартиры. Он выключил воду и вытер пальцы полотенцем.

- Крис, это ты?

- Нет, это не Крис, - ответил знакомый голос, - но если вы ждёте компаньонку для душа, я готова присоединиться к вам.


Джон резко обернулся, его когти едва не сорвали занавеску в душе, что заставило Ребекку весело рассмеяться. Он повернулся к ней лицом, и она быстро взглянула на его наготу. Он знал, что достаточно прикрыт своими ножнами и мехом, но её интерес только разозлил его.

- Убирайся отсюда! - крикнул ей Джон.

Вместо того чтобы отпрянуть от него, темноволосая женщина просто прислонилась к дверному косяку ванной и скрестила руки на груди.
Она улыбнулась ему на мгновение, но его всё усиливающийся гнев испортил ей настроение.

- Я сказал, убирайся! - повторил он, прижимая уши к голове.

- Почему ты меня ненавидишь? - спросила она тихим голосом. - Я пыталась подружиться с тобой с того самого дня, как приехала сюда, но всё, что я ни сказала или сделала, тебе не нравится.

- Убирайся отсюда! Я не хочу быть твоим другом! - Джон плюнул на неё.
Он выпрямился во весь рост и шагнул к ней. Выражение лица женщины дрогнуло при виде внушительного кота с гневом в глазах, и она вышла из ванной.

- Убирайся из моего дома и из моей жизни! - он зарычал на неё.

Ребекка споткнулась о край дивана, потеряла равновесие и упала навзничь. - Что я такого сделала, что ты злишься? - спросила она, показывая ему широко раскрытые от горя глаза.
- Я только хотела узнать тебя получше.

Джон шагнул вперёд и грубо схватил одной рукой спинку дивана, а другой - нижнюю подушку, ловко удерживая её на месте. Он приблизил своё лицо к её лицу как раз в тот момент, когда его входная дверь снова открылась, но, не глядя, кто пришёл, он оскалил зубы на Ребекку и тяжело дышал на неё.

- Ты убила Генри Паркера, - прорычал он ей в лицо, - и своего жениха!


- Я этого не делала! - Ребекка взвизгнула испуганным голосом, сознавая, как близко клыки пумы были к её обнаженному горлу. - Это Брайан виноват!

- Ты убила их обоих! - крикнул ей в ответ Джон. - Это всё из-за твоих действий! Два хороших человека погибли из-за тебя, и я не хочу, чтобы ты была рядом! Прекрати преследовать меня и оставь меня в покое!

Джон выпрямился, с силой придвинув диван к стене, и Ребекка попыталась отодвинуться от него. Однако путь к входной двери преградил ещё один разъярённый горный лев.


Кристен стояла на четвереньках, губы её скривились в страшном оскале, а мех на спине под тонкой блузкой вздыбился. Увидев её такой, Джон удивился, но Ребекка пришла в ужас. Её предупреждали, что между самцом и самкой горного льва что-то есть, и теперь, похоже, она поплатится за свое вмешательство.

Темноволосая женщина невольно заскулила от страха, когда львица сделала шаг вперед, но тут в дверях появилась ещё одна крупная фигура.
Арне просунул голову в открытую дверь комнаты Джона.

- Что это за крики? - спросил африканский лев. Затем он увидел съёжившуюся женщину, столкнувшуюся с двумя разъярёнными пумами, и удивлённо заморгал. - Что происходит?

Никто не ответил на его вопрос, поэтому он несколько раз постучал в дверь, чтобы привлечь их внимание. - Я думаю, всем нужно успокоиться, - твердо сказал он. - Прямо сейчас.

Кристен снова посмотрела на него, всё ещё сердито, но сделала, как ей было сказано, и села на корточки.
Она снова посмотрела на женщину и громко фыркнула. Джон заставил себя расслабить плечи и отступил на шаг от дивана, уперев сжатые кулаки в бока.

- Это была ошибка, что ты пришла сюда, - сказал он ей с мягким рычанием в голосе. Ребекка не знала, имел ли он в виду её приход без предупреждения в его квартиру или вообще в институт, но она с трудом сглотнула и покорно кивнула.


- Я... я больше не буду тебя беспокоить… - пробормотала она.

- Смотри, чтобы этого не случилось! - Прошипела Кристен.

Арне не имел ни малейшего представления, что послужило причиной такой нестабильной ситуации, но он знал, что должен попытаться немного сгладить ситуацию. - Джон, - сказал он спокойным тоном, - если она собирается стать кошкой, как мы, мы все будем вместе в одной колонии, когда придет наше время. Тебе не кажется, что было бы лучше, если бы...

Грохот!


Джон с силой ударил кулаком по краю своего маленького круглого обеденного стола, и две ножки сломались под его натиском, но прежде чем те, кто находился в комнате, смогли по-настоящему осознать, что он сделал, он с силой отбросил остатки стола в сторону, где они ударились о стену с ещё одним громким треском.

Арне, Кристен и Ребекка посмотрели на него в шоке и удивлении, но Джон просто стряхнул осколки с костяшек пальцев и посмотрел на них обманчиво спокойным взглядом.


Он бросил на африканского льва безразличный взгляд и снова внимательно посмотрел на женщину. Когда он заговорил, голос его был спокойным и сдержанным, почти разговорным.

- Уходи и оставь меня в покое, - сказал он ей. - Не разговаривай со мной, не подходи ко мне и даже не смотри на меня.

Ребекка медленно поднялась на ноги и кивнула, но смущенное выражение на её лице сменилось негодованием.
- До свидания, - сказала она хриплым голосом. Затем, не глядя никому в глаза, она обошла сломанный стол, прошла мимо Кристен и направилась к двери. Арне тихонько отступил в сторону, чтобы дать ей уйти, и, убедившись, что она спустилась по лестнице и её не слышно, повернулся к кугуарам.

- Что, черт возьми, здесь происходит? - спросил он у Джона.

Горный лев громко вздохнул и повернулся к столу, который он уничтожил в своем гневе, который теперь полностью покинул его.
- Оставь это, Арне, - сказал Джон. - Это не твоя забота.

- Нет? - рявкнул лев. - Вы с Кристен собирались причинить вред одному из новых добровольцев. Это делает моей заботой!

- Она преследует меня с тех пор, как приехала сюда, - нетерпеливо объяснил Джон, доставая из шкафа шорты, - и она просто пришла без приглашения в мою квартиру, желая принять душ вместе со мной. - Он скользнул в шорты и поправил сзади хвост.


- Половина здешних женщин хотела бы принять у тебя душ, - возразил Арне, - но ты никогда не вёл себя так ни с одной из них.

Кристен фыркнула.

- Ты знал Генри Паркера?

Лев взглянул на неё, и непоследовательность застала его врасплох.

- Ну да, - ответил он. - Он учился в одном классе раньше меня. Какое это имеет отношение к той женщине?

- Это она была в самом центре инцидента, из-за которого он погиб, - сообщила Кристен.

У Арне отвисла челюсть.


- Этого не может быть! - пробормотал он.

- Это она, - подтвердил Джон, разглядывая сломанный гипсокартон в том месте, куда ударился стол. - Она почувствовала вкус к моему виду с ним и начала преследовать меня, как только приехала сюда. Я пытался игнорировать и избегать её, но это только заставляло её преследовать меня ещё больше. Когда она только что загнала меня в угол в моем собственном душе, всё это пришло в голову, и я взорвался на неё.

Арне посмотрел на Кристен.

- А как насчёт тебя?
- спросил он. - Почему ты была здесь, и набросилась на неё?

Кристен посмотрела на свои ноги, внезапно почувствовав себя неловко.

- Я его защищала, - призналась она. - Джон стоял над ней без одежды и кричал, чтобы она убиралась, поэтому я подумала, что она пыталась изнасиловать его... точно так же, как Тревис пытался поступить со мной.

Арне вздохнул и провёл рукой по лицу.

- Хорошо, - сказал он через мгновение.
- Я поддержу вас, если она пойдёт с этим к Марсело. Я просто рад, что всё закончилось так, что никто не пострадал. - Он нахмурился, глядя на стол Джона, и добавил: - Ты либо напугал её настолько, что она больше никогда не будет с тобой на одной стороне института, либо ты просто нажил себе злейшего врага, как это было с Тревисом. На твоём месте я бы присматривал за ней.

Не дожидаясь ответа, Арне повернулся и вышел из комнаты. Джон нахмурился, глядя на беспорядок, который он устроил, и тяжело опустился на диван.
Он посмотрел на Кристен и слабо улыбнулся.

- Спасибо, что пришла мне на помощь, - тихо сказал он. - Приятно знать, что ты меня прикрываешь.

Львица прошла через маленькую комнату и села на пол перед ним, обвив хвост вокруг ног. Она подняла на него печальный взгляд. - Я боялась, что ты выдашь себя ей, - прошептала она, чтобы никто за открытой дверью не услышал.
- Я боялась за твою жизнь, если бы она узнала.

Джон наклонился вперёд и слегка коснулся лбом её лба. - Благодаря тебе я этого не сделал, - ответил он. - Ты появилась как раз вовремя и помогла мне напугать её до полусмерти.

- Я думаю, что ты меня тоже напугал, - призналась Кристен. - Ты как-то сказал мне, что когда злишься, то ведёшь себя тихо, не устраиваешь истерик, не нападаешь на других людей и не швыряешься предметами.
- Она посмотрела на разрушенный стол, а потом снова на него. - На мгновение мне показалось, что она толкнула тебя через край.

- По-моему, да, - заметил Джон, чувствуя, как от удара о стол у него на костяшках пальцев появился синяк. - Вся моя боль и разочарование, должно быть, накопились за последний год, но теперь, когда он был выпущен, я думаю, что смогу отдохнуть немного легче.

- Ты думаешь, Арне прав, что она будет опасным врагом?
- спросила Кристен после минутного молчания. - После того, как она пройдёт через трансформацию и обретёт улучшенное тело, подобное нашему, она может стать источником неприятностей.

- Тогда нас будет двое против одного, - спокойно сказал Джон. - Я уверен, что смогу сам о себе позаботиться, но с тобой у неё нет ни единого шанса.

***

Джон и Кристен вместе вошли в актовый зал. Судя по выражению лица Марсело, когда он смотрел, как они садятся, они прибыли последними.
Джон больше ни с кем не встречался взглядом, всё его внимание было приковано к директору на трибуне. Кристен обвела взглядом присутствующих, но Ребекки нигде не было видно. Она подозрительно оглянулась, но и там никого не было. Собрание было обязательным, но выглядело так, будто она ушла куда-то дуться. Удовлетворённая тем, что она не просто проглядела женщину, Кристен обратила своё внимание на переднюю часть комнаты.

На видеоэкране позади директора была неподвижная фотография Земли.
Джон моргнул и снова посмотрел на него, понимая, что массивы суши и океаны под клубящимися облаками выглядят не совсем правильно. Кроме того, на орбите планеты находились два небольших полумесяца. Она была похожа, но это была не Земля.

- Хорошо, теперь, когда мы все здесь, мы можем начать, - сказал Марсель достаточно громким голосом, чтобы его услышали все присутствующие. - Он указал на фотографию позади себя. - Это планета Боунстелл, - объяснил он, произнося имя бан эстелл.
- Она немного больше Земли и имеет диаметр около девяноста - ста миль, но имеет меньшую массу суши, и более восьмидесяти семи процентов её поверхности покрыто водой. За исключением ещё двух на другой стороне планеты, большинство континентов этого мира расположены близко друг к другу в северном полушарии.

Марсело снова повернулся к зрителям. Большинство из них уже изучили различные похожие на Землю планеты, которые земная колонизационная коалиция обнаружила потенциально пригодными для жизни, так что его введение казалось не более чем повторением.


- Десять лет назад здесь пыталась обосноваться человеческая колония, - продолжал он, - но случилось что-то неизвестное, и все контакты с поселенцами были потеряны как раз перед тем, как они должны были высадиться. Последнее известное сообщение с колониального корабля было отправлено на Землю в день их запланированного спуска с орбиты. Неоднократные попытки восстановить контакт были безрезультатны, и после трёх лет молчания колония была официально оставлена со всеми считавшимися погибшими.


Смуглый директор на мгновение рассеянно погладил бородку и положил обе руки на трибуну. - Вчера поздно вечером я получил специальный доклад из штаб-квартиры программы антропогенной колонизации в Стокгольме. Земная колонизационная коалиция решила, что Боунстеллу будет дан ещё один шанс, но на этот раз это будет колония зверолюдей, которая попытается обосноваться там.


По залу пронесся ропот, поскольку некоторые сразу же связались с утренним специальным собранием. Вместо того чтобы дать волю воображению, Марсель продолжал, как будто его никто не прерывал.

- Но на этот раз всё будет по-другому, - сказал он. - Как правило, создается новая стартовая колония, состоящая только из одной расы зверолюдей за один раз, но из-за катастрофы колонии Бастьена кошек-добровольцев, которая убила всех, кроме пары лис, которые были назначены в поселение, все добровольцы из пятнадцатого и шестнадцатого классов североамериканского Института Зверочеловечества объединятся в смешанную колонию, чтобы обеспечить её выживание в случае повторения чего-то подобного.


Это привлекло всеобщее внимание, и разговоры вспыхнули повсюду. Марсело ожидал такой реакции, но он был далек от завершения. Он несколько раз постучал по трибуне своим старым деревянным молотком, но на него по большей части не обращали внимания, пока Эйвон не встал и не наполнил лёгкие воздухом.

- Тихо! - он громко закричал. - Он ещё не закончил!

Голоса смолкли, и все выжидающе повернулись к человеку на трибуне.

- Спасибо, - кивнул Марсело.
- Это может быть хорошей новостью для всех вас, кто ждал своей очереди, чтобы выйти в новый мир, но это, вероятно, станет предметом спора с другими тремя институтами. Первоначально предполагалось, что следующей стартовой колонией будет медвежья группа, состоящая из добровольцев-медведей из всех четырёх институтов, поэтому, естественно, это решение будет осуждено как несправедливое медведями других институтов, оставшихся вне этого нового поселения. Наш институт был выбран потому, что в настоящее время у нас есть два класса полностью сформированных пушистых, которые могут быть готовы к отправке в любой момент; другие нет. С группой смешанных видов также было определено, что все будут более склонны ладить, если все уже знают друг друга, как вы.

Марсело взял маленькую бутылку воды из-под трибуны и сделал глоток, прежде чем продолжить.
- Когда некоторых из вас послали на космическую станцию, планы уже строились, и это стало более вероятным, когда мы узнали о катастрофе Бастьена; вот почему многие из вас проходят ускоренные исследования. Штаб-квартира уже несколько месяцев взвешивает все "за" и "против" такой смешанной группы, и решение о продвижении вперёд было принято две недели назад. Бюджеты, планы и программы были составлены, и теперь колониальный корабль готовится к пополнению запасов и подготовке к предстоящему полёту на Боунстелл.

Кевин издал возглас "ура", который вызвал у других смех и хихиканье, но Марселю ещё было что сказать. - Если ваша смешанная колония будет признана успешной, другие такие группы могут быть отправлены быстрее, чем это позволяли предыдущие графики. Добровольцев из других институтов попросят быть терпеливыми, так как их собственные классы отстают на несколько месяцев от вашей текущей доступности. Другой мир также находится под окончательным исследованием, и если он окажется таким многообещающим, как кажется, второй корабль смешанной колонии может быть отправлен в течение года.
Тем не менее, ваше задание будет заключаться в том, чтобы отправиться туда, где первоначально предполагалось создать человеческую колонию на Боунстелле, и попытаться выяснить, что с ними случилось. Если вы не сможете найти выживших после первоначальной посадки, вы должны действовать так, как если бы вы были единственной колонией, которая отправилась на планету.

Хэнк поднял руку, чтобы задать вопрос, но директор покачал головой. - Я отвечу на все вопросы после того, как закончу, - сказал он ему. Чёрный медведь кивнул и сложил руки на груди, но спорить не стал.
Марсело оглядел тех, кто находился под его опекой, и почувствовал себя немного неловко, когда заговорил о следующей теме. Однако это было то, что требовало решения.

- Хотя поселение смешанных видов даст вам больше шансов выжить против болезней, подобных той, что поразила Бастьен, это также поставит вас в невыгодное положение. Ваша задача будет состоять в том, чтобы создать поселение, которое должно длиться не менее пяти лет, но вы должны будете сделать это с ограниченным числом каждой группы пушистых. Вместо по меньшей мере тридцати представителей каждой группы зверолюдей, которые обычно составляют новую колонию, вас будет только семь для каждого вида, и некоторые из вас имеют несовпадающие гендерные соотношения.
Хотя нет никаких руководящих принципов, заставляющих кого-либо из вас воспроизводить свой вид, это то, что необходимо иметь в виду для длительного пребывания. Пять лет - это только начало, но как только вы привыкнете к своему новому миру и окружению, вы можете захотеть остаться и продолжить колонию. Моногамные отношения между пушистыми не являются обязательным требованием, особенно с небольшим количеством, но у всех вас всё ещё есть свободная воля выбирать, принимать и отказывать своим партнерам. Прежде всего, однако, смешанная группа, такая как ваша, должна будет ладить, чтобы такая попытка увенчалась успехом.

- Необходимо заранее знать, к кому Вы можете обратиться в критической ситуации, поэтому каждое поселение имеет своего лидера ещё до того, как колониальный корабль отправится с Земли. Этот лидер назначается ПКАО, поэтому должность не подлежит голосованию кем-либо из вас, но ваш лидер свободен выбирать своего собственного заместителя.
Я уверен, что это не будет для вас сюрпризом, но поскольку он уже прошёл необходимую подготовку по лидерству, Стокгольм назначил Хиамови Авонако лидером стартовой колонии Боунстелл.

Послышались лёгкие хлопки, и Эйвон поднял руку над головой, чтобы помахать с улыбкой, как будто он был на параде, что вызвало смех и хихиканья. Никто не удивился его назначению, и ни у кого не было особых проблем с его выбором.
Даже Ким и Юки уже привыкли к этой идее, хотя и спорили с ним во время похода на выживание.

- Хорошо, - сказал Марсело с улыбкой. - С этого момента и до вашего отъезда у нас будет немного времени, так что ваши расписания изменятся. Сисси отправит их на ваши ПСП, как только они будут окончательно доработаны. Подготовка уже идёт полным ходом, и через неделю, начиная с сегодняшнего дня, вы все будете отправлены на космическую станцию "Себра" на пять дней окончательной ориентации.
Колониальный корабль пристыкуется к "Себре" для посадки, а затем вас поместят в криогенные капсулы для восьминедельного путешествия на Боунстелл. Все ваши припасы уже будут на борту, а также ваш скот, который также будет находиться в криогенном стазисе во время путешествия. Сейчас... есть какие-нибудь вопросы?

Поднялось несколько рук, но Марсело первым указал на чёрного медведя. - Да, Хэнк?

- Я рад, что это произошло, - сказал он, - но почему всё происходит так быстро?
Я думал, что для осуществления такого масштаба требуется много бюджетных средств и планирования.

- Еще до потери Бастьена рассматривалась объединенная группа колоний, поэтому планы и бюджет уже подверглись исследованию. Бастьен был просто катализатором, чтобы стереть пыль с планов и привести их в движение. Я знаю об этом уже некоторое время, но мне строго-настрого приказано никому об этом не говорить.
Я рад, что наконец-то позволил это, и рад видеть, что вы все взволнованы этой миссией.

Сисси огляделась по сторонам, пока не заметила Джона и Кристен, сидевших на краю группы. Она тихо встала и села на колени перед ними, лицом к ним. - Я так взволнована! - сказала она тихим голосом. - Мы все вместе отправимся в одну колонию! Я боялась, что наши классы разойдутся по разным колониям.


Джон протянул руку и легонько коснулся её плеча. - Я рад, что мы останемся вместе, - сказал он ей. - Кроме того, я уверен, что Эйвон сможет использовать такого хорошего помощника, как ты, чтобы держать всех в узде.

Сисси ухмыльнулась ему, и Кристен повторила слова Джона. - Я бы скучала по тебе, Сисси, - сказала она. - Будет хорошо, если мы будем держаться вместе, как одна команда.

Марсело ответил ещё на несколько вопросов, но через несколько минут директор снова постучал по трибуне.
- Поскольку вопросов больше нет, я хочу сделать ещё одно важное заявление.

Разговоры стихли, и все взгляды вернулись к нему, задаваясь вопросом, Что ещё он мог бы сказать, чтобы улучшить день. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут на сцену вышла Марси и протянула директору раскрытый ПСП. Он изучал один из экранов, но потом удивленно посмотрел на неё и несколько мгновений тихо разговаривал.
Он выглядел озадаченным, но потом кивнул и вернулся к своей трибуне.

Он откашлялся и вернул прибор медсестре. - Ладно, мне нужно сделать два объявления, - сказал он. - Сначала я дам вам исходное. - Он указал на занавес сбоку сцены и жестом пригласил кого-нибудь присоединиться к нему на подиуме. - Я уверен, вы слышали, что "Скопа" прибыла раньше. Сегодня утром к нам вернулась одна из ваших сотрудниц, и она хотела бы поговорить с вами.


В толпе раздалось несколько взволнованных и удивленных комментариев, когда в поле зрения появилась лисица в длинном, в азиатском стиле халате. С губ Далии и Розы сорвались тихие крики, и это было всё, что они могли сделать, чтобы удержаться на своих местах. Это была Жасмин Флер.

Лиса поднялась на подиум, но одну руку держала под халатом. - Ещё раз всем привет, - тихо сказала Жасмин. - Как хорошо, что я вернулась.


Толпа разразилась аплодисментами, но затем пушистые начали вспоминать, почему её забрали у них, и ликование прекратилось. Лисица поняла, что у них на уме, и на мгновение опустила голову, прежде чем снова посмотреть на них.

- Я вижу в толпе несколько новых лиц, которых не было здесь, когда я уезжала, так что вы, возможно, не знаете, что произошло, но несколько недель назад я... убила пушистого парня в порядке самозащиты, когда тот попытался это...
изнасиловать меня.
В комнате стало так тихо, что было слышно, как обычно бесшумный кондиционер нагнетает прохладный воздух в актовый зал.
- Меня отвезли отсюда в штаб-квартиру ПКАО в Стокгольме и держали там для слушания о моих действиях. - Она посмотрела на сестёр и почувствовала, как у неё перехватило горло. - Поскольку Тревис Тиндалл рассматривался ПКАО как денежное вложение, в конечном счёте было определено, что ценой моего преступления было изгнание с Земли следующей группы, которая покинет её, а также конфискация моих контрактных призовых денег.
Поскольку именно вы избраны для создания следующей колонии, я полечу с вами на Боунстелл.

Далия начала хлопать в ладоши, но Роза увидела, что их сестра ещё не закончила, и схватила её за руки, чтобы остановить. Жасмин кивнула и вышла из-за трибуны. Она медленно развязала пояс, которым был обвязан её халат, и бросила его к ногам. Она была одета снизу в типичные зверочеловеческие шорты и топ, но потом повернулась боком, чтобы все могли видеть её хвост.
Её некогда роскошный лисий хвост был полностью выбрит от задницы до кончика.

- Это моя Алая буква, - сказала она, ссылаясь на известную классическую историю. - Это символ моего греха и знак позора, выставленный на всеобщее обозрение, пока шерсть не отрастёт сама по себе. - Она повернулась лицом ко всем, а затем сложила руки перед собой и склонила голову.

- Всё, о чём я прошу, - это чтобы вы были снисходительны ко мне, - тихо сказала она, - но я рада, что вернулась сюда...
к друзьям... домой.

Не дожидаясь продолжения, Далия вскочила со своего места и бросилась к сцене, сопровождаемая Розой. Три сестры крепко прижались друг к другу, и все три плакали от радости и облегчения.

Доктор Мария Рамирес встала со стула, отвела сестёр к краю сцены, и все они исчезли за занавесом.

Марсело вернулся на трибуну и снова откашлялся.


- У меня есть только одно краткое объявление, прежде чем вы сможете уйти. Как только Сисси разошлёт вам расписания, вам нужно будет начать подготовку к вашей новой миссии.

Все уставились на него, гадая, какую ещё новость он может сообщить им после двух последних потрясающих новостей. Директор ещё раз оглядел трибуну, а затем снова посмотрел на них.

- Одна из новых добровольцев, которая подписала контракт вчера вечером, только что попросила аннулировать этот документ, прежде чем инъекции будут сделаны сегодня днём.
Поразмыслив, мисс Ребекка Коллинз решила воспользоваться оговоркой об уходе и покинуть нашу компанию. В настоящее время она упаковывает свои вещи и в течение часа будет доставлена в Олбани. Со следующим кандидатом-добровольцем вскоре свяжутся, чтобы он пришёл в качестве ещё одной замены в последнюю минуту, чтобы заполнить её место в семнадцатом классе.

Джон едва верил своим ушам. Ребекка ушла по собственной воле, оставив его будущее немного светлее.




Глава 23
"Огненные кошки"

"Доброе утро, друзья!

В настоящее время идёт подготовка пушистых пятнадцатого и шестнадцатого классов к предстоящему отправлению, и я получила разрешение представить конкурс, открытый для всех здесь, в Североамериканском Институте Зверочеловекства. Больше нет отдельных классов, тем из нас, кто собирается на Боунстелл, потребуется настоящее название для группы в целом.
Как теперь нам, двадцати девяти пушистым, называть себя? Победитель получит 24-часовой пропуск, чтобы покинуть комплекс, так что наденьте свои мыслительные колпачки и посмотрите, что вы можете придумать.

Также в связи с предстоящим отправлением всем пушистым рекомендуется пригласить друзей и родственников посетить День открытых дверей в следующую субботу и воскресенье. Это будет хорошее время, чтобы показать свой новый облик в обстановке встречи с семьёй, так как это может быть последний раз, когда любой из нас может увидеть их в течение следующих пяти лет или около того.
Любому из них, кто пожелает остаться на ночь, будет предоставлено жилье, а также бесплатное питание и напитки. Сделайте это хорошим временем, чтобы сказать "Прощай", прежде чем на самом деле настанет время уходить.

У меня есть ещё одно объявление, а потом мы можем вернуться к нашим приготовлениям. Кен Уайлдер, Джон Сансет, Хиамови Авонако и Мэнни Фрай должны встретиться с директором Марсело в зале Мэйфэр в здании Кларка Сэвиджа в качестве представителей каждой расы зверолюдей сегодня в девять часов утра.
У меня нет никакой дополнительной информации о том, что будет обсуждаться, но я думаю, что мы все можем предположить, что это связано с предстоящей миссией. Будьте там как можно скорее, ребята.

На сегодня всё, народ. Хорошего вам дня!

Сисси Куинн, Помощник по административным вопросам".

***

Джон прибыл в назначенное место на десять минут раньше. Хотя он много раз проходил мимо двери в комнату Мейфэра, он никогда не был там.
Дверь была не заперта, но когда он вошёл внутрь, все лампы были выключены, За исключением маленького светильника на противоположном конце комнаты, который освещал часть трибуны. Думая, что он пришёл первым, он потянулся к панели выключателей на стене рядом с дверью, но голос Марсело остановил его.

- Пожалуйста, Джон, не включай свет, - сказал директор, - но входи, закрой дверь и садись за стол.


Кугуар закрыл за собой дверь и направился к V-образному столу для совещаний. Тусклый светильник давал его кошачьим глазам достаточно света, чтобы увидеть его путь к пустому стулу, и только тогда он понял, что там уже были другие присутствующие. Он пересчитал силуэты и отметил, что, должно быть, пришел последним, хотя и пришёл задолго до назначенного времени.


Голос Марсело доносился с трибуны у открытого конца V-образного стола, и как только Джон уселся в свое кресло, на экране заднего вида за спиной директора появилась фотография ряда зданий в лесистой местности, очень похожей на Адирондаки в северной части штата Нью-Йорк.

- Это Институт Зверочеловечества Тоёхаси префектуры Айти в Японии, - объяснил Марсело без дальнейших предисловий.
- Это один из трех других объектов, подобных нашему, хотя он был закрыт в течение большей части года из-за усилий по восстановлению после ущерба, нанесенного разрушительным землетрясением Нанкай-Токай в центральной Японии в прошлом году. Погибло большое число людей, в том числе часть пушистых, находившихся в резиденции; тех, кто выжил, перевели в Стокгольмский институт.

Картинка сменилась, и на ней был изображен японец средних лет с узкой талией в строгом деловом костюме, стоящий прямо, словно по стойке "смирно".
Его глаза были острыми, а тёмные волосы лишь слегка тронуты сединой на висках, что придавало ему выдающийся вид.

- Это доктор Масанори Мочизуки. В течение последнего десятилетия он был директором Института Тоёхаси, а также уважаемым генетиком японского общества охраны природы и глобального генетического хранилища животных.

- Так вот как он выглядел как человек, - размышлял Джон вслух.


- Что значит "как человек"? - спросил Мэнни из темноты. - А теперь он что, пушистый?
Джон приготовился рассказать ему, что он обнаружил во время их пребывания на космической станции "Себра", но Марсело откашлялся, прерывая его ответ.

- Я не знал, что вы знакомы с доктором Мочизуки, - заметил директор, - но прошу вас воздержаться от дальнейших вопросов и комментариев до подходящего момента.
Я пришёл к этому в одно мгновение, Но да, именно так Масанори выглядел ещё три года назад.

Изображение снова изменилось, и на этот раз это была лабораторная обстановка. Мочизуки стоял с тремя молодыми ассистентами: женщиной и двумя мужчинами, одетыми в белые лабораторные халаты.

- Институт Тоёхаси отличался безупречным послужным списком успеха со своими добровольцами, вплоть до того, что никто никогда не принимал пункт об уходе в контрактах ПКАО.


Картинка сменилась. Доктор Мочизуки, казалось, был дома, расслабленно сидя в бело-голубой хлопчатобумажной юкате за коротким столиком на татами. Рядом с ним сидела красивая собака с густой коричневой и белой шерстью и роскошным хвостом, который завивался на спине. Кончик розового языка собаки высунулся между её губами, вызвав несколько смешков у тех, кто сидел за столом для совещаний, особенно потому, что собака была очень похожа на их подругу Юки.


- Хотя достижения его института были образцовыми, доктор Мочизуки очень сочувствовал интенсивным мукам, которые пришлось пережить его добровольцам, и со временем он связался с ПКАО со специальной просьбой, которая позволила бы ему лучше понять тех, кого он курировал в программе: доктор Мочизуки хотел пройти через процесс трансформации сам. Сначала Стокгольм отклонил его просьбу как ненужную.
Каждый доброволец, подписывающий контракт, вкладывает значительное количество времени, сил и финансов, и конечной целью каждого пушистого всегда было помочь заселить пригодные для жизни планеты, чтобы освободить место для последующих человеческих колоний. Положение доктора Мочизуки в качестве директора института, а также его генетические знания и опыт работы в японском обществе охраны природы были более ценны для ПКАО, чтобы удержать его здесь, на Земле, чем отправить его к звёздам. Не желая смиряться с поражением, доктор Мочизуки добровольно отказался от контрактных премиальных денег в обмен на то, чтобы остаться на Земле и руководить своим филиалом института в качестве пушистого. После некоторого раздумья его просьба была удовлетворена Стокгольмом.

Картинка снова сменилась, но это было повторение фотографии мужчины с собакой.

- Он планировал смешать свою ДНК с ДНК акита-ину, любимой породы собак доктора.
На самом деле, это был его собственный питомец, который был уполномочен предоставить донорский материал ДНК. Когда пришло время готовить формулу доктора Мочизуки для процесса Макъюэна, относительно новая лаборантка выбрала не тот флакон из морозильника. Вместо генетического материала призовой собаки доктора она взяла немаркированный флакон с ДНК Ailurus fulgens.

- Ailurus fulgens? - Повторил Кен. - Звучит знакомо, но в данный момент я не могу вспомнить.
- Марсело был раздосадован тем, что его снова прервали, но продолжал так, словно врач-лис не произнёс ни слова. Джон уже знал эту историю, но промолчал, позволив директору самому всё объяснить.

- Он не обнаружил ошибки до тех пор, пока трансформация не стала соответствовать типу телосложения акита-ину. После расширенного анализа ДНК был идентифицирован его тип пушистого, но оказавшись неспособным повернуть процесс вспять, доктор Мочизуки был преданный идее.
Эта ошибка причинила ему большие душевные страдания, но психологическая консультация и время помогли ему наконец примириться с тем, кем он стал, единственным зверочеловеком своего вида - красной пандой.

- Красная панда? - спросил Эйвон, не в силах сдержать любопытство. - Я не помню, чтобы когда-нибудь видел этот вид в качестве варианта в медвежьей связке.

- Красную панду никогда не планировали включать в проект Зверочеловечества, - объяснил Марсело с лёгким раздражением.
- Образец ДНК, взятый по ошибке, предназначался для глобального генетического хранилища животных, частью которого был и доктор Мочизуки, но именно его собственная рука поместила пузырёк в морозилку без этикетки. Как только его тип телосложения был идентифицирован, потребовалась быстрая модификация с рискованной второй инъекцией, чтобы компенсировать неизмененную ДНК Ailurus fulgens.

- Что случилось? - спросил Мэнни.

Марсело передвинул проекцию, и на экране появилась фотография доктора Мочизуки, но на этот раз это была красная панда размером с человека, которая стояла в лаборатории в своём знакомом белом халате, сопровождаемая только молодой женщиной с предыдущего снимка.


- Лаборантка, которая выбрала не тот флакон, была убита горем из-за этой ошибки, но вместо того, чтобы уволить её, доктор Мочизуки всё время держал её при себе, чтобы помочь наблюдать за его трансформацией. Чувствуя себя обязанной ему за этот инцидент, Чико Ито оставалась с ним на каждом этапе процесса, помогая ему преодолеть даже самую грубую часть боли. По прошествии девяти долгих месяцев доктор Мочизуки был осмотрен и получил чистую справку о состоянии здоровья, хотя практически ничего не было известно о его новой биологии Anthroailurus fulgens.


- Хорошо, что женщина осталась с ним… - пробормотал Кен. - Она, должно быть, была напугана до смерти, когда его изменяющаяся форма не соответствовала тому, что он был записан как пушистый.

- К тому времени, когда доктор Мочизуки был готов вернуться к своим обязанностям директора института, он удивил свою ассистентку, попросив её выйти за него замуж, - продолжал Марсело. - Они сблизились за время его трансформации, и их отношения занимали главное место в сознании доктора.
Такого раньше никогда не было, но по его настоянию Стокгольм согласился... и она тоже. Впервые с тех пор, как были созданы пушистые, человек и зверочеловек поженились. Потребовалось некоторое время, чтобы получить местное разрешение на традиционную японскую свадьбу, но в конце концов это было разрешено, и они законно стали мужем и женой в частной церемонии.

- Что за сказка! - сказал Мэнни со смехом, хлопнув лапой по столу для совещаний. - Я расскажу это своему брату, чтобы он мог рассказать это своим внукам, когда они подрастут!


- Я ещё не закончил, - сказал Марсело с явным раздражением. - Разрешите мне продолжить?
Лис мгновенно протрезвел и откинулся на спинку сиденья, не сказав больше ни слова.

- Спасибо, - сказал директор.

- Поскольку из-за его состояния они никогда не могли иметь детей, Чико сама вызвалась пройти через тот же процесс, чтобы стать гибридом красной панды, как её муж, но доктор Мочизуки запретил это.
Хотя он влюбился в неё за те месяцы, что они провели вместе, он не хотел, чтобы она страдала так же, как он. Ей будет достаточно содержать его дом, ухаживать за ним и продолжать помогать ему в их генетических исследованиях.

Изображение на экране сменилось, и на этот раз Институт Зверочеловечества Тоёхаси оказался в руинах.

- Великое землетрясение Нанкай-Токай произошло три месяца спустя, И хотя доктор Мочизуки и его жена пережили разрушение, многие из них остались живы.
Потребовались месяцы, чтобы начать уборку и восстановление, но в конце концов наступило время, когда доктору и его жене нечем было заняться, пока всё не вернулось в строй.

На следующей фотографии была изображена красная панда, стоящая с двумя пилотами перед самолетом СС "Брэнсон" на космодроме "Америка" в Лас-Крусесе, штат Нью-Мексико.

- Используя время простоя как возможность для дальнейших генетических исследований с другими учёными, доктор Мочизуки получил разрешение на двухмесячный визит на космическую станцию "Себра". Хотя Чико тоже была генетиком, она попросила остаться, чтобы позаботиться об их доме и собаке.


- Тогда я и познакомился с ним, - тихо сказал Джон, - когда был на "Себре".

- Однако, - сказал Марсело, раздраженный очередным вмешательством, - когда доктор вернулся на Землю после своего длительного пребывания на орбите, он обнаружил, что Чико пошла против его воли и воли ПКАО. Она уговорила младшего врача из Японского института ввести ей формулу из другой красной панды, которую они на этот раз приготовили правильно.
К тому времени, когда доктор Мочизуки вернулся, она уже полностью преобразилась.

- Ух ты, - коротко заметил Кен.

- Он был взбешён её непослушанием, но, любя её так, как любил, он помогал ей пройти через всё это, как она делала это с ним, держа слово из Стокгольма, пока большая часть её трансформации не завершилась. Однако, как только он доложил о случившемся в штаб-квартиру, к этому инциденту отнеслись отнюдь не легкомысленно.
Более ранняя просьба Чико следовать за ним через превращение в красную панду была отклонена как доктором, так и ПКАО, поэтому в ответ на её вопиющее неподчинение и злоупотребление средствами ПКАО она наказывается без возможности обжалования.

- Ладно, всё это к чему-то ведёт, - проворчал Джон. - Зачем вы нам всё это рассказываете?

Марсело снова сменил фотографию на портрет доктора Мочизуки и его жены Чико, оба в форме красных панд.
На этот раз, однако, в голосе Марсело не было раздражения, когда он ответил на вопрос кугуара.

- Цель пушистых - упреждающая колонизация потенциально пригодного для жизни мира, - напомнил он им. - В наказание за непослушание Чико высылают с Земли, и теперь, когда группа смешанных видов улетает, её включают в последнюю минуту в вашу группу.

- Она приедет сюда?
- С удивлением спросил Мэнни. - Она собирается с нами встречаться?

- Совершенно верно, - ответил директор. - Она не прошла обычную колониальную подготовку, поэтому будет зависеть от всех вас, чтобы помочь ей найти свое собственное место в вашем поселении.

- А как насчёт доктора Мочизуки? - спросил Джон, понимая, что Марсело больше не раздражают их вопросы. - Он сопротивлялся, чтобы удержать её здесь?


- Он так и сделал, но безрезультатно. Стокгольм не поддавался на уговоры, стоя на своем последнем мнении. Хотя поначалу она рассердила его своим непослушанием, он был тронут её преданностью и решимостью жить так, как он жил до конца их совместной жизни. Будучи её законным мужем, он имел полное право отказаться от разлуки с ней, поэтому он оставил свой пост директора Института Тоёхаси, чтобы присоединиться к ней в изгнании с Земли.
- Марсело указал на картинку на экране. - ПКАО не отнеслась к его отставке легкомысленно, но доктор Мочизуки также присоединится к вам в составе вашей группы, направляющейся на Боунстелл.

Эйвон выпрямился в кресле.

- Поскольку он был директором института, - сказал он с опаской, - не собирается ли доктор Мочизуки занять моё место руководителя колонии?

Марсело покачал головой.

- Нет, мой друг, эта ответственность по-прежнему лежит на тебе.
Вы можете использовать его знания и опыт по мере необходимости, но Масанори Мочизуки и его жена Чико просто выполнят роль учёных-биологов и генетиков, чтобы помочь исследовать ваш новый мир. Всё это не является секретом, поэтому, как только вы все покинете это место, вы можете передать всё, что я вам сказал, вашим коллегам.

На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина, когда до них начала доходить реальность того, что им только что рассказали.
Марсело подошел к стене и щелкнул единственным выключателем. Три лампы над головой вспыхнули, и все зажмурились от внезапного яркого света. Марсело нажал кнопку управления на подиуме, и экран размером со стену погас.

Прежде чем кто-либо успел сказать что-либо ещё, директор подошел к другой двери в конце зала, рядом с трибуной. Он тихонько постучал по панели два раза и открыл дверь.


- Мы готовы, - сказал он кому-то в соседней комнате. Он отступил в сторону и снова посмотрел на пушистых. - Господа, я хотел бы познакомить вас с доктором Масанори Мочизуки и его женой Чико.

В дверь вошли две красные панды. Они оба были одеты в типичные азиатские шорты для пушистых и халаты, которые были так хорошо знакомы адирондакским пушистым, и оба вошли, опустив глаза и ни на кого не глядя.
Они знали, что представителям зверочеловека в конференц-зале только что рассказали их историю, и оба приняли скромные японские манеры.

Оба новичка были ниже ростом большинства пушистых в североамериканском институте, но Джон сомневался, что кто-то из них был очень высоким до их превращения. Шерсть на их лицах была тёмно-красной, хотя цвет кожи Чико был немного светлее, чем у её мужа. У обоих на макушке были чёрные человеческие волосы.
Нижняя часть их лиц выглядела нежно-кремовой, как и внутренняя часть их треугольных ушей, но гепардоподобные слёзные линии под их глазами были тёмно-красными. Их руки и ноги были дымчато-чёрными, но густая кисточка хвоста за каждой из них чередовалась красными и кремовыми полосами. Его полосы тянулись по всей длине хвоста, но полосы Чико были только на последней половине её хвоста.

Как назначенный лидер колонистов, направляющихся на Боунстелл, Эйвон подошёл к молчаливой паре и сел на стул перед ними, чтобы не казаться таким внушительным, возвышаясь над ними при первой встрече.

- Добро пожаловать, - негромко произнес он, и его голос прозвучал глухим рокотом в маленьком, обшитом деревянными панелями конференц-зале. - Я Хиамови Авонако, глава колонии, которую мы собираемся основать. Я рад, что вы в моей команде. Пожалуйста, зовите меня Эйвон.


Доктор Мочизуки поднял глаза и с лёгким поклоном пожал протянутую руку.

- Благодарю Вас, мистер Эйвон, - ответил доктор с явным азиатским акцентом. - Мы знаем, что вы осведомлены о причине нашего присутствия, поэтому моя жена и я надеемся оказать вам посильную помощь.

Кен шагнул вперёд с протянутой рукой, и красный волк одарил пару приятной закрытой улыбкой.
- Я Доктор Кен Уайлдер, врач колонии. Ваши обширные знания и опыт, несомненно, будут неоценимы для наших усилий, - сказал он.

Мэнни шагнул вперед, коротко представился, но затем песец извинился и отправился в туалет, чувствуя себя неловко в присутствии вновь прибывших. Было что-то в их запахе, что заставляло его нервничать, хотя он ничего не мог понять.
Было маловероятно, что их разнообразные навыки приведут их к большому контакту с ним даже в колониальной обстановке, поэтому он решил, что чем меньше времени он проведет рядом с ними, тем легче будет жить в целом.

Когда Джон приблизился к невысоким красным пандам, он практически возвышался над ними. Он был не так высок, как Эйвон, но вместо того, чтобы сесть рядом с гризли, Джон вежливо поклонился им обоим.

- Привет, - тихо сказал он.
- Я Джонатан Сансет, и я хорошо знаю, как жизнь может идти по неожиданным дорогам. Если вы чувствуете потребность поговорить с кем-то об этом, вы всегда найдёте сочувствующего слушателя со мной.

Чико подняла на него печальный взгляд. Это был первый раз, когда она встретилась с кем-то взглядом с тех пор, как они вошли в комнату, и Джон был уверен, что она чувствовала себя неловко из-за того, что её грехи были раскрыты перед группой незнакомцев.


- Вы психолог колонии, мистер Сансет? - спросила она его тихим голосом.

Джон покачал головой. - Нет, мэм, не собираюсь. У нас есть один, но если вам нужен друг, чтобы поговорить с ним, иногда это может быть проще, чем выгружать свои проблемы психиатру.

- Спасибо, мистер Сансет, - ответила она.

- Не нужно никаких формальностей, - сказал он с дружелюбной улыбкой. - Можете звать меня Джон.

- Спасибо...
Джон.

Масанори нежно положил руку ей на плечо и благодарно улыбнулся кугуару. - Боюсь, нам обоим понадобятся друзья, - сказал ему генетик. - Мы не вписываемся ни в одну из четырёх зверочеловеческих рас, так что сейчас оба чувствуем себя немного потерянными. Он бросил короткий взгляд на Марсело, прежде чем повернуться к двум другим оставшимся пушистым, которые приветствовали их. - Хотя я уже много лет являюсь директором своего института, наблюдая за преобразованием и воспитанием многих новых пушистых, сам я никогда не проходил обучение в колонии.
Боюсь, мы с женой не готовы к той жизни, которая ждёт нас на Боунстелле.

- Хотя наши расы и происхождение различны, - сказал ему Эйвон, - у нас есть хорошая, сплочённая группа, которая поможет вам во всём, что вам может понадобиться. Создание жизни на необузданном мире бросит вызов всем нам, поэтому мы все должны будем помогать друг другу.

- Спасибо, - поблагодарил Масанори. - Мы с Чико сделаем всё, что в наших силах, чтобы помочь вам.


Марсело шагнул вперёд и коснулся руки генетика. - Если вы оба последуете за мной, я найду вам место для ночлега, а потом мы закончим оформление документов, прежде чем доктор Уайлдер начнёт ваши медицинские осмотры.

- Конечно, Доктор Дельгадо.

Прежде чем они повернулись, чтобы уйти, красные панды коротко поклонились пушистым. Эйвон ответил простым взмахом руки, но Джон и Кен из вежливости одновременно поклонились в ответ.
Масанори направился к боковой двери, через которую они вошли вместе с директором, но Чико на мгновение заколебалась. Она спокойно кивнула каждому из пушистых, посмотрев на Джона последним, и одарила его лёгкой улыбкой, которая явно подразумевала, что она ценит его предложение дружбы.

Дружба была больше, чем она ожидала от любого, кто знал о её непослушании - непослушании, которое привело к изгнанию с Земли как её, так и её мужа.
По иронии судьбы, она совершенно не осознавала, насколько собственное происхождение Джона делало его родственной душой.



Глава 24
"Второй шанс"

Джон устал смотреть на внутренние стены зала собраний. Казалось, что по той или иной причине он и остальные колонисты Боунстелла были призваны собираться по крайней мере дважды в день для каких-то важных новостей, объявления или специальной тренировки в последнюю минуту, которая была втиснута в их оставшееся время на Земле.
Теперь все они понимали, что ускоренное обучение, которое они проходили в последние недели, было подготовкой к предстоящему объявлению. Джон понимал необходимость всего этого, но ему хотелось, чтобы нашлось какое-нибудь другое место, достаточно просторное, чтобы вместить их всех и сменить обстановку на эти последние несколько дней. Их так часто вызывали обратно в актовый зал, что Сисси даже не удосуживалась объявить, для чего проводится каждое собрание.

Одной интересной вещью, которую Сисси должна была объявить, была победившая заявка на конкурс имен. Первая попытка колонизации далекого мира Боунстелл была очевидной неудачей, окутанной тайной, но были большие надежды, что вторая попытка заселить планету встретит больший успех из-за генетически улучшенных пушистых, которые отправятся на этот раз. После того, как все работы были собраны и представлены группе для отбора, было одно представление, которое больше всего понравилось пушистым, проголосовавшим за него.

После того, как колония будет создана, она станет известна как "Второй шанс".
Один человек предложил назвать себя стаей "Второго шанса", смоделированной по образцу волчьей стаи, но Карл был добродушно отвергнут за то, что таким образом продвигал свою собственную расу пушистых. Колония больше не будет состоять из одного вида пушистых, а будет их смесью. Серый волк отступил с грацией и улыбкой.

Многие пушистые завидовали победителю, Хиамови Аванако, так как победившему в конкурсе давался двадцатичетырёхчасовой пропуск на выезд из лагеря.
Этого времени было недостаточно для длительной поездки куда-либо, поэтому гризли планировал сесть на автобус от озера Саранак до Олбани, чтобы просто уехать на некоторое время. Он никогда не бывал там раньше, но был уверен, что найдет хорошую еду и развлечения.

Он уже получил несколько предложений купить или обменять свой выигрышный билет, некоторые даже предлагали ему, как капитану колонии, остаться в институте, чтобы координировать подготовку, но у него была каютная лихорадка с институтом так же, как и у любого из них, и он отказался от неё. Он уедет поздно утром в субботу, в тот же день, что и День открытых дверей, чтобы навестить друзей и родственников; у него не было никого, кто мог бы прийти с таким немного заблаговременным предупреждением, поэтому возможность уехать появилась в самое подходящее время.
Тем временем, однако, он должен был присутствовать на всех собраниях вместе со всеми остальными.

В попытке немного изменить свой распорядок дня Джон начал сидеть с другими пушистыми, с которыми обычно не общался. На этот раз он сидел рядом с Дарой и Алисией, и хотя они не возражали против его присутствия, их болтовня о мужском телосложении кузенов-медведей не привлекла его к разговору.
Он сидел рядом с белой медведицей, бессознательно положив руку на её раненое плечо, но обе женщины продолжали беседу, как будто его здесь не было. Джон мысленно вздохнул и с нетерпением стал ждать начала встречи.

Сидя рядом, Масанори Мочизуки тихо болтал с Ким и Юки Танакой. Сидя рядом с женой, пожилой красная панда повернулся к Юки и взял её руки в свои.
Акита-ину была тем типом пушистого, которым доктор изначально намеревался стать, и хотя он заранее не знал, что одна из них является резидентом североамериканского филиала института, он был рад видеть её здесь.

Однако Чико была не так довольна, как её муж, и спокойно сидела рядом, внимательно наблюдая за потенциальным соперником в борьбе за любовь своего супруга. Для людей, которые видели самку красной панды, Чико считалась милой, но единственной, чьё мнение имело для неё значение в этом отношении, был Масанори.
Их изгнание с Земли произошло из-за её любви к нему, и она не собиралась потерять его ради другой женщины любой ценой, была ли угроза реальной или просто подразумевалась.

Она оглядела комнату и заметила Джона, сидящего рядом с парой медведиц, которые практически не обращали на него внимания. Он выглядел смущённым, но она не могла сказать, было ли это из-за его спутниц или из-за травмы плеча.
Она поймала его взгляд простым жестом, когда он посмотрел в её сторону, и он немедленно улыбнулся ей. Она бросила короткий взгляд на мужа, а затем снова посмотрела на кугуара, пожав плечами. Кот правильно понял выражение её лица и поднялся со своего места. Беседующие медведицы даже не заметили, как он покинул их и пересёк собрание, чтобы сесть на свободное место рядом с милой маленькой красной пандой.

- Привет, Чико, - тихо сказал он.


Она тепло улыбнулась ему и слегка поклонилась со своего места. - Добрый день, Джон, - вежливо ответила она. - Как твоё плечо сегодня?

- Оно всё ещё немного отёкшее и болит, но теперь я могу немного постоять на четвереньках, - ответил он. - Я старался тренировать его столько, сколько это позволяло, но рана заживает сама по себе и не позволяет мне делать столько, сколько мне хотелось бы.


- Это упражнение поможет исцелению, - согласилась Чико, - но, пожалуйста, не напрягайтесь слишком сильно. К тому времени, когда мы погрузимся в криогенный сон для долгого путешествия на Боунстелл, ваша рана может не полностью зажить, и поскольку это замедляет все телесные процессы, вы можете проснуться с ней, всё ещё нуждающейся в дальнейшем исцелении.

- Хм, это приятно знать, - заметил Джон, нахмурившись. - Я знаю, что это займёт несколько недель, чтобы добраться туда, но я думаю, я просто предполагал, что исцеление продолжится, пока я сплю.
Он пожал плечами и тут же почувствовал боль. - Я думал, что проснусь и снова почувствую себя прежним.

- Я сама никогда не испытывала криогенного сна, - сказала красная панда с улыбкой, - но я слышала, что лучше всего войти в него настолько здоровым, насколько можете, так как именно так вы выйдете из него на другой стороне.

- Я буду иметь это в виду, когда буду тренироваться, - ответил Джон. - А что насчёт тебя?
У тебя ведь осталось чуть больше двух месяцев до твоего превращения, не так ли?

Чико посмотрела на свои руки и сжала их вместе. Мех её рук и лап был тёмно-чёрным и имел густую текстуру, которая выглядела почти бархатной.

- Где-нибудь у меня постоянно болит, - тихо призналась она. - Я знала, что мой муж прошёл через это, но я не понимала, насколько интенсивно это может быть временами.
- Она подняла на него печальный взгляд. - Это было трудно вынести, и поскольку мы все скоро погрузимся в криогенный сон, мне всё равно придётся иметь дело с изменениями даже после того, как мы доберёмся до нашего нового дома.

Джон протянул руку и нежно коснулся пальцами тыльной стороны её ладоней. - Лекарства могут помочь лишь немного, но самое худшее уже позади. Все мы здесь уже прошли через это, так что если тебе нужно на кого-то опереться, не стесняйся найти кого-то, кто поможет тебе пройти через это.


- Спасибо.

- Как вы с Масанори ладите с остальными здесь, в Адирондаках?

Чико бросила косой взгляд на своего супруга, который продолжал болтать с Ким и Юки, как будто они были старыми друзьями. Сёстры Танака, возможно, были японского происхождения, но обе выросли в Соединенных Штатах с детства и только один раз посетили свою родину на отдыхе за границей.


- Моему мужу, кажется, легче заводить новых друзей, чем мне, - задумчиво ответила она. - Хотя ваши компаньоны обращались со мной достаточно хорошо, я не могу не чувствовать их презрения, когда они смотрят на меня. - Она перевернула свои лапы, обхватила короткими пальцами руки Джона и тепло сжала их. - Я благодарна вам за вашу дружбу, - добавила она. - Я просто хочу, чтобы другие относились ко мне так же хорошо.


Джон тепло улыбнулся ей и слегка сжал её пальцы. - Я думаю, у тебя больше друзей, чем ты думаешь, - тихо сказал он ей. - Я слышал, как другие обсуждали тебя и твоего мужа, и есть те, кого очень тронуло то, что ты и он сделали друг для друга в вашей ситуации. Если хочешь, я могу познакомить тебя ещё немного. Он наклонился ближе к её большим треугольным ушам и добавил шепотом:
- Есть немало людей, которые тоже считают тебя абсолютно очаровательной.

Чико отстранилась и внимательно посмотрела на него, уверенная, что он дразнит её, но, увидев искренность в его глазах, широко улыбнулась.

- Я так не думаю, - прошептала она в ответ, - но спасибо, что сказал мне. Это заставляет меня чувствовать себя немного более уверенной.

Её улыбка согрела Джона до кончиков пальцев ног. Он был одним из тех, кто считал её одной из самых симпатичных пушистых, которые он когда-либо видел, и с его оригинальным отношением к пушистым в целом это кое о чём говорило.
В ожидании начала представления они вдвоём переключились на более приземлённые темы.

Разговоры в актовом зале продолжались даже тогда, когда Марсело подошёл к кафедре. Он и его гость прибыли позже, чем он планировал, поэтому он вытащил свой молоток из трибуны и должен был постучать по деревянной крышке несколько раз, прежде чем кто-либо заметил его присутствие.

- Слушайте сюда, ребята! - крикнул он, перекрикивая разговоры.
- У нас сегодня особый гость, и у него есть кое-какая информация, которую, я уверен, вы захотите узнать. - В толпе послышалось недовольное ворчание. Директор почти каждый сеанс начинал с подобных слов. Марсело поднял руку, привлекая их внимание.

- Сегодня в нашем институте находится доктор Адальберто Бонестиэль, астроном из Астрономической обсерватории Лиссабона, Португалия, который открыл три внеземные планеты, вращающиеся вокруг жёлтой звезды
Эри-2 почти двадцать лет назад. - Вряд ли кто-то из присутствующих обращал внимание на то, что говорилось; большинство же слушали вполуха в утомительной скуке бесконечных собраний. - Из этих трёх миров величайшим открытием доктора Бонестиля была вторая планета, единственная земная биосфера в системе. Именно этот похожий на Землю мир он назвал Боунстеллом, ваш будущий дом.

Последние его слова вызвали внезапный интерес, и Эйвон попросил директора повторить свое вступительное слово. Марсело выглядел расстроенным, но выполнил просьбу, довольный тем, что теперь они обратили на него внимание.

- Это доктор Адальберто Бонестиэль, - снова заговорил он, указывая на седеющего мужчину лет пятидесяти пяти, который подошел к нему и встал на подиум. - Восемнадцать лет назад доктор Бонестиль открыл три внеземные планеты, вращающиеся вокруг желтой звезды
Эри-2, которая была категорически обозначен как L792-4. Один из этих миров был определён как земной по происхождению и, возможно, обитаемый для людей. Были запущены межзвёздные зонды, и после нескольких лет исследований было принято решение попытаться колонизировать мир, который был назван Боунстелл.

Марсело посмотрел на лица, которые теперь с интересом наблюдали за происходящим. - Как вы все знаете, "Фердинанд Магеллан" был потерян десять лет назад со всем экипажем через некоторое время после его последней передачи, обычного сообщения от его капитана, отправленного в день запланированной посадки на Боунстелл.
Неизвестно, потерпел ли корабль крушение при посадке, случилась ли с ним какая-то катастрофа ещё на орбите, или же он был потерян во время экстренного возвращения на Землю. Всё, что мы знаем, - это то, что после этого последнего доклада не было ничего, кроме тишины. Это было загадкой в течение последнего десятилетия.

Марсело повернулся к хорошо одетому мужчине, стоявшему рядом с ним. - Поскольку сейчас готовится новая экспедиция, чтобы вернуться туда, доктор Бонестиэль попросил предоставить ему возможность поговорить с вами лично.
Пожалуйста, поприветствуйте нашего любимого гостя.

Круглолицый астроном одарил директора сердечной улыбкой, сопровождаемой легкими аплодисментами. Он положил обе руки на трибуну и откашлялся, готовясь заговорить. Его глаза были четко сфокусированы, и выражение его лица было приятным, когда он смотрел на небольшую группу пушистых, которые должны были отправиться на его планету.

- Добрый день, - сказал он сильным голосом оратора, положив обе руки на трибуну. В его голосе слышался лишь легкий португальский акцент, и, несмотря на то, что он не пользовался микрофоном, его слова легко разносились по комнате. - Я благодарен доктору Дельгадо за его любезное приглашение поговорить с вами сегодня.


Он взял с подиума пульт дистанционного управления и включил его, повернувшись к видеоэкрану позади себя. Появилась фотография Боунстелла в высоком разрешении с двумя маленькими спутниками, видимыми в пространстве вокруг него, сделанная с орбитального спутника. Это была похожая картина, которую Марсело показывал им несколько дней назад, но клубящиеся облака над её поверхностью были тоньше и покрывали меньше континентальных массивов суши, сгруппированных рядом друг с другом.
Планета и оба спутника-луны были все в убывающей фазе. Терминатор в ночи не пересекал ничего, кроме голубовато-зелёных океанов.

- Это Боунстелл, - гордо сказал астроном, поворачиваясь лицом к аудитории, - ваш новый дом. За годы, прошедшие с тех пор, как я впервые обнаружил планетарное тело, зонды изучали этот мир с орбиты, и даже несколько посадочных аппаратов спустились на его поверхность. Сколько бы мы ни узнали за последние восемнадцать лет, это всего лишь жалкие гроши знаний о совершенно новой экосистеме. Вам будет предоставлен материал с подробным описанием всего, что известно о планете, для вашего использования до и после того, как вы туда попадёте.
Однако долг каждого из вас - собрать и доложить на Землю всё, что вы узнаете, поэтому вам нужно будет всё задокументировать, независимо от того, насколько незначительными вы посчитаете сделанные вами открытия. Всё, что вы узнаете, может иметь важное влияние на будущее других людей, которые последуют за вами в окончательной колонизации.

Он нажал на пульт, и светло-голубая сетка карты наложилась на небесное тело с масштабом в нижнем углу изображения.


- Боунстелл был измерен в девять тысяч сто семьдесят три мили в диаметре. Она немного больше нашей собственной Земли, но общая масса суши здесь меньше. Восемьдесят два процента его поверхности покрыты солёной водой, и, как вы можете видеть из этого изображения, большинство его континентов сгруппированы вместе в его северном полушарии, каждый на своей собственной тектонической плите, похожей на отдельные взаимосвязанные кусочки головоломки.
Существует теория, что все они были частью одной и той же массы, поскольку вы можете видеть совпадающие и соответствующие береговые линии между шестью из них, но что вызвало их распад, до сих пор неизвестно. В настоящее время ширина каналов морской воды, разделяющих их, составляет всего несколько сотен миль, но в один прекрасный день плиты могут разойтись ещё дальше друг от друга, подобно тому как древний суперконтинент Пангея раскололся, образовав континенты Земли в том виде, в каком мы знаем их сегодня.

Доктор Бонестиэль вытащил из кармана лазерную указку и направил её рубиново-красный луч на экран. - Есть ещё два небольших континента в Южном полушарии на дальней стороне планеты, а также небольшое количество разбросанных островов, но ваша вторая случайная колония будет расположена здесь. - Он указал на самый южный участок суши, расположенный к северу от большого прибрежного залива.
Длинная горная цепь с заснеженными вершинами шла параллельно большей части западного побережья континента, а затем изгибалась вглубь материка, и, судя по шкале отсчета, она заканчивалась в сотне миль от залива. На вершине горного хребта была лесистая местность, окруженная прерией, но расстояние было слишком далеко, чтобы разглядеть какие-либо детали. Астроном нажал кнопку на пульте дистанционного управления, и изображение приближалось все ближе и ближе, пока в верхней части изображения не появился конец горного хребта и лесистая местность, перемежающаяся озерами, полями и другими геологическими объектами, которые колонисты когда-нибудь исследуют самостоятельно. Это, по-видимому, был предел фокусного увеличения спутника, так как изображение не приближалось.

- Выбранное место для вашего поселения находится в небольшой подковообразной долине у южной оконечности горного хребта. Пресная родниковая вода с гор в изобилии, жизненно важный актив для выживания. Долина представляет собой смесь травянистых полей и густых лесов, но не настолько густых, чтобы сделать невозможным земледелие.
Из-за густоты деревьев колониальный корабль не сможет приземлиться ближе, чем в миле от места, где вы построите свои дома, поэтому, как только ваш скот и припасы будут выгружены, вам придётся перевозить их туда самостоятельно.

Изображение вернулось к своему первоначальному виду, а затем астроном направил лазерную точку на более крупный из лунных спутников. - Есть два естественных спутника, Боунстелл-a
и Боунстелл-b, но для простоты будем называть их просто Альфа и Бета. Вы будете вольны дать им настоящие имена, если пожелаете, как только прибудете. Вращение Боунстелла медленнее, чем у Земли, и один день состоит почти точно из тридцати шести стандартных часов. Полный оборот большой альфа-луны состоит из сорока пяти боунстелльных дней. Полный оборот меньшей, более удалённой бета-луны составляет шестьдесят семь боунстелльных дней. Ни один из этих спутников не зафиксирован приливом в захваченном вращении, поэтому вы, вероятно, увидите различные особенности поверхности в зависимости от их собственных специфических вращений, а не увидите один и тот же лунный ландшафт во все времена, как мы это делаем с нашей собственной Луной.

Доктор Бонестиэль убрал лазерную указку, задрал левый рукав рубашки и посмотрел на наручные часы. Он улыбнулся и поднял часы на всеобщее обозрение.
- В тридцатишестичасовой день ваши земные часы больше не будут вам нужны, - сказал он, опуская руки обратно на трибуну. - Я привёз с собой несколько ящиков специальных часов, которые ПКАО изготовила специально для тех, кто летит на Боунстелл. Они были сделаны с расчётом на тридцатишестичасовой день. Земные часы начинаются в двенадцать часов, если только они не являются двадцатичетырехчасовой военной разновидностью, но Боунстелланские часы пойдут дальше и начинаются в восемнадцать часов до полудня и после полудня. Я знаю, что думать о времени таким образом займет некоторое привыкание, но это будет необходимо, чтобы изменить свой образ мышления для продолжительности дней там. Полдень на Боунстелле будет в восемнадцать часов, и если вы когда-нибудь думали, что день здесь длинный и тянется долго, подождите, пока вы не встретите свои дни и ночи на Боунстелле. Этот восемнадцатичасовой полдень будет равен большей части полного дня здесь, на Земле, поэтому я уверен, что ваше время бодрствования и сна будет значительно отличаться.

Он вытащил из кармана обыкновенные часы и поднял их вверх. Это было похоже на стандартные электронные часы на прочном браслете, разработанном, чтобы долго выдерживать неправильное применение.

- Поскольку на Боунстелле будет трудно достать батарейки для часов, вы будете использовать часы, работающие на кинетической энергии. Этот тип часов существует уже много веков, и я уверен, что некоторые из вас имели их в прошлом. Простое движение рук вперёд и назад приводит в действие крошечный генератор, который заряжает конденсатор с длительным сроком службы, который, в свою очередь, запускает тридцатишестичасовой кварцевый цифровой дисплей.
Вам дадут их более чем достаточно, чтобы экипировать всех вас в вашей группе, но один полный заряд конденсатора даст вам точное время в течение нескольких месяцев, поэтому, если вы просто не привыкли их нарушать, у вас должно быть достаточно, чтобы продержаться все пять лет вашего контракта или больше. - Он улыбнулся и добавил: - однако через год или больше вы привыкнете к более длинным дням настолько, что вам, возможно, даже не понадобятся часы.

Он отложил часы и оглядел небольшую толпу. - В выбранном месте для вашей колонии вы будете иметь четыре основных сезона, каждый из которых длится около трёх с половиной бонестелланских месяцев, основанных на вращении Альфы. Хорошая новость заключается в том, что суровость зимы и лета должна быть меньше, чем на Земле, из-за меньшего наклона оси планеты, который составляет приблизительно девятнадцать градусов.
Для сравнения, наклон Земли составляет приблизительно двадцать три и пять десятых градуса. Некоторые из других обитаемых планет, куда мы посылали пушистых, имели более суровый климат, так что, похоже, Боунстелл может быть нашим счастливым миром.

Астроном улыбнулся и положил одну руку на трибуну, а другую засунул в карман брюк. - Во многом я вам завидую, - сказал он. - Вы станете настоящими исследователями новых земель.
В то время как вещи могут казаться похожими на матушку-Землю, всё вокруг будет отличаться, и вы будете делать открытия на ежедневной основе. Однако... - он сделал паузу и принял серьёзное выражение лица, - все следы "Фердинанда Магеллана" были потеряны до того, как было получено подтверждение, что он приземлился в том самом месте, куда вы направляетесь, и спутник, находящийся на геосинхронной орбите, вскоре прекратил передачу. Вы должны быть очень, очень осторожны. Наши знания о реальной флоре и фауне скудны, а опасности там неизвестны, но позвольте мне рассказать вам то, что я знаю о характеристиках самой планеты...

***

Хотя не было ни друзей, ни родственников, которые могли бы откликнуться на приглашение на День открытых дверей, Джон наслаждался этим днём, навещая тех, кто пришёл навестить его коллег. У него был момент дежавю, когда Дженни представила ему и Кристен свою сестру-близняшку Яну. Женщина выглядела точно так же, как Дженни, когда она только приехала в институт.
Её манеры и тональность оригинального голоса тоже соответствовали друг другу. Они стояли бок о бок и выглядели почти так же, как на картинах "до" и "после", висевших в вестибюле кошачьего крыла.

- Очень жаль, что Данте не может встретиться с ней, - прошептала Кристен Джону, когда они остались наедине. - Я думаю, он был бы на небесах, стоя между Дженни и Яной.

Джон ответил ей заговорщицкой улыбкой.
- Почему-то я даже не думаю, что обручальное кольцо Яны помешало бы ему флиртовать с ней.

- Дженни пропустит свадьбу сестры в следующем месяце, когда мы улетим, так что хорошо, что они увидятся в последний раз. Яна, похоже, достаточно хорошо восприняла превращение Дженни. Не думаю, что они расстались с тех пор, как встретились.

- К тебе кто-нибудь приходил?
- Лениво спросил Джон. - У меня всё ещё есть семья, но все они считают, что меня казнили. - Он на мгновение нахмурился, но потом встряхнулся. - Я скучаю по ним, но после всей той суеты, которую я устроил из-за того, как ненавидел пушистых, не думаю, что смогу вынести, если они увидят меня таким. Наверное, им лучше думать, что я умер, а мой прах выбросили в ржавую старую бочку под тюрьмой.

- Я сожалею об этом, - сказала Кристен, положив пальцы на его руку. - Я знаю, как тяжко расставаться с семьёй.
Ты знаешь, почему я здесь и почему я не могу связаться со своей семьей. Так же как и ты, никто из них не должен знать, где я на самом деле.

Джон взглянул на неё.

- Они думают, что ты мертва?

Она покачала головой.

- Нет, насколько им известно, я путешествовала по миру. Я знаю стюардессу, которая согласилась посылать открытки моим родителям из разных мест, куда она ездила. Я выписала кучу писем в общих чертах, а потом заплатила ей хорошую сумму, чтобы она периодически посылала их - не все время, но достаточно часто, чтобы семья знала, что я всё ещё где-то поблизости.
К сожалению, скоро они у неё закончатся, так что в конце концов мои родители решат, что я пропала.

- Твоя подруга-стюардесса знает, где ты находишься?

- Нет. Я сказала ей, что действительно собираюсь немного попутешествовать, но не хочу, чтобы семья знала, куда именно. Мы с ней хорошо ладили в колледже, поэтому она согласилась сделать это для меня, когда я дала ей финансовый стимул. Таким образом, если мои кредиторы когда-нибудь поймают её, у неё не будет ничего реального, чтобы рассказать им о моем местонахождении.


Джон сочувственно посмотрел на неё, но потом с улыбкой подставил ей локоть.

- Ну что ж, тогда пойдём посмотрим, может, найдем кого-нибудь другого, кто познакомит нас с их родителями. Возможно, они будут потчевать нас неловкими историями о них, которые мы сможем использовать позже для шантажа.

Кристен усмехнулась и взяла его под руку.

- Это звучит хитро и весело. На кого мы должны нацелиться в первую очередь?

Не успели они сделать и нескольких шагов, как Шерил с Майклом на полном ходу завернули за угол дома Кларка Сэвиджа и, увидев Джона и Кристен, изменили курс прямо на них.

- Джон!
- Воскликнула Шерил.

- Что случилось?

- Аарон и Джерард вышибают друг другу мозги! - ответил Майкл.

Джон бросил на Крис раздраженный взгляд и махнул рукой в ту сторону, откуда они пришли. - Отведи меня к ним, - проворчал он. - Есть идеи, из-за чего они?

Обе пары опустились на четвереньки, чтобы быстрее бежать, и помчались через парк. - Думаю, что да... дрались из-за одной...
из медведиц, - ответил корсак между прыжками.

- Это была Дара, - подсказала Шерил. - Теперь, когда мы... собираемся в колонию... она играла с ними... друг против друга... перед... их семьями!

Они с Майклом повели Джона и Кристен в заднюю часть учебного крыла, где располагались их комнаты в общежитии. Два бурых медведя наносили друг другу сильные удары, используя смесь человеческих и медвежьих боевых приёмов.
Аарон попытался ударить кузена кулаком в лицо, но Джерард отбросил его руку в сторону, а затем попытался вцепиться когтями в живот Аарона. Оба что-то бессвязно бормотали на английском, и вокруг них начала собираться небольшая толпа.

- Прекратите это! - крикнул Джон. Ни один из них не обратил на него никакого внимания, полностью сосредоточившись друг на друге в пылу битвы.
- Прекратите, вы, болваны!

Джерард нанес сильный удар наотмашь в сторону морды Аарона, и голова медведя качнулась назад. Это лишь на секунду ошеломило его, и он снова бросился на кузена. Два медведя сцепились друг с другом, пытаясь взять верх.

Джон знал, что, вероятно, пожалеет об этом позже, так как он всё ещё исцелялся самостоятельно, но он сделал несколько шагов назад, а затем бросился вперёд, ударив своё твёрдое, как камень, тело прямо о них обоих своим неповрежденным боком.
Каждый из них сосредоточил свой вес и усилие на противнике, но внезапный натиск веса с другого угла опрокинул их на землю. В тот момент, когда они упали на траву, Джон сильно ударил локтем Джерарда по затылку, а затем быстро ударил ладонью по виску Аарона, на мгновение оглушив обоих. Он сделал это в мгновение ока одной рукой, но уже чувствовал боль глубоко в левом плече, где ему прострелили мышцу.

Карл и Арне бросились оттаскивать Джерарда от его кузена, пока он был ошеломлен, в то время как Норман и Хэнк сделали то же самое с Аароном; Арне и Хэнк держали их в борцовских захватах, из которых было нелегко выбраться.

Джон поднялся на ноги, держась за плечо, и какое-то время переводил взгляд с одного лица на другое, но, увидев в стороне самодовольную Дару, бросился к ней и приблизил свое лицо к её лицу.


- Что за чертовщину ты затеяла? - он зарычал на неё. - Мы собираемся оставить Землю позади, а ты играешь в незрелые игры с их гормонами! Скоро мы погрузимся в криогенный сон, и если им придётся лечь с травмами, то к тому времени, как мы доберёмся до Боунстелла, они выйдут оттуда с незажившими ранами, что бы мы там ни обнаружили!

На лице Дары отразилось удивление, когда её окликнули перед толпой, но она не поддалась на провокацию и не стала защищаться.
Она смущённо огляделась и увидела, что родственники кузенов смотрят на неё из собравшейся толпы.

- Отпусти меня и оставь её в покое! - Горячо воскликнул Джерард. Вместо того чтобы подчиниться первому приказу, африканский лев просто крепче сжал медведя, заставив его поморщиться.

Джон резко повернулся к нему и одарил бурого медведя своим собственным взглядом. - Если вы с Аароном не можете контролировать себя, особенно в присутствии ваших семей, возможно, Кену следует надеть на вас обоих подавители секса!
Как врач "Второго шанса", он будет в пределах своих прав поддерживать мир в колонии - независимо от того, добрались мы туда или нет!

- Ой, полегче, ладно? - Пробормотал Аарон Хэнку. - Я не собираюсь драться с тобой. Чёрный медведь посмотрел сначала на Джона, который на мгновение задумался, прежде чем кивнуть Аарону. Хэнк нерешительно отпустил медведя, но Аарон только помассировал свои руки, чтобы восстановить кровообращение.
Когда Джон снова посмотрел на Джерарда, тот раздраженно фыркнул, но в конце концов послушно отвел глаза. Кугуар едва заметно кивнул Арне и тот тоже отпустил его руки.

Джерард что-то пробормотал себе под нос, но потом медленно поднялся на ноги и оглядел собравшихся вокруг людей и зверолюдей. Он увидел, как его тётя и дядя тихо перешёптываются с его родителями, и внезапно почувствовал себя глупо из-за того, что устроил перед ними такое зрелище. Он откашлялся, чтобы привлечь их внимание, и когда все четверо разочарованно посмотрели на него, громко вздохнул.


- Мне очень жаль, - сказал он им. - Мне не следовало терять хладнокровие. - Затем он повернулся к своему кузену и протянул ему руку-лапу. - Я прошу прощения за то, что нанёс первый удар.

Аарон настороженно посмотрел на него и поднялся на ноги. Он посмотрел на протянутую руку Джерарда так, словно в ней было что-то мерзкое, но, прикусив губу, взял её. - Извинения приняты, - ответил он. Тон его голоса противоречил его словам, и Джон знал, что он произнёс их только для того, чтобы успокоить толпу.
Судя по выражению лиц его родственников, они тоже ему не поверили, но, к счастью, никто не подумал, что стоит что-то говорить.

Джон шагнул вперёд, когда они обменялись рукопожатием, и потёр ноющее плечо, переводя взгляд с одного на другого.

- Вычешите траву и грязь из своего меха и идите остыньте, выпейте чего-нибудь. Это должно быть время воссоединения с вашими друзьями и семьями, пока мы всё ещё здесь, так что сделайте лучшее из сегодняшнего дня, а не худшее.


Когда кузены вернулись в здание, толпе потребовалось несколько минут, чтобы рассеяться. Джон прислонился к каменной стене рядом с Кристен и помассировал плечо, жалея, что не придумал другого способа прекратить драку.

Джон сделал знак Арне и Хэнку, когда они оба случайно посмотрели в его сторону.

- Спасибо за помощь, ребята, - сказал он.

- Конечно, без проблем, - ответил Хэнк.


- Пожалуйста, - сказал Арне. Джон кивнул обоим, и они ушли, чтобы вернуться к своим семьям.

Шерил подошла к горному льву и почесала каштановые волосы на голове под новенькой ковбойской шляпой, принесённой её навещающим братом. Шляпа была украшена свежим белым пером с голубым кончиком. - Ого, не могу поверить, что меня раньше тянуло к этим парням, - сказала она о кузенах.
- Ты в порядке?

- Прыгнуть в их гущу в моем состоянии, вероятно, было не лучшим, что я мог сделать, - ответил Джон. - Почему ты не побежала к Марсело вместо меня? Он здесь главный.

Шерил обменялась взглядами с Кристен, прежде чем снова взглянуть на него с кривой улыбкой. - Тебе никто не сказал? - спросила она. Увидев его озадаченное выражение лица, она пожала плечами и сказала: - Эйвон теперь наш лидер, и он дал слово всем, чтобы они приняли любые вопросы, которые возникнут у вас, пока его не будет.
Кроме того, я не думаю, что Марсело стал бы вмешиваться, как ты, чтобы остановить драку. Он бы просто орал на них, пока не охрип.

- Как только он услышит об этом, он, вероятно, получит шанс поорать в любом случае, - сказала Кристен с усмешкой. - Ты же знаешь, как он относится к общественным отношениям с остальным человечеством, включая родственников.

- Хорошо, я приму это, - согласился Джон.
- Я просто не ожидал этого.

- Ты прыгнул туда по собственной воле, - заметила Жасмин неподалеку. - Ты, наверное, был лучшим, кто смог их разнять, несмотря ни на что.

- Спасибо… - пробормотал Джон, и его взгляд сразу же привлёк бритый хвост лисицы; его покрывала тонкая поросль персикового пушистого меха в её первоначальных цветах. Он снова перевёл взгляд на её лицо, одарив её усталым взглядом, и она нахмурилась в ответ на его взгляд.
Это был первый раз, когда Жасмин заговорила с Джоном после её возвращения, и она внезапно почувствовала себя покорной. Она подошла к нему, опустив голову и прижав уши, но глядя на него снизу вверх, смиренно сложив руки перед собой.

- Джон, - начала она, - я должна перед тобой искренне извиниться. Ты сел в тюрьму вместо меня, и я не стала отстаивать твою невиновность.
Кугуар ничего не ответил, молча потирая плечо.
Выражение его лица было нейтральным, поэтому Жасмин не была уверена, насколько хорошо он её принимает. Она продолжала смотреть себе под ноги.
- Мне жаль, что тебя обвинили в моём преступлении, и я надеюсь, что однажды ты сможешь простить меня.

Джон протянул руку и легонько коснулся пальцами её подбородка. Она подняла на него влажные глаза, но выражение кошачьего лица было сочувственным. - Ты испугалась, - тихо сказал Джон, - но это были мои собственные слова, которые были использованы против меня, когда меня обвинили, так что я не считаю тебя ответственной за это.
С точки зрения всех остальных, я, вероятно, была наиболее вероятным виновником, чтобы выполнить угрозы, которые я сделал против Тревиса. Он слегка улыбнулся ей и пожал плечами, тут же поморщившись от боли в мышцах. - Было бы здорово, если бы они не потащили меня в пыльную тюрьму шерифа, но я прощаю тебя, Жасмин.

- В самом деле? - спросила она, с трудом сглотнув.

- В самом деле.


Лисица внезапно обхватила его за талию и тепло обняла, уткнувшись носом ему в грудь. Джон обнял её в ответ, и через мгновение она отступила, вытирая глаза.

- Спасибо, - сказала она. - Я чувствую себя просто ужасно из-за этого.

- Не за что, - ответил Джон. - Не волнуйся, мы всё ещё друзья. - Она улыбнулась ему, но он громко вздохнул и поморщился, снова массируя плечо, когда повернулся к зданию.
- Думаю, мне понадобится пакет со льдом на плечо на час или два.

- Полагаю, мы возьмем с собой на Боунстелл холодильные установки на солнечных батареях, - задумчиво произнесла Кристен, собираясь последовать за ним внутрь. - Иначе у нас не было бы льда для таких вещей, как пакеты со льдом, до зимы.

- Это хорошая мысль, - задумчиво произнесла Шерил. - Послушайте, ребята, я возвращаюсь в холл, чтобы навестить маму и брата.


Почувствовав себя лучше после прощения Джона, Жасмин положила обе руки на плечо бордер-колли. - У твоего брата широкие, сильные плечи, - сказала она. - Не могла бы ты представить меня ему?

Шерил усмехнулась. - Я уверена, что он будет рад познакомиться с тобой, Джаз, - ответила она. - Он уже заметил тебя с тех пор, как приехал сюда!

- О, так оно и есть, правда? - с растущим восторгом заметила лисица.
- Тогда не будем терять времени!

Джон смотрел, как уходят самки, а потом перевёл взгляд на пуму, сидевшую рядом с ним. - Пойду принесу лёд, а потом, пожалуй, прилягу ненадолго.

- Не хочешь ли составить мне компанию? - Тихо спросила Кристен. - Ты же знаешь, что меня некому здесь навестить, и мне неприятно это говорить, но я устала следить за именами и лицами всех родственников.


Джон снова подставил ей локоть. - Я позволю тебе собрать для меня лед, и в награду ты сможешь расслабиться рядом со мной и слушать, как я храплю.

***

На следующий день Эйвон вылез из такси, заплатил водителю чаевые и поблагодарил за поездку. Он поднял в руке дорожную сумку и повернулся к железным воротам института, когда машина тронулась с места.
Перед воротами был припаркован электрокар Марсело, хотя директора за рулём не было.

- Странно встретить тебя здесь, - весело сказал Джон. - Как прошло твоё путешествие в этот мир?

Медведь бросил на него страдальческий взгляд и сел на заднее сиденье электрокара. Подвеска упала почти до земли, но каким-то образом удержала вес гризли. - Мне было бы лучше остаться здесь, - пожаловался он.
- Я не спал с тех пор, как уехал.

Джон дёрнул ухом, когда электрокар тронулся с места, и помахал Мартину рукой, направляясь обратно в ворота. - Странно, - сказал он, - я никогда не думал, что ты из тех, кто может веселиться всю ночь напролёт. Ты выглядишь не очень хорошо.

- Никаких вечеринок, - устало ответил Эйвон. - Меня всё время преследовали - по дороге на озеро Саранак, в автобусе до Олбани и постоянно в городе.
Я не мог снять номер на ночь, даже в отеле "Три шестёрки", и я едва нашел места, готовые продать мне еду, чтобы поесть. Кто-то даже позвонил в зоопарк на меня, и мне пришлось показать своё удостоверение, чтобы выбраться из этого, даже несмотря на то, что я был одет! Как только набью чем-нибудь свой желудок, я приму душ и буду спать до тех пор, пока мы не покинем Землю.

Он посмотрел на Джона и покачал головой.
- Я не видел ничего, кроме людей, с которыми ваш класс столкнулся во Флориде. Марсело возлагает большие надежды на человеческие и зверочеловеческие отношения, но всё это далеко не так, как он мечтает. Единственный человек, который проявил ко мне хоть какую-то доброту, был тот таксист, который привёз меня обратно, и я думаю, что это было только потому, что у меня были наличные. Мне кажется, я немного утратил прежнюю уверенность в нашей цели, Джон. Мы отправляемся туда, чтобы найти новый мир, в который некоторые из них однажды могут переселиться, но сейчас мне всё равно. Моя цель поездки изменилась. Мне плевать, пригоден ли Боунстелл для жизни людей. Я просто хочу, чтобы он был пригоден для жизни. Я собираюсь стать исследователем. Как только мы покинем эту скалу, я скажу Земле "скатертью дорога!".

Джон нахмурился, но ничего не сказал. Он не хотел, чтобы Эйвон знал, что если лидер их колонии потерял веру в их миссию, то как же они смогут выжить в другом мире?
Лидер должен был вдохновлять своих последователей, заставлять их верить, что то, что они делают, стоит усилий и одиночества разлуки с друзьями и любимыми на всю оставшуюся жизнь, чтобы проложить путь будущим поколениям.

К несчастью, именно Эйвон победил в этом состязании. Кто-нибудь другой стал бы ворчать и жаловаться на эту поездку, просто считая её не более чем плохим воспоминанием, но именно этот зверочеловек задавал тон тем, кто следовал за ним. Отношение было всем.




Глава 25
"Прощание"

Наконец-то настал последний день на Земле для "Второго шанса". Скот, который они разводили на территории института, был отправлен двумя днями раньше, чтобы присоединиться к другим животным, погруженным в криогенный сон для путешествия на Боунстелл. Пушистые, однако, ещё не присоединились к ним. Согласно стандартной практике земной колонизационной коалиции и антропогенной колонизационной программы, они должны были быть доставлены на космическую станцию "Себра", чтобы сесть на корабль колонии на орбите.


Уэйн Мурленд и Том Уильямс вернулись в институт, привезя свою старую "Скопу", чтобы переправить пушистых коротким получасовым рейсом в международный аэропорт Олбани. Однако теперь пушистых в их самолете было больше, чем мест, поэтому второй самолет был взят взаймы у ВМС США, чтобы помочь доставить их всех в Олбани. Вместо того чтобы доставить их в Джексонвилл, штат Флорида, как они делали раньше, был зарезервирован "Боинг-827", который доставит их с одним грузом прямо в космопорт "Америка" в Лас-Крусесе, штат Нью-Мексико, чтобы они могли подняться до "Себры".

К сожалению, несмотря на то, что шаттл "Брэнсон" должен был доставить группу шестнадцатого класса на орбитальную космическую станцию одним грузом, массивный космический самолет был недостаточно велик, чтобы взять всех тридцать одного пушистого сразу.
План состоял в том, чтобы отправить пушистых из пятнадцатого класса первыми. Там у них будет целых полтора дня, чтобы научиться маневрировать в невесомости, прежде чем пространственно-опытная группа шестнадцатого класса присоединится к ним в следующем полёте. Как только они воссоединятся, пройдёт ещё два дня, прежде чем полностью укомплектованный колониальный корабль поднимется с Земли, чтобы причалить к "Себре".

***

- Жаль, что на этот раз ты не полетишь с нами на "Себру", - сказал Джон Марси, тепло обнимая платиновую блондинку-медсестру.
Они стояли возле ямы в середине салуна кошачьего крыла. - Я буду скучать по тебе и твоему сногсшибательному пряному чаю во время полёта.

- На этот раз раздача чая будет моей работой, - заметила Дженни с его стороны, с отвращением скривив кошачью мордочку. - Я не очень хорошо переношу полёты, и мне бы самой не помешало немного успокоительного - только мне нельзя его принимать, потому что мы с Кеном должны быть в сознании на случай, если в полёте возникнут какие-то медицинские проблемы!


- Всё будет хорошо, - заверила её Марси, взяв её руки в свои. - Только не выглядывай из окон, пока не доберёшься туда.

- Это будет нелегко, - пожаловалась Дженни. - Вокруг этой штуки повсюду окна: в какую бы сторону я ни посмотрела, там будет окно.

- Спасибо, что так хорошо о нас заботитесь, - сказала Кристен доктору Ренвику, слегка лизнув его в щеку.
- Не знаю, как бы я справилась с этим без вашего сочувствия и понимания.

- Не за что, - с улыбкой ответил доктор. - Большинство моих клиентов на самом деле не считают меня заботливым типом, но я всегда заботился о каждом из них. Неважно, люди они или пушистые - я врач, и забота о других была моей причиной для поступления в медицину.

Джон повернулся к нему и протянул руку.
- Мне жаль, что я причинил вам столько горя, - сказал он врачу, - но я благодарен вам за то, что вы проявили безмерную терпимость к этому конкретному пациенту.

Ренвик взял его руку и тепло пожал. - Ты не первый, кто доставляет мне неприятности, Джон, и, несмотря на то, что ты думаешь, ты тоже не самый трудный. Тем не менее, я знаю, что твои обстоятельства были уникальны, и я рад, что ты прошёл через это так, как ты сделал.


- Спасибо вам обоим, - заметил горный лев, слегка поклонившись доктору и его медсестре, немного переняв это у красных панд.

- Кто-нибудь видел Сисси? - спросила Кристен, оглядываясь по сторонам. - Она должна была встретить нас здесь, чтобы попрощаться с вами.

- Я думаю, она пыталась найти кого-нибудь, кто забрал бы её любимую кошку, - ответила Дженни. - Она хотела взять её с собой, но Стокгольм не разрешил это сделать как необходимое дополнение к домашнему скоту.


- Ну и хорошо, - сказал Джон. - У какого-нибудь инопланетного хищника на Боунстелле могут возникнуть проблемы с поеданием нас, больших кошек, но её маленькая домашняя кошка, вероятно, будет деликатесом там.

- Нехорошо так говорить, - послышался из коридора голос Сисси. Она держала переноску для домашних животных, и котёнок внутри не выглядел счастливым, когда его носили в ней. - Я бы позаботилась о Джонси.


Марси подошла к маленькому пушистому в оранжевую полоску и протянула руки.

- Отдай его мне, Сисси, - сказала она с улыбкой. - Я присмотрю за ним, может быть, сделаю его талисманом крыльев.

Женщина-кошка осторожно поставила переноску на пол, а затем прыгнула в объятия Марси и крепко обняла её, удивив медсестру.

- О, спасибо! - воскликнула Сисси. - Я знаю, что ты хорошо позаботишься о моём Джонси!


ПСП Джона чирикнул, и он с удивлением вытащил его из кармана. Он никогда не получал через устройство почту, которая исходила бы не от кого-то в институте. Он открыл чехол-раскладушку, кликнул по заявке на почту и улыбнулся, увидев, кто прислал ему сообщение. Это была Энджел Лонерган, маленькая девочка из группы посещающих школу.

- А, вот вы где! - сказал другой голос.
Все оглянулись на коридор и увидели идущего к ним Марсело. У смуглого директора было приятное выражение лица, и он подошел к ним с пачкой деловых конвертов в руке. - У меня есть кое-что для каждого из вас.
На верхнем конверте было написано имя Дженни; он протянул его ей, а затем сделал то же самое с конвертами для Кристен, Джона и Сисси.

- Что это такое? - С любопытством спросил Джон, убирая свой ПСП; ему придется ответить на сообщение девочки позже.
- Нам открыть их сейчас или оставить до отлёта?

- Это зависит от вас, - ответил директор. - Это всего лишь личное письмо от меня к каждому из вас. Я надеюсь, что это то, что вы можете взять с собой в новый мир, чтобы напомнить вам о вашем времени с нами. Вряд ли мы когда-нибудь увидимся снова, но вас никогда не забуду.

Дженни и Кристен подошли к нему и одарили кошачьим поцелуем в щеку.
- Мы тоже никогда не забудем тебя, Марсело, - сказала Кристен с заплаканными глазами.

- Никогда-никогда, - добавила Дженни.

Сисси подошла к директору и обняла его за плечи и шею сзади. Она тепло обняла его и нежно, по-человечески поцеловала прямо в губы. - Ты всегда был добр ко мне, - тихо сказала она, - и мне нравилось работать с тобой.


Марсело улыбнулся. - Тебя будет трудно заменить, - сказал он ей. - Ты самый эффективный помощник менеджера, которого я когда-либо имел удовольствие знать. Я, наверное, никогда не буду обновлять свой календарь без тебя.

- У одной из новеньких в лисьем крыле есть такой же опыт, - сказала ему Сисси, вытирая глаза. - Я уверена, что вы могли бы использовать её таланты. Вам следует поговорить с ней - её зовут Кора.

- Возможно, я так и сделаю.
Ну что ж, пора вам всем занять свои места в самолете, - сказал директор, одарив всех теплой улыбкой. - Вы скоро улетаете, и ваши личные вещи уже загружены.

- Удачи и счастливого пути, - сказал доктор Ренвик пушистым, когда они обернулись, чтобы в последний раз взглянуть на него и Марси.

- Всего хорошего, - сказала Марси, помахав им всем рукой.

Дженни, Кристен и Сисси помахали в ответ и повернулись, чтобы уйти.
Джон отстранился, и Марсело с любопытством посмотрел на него. - Что-то случилось? - спросил он шёпотом.

Кугуар указал на кресла перед большим видеоэкраном, и директор последовал за ним в сторону, пропуская остальных вперёд. Кошачий врач понял, что Джон хочет поговорить с директором наедине, поэтому он тихо сказал что-то своей медсестре, а затем они вдвоем вышли наружу, чтобы посмотреть, как их пушистые поднимаются на борт "Скопы".


- Марсело, - тихо заговорил горный лев, - я просто хотел поблагодарить тебя за то, что ты дал мне шанс увидеть другую жизнь в виде пушистого. Даже до того, как у меня были свои проблемы, я никогда бы не подумал о таком существовании, но теперь, когда я прошел через трансформацию, через свой собственный гнев и страхи, я действительно с нетерпением жду приключений впереди. Я всегда более или менее контролировал свою собственную жизнь, и весь этот опыт был чем-то новым для меня, но, учитывая альтернативу, с которой я столкнулся в прошлом году, я благодарен за эту возможность исследовать новую жизнь.


Марсело открыл рот, чтобы ответить, но Джон поднял руку и продолжил, прежде чем он потерял самообладание, чтобы сказать то, что ему нужно; у него был похожий разговор ранее с профессором Флинном.

- Я пришёл в Институт Зверочеловечества с огромным изъяном за плечами, и я знаю, что у вас был зуб на меня за то, что я лишил жизни другого пушистого, которого вы когда-то знали. Я уже давно раскаиваюсь в содеянном, и хотя у вас, без сомнения, была масса возможностей отомстить мне, я рад, что вы дали мне шанс.
- Он протянул руку директору и искренне улыбнулся ему. - Мне приятно сознавать, что, хотя я теперь и наполовину животное, я не утратил своей человечности. Спасибо, Марсело.

Директор колебался недолго, вспоминая их первую встречу, но потом взял протянутую руку Джона и ободряюще пожал её.

- Потеря Генри была ужасным ударом для многих из нас здесь, - сказал он, - но я думаю, что даже он гордился бы зверочеловеком, которым ты стал.
Возможно, пройдёт много времени, прежде чем что-то в твоей жизни снова станет нормальным, но я думаю, что ты прекрасно приспособишься. Хотя там, куда ты направляешься, может быть много неизвестных опасностей, Джон, я искренне желаю тебе всего хорошего.



Глава 26
"Выбор Эйвона"

В двухстах четырнадцати милях внизу медленно вращалась сине-зелёная жемчужина-Земля. Джон парил рядом с большим обзорным окном, ставшим его любимым местом во время предыдущего визита на космическую станцию "Себра", и созерцал родной мир всего человечества.
Вероятно, это был последний раз, когда он видел мать-Землю, поэтому он упивался её видом, впитывая воспоминания всей своей жизни, чтобы унести их с собой среди звёзд.

- Помни только хорошее, ничего плохого, - прошептал он себе под нос.

Мгновение спустя пара рук с такой же шерстью, как у него, ухватилась за перила, прикрепленные к стене под окном. - О чём задумался?, - тихо спросила Кристен.


Джон посмотрел на горную львицу с мягкой улыбкой. - Я просто обдумываю наш отлёт, - сказал он ей. - Я не думаю, что некоторые из наших пушистых действительно верят, что мы навсегда покинем Землю, но я знаю, что это, вероятно, последний раз, когда я когда-либо увижу её.

- Наш контракт рассчитан всего на пять лет. Ты думаешь, мы никогда не вернёмся?

- Пять лет - это слишком большой срок, чтобы выжить в чужом мире, где нас может убить что угодно, от крупного хищника до микроба, - напомнил он ей, - не говоря уже о множестве стихийных бедствий.
Даже для тех из нас, кому посчастливилось сделать это, я сомневаюсь, что Земля когда-нибудь примет нас обратно как своих детей. Наш класс был шестнадцатым, который они преобразовали именно в этом месте, что составляет двести пятьдесят шесть пушистых. Умножь это на четыре института, и это больше тысячи пушистых, которых они создали до сих пор. Да, они потеряли некоторых по пути, как те, что были на Бастьене, но из всех этих людей, насколько я знаю, ни один не вернулся на Землю. Я не слышал, куда кто-то из них ушёл после первых пяти лет жизни, но сюда он не вернулся. Нет, мы либо останемся на Боунстелле, чтобы помочь тем, кто придет после нас, привыкнуть к их новому миру, либо нас отправят на другую планету, чтобы либо основать новую колонию, либо пополнить существующую новыми кадрами.

Он протянул руку и убрал выбившуюся прядь тёмной чёлки с её лба, одарив её слабой улыбкой.
- Когда мы завтра улетим, планета Земля станет не более чем воспоминанием. Вспомни всё хорошее, что было в твоей жизни, Крис, но ничего плохого.

- Это хороший совет, - сказал новый голос. Вновь прибывший с нервным смешком вцепился в поручень, отчаянно пытаясь удержать равновесие.

Джон повернулся к гризли и посмотрел на парящего медведя. Хиамови Авонако был одним из пушистых, которые никогда не испытывали невесомости до этого путешествия, и ему, казалось, было труднее, чем остальным его одноклассникам, передвигаться в ней, вероятно, из-за его большей массы.


- Ты собираешься последовать этому доброму совету? - спросил Джон с кривой улыбкой. - Тебе нужно забыть о поездке в Олбани.

Эйвон посмотрел на него мрачным взглядом и слегка прикусил нижнюю губу. - Да, наверное, я должен… - пробормотал он. - Там не было ничего, что я хотел бы вспомнить. Капитолийский город был милым и все такое, но со мной плохо обращались, потому что я был пушистым.

- Мне жаль, что тебе не понравилось твое путешествие, - тихо сказала Кристен.
- Как сказал Джон, постарайся не вспоминать этот опыт, но всегда сохраняй хорошие моменты в своей жизни и с нетерпением жди нашего большого приключения.

Эйвон кивнул ей. - Я с нетерпением жду того, что будет впереди, больше, чем когда-либо. - Он посмотрел на Джона и вспомнил, зачем он здесь. - Слушай, у тебя есть свободная минутка? Мне нужно кое-что обсудить с тобой.

- У меня сейчас нет ничего, кроме свободных минут, - ответил Кугуар.
- Чем я могу тебе помочь?

- Ты попал в самую точку, Джон, - сказал ему медведь. - Мне нужна твоя помощь.

- Ладно, продолжай.

Эйвон взглянул на Кристен. - Возможно, нам следует обсудить это где-нибудь наедине, - сказал он. Львица посмотрела на него, нахмурившись, но Джон покачал головой. - Если ты не думаешь, что это может смутить Крис, мы можем обсудить это здесь.

Эйвон кивнул.
- Прошу прощения, Кристен. Ты можешь послушать меня.

- Спасибо, - тихо сказала она.

- Как вы знаете, завтра мы садимся на наш рейс, но прежде чем мы улетим, я должен принять решение о выборе моего первого помощника.

- Я думал, тебе просто нужно было выбрать кого-то, и всё было сделано, - задумчиво произнес Джон. - У меня есть административный опыт, но Сисси, вероятно, могла бы помочь тебе заполнить твои бумаги лучше, чем я.
Насколько я понимаю, она всё равно будет секретарём колонии и историком.

Эйвон улыбнулся, но покачал головой. - Я не прошу тебя помогать мне с бумагами, Джон. Я бы хотел, чтобы ты был моим секундантом.

- Прошу прощения?

- Ты сказал мне, что у тебя есть опыт руководства и управления, а это значит, что ты можешь руководить другими, и, как ты только что напомнил мне, у тебя также есть административные навыки.
Остальные смотрят на тебя снизу вверх, и ты не отступаешь, если тебе противостоят. Ты идеально подходишь для этой работы.

Джон на мгновение задержал на нем взгляд, прежде чем в его глазах появилась улыбка. - Думаю, мне не стоит удивляться, - съязвил он. - Ты уже несколько месяцев пытаешься поставить меня во главе кошачьей колонии.

Кристен удивлённо посмотрела на него. - Так и есть? Ты никогда не упоминал об этом.

- Это потому, что он постоянно мне отказывает, - объяснил Эйвон.
- Как насчёт этого, Джон? Ты не хотел быть главным, но теперь это моя работа. Ты будешь там, чтобы помочь управлять колонией вместе со мной, тем, к кому могут обратиться другие, если я недоступен, или чтобы помочь делегировать то, что нужно сделать.

- Не лучше ли выбрать Масанори своим секундантом? - спросил Джон. - Он более квалифицирован, имея опыт управления целым филиалом Института Зверочеловечества.


Эйвон оглядел остальных, плавающих в разных частях большой комнаты, но поблизости никого не было. Он откашлялся, наклонил голову к Джону и Кристен и ответил шепотом:

- Я не хочу, чтобы он был моим секундантом, - признался он. - Я не очень хорошо его знаю, но доктор Мочизуки привык всем руководить, и я боюсь, что если он займёт хотя бы второстепенное положение, то попытается узурпировать мою власть.
Может быть, Стокгольм и назначил меня на законную должность в колонии, но когда мы окажемся на другой планете, это не будет иметь большого влияния. - Он покачал головой. - Нет, я предпочел бы, чтобы со мной служил кто-то, кого я уже знаю, даже если этот человек время от времени доставлял мне неприятности. - Последнее он произнес с улыбкой, заставив Джона громко рассмеяться. Кристен просто смотрела на гризли, как будто он сошел с ума, сказав такое.

Джон покачал головой. - А как же Карл? Он не нарушитель спокойствия и имеет больше жизненного опыта, чем я.

Эйвон мрачно посмотрел на него. - Ты действительно не хочешь эту работу, не так ли? - спросил он. - Карл - хороший человек... э-э, человек-волк, но я всё ещё думаю, что ты самый квалифицированный. Я умоляю тебя, Джон - я бы встал на колени, если бы у нас был пол, на котором я мог бы остаться!

Джон повернулся к Кристен, и она увидела, как он развеселился.
Он подмигнул ей так, что Эйвон этого не заметил, и снова повернулся к гризли.

- Ну, похоже, что попрошайничество - единственный способ вовлечь меня в руководство колонией, - сказал Джон с усмешкой. - Потому что я не хочу видеть, как плачет взрослый медведь, я сделаю это.

Эйвон вздохнул с облегчением. Он протянул свою массивную руку-лапу, и Джон крепко пожал её. - Спасибо, Джон, - сказал он. - Я действительно ценю это!
- Он взглянул на Кристен и смущенно посмотрел на неё. - Вот почему я не хотел делать это в твоём присутствии, - сказал он ей. - Я знал, что он заставит меня умолять!

Львица рассмеялась и положила руку ему на плечо. - Тебе повезло. Я не думаю, что он действительно заставил тебя унижаться так сильно, - сказала она ему с усмешкой. - Ты можешь пожалеть об этом позже, потому что я уверена, что он заставит тебя заплатить за то, что ты возложил на него эту ответственность.

Эйвон оглянулся на Джона, но тот лишь посмотрел на него с озорной улыбкой.
Медведь знал, что его дразнят, но всё равно тяжело сглотнул. Наконец Джон покачал головой и легонько стукнул гризли по руке.

- Ну и что теперь? - спросил он. - Мы найдем кого-нибудь с мечом, чтобы посвятить меня в рыцари или что-то в этом роде?

- А теперь я пойду поищу Сисси, чтобы она помогла мне с бумагами, - с усмешкой ответил Эйвон. - Мне даже не нужна твоя подпись, только твоё сотрудничество.

- Ты всё понял.


- Спасибо. Как только я получу это сообщение по официальным каналам, Сисси сообщит всем своим ежедневным новостным сообщением, что ты сертифицирован как мой заместитель, и тогда мы сможем собраться вместе, чтобы я мог начать знакомить тебя со всеми правилами, положениями, уставами колонии и даже несколькими секретными заповедями, о которых будем знать только ты и я.

- Это звучит тайно, - прошептала Кристен.


- Конечно, ты понимаешь, что я шучу, - усмехнулся Эйвон. - Нет никаких тайных планов.

- Конечно же, нет! - съязвил горный лев.

- Хорошо... Ещё раз спасибо, Джон. Я найду тебя позже, чтобы мы могли начать.

- Не могу дождаться, - ухмыльнулся Кугуар. Эйвон кивнул им обоим и оттолкнулся от перил, надеясь, что набрал достаточно инерции, чтобы добраться до другого конца комнаты, где Сисси смеялась вместе с троицей Флер.


Когда он ушел, Кристен посмотрела на Джона и заметила, что выражение его лица изменилось. - В чем дело? - спросила она.

Понизив голос, он пожал плечами и сказал ей:

- Я просто подумал об иронии судьбы, что кто-то, кто раньше ненавидел пушистых, теперь частично управляет целой колонией из них.

- Ты ведь больше не ненавидишь пушистых, верно?

- Верно, нет.

Она одарила его теплой улыбкой.


- Тогда никаких проблем, только ирония судьбы.

- Вы с Дженни единственные, кто во "Втором шансе" осознает эту иронию.

Кристен приложила палец к губам и улыбнулась.

- Это будет наш маленький секрет, что-то из твоего прошлого, о чём тебе больше никогда не придётся беспокоиться. Это будет одно из плохих воспоминаний, которые мы оставим на Земле.



Глава 27
"Стоп-кадр"

Тридцать один пушистый столпились у большого обзорного окна, наблюдая, как колониальный корабль приближается к космической станции.
На скользящих кораблях "Мериуэзер Льюис" смотреть было особенно не на что. Построенный скорее для функциональности, чем для эстетики, он напоминал не что иное, как толстую крылатую сигару, расплющенную на дне и более узкую сзади вокруг двигателей межзвездного скольжения. Несмотря на то, что они не были нужны для космических полетов, массивные верхние дельтовидные крылья, необходимые для спуска в атмосферу Боунстелла, придавали кораблю вид самого большого самолета, который они когда-либо видели.

Большие грузовые люки были заподлицо с изогнутыми бортами судна прямо перед двигателями. На его коротком носу красовался единственный ряд стеклянных иллюминаторов для летной палубы мостика. Вся внешняя цветовая гамма корабля была грязно-белой, а название и регистрационный номер - красными мелкими печатными буквами поперёк грузовых дверей.

Снаружи и с кормы мостика не было видно нескольких внутренних секций, которые вращались в пределах диаметра корабля вокруг центральной оси, имитируя нормальную земную гравитацию.
Криогенные капсулы, в которых колонисты проведут следующие восемь недель, будут постоянно вращаться в условиях одной гравитации, чтобы масса костей и тканей не уменьшалась во время сна.

Кроме того, ещё одна вращающаяся секция рядом с грузовым отсеком содержала большие криогенные камеры для спящего скота, которые были загружены до того, как судно оторвалось от Земли.
Содержание животных, птиц, насекомых и колонистов в криогенном сне уменьшило бы потребность в дополнительной пище и кислороде во время двухмесячного путешествия в Боунстелл. Две противоположно вращающиеся секции находились в синхронной калибровке с помощью больших гироскопов, чтобы корабль не раскачивался в полете. Только экипаж корабля будет бодрствовать в течение всего путешествия. Их каюта находилась внутри одной из вращающихся секций E-Gee, в то время как сам мостик был полностью свободен от гравитации, пока корабль не попал под влияние планетарного тела.

- Мы улетаем... в этом… - пробормотал Иван ровным голосом.

- До самого Боунстелла, - с улыбкой ответила Эрин. - Не волнуйся, ты проспишь всю дорогу.

- Похоже, она служит уже несколько десятилетий! - Добавил Майкл, отталкивая Альдо и Мэнни, которые теснили его сзади.

- Дело не в годах службы, - сказал Джерард, - а в пробеге. Это колониальный корабль. Только подумайте, сколько солнечных систем он пролетел туда и обратно.


- Мне от этого не легче, - ответил корсак. - Я просто надеюсь, что у него есть ещё хотя бы одно путешествие, но он выглядит так, будто хороший солнечный ветер разнесет его на куски.

Большой межзвёздный корабль включил двигатели, чтобы замедлить своё последнее приближение к станции, когда он выровнялся с вытянутой рукой воздушного шлюза "Себры". Через несколько мгновений по всей станции раздался глухой стук.


Венди Миллер протянула руку и потянула Дженни за лямку топа. Леопард посмотрела на собаку. - Да?

- Они действительно собираются заморозить нас на время путешествия? - тихо спросила она.

Медсестра сочувственно посмотрела на неё. - Да, но это будет совсем не то же самое, что положить стейки в морозилку, - сказала она ей.

- Да, так твоё мясо не испортится, - съязвил Норман, услышав их разговор. - Я ненавижу, когда моё мясо портится, а ты?
- спросил он, глядя в сторону на Джерарда. Другой медведь только хихикнул, но когда Дженни и Венди одарили Нормана недоверчивым взглядом, он громко рассмеялся над их выражением.

Дженни покачала головой. - Не обращай на него внимания. Если он не будет вести себя прилично, я позабочусь, чтобы он вмёрз в глыбу льда! - Норман снова рассмеялся, но поднял руки, сдаваясь. Кошачья медсестра одарила его ухмылкой и снова повернулась к золотистой ретриверше.


- Холодный сон, в который мы войдём, - это электрохимический комбинированный процесс, который замедляет все функции твоего тела до такой степени, что твои сердечно-сосудистые, дыхательные и другие процессы находятся в состоянии анабиоза, - объяснила она. - Ты не будешь полностью остановлена во времени, как в стазисе, но всё будет настолько медленно, что к тому времени, когда ты проснёшься, тебе будет казаться, что ты только что задремала.

- Просто задремала?


Дженни успокаивающе положила руку на плечо собаки. - Ты будешь чувствовать сонливость, и твои мышцы будут немного болеть, когда ты выйдешь из него, но, как и при любом долгом сне, ты проснёшься в полном порядке.

Венди кивнула и улыбнулась, почувствовав облегчение, когда Дженни улыбнулась в ответ. Они оба снова повернулись к окну, но "Мериуэзер Льюис" уже почти не был виден, так как большая его часть скрылась из виду.


В глубине души Дженни не чувствовала себя так спокойно, как эта собака. То, что она сказала ей, было правдой, но как медсестра, которая будет помогать доктору Кену в подготовке всех к криогенной заморозке, она была полностью осведомлена о процессах, необходимых, чтобы погрузить их в холодный сон для долгого путешествия. Большинство здравомыслящих людей испугались бы, если бы узнали, в чём дело, поэтому Дженни изо всех сил старалась держаться с Венди безучастно.


Хотя она никогда не рассказывала подробностей своим соседям, Кен и Дженни помогали в подготовке к длительному путешествию во время их предыдущего визита на космическую станцию. Это была необходимая практическая близость, но опыт потряс самку леопарда своим знанием. Ей не очень-то хотелось самой проходить этот процесс, но она и доктор будут последними, кто уснёт после того, как подготовят всех остальных.
И наоборот, они вдвоём выйдут из него первыми - она надеялась на это - когда наконец доберутся до места назначения, чтобы разбудить всех остальных.

Зная о приготовлениях не понаслышке, Дженни испытывала искушение добровольно остаться бодрствовать в течение всего восьминедельного путешествия на Боунстелл, чтобы присматривать за всеми остальными.

***

Хотя "Второму шансу" предстояло провести на борту "Мериуэзера Льюиса" относительно мало времени в бодрствующем состоянии, капитан согласился позволить пушистым совершить плавучую экскурсию по её кораблю, прежде чем они доложат медикам о криоподготовке.
Несмотря на размеры корабля, который был в основном посвящен двигателям и грузовому пространству, интерьер казался маленьким и ограниченным, наравне со старинными дизельными подводными лодками. Некоторые из внутренних люков явно не были рассчитаны на большую часть пушистых медведей, и все восемь из них испытывали искушение отказаться от экскурсии, чтобы иметь возможность развернуться.

Как и многие командиры, капитан Кэтрин Эдриенн гордилась своим кораблем, и хотя большинство пушистых не слишком высокого мнения о корабле, все они были достаточно вежливы, чтобы не упоминать об этом тому, от кого они будут зависеть, чтобы благополучно доставить их с Земли на Боунстелл.
Тридцатилетняя женщина была одета в ярко-синий комбинезон и старомодную морскую шапочку, приколотую к её густым рыжим волосам, чтобы держать их на голове в невесомости.

Наконец, группа из тридцати одного посетителя была доставлена через отсеки с нулевой гравитацией в один из вращающихся внутренних барабанов, которые обеспечивали нормальную земную гравитацию. Долгожданное ощущение собственных ног на полу вернулось к ним, и тогда капитан повела их на небольшое расстояние по более широкому коридору.


- Вот где вы проведете следующие восемь недель, ребята. Это не четырехзвездочный отель, но вам будет достаточно комфортно на пути к вашему новому дому, - объяснила Эдриенн.

Комната, в которую она их направила, была едва ли достаточно велика, чтобы все они могли собраться одновременно, поэтому она заставила их встать вокруг неё у трёх из четырёх стен. В центре комнаты стояли три большие медицинские койки, над каждой из которых с низкого потолка свисало множество рычагов с инструментами, но что сразу же привлекло внимание, так это четвёртая стена, открывавшаяся криогенным капсулам, в которых вскоре предстояло спать каждому из них.


Несмотря на то, что в группе было несколько довольно больших пушистых, каждая из капсул была достаточно большой даже для Эйвона. В некоторых отношениях открытые торцы казались похожими на спальные капсулы космической станции, но вместо целой стены их было только три в поле зрения на массивном цилиндре за переборкой. Как только каждая из них была занята, капсулы вращались внутри стены, чтобы привести следующие три в соответствие с комнатой. Для многих из пушистых эта установка напоминала гигантский торговый автомат, который будет раздавать их по очереди, когда они доберутся до места назначения.
Улыбнувшись про себя этой аналогии, Джон понадеялся, что они принесли достаточно четвертаков, чтобы вытащить их всех обратно.

Все три в поле зрения были пусты, но медицинские кровати в комнате были на рельсах, которые должны были скользить в каждую из них.

- Я уже чувствовала клаустрофобию, когда спала в капсулах "Себры"… - пробормотала Венди с лёгкой паникой в голосе, - А теперь нам придётся провести ещё два месяца в других космических капсулах?


- Ты даже не заметишь, - напомнил ей Кен. - Ты уснёшь ещё до того, как войдёшь внутрь.

- Вырубить меня - это единственный способ запихнуть меня в одну из них! - Угрюмо проворчала Дара, поднимая руки-лапы, чтобы посмотреть на свои когти. - Я просыпаюсь каждую ночь в своей капсуле сна с тех пор, как мы сюда поднялись, готовая сорвать стены, пытаясь выбраться! - Она посмотрела на капитана, нахмурившись.
- Могу я добровольно остаться бодрствовать во время путешествия? - спросила она.

Эдриенн улыбнулась, но покачала головой. - Извините, мэм, но у нас не хватит еды, воды и воздуха на четырехмесячное путешествие туда и обратно для большей части моей команды. - Она указала рукой на среднюю криокамеру. - Это единственный способ, которым пассажиры могут путешествовать с нами, но не волнуйтесь. Как сказал ваш доктор-лис, вы будете спать здесь, в этой просторной подготовительной комнате, а затем проснётесь в том же самом месте.
Вы не будете иметь никакого представления о заморозке, спальной трубке или течении времени вообще. Вы даже не будете мечтать, пока вы спите, и этот процесс - испытанный и проверенный опыт.

Дженни была рада, что стоит позади Джона и Эйвона, где никто не видит выражения ужаса на её лице. Капитан сделала вид, что это не более чем простая анестезия, введённая для того, чтобы вырубить их.
Она сделала всё возможное, чтобы проглотить свой страх и выглядеть так, как будто она была просто ещё одним пушистым для полёта.

- Как скоро мы войдём в них? - Майкл хотел знать.

Капитан Эдриенн повернулась к Кену.

- Как только доктор Уайлдер и мисс Уотсон отметятся у моего главного врача, они смогут приступить к приготовлениям. Вам потребуется некоторое время, чтобы уложить всех в постель, так что, если вы последуете за мной, я отведу вас в другую комнату, где вы сможете отдохнуть, пока не придёт ваша очередь.


Она жестом велела всем отойти к двери, но потом остановилась и с улыбкой оглядела их.

- Это не имеет значения, съели вы что-нибудь или нет, прежде чем замораживаться, но я бы рекомендовала всем посетить туалет, прежде чем каждый из вас уснёт. Спросонья желание пописать после заморозки обычно довольно сильное, поэтому меньшее количество жидкости в вашей системе, прежде чем вы уснёте, будет лучше для всех.
Вас так много, что спешка в туалет может обернуться катастрофой!

Когда все последовали за капитаном из комнаты, раздались смешки и несколько замечаний в её адрес. Пройдя ещё немного по узкому коридору, они наконец вошли в большой камбуз со столами и стульями, где было достаточно места для всех, даже для медведей.

Кен и Дженни стояли у двери, ожидая, что капитан проводит их к своему врачу, но командир задержалась, чтобы ответить на заданный ей вопрос.


- А где эта планета находится? - спросил Иван. - Мы много слышали о самом мире, но никто не сказал, где находится это место.

Эдриенн улыбнулась рыжему лису. - Боунстелл вращается вокруг звезды L792-4, жёлтого солнца в южном небе в трёх и девяти десятых парсека, или приблизительно в двенадцати и семи десятых светового года от Солнца. Всего лишь двадцать пять лет назад L792-4 была относительно неизвестна в нашем небе, скрытая от нашего астрономического взгляда за Эпсилоном Эридана, но спутники доколониального исследования на орбите вокруг
Эри сделали открытие, которое положило начало собственному расследованию. L792-4 первоначально считалась переменной звездой из-за плотного кометного пылевого облака, окружающего её Солнечную систему, поэтому она была обозначена как таковая до того, как был обнаружен недосмотр. В других списках она теперь просто называется Эри2.

- Разве Бастьен не находится в системе Эпсилон Эридана? - спросила Элли.

- Совершенно верно, - ответила капитан Адриенна волчице.


Элли кивнула. - Вы собираетесь остановиться и забрать двух лис, которые всё ещё живут там?

Женщина, казалось, была довольна проницательностью волчицы. - Да, таков план, но он будет на обратном пути, после того как ваша колония будет высажена на Боунстелл.

- А почему не раньше, по дороге туда?

- Я удивлена, что ПКАО не хочет переводить их в нашу колонию, хотя мы просто идём по их пути, - заметила Жасмин.
- Мы бы не возражали, если бы с нами была ещё пара лис, особенно тех, кто уже имеет опыт создания новой колонии.

Эдриенн посмотрела на лисицу и покачала головой. - Из-за катастрофы на Бастьене двое выживших будут помещены на карантин, чтобы убедиться, что то, что убило остальную колонию, не будет возвращено с ними, а затем будет проведено полное расследование инцидента.
Никто не хочет вводить чужеродный элемент в ваше боунстелланское окружение - помимо того, что вы сами возьмёте с Земли. Эти двое отправятся в специальный карантинный модуль, который у нас на борту есть специально для них, чтобы они случайно не заразили и мой экипаж. Лисы могут быть невосприимчивы, а мы - нет. Вход в этот модуль возможен только из воздушного шлюза снаружи корабля, и никому из моей команды не будет позволено высаживаться, пока мы находимся там, чтобы уменьшить загрязнение. Дальнейшим расследованием дела Бастьена займется какой-нибудь другой корабль.

- Что касается того, почему мы не остановимся там на обратном пути, то это просто вопрос расхода топлива. Прямо сейчас "Мериуэзер Льюис" загружен на полную мощность вашим грузом, скотом, припасами и годовым запасом продуктов для кладовой. Как только мы разгрузим всё в вашей колонии, мы станем легче и, таким образом, будем использовать меньше топлива при посадке и последующем взлёте с поверхности Бастьена, чтобы забрать бедных лис.


- С каких пор Эри-2 находится в прямой видимости с Солнцем, - задумчиво произнес Джон. - не придётся ли нам обогнуть систему Эпсилон Эридана, чтобы попасть туда?

- Совершенно верно, - ответила Эдриенн. - В идеале мы должны были бы обогнуть звезду, чтобы использовать её гравитационные силы, чтобы дать нам дополнительный импульс на нашем пути мимо неё, но есть два пояса астероидов, вращающихся вокруг Эпсилона Эридана, которые мы должны были бы пройти.
В отличие от того, что индустрия развлечений любит представлять в своих видео, астероиды находятся относительно далеко друг от друга и обычно не представляют такой большой проблемы, чтобы пролететь через них, но на скоростях, с которыми мы будем путешествовать, один случайный камень может привести к катастрофе. Обход системы в целом займет больше времени, но будет безопаснее.

- Сколько нам осталось до отлета? - спросил Карл.

Капитан взглянула на свои наручные часы и нахмурилась.
- Хм, я и не знала, что уже так поздно. Мы должны отделиться от "Себры" в ноль часов по Гринвичу, что даёт нам около пяти часов. - Она повернулась к Кену и Дженни. - Я лучше познакомлю вас с доктором Ди, чтобы вы могли начать подготовку к отправке ваших людей в крио до нашего отлёта.

- Доктор Ди? - Повторила Дженни.

- Его зовут Д'аллесантарино, но это слишком долго выговаривать, поэтому мы зовем его просто Ди.


- После вас, капитан, - сказал Кен, побуждая командира идти вперёд.

Эдриенн повернулась обратно к собранным пушистым и повысила голос, чтобы перекричать разговоры, которые начались вокруг них.

- Располагайтесь поудобнее здесь, на камбузе, - сказала она. - Ваши личные вещи уже уложены, и ваши медики вызовут каждого из вас по очереди, когда придет время засыпать.
Вряд ли я вернусь до старта, так что увидимся снова, как только мы прибудем на Боунстелл через восемь недель. Добро пожаловать на "Мериуэзер Льюис", ребята!

***

Когда настала очередь Джона перейти в криогенную заморозку для путешествия на Боунстелл, он почувствовал себя более чем немного встревоженным. Скучая и ожидая, когда назовут его имя, он лениво наблюдал за процессом современной криогеники в одном из публичных терминалов корабля.


Было что-то большее, чем просто уложить его спать, а потом засунуть в морозильную камеру. Процедура была больше похожа на бальзамирование мёртвых. Вся кровь организма сливалась в специальный резервуар, специально предназначенный для этого человека, и заменялась синтетическим химическим веществом, которое замедляло анатомические реакции в геометрической прогрессии, продолжая снабжать организм кислородом. Затем это вещество реагирует на электрический стимул, создаваемый тонкой сетью проводов, обёрнутых вокруг тела, чтобы поддерживать работу нервной системы в пониженном темпе, в то время как температура капсулы снижается, чтобы заморозить тело без опасности кристаллизации.


Затем, когда многомесячное путешествие достигнет своего завершения в пункте назначения, каждое тело будет извлечено из своей капсулы, и процедура будет изменена, разогревая тело, а затем заменяя химикаты первоначальной кровью владельца, которая была сохранена в стазисном поле хранилища, чтобы замедлить её деградацию. В случае чрезвычайной ситуации спящие могли быть оживлены химическим раствором, всё ещё находящимся внутри них, но они были бы немногим больше, чем автоматы с вялыми внутренностями и небольшим количеством сознательной мысли.


Эта процедура использовалась в основном без сбоев с тех пор, как межзвездные космические полеты стали реальностью, и хотя казалось, что здесь было много вовлечено, весь процесс занял всего двадцать минут с момента анестезии пациента в сон для среднего размера индивидуума; медведи, вероятно, заняли бы больше времени из-за их больших размеров тела.

Домашний скот, отправившийся в полёт, подвергнется аналогичному процессу, но мелкие насекомые и птицы перейдут в более приземленный тип подвешенного состояния из-за их более деликатной физиологии.
Этот процесс также был испытанным и верным методом, но генерация стазиса требовала большого количества энергии, поэтому более крупные животные и зверолюди засыпали с помощью химической обработки.

В криокамере "Мериуэзера Льюиса" можно было одновременно обрабатывать три человеческих или зверочеловеческих тела, но с тридцатью одним пушистым для обработки потребовалось бы почти четыре часа, чтобы поместить их всех в целости и сохранности в свои капсулы.


Джон с трудом сглотнул, когда его, Кристен и Сисси позвали в свою очередь. Две его спутницы весело болтали друг с другом, пока шли по коридору обратно в криокамеру, не обращая внимания на то, что происходило впереди, но Джон знал, что если бы он всё ещё был полностью человеком, то его ладони вспотели бы от беспокойства. Несмотря на то, что он сделал предложенный визит в туалет, он всё ещё чувствовал нервное желание пописать.
Ему приходилось постоянно напоминать себе, что он также изначально боялся болезненного изменения антропоморфизма и благополучно пережил этот процесс.

Когда они вошли в комнату, Кен и Дженни ждали их с ободряющими улыбками. Если это было возможно через слой пятнистого меха, самка леопарда выглядела почти зеленой вокруг подбородка, что Джон заметил сразу. Он не знал, сколько пушистых уже было обработано до него, но его бывшая соседка пыталась выглядеть храброй перед своими друзьями.


Еще до того, как они подошли к трём кроватям, Джон заметил ряд канистр под каждой из них. Он знал, что в обычном человеческом теле содержится шесть литров крови, и каждая канистра выглядела так, будто могла вместить два галлона. Кен указал, какую из кроватей они займут, и пока доктор помогал Сисси забраться на её кровать, Джон сосредоточился на этикетке на одной из канистр под средней кроватью; как он и подозревал, на ней были написаны его имя, группа крови и дата.
Рядом с ней на другой было написано длинное химическое название - вероятно, его бальзамирующая жидкость.

Дженни помогла Кристен устроиться на кровати и повернулась к нему. Медсестра увидела страх в его глазах и каким-то образом поняла, что он полностью отдает себе отчёт в том, что сейчас произойдет. Она попыталась ободряюще улыбнуться ему, но Джон на это не купился. Он заметил крошечное пятнышко крови на полу под кроватью, но это не помогло.


Отчаянно сглотнув, он опустился на кровать и обнаружил, что он не испытывает дискомфорта, несмотря на то, что вот-вот должно было произойти. Он не испытывал брезгливости при виде крови, но знание того, что она собой представляла, заставило его поёжиться, когда он попытался устроиться поудобнее.

Дженни повернулась к Кристен, которая, казалось, чувствовала себя так же уютно, как если бы она прилегла вздремнуть. - Я начну с Джона, если ты не возражаешь, - сказала она.


Кристен пожала плечами. - Вперёд! Я никуда не денусь.

Медсестра снова повернулась к самцу пумы и слегка откинула рыжую чёлку с его лба.

- Просто постарайся сохранять спокойствие, - прошептала Дженни, протягивая руку к гибкой маске, свисавшей с пластиковой трубки над его кроватью.

- Я знаю, что ты собираешься сделать со мной, - прошептал Джон в ответ так тихо, что даже она с трудом расслышала его. - Как я могу быть спокоен?


Она нежно положила руку ему на грудь. Удары под её пальцами были быстрыми и сильными. - Думай о хорошем, Джон, о теплом огне, удобном одеяле, о хорошем друге рядом с тобой. Сейчас я введу тебе обезболивающее, и следующее, что ты почувствуешь, это как проснешься на другой стороне нашего путешествия.

- Ты обещаешь, что я проснусь? - прошептал он.

Она прижала свободную руку к сердцу и кивнула.
- Клянусь, что моё лицо будет первым, что ты увидишь, когда откроешь глаза.

Джон протянул руку и кончиками пальцев погладил её по щеке. Он одарил её покорной улыбкой и ответил: - Если это Кен посмотрит на меня сверху вниз, мне, возможно, придётся ударить этого красного волка по носу.

Она усмехнулась, направляя его руку вниз, а затем натянула маску на его морду.
Она была разработана чтобы соответствовать всем линиям морд пушистых, и как только она установила её вокруг рта и носа, сказала:

- Теперь закрой глаза и дыши нормально. Пройдёт всего несколько минут, прежде чем ты снова увидишь меня.

Джон сделал, как ему было велено, и утешился тем, что от щекочущей нос маски исходил легкий аромат корицы. Он любил корицу.

***

"Мериуэзер Льюис" отошёл от космической станции "Себра" точно по расписанию, небольшие химические двигатели отодвинули колониальный корабль на безопасное расстояние, прежде чем его орбитальные двигатели заработали. Корабль совершит два витка вокруг Земли, прежде чем вырвется на свободу, направляясь в другой мир, хотя скользящий двигатель не будет задействован до тех пор, пока корабль не окажется за пределами лунного расстояния.


Спящие в своих криокапсулах тридцать один зверочеловеческий колонист совершенно не обращали внимания на окружающую их вселенную и не могли в последний раз увидеть бело-голубую мраморную планету, покидая свой родной мир, возможно, навсегда.



Глава 28
"Операция Уборка"

Джон почувствовал лёгкое похлопывание - где-то там. Он не мог сказать, где именно. Кто-то постучал по нему ещё три раза, и ему показалось, что он издаёт какой-то приглушённый звук, но сквозь пустоту в его сознании было трудно различить, что это могло быть.
Он с трудом сглотнул и подумал, не открыть ли ему глаза. Нет, решил он спустя вечность. Спать...

Хлопок. Хлопок. Хлопок.

Что это было? Мм? Уходи! Спать...

- Двйдзонпрспйся.

Нет, не хочу!.. Спать...

- Двай, Дзон. Прспайся.

Спать...

- Да ладно тебе, Джон. Проснись, пожалуйста. Просыпайся. Просыпайся.

Какой-то свет озарил дальнюю сторону его век. Что это было?


Он почувствовал что-то ещё. Что же это было?

Одно его веко было отведено назад, и в глаза ударил яркий свет.

Что за...

Он моргнул, снова крепко зажмурился, и тут из глубины его горла донесся какой-то чужой звук. Это могло быть животное рычание.

- Да ладно тебе, Джон. Посмотри на меня.

Горный лев закатил глаза под веками, но затем сделал усилие, чтобы открыть их. Он не хотел делать ничего, кроме как спать, но голос был настолько настойчив, что он решил сделать это только для того, чтобы раздражающая атака на его уши прекратилась.

Он открыл сначала левый глаз, потом правый, но не мог держать их открытыми одновременно.
Перед ними не было ничего, кроме серого пятна, так что он не чувствовал, что там вообще что-то есть. Он снова закрыл глаза, но настойчивое, раздражающее похлопывание по щекам возобновилось снова. Наконец он раздраженно вздохнул и открыл их одновременно. Что-то большое и темное зависло над ним на мгновение, прежде чем яркий свет снова ударил ему в глаза, заставив сильно прищуриться. Это действительно заставило его захотеть закрыть их снова.

Он сжал губы и попытался сказать что-то спорное, но ему было трудно заставить свой рот делать то, что пытался сказать ему мозг.

- Этсфэтбйтмнлтсо...

- Вот именно, Джон. Выходи из него. Все твои жизненные показатели выглядят хорошо. Мне просто нужно, чтобы ты посмотрел на меня.

- Этот свет бьёт мне в лицо, - повторил он скрипучим голосом, который не узнал.
Свет тут же погас, и тёмный туманный образ снова завис над ним.

- Так-то лучше. А теперь сосредоточься, пожалуйста. Сфокусируй взгляд.

Что делать с моими глазами?

- Сосредоточься на мне, Джон.

Сосредоточиться? Что означает это слово? Это был иностранный термин? Он на мгновение задумался, обращаясь к своему вялому ментальному словарю. Ах да, это значит снова заснуть.

- Проснись и открой глаза, Джон, - снова настаивал раздражающий голос.


Вздох. Потребовалась огромная сила воли, чтобы заставить его глаза повиноваться, но через десять лет они, наконец, расширились, и он начал быстро моргать без сознательного контроля.

"Прекрати", сказал он себе. "Обрати внимание на сон".

Он не мог придумать причины, чтобы сфокусировать взгляд, но внезапно заупрямился, решив, что всё равно взбунтуется и сделает это.

Тёмная капля медленно превратилась в то, что он определил как лицо, но это было не похоже ни на одно лицо, которое он мог вспомнить.
Он каким-то образом вспомнил, что летит на другую планету, так что вполне вероятно, что капля принадлежала инопланетянину, который, вероятно, собирался исследовать все его отверстия, чтобы увидеть, что заставляет его тикать. Он чувствовал, что у него болит всё тело, так что, возможно, демон уже экспериментировал на нём.

Что-то мелькнуло у него перед глазами, и он попытался проследить за этим, но безуспешно.

- Продолжай пытаться, Джон, - терпеливо сказал ему голос.


Он снова сглотнул и прочистил горло. - Дай мне миннит, - прохрипел он.

Для этого потребовалась необычайно сильная воля, но он боролся во внутренней битве со своими колеблющимися глазными яблоками, и одно из них, наконец, начало откликаться на его волю. Он снова крепко зажмурился на мгновение, а потом снова открыл глаза. На этот раз в поле зрения появился широкий нос, окруженный какой-то пёстрой пятнистой кожей.
Была ли она больна? Нет, это леопард, а не прокаженный, решил он. На него смотрели два больших зеленых глаза, но они всё ещё были слегка расплывчатыми. Что-то в этом лице показалось ему знакомым, но ему потребовалось лишь мгновение, чтобы вспомнить, кто она такая. Клетки мозга наконец-то вернулись из отпуска.

- Мне нужны мамины очки… - пробормотал он.

Послышался легкий смешок. - Ты не носишь очков, Джон.
Тебе просто нужно сосредоточиться. Посмотри на меня, пора просыпаться.

Он снова сглотнул и почувствовал, как его горло медленно расслабляется. - Мы уже приехали, мамочка? - пробормотал он. Туман, казалось, рассеивался и в его голове.

- Да, сынок. Мы уже там.

- Хорошо. Могу я теперь снова заснуть?

- Нет, пора вставать и собираться в школу.

- Выходные никогда не бывают достаточно длинными, - проворчал он.
- Я ещё не занимался домашним хозяйством. - Он снова посмотрел на лицо леопарда, и всё наконец-то сфокусировалось. Дженни улыбнулась ему сверху вниз и убрала с его лба выбившиеся пряди волос.

- Рада снова тебя видеть, - сказала она. - С возвращением. Как ты себя чувствуешь?

- Всё ещё в полусне, но уже просыпаюсь. - Он сделал паузу и быстро осмотрел свои пальцы на руках и ногах. - Я, кажется, весь здесь, но у меня всё болит.


- Это нормально, но это пройдёт. Дай мне подложить под тебя руку, а потом я помогу тебе сесть.

- Как долго я спал?

- Пятьдесят восемь дней, чуть больше восьми недель.

- Такое чувство, что у меня была долгая беспокойная ночь. Я думаю, что мой хвост онемел от долгого лежания на нём.

- Может быть, Кристен сделает тебе массаж, когда мы приведём её в чувство, - лукаво предложила Дженни.
- Мы оба знаем, что она всё равно хотела бы взять тебя за задницу.

- Мило, - сухо ответил он, чувствуя, как её рука скользнула между его спиной и кроватью под ним. - Мы добрались до Бона?.. Боунстелла?

- У нас чуть больше суток пути, - ответила она, помогая ему сесть. - Доктору Ди нужно было время, чтобы вывести всех из криосна, чтобы убедиться, что всё в порядке, прежде чем мы приземлимся, поэтому капитан Эдриенн проснулась на несколько дней раньше.


Джон потер глаза тыльной стороной ладони, а затем посмотрел на две другие пустые крио-кровати. - А где Крис и Сисси? - спросил он, вспомнив, что они заснули одновременно с ним.

- Они всё ещё спят. Не имело значения, в каком порядке вы отправлялись в заморозку, но в протоколе было указано, что лидеры колонии должны быть разбужены следующими после медицинского персонала. Кен сейчас вместе с Эйвоном сидит за столом главного врача, и мне поручено отвести тебя туда, когда я смогу поставить тебя на ноги.


Джон свесил ноги с кровати и положил подушечки пальцев ног на холодный кафель. - Я скучаю по ковру космической станции, - проворчал он. Дженни подставила ему плечо, чтобы поддержать.

- Только не торопись, - сказала она ему. - У нас полно времени, так что не стоит торопиться.

- Спасибо. - Он поднялся на ноги, чувствуя себя немного неуверенно, поэтому на мгновение задержал руку на её плечах.
Какое-то время он молчал, а потом посмотрел на неё сверху вниз.

- Ты испугалась? - шепотом спросил Кугуар. - Зная, что тебя забальзамируют?

Дженни вспомнила, что Джон знает все подробности криопроцесса, и кивнула. - Да, было. Я думаю, что ты, Кен и я - единственные, кто знает, что входит в подготовку, и я признаюсь только тебе, что я совсем не была уверена, что проснусь снова.
- Она посмотрела на него печальными глазами и добавила: - Я боялась, что, возможно, умру.

- Я тоже, - признался Джон. - Я думаю, что это уже третий или четвёртый раз за последний год, когда я действительно думал, что умру. Можно подумать, что я уже привык к этому, но это не так. Это не очень хорошее чувство.

- Нет, пожалуй, нет. К счастью, мы всё ещё среди живых - или снова среди живых, в зависимости от обстоятельств.


- Да, к счастью. Мы знаем, что этот процесс успешно применялся в течение многих лет, но даже знание этого не избавляет от страха.

- Это чистая правда. Ладно, сейчас. Готов ли ты попробовать встать самостоятельно? Если нет, мы можем подождать ещё несколько минут.

- Дай я попробую, - ответил Джон. - Мне бы хотелось узнать, что я снова могу ходить, потому что мне действительно нужно пописать.

***

На то, чтобы привести всех в чувство, ушло больше времени, чем на то, чтобы усыпить их.
Как и в случае с Джоном, потребовалось невероятное количество времени, чтобы повернуть процесс вспять, а затем заставить всех проснуться и встать на ноги. Доктор Ди подтвердил, что дополнительное время, проведённое с ним, было нормальным, так что беспокоиться было не о чем. Тем временем, Эйвон и Джон вместе обсуждали роль руководителей колонии. По большей части это было прямолинейно, но существовала одна политика, которую можно было разделить только между ними обоими.

- Никто из остальных не должен знать о чрезвычайном протоколе, - сказал ему гризли за чашкой свежего кофе в уединённой комнате. - Ты уже знаешь, что мы заключили контракт с колонией на пять лет, но тебе не сказали, что у нас есть выход, если дела пойдут слишком плохо.
Хотя мы привезли с собой достаточно еды, чтобы пережить один полный местный год, мы должны попытаться создать свои собственные сады как можно скорее после создания нашего базового лагеря, будь то из земных семян или обнаружив, какую местную пищу мы можем безопасно есть, которая обеспечит надлежащее питание, чтобы выжить. К концу этого первого года мы должны знать, сможет ли Боунстелл поддерживать нас самостоятельно. Если нет, то чрезвычайный протокол вступит в силу, и мы сможем попросить отозвать корабль и забрать нас.

- Звучит разумно.

Эйвон сделал глоток кофе, не отрывая взгляда от горного льва. - Вот тут-то и начинаются сложности. Если мы попросим об отзыве до конца нашего первого года - а это местный год, который длиннее земного, - они прилетят за нами, но мы все потеряем призовые деньги, гарантированные нам за выполненный контракт.
Если мы пройдём первый год, это должно определить, что мы достаточно хорошо устроились, чтобы сделать это в течение следующих четырёх лет самостоятельно.

- А что будет, если в первый год у нас всё будет хорошо, а потом всё пойдёт плохо, как на Бастьене? - спросил Джон.

- После первого года мы можем подать сигнал об отзыве в любое время в качестве крайней меры. Мы не потеряем приз, но наш пятилетний контракт может начаться в другой колонии.
Те два лиса, что всё ещё на Бастьене, были там чуть больше четырёх лет. После того, как они будут помещены в карантин и позже подвергнутся полному расследованию, их могут отправить в другую лисью колонию или отправить с новой колонией, подобной нашей. К сожалению, их пять лет начнутся снова, прежде чем они смогут претендовать на свои призовые деньги.

- Ух ты, это круто, - задумчиво произнес Джон. - А почему бы их предыдущее время не засчитывать в ту новую колонию, куда они отправлены?
Это кажется несправедливым.

- Многие пушистые согласны с тем, что это несправедливо, но это также было полностью заявлено в контрактах, которые мы все подписали. Я сомневаюсь, что кто-нибудь из нас читал мелкий шрифт так полно, но все это есть в печати, и мы согласились на это с нашими подписями. Требуется много средств, чтобы отправить только один корабль, независимо от того, как далеко он может зайти, поэтому, если эти расходы будут считаться потраченными впустую из-за неудачной попытки, штаб-квартира будет более скупой в следующий раз.


Джон откинулся на спинку стула, нахмурившись из-за отсутствия прорези для хвоста. - Почему наш чрезвычайный протокол так секретен от остальной колонии? - спросил он, переставляя хвост в более удобное положение.

- Чтобы уберечь его от злоупотреблений, - ответил Эйвон. - Насколько всем известно, отзыв будет невозможен до тех пор, пока мы не отработаем пять лет или пока не будет потеряно более восьмидесяти процентов персонала колонии, как это случилось на Бастьене.
Если станет известно, что у нас есть более быстрый выход, у колонии не будет особого стимула пережить тяжёлые времена. Решение инициировать отзыв после первого года будет полностью зависеть от меня, но если со мной что-то случится, это решение падёт на тебя. Если другие узнают об этом, некоторые из них могут попытаться надавить на нас, если случится катастрофа и все захотят вернуться на Землю.

- А как же Масанори? Он был директором своего филиала Института, так что я уверен, что он знает об этом протоколе. Я знаю его всего несколько дней и не вижу, чтобы он был нарушителем спокойствия и делал это, но если дела пойдут плохо, он может спровоцировать других, сообщив им об этом правиле.

Эйвон покачал своей медвежьей головой. - Он об этом не знает, и Марсело тоже. Директорам не обязательно все знать заранее.


- Хм, - проворчал Джон, поигрывая новенькими блестящими жетонами военного образца, которые он носил на цепочке на шее. Дженни подарила их ему как раз перед тем, как его выпустили из криогенной камеры. Они содержали не так много информации, как их домашние микрочипы, но считались столь же необходимыми для жизни колонии для личной идентификации. Как ни странно, ему нравилось носить их, хотя он никогда не служил в армии.


- Мы, вероятно, можем ожидать некоторые трудные времена, прежде чем мы устроимся, но мы должны сделать всё возможное, чтобы попытаться сделать эту работу, прежде чем уйти. Если все поверят, что мы разорвём контракт, если уйдём раньше, они с большей вероятностью выдержат его. Вот почему мы должны держать это между нами. Чрезвычайный протокол нигде не записан в материалах, которые мы привезли с собой, и он не содержится в моем ПСП.
Точно так же, как я делаю это сейчас с тобой, это было доверено мне устно в связи с визитом представителя ПКАО после того, как я был официально избран главой колонии. Если бы ты позволил мне рекомендовать тебя в качестве лидера кошачьей колонии, как я первоначально намеревался, у тебя был бы такой же визит, если бы ты был сразу выбран.

- Хм, ладно. Я знаю, что мы шутили об этом раньше, - сказал Джон, - но есть ли у нас ещё какие-то скрытые планы или секретные приказы, касающиеся "Второго шанса"?


- Нет, мы в значительной степени предоставлены самим себе, чтобы справляться с повседневными действиями и решениями, но есть некоторые негибкие руководящие принципы в некоторых областях, о которых тебе нужно знать, прежде чем мы туда спустимся. Это не секрет, но ты должен знать о них.

***

Джон оглядел большой камбуз, где все пушистые отдыхали с закусками и напитками после того, как все были оживлены и преодолели свою летаргию.
Общим настроением было облегчение от того, что все они выбрались из заморозки живыми и здоровыми. Для большинства из них это был просто глубокий сон, в то время как у других случались приступы тревоги перед сном. Несмотря на свои страхи никогда больше не проснуться, Джон чувствовал, что справился с этим достаточно хорошо, не испытывая психологических проблем. Если повезёт, ему никогда больше не придётся проходить через этот процесс.

В настоящее время Эйвон находился в другом отсеке вместе с сотрудником по материально-техническому обеспечению, который обсуждал проблемы с их домашним скотом, и попросил его сделать объявление от имени капитана.
У кугуара не было никаких проблем с запросом, так как новость вряд ли будет сюрпризом после времени, которое они провели в невесомости на космической станции над Землёй.

- Ладно, слушайте сюда, мохнатые задницы! - крикнул он, перекрывая шум разговоров. - Я должен сделать объявление!

- Кого ты называешь мохнатой задницей, мохнатая морда? - Так же громко отозвался Джерард.

Джон показал указательным пальцем на бурого медведя.
- Это значит - тебя! - возразил он с зубастой ухмылкой. Последовало ещё несколько добродушных криков и замечаний, прежде чем кугуар, наконец, взмахнул обеими руками в воздухе.

- Ладно, ладно, успокойтесь, - сказал он. - У капитана Эдрианн есть для нас работа. У нас есть примерно день до высадки на берег и...

- Это земной день или более длинный боунстелланский день? - Перебил его Кевин.

- Корабельные часы немного растянулись из-за эйнштейновской ошибки, но они всё ещё показывают среднее время по Гринвичу.
По корабельному времени мы сойдём с орбиты завтра в 14:15. Джон посмотрел на фенека и кивнул. - У нас не будет боунстелланский день, пока не приземлимся. Эйвон сказал мне, что одной из первых вещей, которые будут выданы нам, будут новые часы, и все они будут автоматически синхронизированы с местным районом в соответствии со спутником, размещённым геосинхронно над головой.

- Можем ли мы увидеть Боунстелл ещё?
- спросила Венди. - Если мы всего в одном дне пути, разве это не должно быть видно прямо сейчас?

- Поскольку мы направляемся прямо к планете, её можно увидеть только с мостика. Её не видно ни из одного смотрового окна по бокам корабля.

- Ты видел её, Джон? - С надеждой спросила Кристен. - На что это похоже?

- Я могу быть первым помощником Эйвона, но мне запрещено появляться на мостике, как и любому из вас.
Эйвон - единственный из нас, кто имеет такую привилегию, но он не смог пролезть в дверь мостика, чтобы увидеть её. Капитан сказала ему, что, поскольку мы находимся на пути в эту солнечную систему, планета находится между нами и её Солнцем, поэтому мы приближаемся к ней с тёмной стороны. Мы уже совсем близко, но отсюда почти ничего не видно, даже если бы мы могли.

- Это не очень интересно, - задумчиво произнесла Венди.

- Именно это я и сказал Эйвону, - заметил Джон.


- Так что же это за работа у капитана для нас? - спросил Мэнни. - Мы будем протирать палубы?

- Ты не так уж далёк от истины, - ухмыльнулся Джон. - Вращательные секции корабля, которые обеспечивают нам имитацию гравитации, должны быть отключены до спуска в атмосферу планеты. Как только это произойдёт, все свободное будет свободно плавать в течение некоторого времени, и это включает в себя такие вещи, как ваши чашки для питья, подушки, одеяла, щётки для ухода, крошки от крекеров, любой мех, который вы сбросили, и всё остальное.
Мы собираемся проверить каждый отсек и каждую секцию для детальной уборки. Контейнеры для всего судового материала и мусора будут предоставлены нам, а затем уложены в стенные шкафчики, и каждый отсек оснащен вакуумной системой.

Джон поднял свой медного цвета ПСП:

- Я собираюсь назначить команды в парах, чтобы помочь друг другу в этой уборке, которая будет назначена в определённых областях. Прежде чем вращающиеся секции будут остановлены, мы с Эйвоном осмотрим каждый отсек, и как только сотрудник по снабжению будет удовлетворён нашими результатами, он сообщит капитану, что можно начинать подготовку к посадке.
Теперь я назову имена вас и вашего партнера, а также раздел, в котором ваши пары начнут уборку. Как только вы закончите одну область, обратитесь к расписанию, которым я поделюсь с вашими ПСП, чтобы узнать, где вы должны работать дальше.

- А где будешь ты сам? - спросила Алисия, сложив руки на груди.

- Ты также найдёшь нас в списке уборщиков, - сказал он ей, правильно догадавшись, что она подозревает, что два лидера колонии не будут делать ничего, кроме надзора.
Он кивнул ей, когда она, казалось, удовлетворилась его ответом.

- Команда корабля поможет нам с уборкой? - спросил Хэнк.

Джон покачал головой, глядя на черного медведя. - Пока мы будем заниматься уборкой, "Мериуэзер Льюис" пристроится к геосинхронному спутнику-ретранслятору, который вот уже десять лет вращается вокруг Боунстелла над первоначальной колонией. Он прекратил передачу примерно в то же время, когда исчез "Магеллан", поэтому они надеются, что его журналы памяти могут пролить свет на эту тайну.
Экипаж будет занят тем, что доставит его на борт, а затем заменит новым, построенным с лучшими системами и дополнительными резервными копиями.

- Мы так близко от Боунстелла? - С благоговением спросила Дженни.

- Мы уже почти на месте, и к тому времени, как мы закончим уборку корабля, мы будем на желаемой орбите, готовясь к спуску в атмосферу. - Он снова посмотрел в свой ПСП. - А теперь нам всем пора начинать.
Хэнк, вы с Иваном начнёте с первой секции, отсек четыре. Аарон и Джерард займут первую секцию, шестой отсек. Масанори и Чико займутся второй секцией, первым отсеком...

Зачитывая имена и задания, Джон испытывал чувство выполненного долга. В течение последнего года он часто задавался вопросом, какую роль он мог бы играть в колонии, и с его прошлым административным опытом он наконец почувствовал, что у него есть настоящая цель.




Глава 29
"Родная земля"

На мостике "Мериуэзера Льюиса" было относительно тихо. Новый геосинхронный спутник был на месте и работал, как задумано, но планета по-прежнему молчала. Не было никакого ответа на многочисленные оклики на стандартных и аварийных частотах, и даже вращаясь во всех других диапазонах, единственным ответом от Боунстелла была типичная планетарная статика, генерируемая его магнитосферой.
Если кто-то и выжил с "Фердинанда Магеллана", то они либо не хотели, либо не могли ответить. Казалось, на планете не было ничего даже отдаленно напоминающего о том, что кто-то выжил во время предыдущего путешествия.

Капитан Кэтрин Эдриенн поджала губы и повернулась к первому офицеру, плывущему рядом с ней. - Если не удастся получить ответ от предыдущего корабля или колонии, предназначенной для выхода на поверхность, мы будем действовать по плану, командир.


- Слушаюсь, капитан, - машинально ответил офицер с сильным акцентом. Он повернулся к человеку, пристегнутому ремнями к пульту связи, и положил легкую руку ему на плечо. - Отправьте на Землю сообщение, сообщив им время, наше местоположение и оперативный статус полета.

- Есть, сэр, - ответил радист, его пальцы уже летали над пультом управления.

Командир Кейрн оглянулся на рыжеволосую капитаншу и наклонился к ней, чтобы заговорить тихим голосом.
- Мы находимся в таком же временном промежутке, как и "Магеллан", когда о нём в последний раз слышали, - сказал он ей. - Судя по его последнему отчёту, никаких неприятностей не было.

Она кивнула, положив руку на стойку, чтобы не упасть. - Всё выглядит рутиной, - сказала она голосом, который должен был разноситься по маленькому мостику корабля, - но я хочу, чтобы все были бдительны во время этой посадки. Если кто-нибудь из вас увидит, услышит или обнаружит что-нибудь хотя бы отдалённо необычное, я хочу, чтобы об этом сообщили.


- Сообщение отправлено, сэр, - доложил радист.

- Очень хорошо, Макс, - ответил командир. - Пожалуйста, сообщите нашим пассажирам, что мы начинаем подготовку к спуску с орбиты. Все уже должны быть в безопасности, но никогда не знаешь, когда гражданский думает, что он может добраться до головы и обратно, когда он должен быть пристёгнут ремнями безопасности в своём кресле.

- Да, сэр, сию минуту. - На мгновение воцарилась тишина, прежде чем Макс кивнул сам себе и тихо заговорил в свой крошечный микрофон.
- Мистер Авонако докладывает, что все пристёгнуты и готовы.

- Спасибо, - ответила капитан. Она взглянула на свои наручные часы, а затем на навигатор. - Время до схода с орбиты? - спросила она.

- Шесть минут сорок семь секунд, мэм.

- Спасибо.

***

Джон посмотрел на Кристен, сидевшую рядом с ним, и увидел взволнованное выражение её лица. Она с нетерпением ждала возможности составить каталог целого мира новых ботанических чудес или, по крайней мере, тех, что находились в непосредственной близости от их колонии.
Взглянув на Дженни, сидевшую в первом ряду, он увидел, что её настроение изменилось. Медсестра-леопард никогда не любила летать, и хотя в маленьком десантном отсеке, где они ожидали посадки, не было окон, Дженни крепко зажмурилась.

- Ты же знаешь, что закрывание глаз во время приземления только усиливает ощущения, - сказал Рейн, сидевший рядом с ней.

- Нет, это не так, - возразила Дженни, не открывая глаз.
- Я не хочу видеть, как комната подпрыгивает, когда мы попадём в турбулентность!

- Как хочешь, - ответил гепард. - Жаль, что у нас нет чая со специями для этого путешествия, но один из членов экипажа корабля сказал мне ранее, что нам не потребуется так много времени, чтобы спуститься с орбиты здесь, как это было на космической станции.

- Почему?

- Здесь нет воздушного движения для координации, так что мы можем спуститься по оптимальной траектории, которая приведёт нас прямо туда, куда нам нужно.
Это займёт всего около часа.

- Это очень мило. Продолжай говорить со мной... Мне нужно отвлечься.

Рейн улыбнулся ей, хотя она не могла видеть его сквозь закрытые веки. - Конечно, Джен. Что бы ты хотела узнать?

Даже не подумав заранее, она спросила: - Ты когда-нибудь уходил из института ради чего-нибудь после того, как стал пушистым?

- Я предполагаю, что ты не считаешь наш поход через лес или поездку в Нью-Мексико для нашего рейса до "Себры", - сухо ответил он.


- Умный парень, - сказала она с улыбкой, приоткрыв один глаз, чтобы посмотреть на него. - Нет, я их не считаю.

Он одарил её широкой улыбкой, но потом покачал головой. - Не считая этого, я застрял в институте на всю свою жизнь в качестве пушистого. Были и другие, кто уезжал в турне доброй воли, чтобы помочь укрепить отношения между людьми и зверолюдьми, но я не поехал.

- Кто это сделал?
- спросила она, снова закрывая глаза.

- Эйвон, естественно, хотя и отсутствовал всего пару недель, но Генри отсутствовал почти год.

- Генри?

- Генри Паркер, горный лев из предыдущего класса. Из той поездки он тоже не вернулся... застрелился, играя с помолвленной женщиной. - Тихо прорычал Джон из ряда позади них, но Рейн, казалось, ничего не заметил.
- И всё же ему приходилось проводить много времени вдали от института, общаясь с людьми. Я думаю, что он преуспел в своём намерении воспитать добрую волю в отношении пушистых.

Хотя Рейн, казалось, не обращал внимания на звуки, издаваемые Джоном позади них, Дженни знала, что он слышал замечания гепарда и была уверена, что у кугуара были мрачные мысли о том, как Генри распространяет эту добрую волю. Она уже собиралась сменить тему разговора, когда заговорила система внутренней связи.


- Внимание всему экипажу! Внимание всему экипажу! У нас есть зелёный свет повсеместно для спуска в атмосферу Боунстелла. Мы будем проходить через штормовую погоду примерно в двухстах километрах к юго-западу от цели, но условия над посадочной площадкой хорошие. Приготовьтесь к сходу с орбиты. Посадка должна произойти примерно через пятьдесят семь минут.

Дженни знала, что вот-вот начнутся американские горки, и вдруг сунула руку в карман своих шорт, вспомнив о таблетках дименгидрината, которые она спрятала в нём.
Ей всегда было трудно глотать таблетки, не выпив ничего, но она сумела проглотить лекарство от укачивания, пытаясь проглотить его до того, как начнется турбулентность, совершенно забыв о маленькой бутылочке с водой, лежащей в сумке перед ней.

Она откинулась на спинку сиденья и вцепилась в подлокотники широкого кресла, крепко зажмурившись.
Она услышала, как Рейн тихонько хихикнул рядом с ней, а затем услышала обрывки взволнованных или испуганных комментариев других в маленьком отсеке.

Кристен посмотрела на Джона с широкой улыбкой и положила свою руку поверх него на подлокотники сиденья между ними. Он взглянул на неё, а затем убрал свою руку из-под её руки, но вместо того, чтобы убрать её полностью, он обернул свою большую руку-лапу вокруг её руки и поднял её вверх. - Готова?
- тихо спросил он.

- Готова, - прошептала она в ответ. Им обоим не к кому было возвращаться на Землю, так что теперь Боунстелл стал их домом; несмотря на всё, что они пережили с тех пор, как вступили в ПКАО, они оба с нетерпением ждали этой новой жизни.

***

На мостике "Мериуэзера Льюиса" капитан Эдриенн опустилась в своё командирское кресло в задней части маленькой каюты и пристегнулась тяжёлыми ремнями безопасности.
Командир Кейрн уже сидел в своём и выжидающе смотрел на неё.

- Сход с орбиты начнётся через сорок секунд, мэм, - сказал он.

- Выполнить при нуле, - ответила она.

- Да, мэм.

Эдриенн оглядела свою маленькую команду на мостике и признала профессионализм в каждом их совершаемом действии, в каждом их выполняемом управлении и в каждом индикаторе и показаниях приборов, на которые они смотрели. Они вместе совершили много посадок на планету, но на этот раз неизвестность о катастрофе, постигшей корабль-побратим, явно занимала все их мысли.
Она уже однажды напомнила им, что нужно быть настороже, чтобы не пропустить ничего необычного, и знала, что ей не придётся повторяться.

- Сход с орбиты через двадцать секунд.

Капитан посмотрела в передние окна на бело-голубой мрамор, тихо вращающийся под ними. Из космоса он был удивительно похож на Землю, хотя знакомый узор континентов был совершенно иным. В данный момент за терминатором не было видно ничего, кроме облаков и морей, но она уже ознакомилась с многочисленными орбитальными фотографиями, которые ей предоставили.
Новый спутник, который они развернули, был в действии и должен был следить за продвижением "Льюиса", когда он приблизится к намеченной посадочной площадке. Если что-то случится с кораблем на его борту, спутник был запрограммирован на передачу на Землю отчета с таким количеством информации об инциденте, которое он смог собрать.

- Сход с орбиты, - объявил Кейрн.

- Выполнение схода с орбиты, - ответил рулевой.
Без какого-либо ощутимого движения планета внизу приблизилась к иллюминатору. Мало-помалу клубящиеся облака над синим морем стали приближаться, но уже через несколько мгновений большой корабль вошел в верхние слои атмосферы. На этот раз по всему кораблю прошла дрожь, когда воздух снаружи сгустился, а затем пространственные щиты, окружающие "Льюис", приобрели оранжевый оттенок от трения между сталкивающейся атмосферой и щитами.

Командир Кейрн поляризовал стёкла окон, когда оранжевый цвет значительно посветлел и стал ослепительно белым. В комнате потемнело, но большинство глаз на мостике были полностью сосредоточены на показаниях своих приборов.

Оглушительный рёв разнёсся по всему кораблю, делая разговор невозможным, и конечности стали тяжелее, поскольку гравитация планеты противодействовала невесомости пространства.

***

Десантный отсек затрясло, когда корабль вокруг них задрожал от турбулентности, быстро двигаясь сквозь сгущающуюся атмосферу.
Инерционные амортизаторы поглощали большую часть тряски, когда корабль спускался, но полёт всё ещё был тяжёлым по любым стандартам.

Шерил крепко вцепилась в подлокотники кресла, сравнивая это ощущение с механическими быками, на которых она ездила в деревенских барах дома. Ей придётся продержаться дольше положенных восьми секунд, чтобы справиться с этой ездой на быке.

Корабль рванулся вперёд через карман разреженного воздуха, а затем, казалось, прорвался сквозь новые слои атмосферы, вызвав тявканье, визг и мяуканье многих пассажиров.
Это был более тяжёлый полет, чем любой из них испытал на космическом корабле, без сомнения, из-за гораздо большего крылатого колониального корабля, на котором они находились сейчас.

Суматоха, казалось, длилась вечно, но затем спокойствие пришло так внезапно, что многие думали, что они плавно перешли в нечто, находящееся за пределами смерти. Рёв стих, полёт гигантского корабля выровнялся, и давление воздуха в кабине слегка изменилось.


Шерил широко раскрытыми глазами огляделась по сторонам, гадая, не случится ли чего-нибудь ещё, но тут же громко рассмеялась от облегчения, осознав, что они уже спустились сквозь верхние слои атмосферы и теперь летят по чужому небу.

***

- Есть какие-нибудь признаки первоначального посадочного маяка? - спросила капитан Эдриенн. - Сигнал может быть слабым после всего этого времени.

- Ничего, мэм, - доложил радист.
- Нет никаких щелчков, гудков, свиста или даже мурашек, - добавил он, цитируя старую видеозапись, которую он недавно смотрел.

- О, у меня уже мурашки по коже бегают… - пробормотал Кейрн. - Даже посадочные зонды, которые исследовали планету ещё до того, как "Магеллан" прибыл сюда, должны были подавать какой-то сигнал.

- Ничего, сэр. Место абсолютно тихое, если не считать естественной планетарной фоновой статики.


- Бортовые самописцы исправны? - спросила капитан.

- Да, мэм. Все настройки, показания и разговоры были записаны с тех пор, как мы вышли на стандартную орбиту.

- Если возникнут хоть малейшие проблемы, пошлите всю кучу в концентрированном пакете сообщений на геоспутник для немедленной передачи на Землю.

- Уже подключился, мэм.

- Отлично. - Она посмотрела в передние окна, но увидела только голубое небо с зеленоватым оттенком.
- Измените угол наклона видеопанели, чтобы уменьшить вид впереди. Давайте посмотрим, что там внизу.

Та же самая крошечная схема, встроенная в стёкла передних окон, которая поляризовала их ранее, переключилась на видеосигналы, полученные от камер, установленных вплотную к днищу гигантского космического корабля. Они всё ещё находились на высоте нескольких тысяч футов над уровнем моря и двигались с большой скоростью, но рулевой сбавлял скорость, оставляя в небе едва заметный зигзагообразный узор.


- Земной го... - Тихо сказал командир Кейрн, когда первое континентальное побережье медленно скользнуло в поле зрения из-за облаков всё ещё под ними. Далёкий горизонт выглядел немного странно, так как окружность планеты была больше, чем у Земли, но это было достаточно знакомое зрелище, чтобы поднять настроение.

- Какие-нибудь аномалии? - спросила Эдриенн.

- Нечего доложить, - сказал Кейрн, проверив показания пульта.
- Это почти учебник.

- Не будьте слишком самоуверенны, - предупредила капитан. - Я хочу, чтобы всё тщательно контролировалось вплоть до самой земли.

- Есть!

Рулевой ещё больше замедлил спуск, когда они пролетели над берегом, теперь уже над сушей. - Текущая высота тридцать семь тысяч футов при скорости девятьсот шестьдесят три километра в час, - доложил он.

- Время прибытия?


- Сорок три минуты, мэм.

- Спасибо.

***

В десантном отсеке не было ни окон, ни простого видеоэкрана, чтобы пушистые могли наблюдать, как корабль идет на посадку. Их просто крепко заперли в маленькой комнате, рассчитанной не более чем на пятьдесят колонистов. Хотя сиденья были достаточно широкими даже для Эйвона, они не были самыми удобными, которые можно было купить за деньги, и предназначались только для временного использования.
Добавление планетарной гравитации с их снижением также служило признанием того, насколько тонка обивка сидений под ними.

- Я так хочу наконец оказаться на земле… - проворчал Аарон.
Он оглянулся через плечо на своего храпящего кузена и удивился, как Джерард мог спать в такое время. Бурые медведи сидели в кормовой части отсека, и хотя они не ладили друг с другом с тех пор, как покинули Землю, они продолжали держаться вместе по привычке.


Корабль на мгновение содрогнулся в легком восходящем потоке, заставив стоявшую рядом с ним Дару схватиться за подлокотник кресла. Вместо этого она сжала руку Аарона, но он лишь улыбнулся ей, давая почувствовать уверенность, в которой она нуждалась.

Ближе к фронту бедняжка Дженни задыхалась от морской болезни, с которой её лекарство пыталось бороться. Это могло только помочь, но она делала все возможное, чтобы сохранить равновесие. Рейн слегка обмахнул её журналом, который взял со стола главного врача, прежде чем они добрались до своих мест.


Для большинства пушистых полёт теперь мало чем отличался от коммерческих авиаперелётов через Северную Америку. Глухой рёв ветра снаружи фюзеляжа был постоянным, и турбулентность, казалось, сгладилась. С американскими горками атмосферных условий позади них, некоторые расслабились, чтобы переждать полет, как они могли.

***

- Леди и джентльмены, это Кэтрин Эдриенн, ваш капитан на этом рейсе.
От имени авиакомпании "Мериуэзер Льюис Эйрлайнз", вашего официального представителя в коалиции земных колоний и программе антропогенной колонизации, я хотела бы поблагодарить вас за то, что вы присоединились к нам в этом путешествии по нашей маленькой части галактики Млечный Путь. Мы приближаемся к посадочной площадке "Второго шанса", но просим вас оставаться на своих местах с крепко пристёгнутыми ремнями безопасности до тех пор, пока мы не окажемся в безопасности на земле. Наше предполагаемое время прибытия - примерно десять минут. Наши двигатели будут нагревать воздух и землю вокруг корабля при посадке, делая поверхность небезопасной в течение приблизительно тридцати минут, так что вы можете использовать это время охлаждения, чтобы подготовиться к встрече с чужим миром под новым солнцем. Мы рассчитали время нашего спуска на землю ровно на семьсот часов по местному времени. Дамы и господа, добро пожаловать на Боунстелл!

Кристен улыбнулась Джону, с трудом удерживаясь на своем месте и не выпуская его руки. После нескольких долгих мгновений ожидания они все почувствовали, что корабль замедляется, а рев и вой атмосферных двигателей снижают скорость. Без окон или даже видеоэкрана, чтобы наблюдать за фактической посадкой, их было больше, чем несколько расстроенных пушистых, все с нетерпением ожидали увидеть свой новый мир.

Для этого они и тренировались.
Именно по этой причине они позволяли другим болезненно формировать и сплетать их тела в нечто большее, чем человеческое. Они должны были стать исследователями, и это был новый мир, который ждал их. Несмотря на то, что он был исследован с помощью спутников и зондов с научной точки зрения, мир, наконец, будет тронут рукой человека. Возможно, этой рукой генетически манипулировали, чтобы увеличить её выживание в чужом мире, но она всё ещё была представителем человеческой расы с Земли. Были и другие подобные планеты, которые были затронуты таким образом, но для земной сферы, названной Боунстелл, это был её девственный момент.

Ощущение движения замедлилось, но теперь, когда судно приблизилось к земле, ветер стал подгонять его. Несмотря на то, что они не могли видеть внешнюю местность, проходящую мимо, они могли различить движение так же точно, как если бы они ехали в машине с закрытыми глазами.


Корабль развернулся и накренился, сбросив большую скорость, и больше, чем несколько внутренностей вывернулись в сторону. Несмотря на современную медицину и собственную силу воли, Дженни больше не могла выносить этого движения и быстро поднесла к морде рвотный пакет, который держала в руках. Её вырвало в пакет, и она изо всех сил старалась не упасть в обморок.

Именно тогда корабль перестал функционировать как большой самолет.
Его массивные крылья обеспечивали подъемную силу, чтобы спуститься в атмосферу над миром, но элементы конструкции звездолета взяли верх, и мощные двигатели замедлили судно ещё больше, чтобы удержать его в воздухе. Затем пол провалился, и "Мериуэзер Льюис" с оглушительным грохотом рухнул вниз, как скоростной лифт.

Глаза Джона широко распахнулись, отражая удивленное выражение других людей в отсеке, и все они ожидали, что сейчас упадут на землю.
Однако это ощущение было обманчивым. Корабль коснулся земли лишь с легким толчком, а затем оглушительный рев двигателей неожиданно исчез, как будто все они внезапно оглохли.

Несколько мгновений никто не осмеливался пошевелиться или даже вздохнуть, но затем по внутренней связи раздался весёлый голос капитана:

- Приземление, леди и джентльмены. Мы благополучно прибыли на Боунстелл!


Кевин посмотрел на сидящую рядом с ним лисичку-фенека и обменялся с Эрин восторженными улыбками. Словно по сигналу от одной и той же мысли, они оба громко закричали.

Другие быстро присоединили свои голоса к этому хриплому чувству, но Дженни только откинула голову на спинку сиденья, закрыла глаза и крепко сжала в руках пакет.

- Благодарю Тебя, Господи, - тихо пробормотала она.


Рейн повернулся к ней с широкой улыбкой, но, увидев, что она ослабла, вытащил из кармана перед собой бутылку воды и плеснул немного себе на руки. Он легонько погладил её по пушистой мордочке, и она открыла глаза, чтобы посмотреть на него.

- Мы сделали это! - радостно воскликнул он. - Тебе не придется больше летать, по крайней мере, ещё пять лет! Разве это не здорово?


- Ура!.. - прошептала она.

***

Сразу же после приземления сообщение было передано через новый спутник и отправлено обратно на Землю с сообщением об их успешной посадке. Никаких признаков обломков или присутствия человека с "Фердинанда Магеллана" обнаружено не было, но никаких проблем с "Мериуэзером Льюисом" во время его полёта не возникло.

В носовом грузовом отсеке, рядом с внешним воздушным шлюзом, теперь собрались нетерпеливые пушистые.
Отсек был заполнен ящиками и другими контейнерами для колонии, которые были привязаны к палубе толстыми брезентовыми стропами, но рядом с люком для экипажа было немного места, чтобы все они стояли в ожидании высадки.

Полчаса ожидания, пока земля и окружающий воздух остынут, казалось, длились целую вечность. Они всё ещё не видели внешнего мира и были готовы снова дышать свежим воздухом.
Воздух на борту корабля был очищен, переработан и даже немного спёртый.

Капитан Эдриенн, командир Кейрн и Хиамови Авонако стояли возле монитора над пультом управления люком, остальные пушистые толпились позади них, тщетно пытаясь разглядеть, на что они смотрят.

Рыжеволосая капитан и её первый помощник обменялись несколькими репликами, а затем Эдриенн посмотрела через плечо на Эйвона.
- Тепло от посадочных двигателей рассеялось, - сказала она большому медведю гризли. - Показания внешних датчиков сопоставимы с предыдущими отчетами зондов посадочного модуля. Здешняя атмосфера состоит на семьдесят семь процентов из азота, на двадцать процентов из кислорода, на девяносто два процента из аргона, на один процент из водяного пара и на один ноль-шесть процентов из других остаточных газов. Наша теперешняя утренняя температура составляет семьдесят восемь градусов по Фаренгейту при сорокапроцентной влажности. Атмосферное давление - тридцать ноль два дюйма, юго-западный ветер дует со скоростью пять миль в час. Мистер Авонако, я полагаю, что это ваша остановка.

Кто-то позади них снова закричал, но капитан подняла руку в белой перчатке, призывая к тишине. - Ладно, ребята, слушайте внимательно, - сказала она голосом, который можно было бы донести, - у нас есть небольшой протокол для первой посадки. Мистер Авонако первым ступит на землю Боунстелла, и ему предстоит провести небольшую церемонию. Как только это будет сделано, я присоединюсь к нему на поверхности, чтобы возглавить его продвижение по службе.
После того, как мы оба подпишем соответствующий документ, все остальные будут допущены наружу.

- Несколько световых лет от Земли, а нам всё ещё приходится возиться с бумагами! - крикнул Норман откуда-то из глубины группы. Его расстроенное замечание вызвало смешки, заставив капитана весело улыбнуться гризли.

Она повернулась к своему первому помощнику и кивнула.
- Пожалуйста, командир.

- Да, мэм, - ответил он официальным тоном. Он повернулся к пульту управления и набрал команды для запуска герметичного шлюза. Прошло ещё несколько драгоценных мгновений, прежде чем на пульте зажёгся зелёный огонёк, и тогда он нажал большую чёрную кнопку. Послышалось тихое шипение, а затем прорезиненные уплотнители вокруг толстой двери сдулись, и внутри послышался тяжёлый лязг.


Затем дверь воздушного шлюза скользнула в сторону по хорошо смазанным направляющим, и в комнате размером с чулан за ней вспыхнула лампа. Кейрн шагнул внутрь камеры высокого давления, а затем с размаху нажал точно такую же кнопку на другом пульте. Три удара спустя маленькая комната наполнилась естественным светом. Хотя его происхождение было совершенно чуждым по своей природе, аромат, очень похожий на мяту, доносился через проход.


Командир Кейрн вернулся обратно и посмотрел на гризли. - Ваша очередь, мистер Авонако, - сказал он с улыбкой.

Эйвон обернулся и посмотрел на выжидающие лица пушистых позади них. Он одарил их уверенной улыбкой и вышел через шлюз на солнце. Прежде чем сойти с трапа, спускавшегося к земле, он на мгновение прикрыл глаза, чтобы они привыкли к яркому свету, наслаждаясь ощущением тёплого солнечного света на своей шерсти.


Он огляделся вокруг и вспомнил слова из их тренировки: "- Трава есть трава, деревья есть деревья, а цветы есть цветы, независимо от их происхождения." И действительно, большая часть "Мериуэзер Льюис" покоилась на широком открытом поле, покрытом травой прерий или другой разновидностью, которая колыхалась на легком ветру, а неподалеку виднелись деревья, тянущиеся к небу. За деревьями виднелись скалистые, покрытые снегом горы.
Эта сцена могла быть поднята непосредственно из любого места на Земле.

Медведь улыбнулся про себя, когда понял, что вышел на трап, затаив дыхание. Он медленно выдохнул, а затем тихо наполнил лёгкие свежим воздухом. Мятный аромат был первым, что он уловил, но затем он закрыл глаза и просеял запахи, которые его усиленное чувство обоняния восприняло.
Здесь было слишком много запахов, чтобы уловить их в данный момент, но хотя некоторые были совершенно новыми для него, другие казались до жути знакомыми.

Кто-то за его спиной прочистил горло, и он несколько раз моргнул, словно очнувшись от оцепенения. Он спустился по трапу, сбросил сандалии и лишь на мгновение замешкался, прежде чем шагнуть в степную траву высотой по пояс. Его тяжелое тело погрузилось в землю лишь на долю дюйма, и он мог чувствовать траву и землю вокруг своих босых ног.
Убедившись, что она выдержит его вес, он смело отошел на десять шагов от корабля и остановился.

Не оглядываясь на своих спутников, он вытащил из кармана темно-зеленого жилета маленькую пластиковую коробочку. Внутри было небольшое количество почвы, которую он выкопал из богатой земли Адирондаков на планете, которая теперь была далеко. Он опустился на колени среди травы, а затем когтями отодвинул часть травы, чтобы обнажить темную туземную почву под ней.
Что-то мелькнуло на солнце, но быстро исчезло в корнях и грязи, прежде чем он успел хорошенько рассмотреть его.

Он открыл свой контейнер и затем благоговейно высыпал землю с Земли в яму. Он положил пластиковую коробку в карман, а затем когтями Эйвон осторожно перемешал почву и прочистил горло.

- Земля нашего старого дома смешивается с почвой нового в процветании и гармонии.
Пусть семена жизни расцветут в здоровом изобилии, и пусть этот материнский мир примет нас с распростертыми объятиями для своих новых детей!

Из другого кармана он вытащил одинокий желудь и пальцем вдавил его в смешанный грунт двух миров. Он присыпал его сверху, а затем осторожно похлопал по земле, прежде чем снова встать на ноги.

Эйвон повернулся и с широкой ухмылкой посмотрел на ожидающую толпу, всё ещё находившуюся внутри корабля.
Он вернулся к трапу и протянул руку капитану Эдриенн. Рыжеволосая женщина подошла к нему, впечатлённая его личной церемонией. Она совершала первые дневные посадки на нескольких планетах, и каждый капитан колонии должен был произнести какую-нибудь речь или жест, выходя из корабля.

В одной руке она держала ПСП, а другую протянула, чтобы взять массивную руку-лапу Эйвона, когда её ботинки ступили на землю.
- Мистер Эйвон, - громко и отчетливо произнесла она, - как официальный представитель земной колонизационной коалиции я повышаю вас в звании до капитана. Начиная с этой даты и времени, вы примете на себя все обязанности и ответственности командира "Второго шанса", колониального аванпоста планеты Земля. Поздравляю, капитан Эйвон.

- Спасибо, мэм, - ответил большой гризли с чувством в голосе.
- Я принимаю командование от имени планеты Боунстелл.

Эдриен отпустила его руку и подняла свой ПСП. Она открыла раскладушку и вытащила инструкции, открывающие официальный документ. Она стянула одну перчатку и приложила отпечаток большого пальца к коробке на биометрическом экране, а затем передала её Эйвону, чтобы он приложил свой уникальный отпечаток зверочеловека к другой.

Как только отпечатки пальцев были сохранены, она закрыла ПСП и посмотрела на медведя.


- Теперь это официально, мой друг, - сказала она. - Мы приземлились примерно в трех четвертях мили от места вашей колонии, но теперь это ваш пост.

- Благодарю Вас, капитан. - Эйвон повернулся к нетерпеливым пушистым, всё ещё ожидавшим своей очереди на высадку. - Друзья мои, - сказал он уверенным голосом, - мы проделали долгий путь и благополучно добрались сюда. Мы надеемся, что когда-нибудь другие люди отправятся сюда с Земли, чтобы начать жизнь, которая поможет облегчить перенаселённость человечества.
У нас впереди годы, прежде чем это может произойти, и сегодня начинается наша миссия. Давайте начнем. У нас много дел в этот, наш первый день!



Глава 30
"Первый день"

К тому времени, как Джон и Кристен вместе вышли на солнечный свет, почти все пушистые сошли с "Мериуэзера Льюиса". То, что они увидели, заставило их обоих громко рассмеяться. Многие из пушистых стояли на четвереньках, либо в экстазе бегали взад-вперёд и описывали круги в траве прерии, либо прижимали носы к земле, исследуя интересные запахи.
Казалось, что теплое солнце и свежий воздух после времени, проведенного на космической станции и колониальном корабле, сделали их всех игривыми.

- Это действительно выглядит забавно, - заметила Кристен с усмешкой. Как ботаник, она прежде всего намеревалась исследовать степную траву высотой по пояс, но выходки друзей на мгновение отвлекли её от столь серьезных занятий; позже у неё будет много времени для ботаники.


- Не так ли? - поинтересовался Джон. Дальше по полю они увидели что-то быстро и быстро бегущее по траве, и хотя они не могли видеть, какой пушистый бежит, было нетрудно догадаться, что это Рейн, гепард.

- Ух ты, смотри, как он бежит! - крикнул кто-то ещё.

Всё ещё стоя на трапе, Джон посмотрел куда-то вдаль, на поле, и вдруг засмеялся.
Он отвел руку в сторону и наклонился к уху Кристен.

- Взгляни вон туда.

Львица проследила за его взглядом и на мгновение увидела верхушки травы, мягко покачивающиеся взад и вперёд, но затем её зоркие глаза внезапно заметили две тёмные головы с большими, похожими на крылья парами ушей, более или менее обращенными друг к другу.

- Это Кевин и Эрин? - спросила она. - Что они делают?


- Думаю, что у них есть немного личного времени, - ответил Джон. - Они, наверное, думают, что прячутся от всех остальных.

- Ну и хитрая парочка, - рассмеялась Кристен.

- У меня есть идея, - сказал Джон. - Ты готова к небольшой погоне?

- Кого мы преследуем?

- Парочку ничего не подозревающих пустынных лисиц, конечно.

Кристен посмотрела на него и подняла бровь.

- Они только что стали парой!
Ты ведь не станешь портить им интимный момент, правда?

Джон усмехнулся.

- Я бы, конечно, так и сделал. Ты можешь не присоединяться ко мне, если не хочешь, но я собираюсь подкрасться.

Большой горный лев сошёл с трапа и на мгновение погрузил босые ноги в тёплую почву и траву, прежде чем опуститься на четвереньки. Его спина была чуть ниже верхушек стеблей прерии, и он опустил голову, чтобы ещё больше спрятаться.
Его пушистый мех хорошо сливался с травой, и Кристен пришлось не спускать с него глаз - иначе она потеряет его; и тут она поняла, что его хвост торчит вверх, как флагшток. Он достаточно хорошо сливался с цветом поля, но более тёмный кончик был движущимся маркером.

Она пробормотала что-то себе под нос о внезапном озорстве Джона, но затем опустилась на четвереньки и последовала за ним в траву.
Она догнала его и пошла в ногу с ним.

- Что ты собираешься делать? - Тихо спросила Кристен. - Наброситься на них?

- Нет, ничего столь радикального. Я просто хочу напугать их.

- А что, если они занимаются чем-то большим, чем просто целуются?

Джон остановился и посмотрел на неё. - Я об этом не подумал, - ответил он тихим шепотом. - Если так, то мы просто оставим их в покое.

- Мы всего лишь целуемся, - хихикнул похожий на эльфа голос Эрин.


Джон и Кристен переглянулись, а потом оба громко рассмеялись. - Я должен был догадаться, что эти большие уши хороши не только для того, чтобы ловить ветер, - прошептал Джон так же тихо, как и раньше.

- Мы слышали вас в нескольких ярдах отсюда, - подал голос Кевин, - и видели твой хвост в воздухе.

- Тебе действительно нужно научиться сдерживаться, если ты собираешься что-то выслеживать, - добавила Эрин.


Пумы сделали ещё несколько шагов и увидели, что пара лис оглядывается на них. Эрин казалась искренне удивленной, но Кевин выглядел смущённым из-за того, что его поймали.

- Это место занято, - сказала Эрин с очередным смешком. - Вы двое можете пойти и найти себе место в траве для свидания.

Джон откашлялся, намеренно не глядя на сидящую рядом Кристен. Даже не глядя, он знал, что она улыбается, то ли от мысли, что они целуются, то ли её забавляло выражение его лица.


- Разве ты не чувствуешь этого? - Заговорщицки прошептала Эрин.

- Чувствую что? - Осмелилась спросить Кристен.

- Мы здесь в нескольких световых годах от Земли, живые и на другой такой же планете, и погода отличная! Вот почему все бегают вокруг и ведут себя глупо! Разве это не заставляет тебя тоже праздновать?

Кристен посмотрела на Джона и согласилась. - Да, это так. Давай, пойдём поищем место, где можно отпраздновать, только вдвоём...
И тогда эти двое смогут вернуться к своему собственному празднику.

Джон и Кевин обменялись смущенными и испуганными взглядами. Горный лев прочистил горло и уже собирался отвернуться, когда в воздухе раздался резкий свист. Кевин немедленно встал, но остальные остались сидеть на корточках в траве, инстинктивно стараясь не высовываться.

Позади большого колониального корабля стояли Эйвон и капитан Эдриенн. Человеческая женщина снова приложила пальцы к губам и снова пронзительно свистнула.


- Ладно, народ! - Эйвон громко крикнул: - У вас было несколько минут, чтобы побегать по траве, но у нас ещё много работы! Возвращайтесь и получайте свои задания!

- Меня спас свист... - пробормотал Кевин, всё ещё глядя на Джона. Эрин сделала вид, что обиделась, и обняла его за плечи.

- Что? Тебе не нравится целовать меня? - спросила она, игриво надув губы.
Между ними было несколько лет, и ей нравилось наблюдать, как неопытный молодой мужчина извивается.

Он посмотрел на неё и сглотнул. - Да, мне это очень нравится. Только не тогда, когда другие знают, что мы это делаем.

Кристен усмехнулась и погрозила ему пальцем. - Если ты будешь продолжать целовать её, то в конце концов захочешь целовать её каждый раз, когда у тебя будет такая возможность, независимо от того, есть кто-нибудь рядом или нет!

- Пошли, - прорычал Джон, вставая на две ноги.
- Давай вернёмся на корабль.

- Не так быстро, мальчик Джон.

Кристен встала перед ним и попыталась поцеловать его в губы. Он повернул голову до момента контакта, и вместо этого она поцеловала его в щеку. Она отстранилась со смехом, не испугавшись его меры предосторожности. Теперь, когда между ними установилось лучшее взаимопонимание и они чувствовали себя более раскованно, она с удовольствием поддразнивала его, когда у неё была такая возможность.
Он не выглядел расстроенным, как это было несколько месяцев назад, но чувствовал себя неуютно.

- Похоже, вам двоим ещё нужно потренироваться, - сказала Эрин со смехом. Она потянула Кевина, чтобы встать рядом с ним, а затем сцепила с ним руки. - Пора возвращаться к работе. Мы можем попрактиковаться позже.

Все четверо без дальнейших разговоров направились к складу пушистых. Кристен с удивлением посмотрела на своего двойника, но Джон удивил её, когда поднял бровь и подмигнул.
Она не знала, как ей следует истолковать этот жест: хотел ли он дать ей понять, что не сердится на неё, или что они могут попрактиковаться позже. Это определённо даст ей пищу для размышлений до конца дня.

***

Эйвон терпеливо ждал, пока все соберутся на корабле, и, пересчитав носы различных пушистых и убедившись, что все на месте, он улыбнулся всем присутствующим.
- Здесь так хорошо, правда? - спросил он. - Это похоже на сон - после всего, что мы пережили вместе, готовясь к этому моменту, мы наконец здесь, по-настоящему здесь, на Боунстелле. Однако сейчас у нас много дел. Следующий оптимальное окно запуска "Мериуэзер Льюис" - через три боунстелланских дня, так что у нас есть достаточно времени, чтобы разгрузить наш груз и основать базу до его отлёта.

Он посмотрел на стоявшую рядом капитана и продолжил: - Так вот, в то время как большинство из нас были в криогенном сне в течение последних восьми недель, команда капитана Эдриенн не сделала этого. Это означает, что последние два месяца они сидели взаперти на корабле и нуждаются в свежем воздухе и отпуске больше, чем мы, поэтому они будут нашими гостями до тех пор, пока не улетят. Вы, вероятно, увидите их повсюду, но они не обязаны помогать нам в нашей работе.
Не стесняйтесь навещать их, когда представится такая возможность, но помните, что у нас много дел. Как только капитан и её команда улетят, мы действительно будем предоставлены сами себе. Наш груз содержит всё, что, по мнению ПКАО, нам понадобится, чтобы основать "Второй шанс". У нас достаточно еды и основных припасов, чтобы продержаться боунстелланский год, но помните, что мы будем здесь по крайней мере в пять раз дольше. Не обязательно, чтобы мы сразу нашли местные источники пищи, но это то, что мы скоро рассмотрим.

Эйвон махнул рукой в сторону леса за полем луговых трав. - Пока мы не узнаем больше о местной дикой природе, не беспокойте никого из них. То, что выглядит безобидным, вполне может оказаться свирепым убийцей. То, что выглядит или пахнет вкусно, может быть ядовитым. А пока оставьте их в покое.


- А что, если кто-то решит, что мы выглядим аппетитно, и нападет первым? - спросил Джерард.

- Тогда всеми необходимыми средствами защищайтесь! Есть причина, по которой ПКАО сделал нас хищниками. Не позволяйте себе быть на низком уровне в боунстелланской пищевой цепи, но и не ищите неприятностей сразу. Наша главная цель - прежде всего установить контроль над этим миром. На данный момент у нас достаточно еды, и мы не пытаемся приготовить еду из всего, что движется.
Мы определим, что съедобно, а что нет со временем.

Эйвон поднял свой ПСП и на мгновение взглянул на двойной экран. - Хотя боунстелланский день на треть длиннее того, к которому мы привыкли, нам всё равно нужно как можно лучше использовать своё время до наступления темноты. Из-за рельефа местности между этим местом и нашей настоящей колонией, это открытое поле - самое близкое место, где может приземлиться корабль. Мы всё ещё находимся примерно в трёх четвертях мили от того места, где мы создадим нашу базу, так что весь наш груз и скот нужно будет перевезти отсюда туда.


- И как же мы его перевезём? - Мэнни хотел знать.

Капитан Эдриенн посмотрела на песца и кивнула. - Для удобства всё погрузили в восемь полуприцепов. У нас есть только один грузовик на борту, но много мощных клеток, чтобы доставить всё на место вашей колонии. Грузовик и прицепы вернутся вместе с нами, так что все они должны быть выгружены, как только они окажутся на месте.


- Первый прицеп будет содержать все модульные части куполов, в которых мы будем жить, - сказал Эйвон. - Те, что предназначены для холодильных складов, будут первыми, которые нам нужно будет поставить, вместе с большим куполом и кухней. Отдельные спальные купола должны подождать, пока мы не выгрузим все припасы на склад, чтобы прицепы можно было погрузить обратно на корабль.

Гризли оглядел своих людей и поднял ПСП.
- Я составил список заданий, чтобы мы могли начать. Мне нужно, чтобы Кен, Дженни, Шерил и Рейн начали оживлять скот, который мы привезли с собой. Этот процесс, вероятно, займет больше времени, чем у нас, из-за различных размеров и условий содержания крупного рогатого скота, овец, лошадей, свиней, кур и т. д., Но пока они это делают, нам также нужно будет начать устанавливать их загоны и фермы, чтобы поместить их в них по мере их возрождения. Это означает, что примерно половина из вас будет строить купола, в то время как другие будут строить загоны для животных.

Эйвон провел рукой по земле в сторону деревьев. - Как вы видите, здесь нет дорог, поэтому мы даже не уверены, что грузовик сможет тащить прицепы по этой земле, не застряв. Если это так, то у нас есть обычные повозки, которые могут тащить лошади или крупный рогатый скот, но это будет означать, что прицепы придётся разгружать в меньшие повозки.
- Он посмотрел на Кена. - Я бы предложил сначала оживить лошадей, - сказал он, - на всякий случай.

- Это уже было нашим планом, - ответил красный волк, - именно по этой причине.

- Хорошая дальновидность, - похвалил его Эйвон. - Как только я дам вам задания, вам нужно будет сразу же приступить к работе. Джон и я выйдем на место, чтобы наметить маршрут, а затем определим, где нам нужно будет открыть магазин. Как только первый прицеп прибудет туда, Джон будет координировать, куда всё пойдёт, основываясь на том, что мы с ним решим после осмотра места.
Пока он и я отсутствуем, я поручаю Арне координировать усилия в этом направлении.

Африканский лев стоял в самом конце группы. Он не знал о решении Эйвона заранее, и это заявление на мгновение застало его врасплох. Он почувствовал гордость за то, что его призвали на этот пост, и сразу же решил сделать хорошую работу. С тех пор как он потерпел фиаско в охоте на марше выживания, он осознал свою неспособность общаться с большинством людей на личном уровне и пытался изменить свои манеры.
Если капитан колонии почувствует, что его руководство полезно ему для чего-то подобного, он может получить больше возможностей в будущем. Он небрежно отсалютовал Эйвону в знак благодарности.

Медведь гризли кивнул ему в ответ и оглядел толпу. Он шагнул в сторону и показал пластиковый ящик на трапе позади себя. - Ладно, как только я дам каждому из вас задание, поднимайтесь и получите свои новые часы.
Каждые из них были специально разработаны для тридцатишестичасового боунстелланского дня, и они уже были откалиброваны и синхронизированы с орбитальным спутником над головой для этого региона. Ремни регулируются для наших разных размеров тела, поэтому все они выглядят одинаково. Я боюсь, что они не в дизайнерском стиле, но они предназначены для ношения на покрытых мехом запястьях без привязки.

Он вытащил одну из коробок и взглянул на неё.
- Я знаю, что будет странно говорить о часах, к которым мы не привыкли, но со временем мы привыкнем к этому. В настоящее время до восьми часов утра осталось пять минут. Мы привыкли делать перерыв на еду каждые четыре часа, так что пока продолжим эту привычку. Эквивалент полудня в этом мире будет в восемнадцать часов, что мы обычно считаем шестью часами вечера на Земле. Это займёт некоторое время, чтобы привыкнуть к суткам, которые намного длиннее, чем мы знали всю нашу жизнь, поэтому нам, вероятно, придётся принимать два восьмичасовых периода сна в день вместо одного. Дневные часы будут казаться испорченными, а наши ночи такими же длинными, поэтому, пока мы не привыкнем ко всему этому, наши смены будут беспорядочными. Позже мы можем создать смещенные смены, так что у нас будет кто-то бодрствующий и активный вокруг этого места в любое время, но сейчас, если вы чувствуете необходимость остановиться и поспать, чтобы предотвратить усталость, не стесняйтесь свернуться где-нибудь, чтобы отдохнуть.

Он улыбнулся и добавил: - То, что я только что сказал, не даёт вам разрешения расслабляться и лениться, ребята, поэтому я прошу всех быть разумными. Хотя у нас много дел, дневной свет будет намного дольше, чем на Земле. Как только кухня и генераторы заработают, Юки и Ким найдут продовольственные склады и начнут готовить что-нибудь для нас. - Он огляделся вокруг и закончил словами: - Итак, есть какие-нибудь вопросы?


- Нам нужно подготовить кухню, прежде чем мы сможем приготовить полноценную еду, - объявила Ким с другой стороны толпы. - Тем не менее, мы постараемся сделать бутерброды или что-нибудь ещё, чтобы утолить голод. Любые добровольцы, которые помогут в этом, будут оценены по достоинству.

Эйвон одобрительно кивнул, но ничего не сказал, оглядывая собравшихся пушистых.

Сисси подняла руку, когда он посмотрел в её сторону.


- Если мы не построим все купола до наступления темноты, где же мы будем спать?

- Большой купол был спроектирован таким образом, чтобы мы все могли спать вместе, если возникнет такая необходимость. Мы просто отодвинем столы и стулья в сторону и будем спать на полу вместе, пока не соберем достаточно куполов для всех. Вы можете удвоить ставку, если хотите, но это все зависит от вас.
Что-нибудь ещё?

Казалось, ни у кого больше не было вопросов, и Эйвон видел, что многие из них нервно прислушивались к его речам.

- Ладно, тогда начнем. Я уже сказал некоторым из вас, что вы будете делать, но вот остальные ваши задания...

***

Джон смотрел на небо, пока шел, впервые с тех пор, как они приехали, он действительно нашел время посмотреть вверх.
Голубизна этого неба была окрашена в зеленый цвет. Он не был ученым, чтобы самостоятельно понять, почему оно имеет такой оттенок, но тонкие облака, которые плыли высоко, выглядели точно так же, как те, которые он видел на Земле. Может быть, Кевин узнает больше о погоде, и он сможет спросить его позже.

Они с Эйвоном шли бок о бок на четвереньках к деревьям, оставляя позади корабль и поле луговых трав.
С момента приземления на земле и в воздухе не было никаких признаков живой природы, но это, вероятно, было вызвано шумом, который производил гигантский корабль, спускавшийся с неба. Теперь, когда прошло уже больше полутора часов с тех пор, как это произошло, он начал видеть что-то вроде птиц, летающих среди ближайших деревьев, которые снова стали активными. К сожалению, он не мог видеть никого из них прямо, только мимолетное движение, когда он и гризли приблизились к деревьям.

Насекомые жужжали и выскакивали на ходу, и хотя он знал, что их происхождение чуждо всему, что он знал, они вели себя так же, как и все насекомые, занимаясь своими делами на заднем плане. Никто, казалось, не интересовался этими двумя незваными гостями, и никто из них их не беспокоил. Вероятно, это было больше, чем он мог надеяться, но Джон надеялся, что в этом мире нет ничего похожего на блох и клещей.


Легкий ветерок приносил множество запахов, но ничто не предупреждало их об опасности. Возможно, со временем они поймут, кто они такие, но сейчас это были просто запахи на ветру.

- Интересно, какое сейчас время года, - задумчиво произнес Эйвон. - Сейчас весна или лето?

- Я думал, что они всегда высаживаются на новые миры весной, чтобы дать колонистам время вырастить сады до наступления более суровой погоды, но сейчас больше похоже на конец лета, - ответил Джон.
- Не так уж и жарко, но сейчас всё ещё утро, и позже может потеплеть.

- Разница может быть в том, что у нас было ускоренное окно запуска из-за необходимости корабля остановиться на Бастьене на обратном пути, - заметил Эйвон. - Все время этого путешествия отличалось от обычных миссий, так что на самом деле это может быть конец лета. Нам повезло, что мы приземлились в хорошую погоду.
Я читал, что лисы, отправившиеся на Джаван, приземлились в самый разгар грозы, которая длилась несколько дней. Их колониальный корабль пропустил два стартовых окна, ожидая, когда погода прояснится, чтобы выгрузить пушистых и их припасы, а затем лисы страдали в течение нескольких недель, пытаясь найти место для жизни в затопленных и сырых условиях.

Джон снова посмотрел на небо и прислушался к шелесту ветра в листве деревьев.


- Здесь хорошо, - сказал он. - Надеюсь, это не обманчиво.

- Согласен.

Они подошли ближе к опушке леса и остановились, прежде чем уйти в тень. Эйвон нахмурился, глядя на своего спутника.

- Как ты думаешь, что нам делать? Может быть, нам просто пойти прямо к месту, или попытаться найти маршрут, по которому грузовик и прицепы могут проехать? - Подлесок под деревьями не был густым, но там не было видно ни одной тропинки, по которой мог бы проехать большой грузовик.


- А ты уверен, что грузовики смогут проехать?

Эйвон кивнул.

- Капитан сказала, что они заметили что-то похожее на приличную аллею между деревьями, чтобы добраться туда, когда они кружили, чтобы приземлиться. Возможно, нам придётся сначала добраться до места, а затем вернуться, чтобы найти этот путь.

- Похоже, это хороший план, - согласился Джон. - Давай сначала найдём это место, если ты думаешь, что сможешь добраться туда без карты.

Медведь поднял лапу и указал поверх верхушек деревьев на горы за ними.


- Это в небольшой подковообразной долине в конце того горного хребта, - сказал он. - Найти его будет нетрудно.

- Жаль, что у нас над головой нет связки спутников для приема сигналов GPS, - заметил Джон. - А как насчет компаса?

Эйвон сел на корточки и полез в карман жилета. Он протянул маленький походный компас, лежащий на ладони, и посмотрел на стрелку. Она немного колебалась, как будто не могла получить хорошую фиксацию, но всё ещё указывала то же самое общее направление.
- Я не знаю, близок ли магнитный север к истинному северу или нет… - пробормотал он, - но это будет лучше, чем ничего. Согласно этому, нам нужно идти на северо-запад.

- Тогда после тебя, - сказал Джон.

Гризли шёл впереди, а кугуар следовал за ним. Они ушли от солнца в вечную тень. Пока Эйвон был занят поисками дороги через лес к месту колонии, Джон осматривал окрестности, чувствуя себя так, словно они снова были на марше выживания, пытаясь найти дорогу обратно в институт.
Кора деревьев, мимо которых они проходили, казалась знакомой, но вместо вертикальных узоров, кора ближайших деревьев, казалось, выросла вокруг ствола по восходящей спирали, а листья были длинными, тонкими и ромбовидными. Веками высохшие листья покрывали лесную подстилку, а подлесок казался искривленным и тонким от собственных округлых листьев.

Джон остановился на мгновение, чтобы взглянуть на один из кустов с круглыми листьями, и увидел множество бирюзовых ягод в гроздьях возле главного стебля растения.
Он осторожно понюхал их и уловил специфический аромат, но не мог сказать, ядовитый он или нет. Применив совет Эйвона насчет животных в лесу, Джон решил пока оставить кусты в покое. Он пошел дальше, немного отстав от медведя, который не заметил его остановки.

Уши Эйвона крутились из стороны в сторону, когда звуки жизни доносились отовсюду. Птицы щебетали или кричали друг другу, либо занимаясь своими повседневными делами, либо предупреждая других о двух незваных гостях.
Что-то маленькое и лёгкое пробежало по сухим листьям, но ни Джон, ни Эйвон не видели, что это было. Это было слишком быстро, чтобы неопытные глаза могли уследить за ним.

Джон прекрасно понимал, что все, с чем они столкнутся, может быть опасным, поэтому оставался настороже, пока они пробирались через лес в направлении компаса, который Эйвон периодически проверял.

Три четверти мили - это было совсем недалеко, и вскоре они вышли из-за деревьев на большую поляну в небольшой долине, окружённой с трёх сторон горами.
Они оба остановились и уставились на него в унисон. Короткая бледно-зелёная трава покрывала ровное дно долины в форме подковы, выглядя так, словно за ней ухаживали садовники. Крошечные голубые цветы усеивали землю среди травы, а насекомые жужжали от одного к другому в Древнем танце опыления, который происходил даже здесь, в мире, находящемся в нескольких световых годах от Земли.

Там была узкая река воды с гор, которая собиралась в вершине подковы, образуя небольшое озеро, прежде чем река продолжала течь сквозь деревья.
Над озером на склоне горы виднелся вход в довольно большую пещеру, чьи глубины исчезли в скале в тени. Дно долины между лесом и водой, казалось, было около пяти акров, оставляя им достаточно места, чтобы развернуться и вырасти.

В лесу у подножия горы был проём, который выглядел достаточно большим, чтобы два полуприцепа могли ехать бок о бок, направляясь в основную область прерии.


- Вот и наша дорога, - заметил Эйвон. Едва он заговорил, как краем глаза заметил какое-то движение. Они с Джоном посмотрели на опушку леса, через который прошли, и увидели в ближайшей тени трёх очень маленьких оленей - первую настоящую живность, которую они увидели после посадки. Ни один из них не был крупнее домашней собаки, и у всех была рыжевато-коричневая шерсть с более тёмными вертикальными полосами.
У них были огромные уши, которые встряхивались и махали, и короткий белый хвост. Ноги у них были худые, но тела, казалось, хорошо питались травой и маленькими голубыми цветочками, которые они ели. Один из них поднял голову и посмотрел на них тёмными глазами поверх выступающих щёк. Его хвост коротко задрожал, а затем он возобновил свою трапезу, не обращая внимания на вновь прибывших, как будто не было никакой опасности.

Джон и Эйвон с удивлением наблюдали за ними несколько мгновений, но когда они не сделали ничего необычного, гризли пошёл через поляну к озеру.
Джон последовал за ним, устремив взгляд на возвышающуюся над ними небольшую гору. Из презентаций, которые они смотрели, он знал, что горный хребет тянется на север на несколько сотен миль, и что они находятся на самом южном его конце. Там были и более высокие пики, но сейчас его интересовала только та, что будет стоять на страже над их домами; она была недостаточно высока, чтобы покрыть её вершину снегом, но растительность, казалось, процветала до самой вершины.

Его золотистые глаза обшаривали камни и кусты в поисках движения, не совсем понимая, что он ищет. Возможно, он опасался, что местные хищники могут наблюдать за ними сверху, гадая, съедобны ли эти два странных существа внизу, но если они там, то их маскировка хорошо соответствовала рельефу местности. Джон не видел в этом ничего тревожного.

Когда они приблизились к прозрачному озеру, Эйвон выглянул из-за тростниковых растений, растущих у кромки воды.
Земля возле озера была каменистой, и вскоре они уже ступали по серому камню со сверкающими хрустальными крапинками. Гризли остановился у кромки воды и улыбнулся, увидев серебристую рыбу, плавающую в изобилии среди камышей. С такого расстояния они походили на знакомых с Земли рыб, но вблизи наверняка обнаруживали существенные отличия. Эйвон вдруг почувствовал, что у него потекли слюнки при мысли о свежей рыбе на ужин, зная, что, скорее всего, это сработали его медвежьи инстинкты. Сейчас ему больше всего на свете хотелось броситься в воду и догнать их, но он должен был заставить себя последовать собственному совету. Оставить пока рыбу в покое и выяснить позже, действительно ли она была съедобна существами с Земли.

- Эйвон, посмотри на это!

Медведь огляделся в поисках Джона, который бродил по поляне. Кугуар всё ещё стоял на четвереньках, но он наклонился вперёд, внимательно изучая то, что выглядело как ржавый камень.
Когда Эйвон подошёл ближе, он задохнулся от внезапного осознания того, что нашёл Джон.

Это была выветренная металлическая пирамида около двух футов высотой, изъеденная и проржавевшая от времени, но он сразу узнал её очертания. Устройство было сброшено сюда с орбиты более десяти лет назад, чтобы привести первых колонистов к их новому дому. Джон потёр проржавевшую металлическую пластину под несколькими мутными стеклянными линзами и попытался прочитать едва различимые слова, написанные по-английски.


- "Посадочный Маяк XK101. Сделано в Бристоле, Великобритания, для Земной Колонизационной Коалиции".

- Ну, по крайней мере, мы знаем, что находимся в нужном месте… - пробормотал Эйвон. - Похоже, он был под водой и мог быть выброшен на берег во время шторма или наводнения. Это объясняет, почему он больше не работает и почему "Мериуэзер Льюис" не поднял его с орбиты.

- Это место не похоже на первоначальную колонию… - пробормотал Джон, оглядываясь вокруг.
- Не похоже, чтобы здесь кто-то бывал раньше.

- Это только углубляет тайну, окружающую "Фердинанд Магеллан", - ответил Эйвон.

Джон оглянулся на большую пещеру, выходящую на долину. - Я бы хотел туда заглянуть, - сказал он. - Просто чтобы убедиться, что там нет ничего живого, что могло бы нас обеспокоить.

Эйвон проследил за его взглядом. - Подожди, пока не приедут другие.
Я не думаю, что это хорошая идея, чтобы исследовать что-то подобное в одиночку.

- Жаль, что Данте здесь нет, - задумчиво произнес Джон. - Он сказал нам, что был опытным спелеологом. Он был бы идеальным выбором, чтобы исследовать это место.

- Верно, но даже ему понадобятся другие люди.

- С твоего позволения, я хотел бы взять с собой Дару, Альдо и Карла. Мы не уйдём далеко, только чтобы убедиться, что мы в безопасности.


- Почему именно эти трое? - с любопытством спросил медведь.

Джон улыбнулся. - Дара - геолог, Карл - опытный исследователь и побывал в нескольких пещерах по всему миру - на Земле, я имею в виду, - а Альдо - за его супернос.

Гризли кивнул. - Хороший выбор. - Он огляделся и жестом показал на дно долины с ПСП, который достал из кармана. - Хорошо, давай сделаем то, ради чего мы сюда пришли, и составим схему того, куда мы хотим поместить что-либо для нашей колонии.


- Будет лучше, если мы поставим отхожие места в лесу, предпочтительно с подветренной стороны и на краю поля, подальше от воды.

Эйвон сморщил нос. - А ещё очень жаль, что с нами нет Тревиса, - сказал он.

Кугуар посмотрел на него. - Зачем он тебе здесь нужен?

- Кому-то придется копать эти отхожие места, - ответил он с лукавой улыбкой.

Джон усмехнулся.
- Ладно, я уступаю твоей мудрости в этом вопросе. По правде говоря, он хорошо поработал над теми, которые вы заставили его копать дома в наказание. Слушай, я сам их выкопаю, чтобы никто не почувствовал себя наказанным.

- Ты? - Удивлённо спросил Эйвон. - Ты бы вызвался добровольцем?

- Я только что это сделал. Что же касается причины, то мои мышцы болели и ныли с тех пор, как они разбудили меня из криосна.
Мне нужно хорошенько потренироваться, чтобы прийти в форму и избавиться от боли, так что, возможно, копание в грязи поможет.

- Я слышал, как Алисия жаловалась на то же самое, - сказал ему Эйвон. - Может быть, я попрошу её поработать над ними вместе с тобой, чтобы вы могли вместе решить свои проблемы.

- Звучит странно... - Джон помолчал, а потом на его лице появилось удивленное выражение. Он почесал мех за ухом и начал хихикать.


- В чём дело?

- Когда я только поступил в институт, я не знал, есть ли у меня какие-то навыки, необходимые для колонии, и сказал Марсело, что, скорее всего, закончу копать уборные. Я просто не знал, что буду приписывать это себе.

Эйвон тоже ухмыльнулся, но потом нахмурился и покачал головой.

- А как же твоё пулевое ранение? Как ты себя чувствуешь?

Кугуар на мгновение задумался, а потом пожал плечами.


- Забавно, что ты упомянул об этом, - сказал он. - Я даже не заметил этого с тех пор, как мы проснулись. Наверное, другие больные мышцы отвлекли меня от этой мысли. Сейчас это не очень заметно.

- Ну чтож, тогда займёмся делом. Остальные скоро будут здесь с первым грузовиком, и нам нужно будет знать, с чего начать.

***

- Это сухая пещера, - заметил Карл.

- Да, здесь пыльно, но ты издаёшь сухой звук, как в пещере особого типа, - ответил Альдо.


Небольшая исследовательская группа Джона только что преодолела лёгкий подъём по склону горы к большому проёму пещеры, выходящему на небольшое озеро.

- В некотором смысле, да, - ответил волк. - Влажная пещера имеет множество различных образований, созданных капающей или струящейся водой, которые оставляют после себя минеральные отложения. Сухая пещера - это как раз то, что нужно. Сухая. Там нет образований, вызванных проточной водой, нет сталагмитов, сталактитов, содовых трубок, гальки или других особенностей.
Здесь уже очень давно не было никакой геологической активности. Карлсбадские пещеры в южной части Нью-Мексико - классический пример влажной пещеры, в то время как Мамонтовая пещера в Южном Кентукки - сухая пещера, подобная этой. У Мамонтовой есть огромные проходы, но ни одного из красочных образований, которые вы найдете в Карлсбаде. На пути пробивных блоков тоже не так уж много, а это значит, что потолок здесь довольно стабилен.

- В чём разница между сталагмитом и сталактитом?
- Лениво спросил Джон.

- Как говорил один старый проводник в Карлсбаде, - с улыбкой ответил Карл. - Сталактит крепко держится за потолок, в то время как сталагмит может однажды достичь потолка.

- Умно, - ухмыльнулся Джон. - Как ты думаешь, насколько здесь высокий потолок? - Кугуар посмотрел вверх, в темноту; солнечный свет снаружи не проникал далеко внутрь и затруднял оценку расстояния.


- От тридцати пяти до сорока футов, я думаю, - ответил Карл, окинув его критическим взглядом.

- Здесь много места, - добавила Дара, постукивая ногой по земле. - Каменистый пол с небольшим слоем песка, довольно ровный. Здесь можно было бы разместить целую бейсбольную площадку. Не проводя химического анализа, я бы предположила, что это похоже на известняк.

Джон повернулся к бладхаунду, который, уткнувшись носом в землю, забрёл в глубь пещеры.
- Ты что-нибудь чувствуешь? - спросил он, доставая из заднего кармана джинсов фонарик. За исключением Альдо, все они стояли на двух ногах, чтобы держать фонарики.

Пёс остановился и принюхался к нечётким следам в пыли, его новые жетоны болтались на подбородке. - Здесь была какая-то тварь, - доложил Альдо, - но ничто не пахнет свежестью.

- А как насчёт предыдущих колонистов?
- спросил Карл.

Альдо оглянулся через плечо. - Люди печально известны тем, что оставляют после себя мусор, но здесь нет ничего, даже окурка сигареты. Я не чувствую ничего, что ассоциировалось бы у меня с людьми, кроме лавандовых духов Дары.

- Ты чувствуешь этот запах? - удивлённо спросила белая медведица. - В последний раз я использовала их прямо перед тем, как мы покинули Землю!

Альдо одарил её приятной улыбкой.
- По-моему, тебе идет, - заметил он.

- Если ты можешь чувствовать запах, длящийся более двух месяцев с далекой планеты, у меня нет никаких сомнений насчет твоего носа, мой друг, - съязвил Карл.

- Спасибо, но все равно, я не думаю, что кто-то с Земли бывал здесь раньше, и я даже не чувствую запаха чего-то нового, что могло бы иметь здесь логово.

- Может, нам стоит вернуться туда ещё раз, чтобы убедиться?
- Рассеянно спросила Дара, слегка царапая каменную стену краем одного из своих жетонов.

- Этот ветерок, дующий из пещеры, принёс бы мне любые другие запахи, - ответил Альдо, оглядываясь в темноту. - То, что я чувствую, определённо принадлежит какому-то существу, может быть, их целая куча, но запахи все старые, ничего свежего. Я не думаю, что там что-то есть.

- Мы здесь достаточно далеко, чтобы не попасть в любую погоду, которая может там случиться, - сказал Джон.
- Я сомневаюсь, что какой-нибудь другой твари понадобилось бы заходить дальше, но не мешало бы проверить ещё немного, просто чтобы убедиться.

Группа кугуара молча углубилась в большую пещеру, но пейзаж в их маленьких фонариках оставался неизменным. Судя по тому, что они видели, этот широкий проход шёл по прямой прямо в сердце горы. Стены были естественными и неровными, но постоянное движение воздуха подсказывало им, что где-то на другом конце должен быть ещё один проём.
Возможно, когда-нибудь в будущем они пошлют отряд, чтобы исследовать его глубины, но сейчас не было смысла продолжать. Пещера была пуста.

***

К тому времени, когда они вернулись к входу в пещеру и убрали фонарики, один из прицепов уже стоял на дне долины у озера, а его курносого грузовика нигде не было видно. Исследователи опустились на четвереньки и стали спускаться по склону горы к кромке воды.
Им пришлось перепрыгивать с камня на камень через реку в нижнем течении озера, а затем направиться к гризли, наблюдавшему за их действиями.

Когда они подошли ближе к прицепу, то увидели борозды, вырытые в земле там, где шины увязли в мягкой земле. Двери были открыты, и почти все лисы вытаскивали комплекты куполов, готовясь установить их.

- Эйвон, - сказал Джон, когда он и его спутники приблизились к гризли.
Медведь повернулся к ним и хмуро посмотрел на него. - Что здесь произошло?

- Грузовик с прицепом хорошо проехали по траве прерии и по тропинке через лес, но как только они добрались сюда, то упёрлись в более мягкую землю. Водителю с корабля удалось вытянуть прицеп сюда, чтобы оставить его, а затем вернулся с грузовиком, но я не думаю, что будет разумно тягать остальные так далеко.
- Эйвон махнул рукой в сторону окружающего леса. - Я сказал ему, чтобы он припарковал другие прицепы снаружи поляны, где почва твёрже. Нам просто придется использовать лошадей и повозки, чтобы доставить сюда припасы из прицепов, как только мы установим складские купола.

Джон наблюдал за происходящим и окинул долину критичным взглядом, внезапно увидев то, что пропустил раньше.
В его голове зародилось предположение, но Карл заговорил раньше, чем он успел это сделать.

- Посмотри, - сказал волк. Эйвон, Джон и остальные проследили за взглядом Карла, когда он указал на них. - Я думаю, что эта область была затоплена, - сказал он им. - Вы можете видеть следы более высокого уровня воды на всех деревьях, которые окружают эту небольшую поляну долины. - Действительно, стволы деревьев были темнее и выглядели мягче в паре футов от земли. - Посмотрите туда, на скалы по другую сторону озера.
Вы можете видеть обесцвечивание там, где уровень воды был намного выше. Есть причина, почему земля такая мягкая, а грузовик и прицеп увязли.

- Это нехорошо… - пробормотал гризли.

- Эта местность прекрасна, - добавила Дара, - но, возможно, это не лучшее место для лагеря. Более высокая вода могла быть только от недавнего дождя или это могло быть частым явлением. Неужели мы действительно хотим воспользоваться этим шансом?


Эти идеи совпали с тем, как думал Джон, и у него уже была альтернатива. Он повернулся к Эйвону и увидел удручённое выражение лица медведя.

- Что же нам делать? - спросил гризли, внезапно почувствовав себя потерянным. До сих пор он полностью следовал плану ПКАО, но они никогда не рассматривали этот конкретный сценарий. - Может быть, нам стоит срубить несколько деревьев и построить платформы, чтобы поставить купола, просто на случай, если будет ещё одно наводнение?


- У меня есть идея получше, - сказал Джон. Когда все взгляды устремились на него, он указал назад, на большой вход в пещеру. - Мы вчетвером осмотрели пещеру. Она сухая, геологически стабильная и достаточно большая, чтобы мы могли разбить там весь наш лагерь.

- Поставить там лагерь? - Повторил Эйвон. Это была концепция, которую он не рассматривал.

- Я обнюхал окрестности, - добавил Альдо, - и там нет ничего, что использовалось бы в качестве логова.


- Пол - сплошной камень с тонким слоем песка, он относительно ровный, а потолок надёжный, - доложила Дара. - Как сказал Джон, здесь более чем достаточно места для всех наших куполов. Я думаю, что у нас достаточно кабеля, чтобы мы могли установить лампы внутри лагеря с солнечными коллекторами, расположенными снаружи пещеры, чтобы генерировать наши потребности в энергии.

- Это убережёт нас от самой плохой погоды, - заметил Карл, - и всё же у нас будет долина для занятий, когда дела пойдут хорошо.
Волк опустился на колени и вскопал пальцами землю, подняв пригоршню богатой земли и травы. - Кроме того, это может быть идеальным местом для посадки садов с достаточным пространством для загонов животных. Если сильный дождь начнёт заливать озеро за его берегами, мы могли бы спуститься сюда и переместить животных на более высокую землю, но было бы гораздо больше работы, чтобы разгрузить купола и переместить их, если наводнения снова обрушатся на эту область. Я слышал, как Кристен говорила, что, возможно, сады должны быть там, на участке прерии, так как здесь не будет места для них после основания колонии. Это довольно хороший способ ухаживать за садами, особенно если мы должны держать местную дикую природу подальше от них.

Капитан колонии обдумал всё, что они говорили ему, а затем снова посмотрел на пещеру. - Насколько трудно туда попасть?
- спросил он Джона. - Идти пешком или карабкаться - это одно, но если нам придётся тащить всё, что мы привезли с собой, то насколько это будет трудно?

- Там есть естественная тропа, ведущая из пещеры вниз, к озеру, - ответил горный лев. - Возможно, нам придётся построить небольшой каменный мостик через реку, чтобы не прыгать по камням каждый день, но я думаю, что с помощью лошадей мы сможем поднять всё в пещеру без особых проблем: тропа там достаточно широкая, даже для них. Это означает, что нам придется пройти немного дальше к деревьям, чтобы добраться до уборных, но в целом это будет безопаснее в ненастную погоду.


- Это также может сделать лагерь более защищенным на случай, если какая-нибудь местная дикая природа станет возражать против нашего присутствия, - добавил Альдо.

Эйвон ещё мгновение всматривался в пещеру, а затем, казалось, изучал небольшую подковообразную долину под ней. Мысль о том, что их затопит, пугала, но, по крайней мере, была альтернатива, доступная им ещё до того, как они начали устанавливать купола.

- Кто-нибудь уже проверял воду?
- спросил Альдо. - Нам понадобится источник воды, и было бы неплохо узнать, хорош горный источник, питающий озеро, или нет, находится ли наш лагерь здесь, внизу, или наверху, в пещере.

- Это хорошая мысль, - сказала Дара. - Позвольте мне забрать химический набор из моих вещей на корабле, и я сразу же проверю воду.

- Давай… - пробормотал Эйвон. Когда она ушла, он фыркнул и принял решение.
- Хорошо, мы поставим лагерь в пещере, если ты считаешь, что это достаточно безопасно.

- Помнишь состояние посадочного маяка, который мы нашли? - спросил Джон, указывая через траву на бездействующую металлическую пирамиду. - В свете признаков наводнения здесь, в долине, я думаю, что пещера - это наш лучший выбор, кроме разведки местности, чтобы найти где-то ещё, чтобы открыть магазин.

- Это займет уйму времени, - заявил Карл.
- Мы будем пользоваться только грузовиками и прицепами, пока корабль не улетит. Если нам придётся тащить всё, что мы привезли с собой, в другое место, у нас не останется ничего, кроме лошадей, скота и повозок.

Эйвон кивнул. - Хорошие замечания от всех вас, - сказал он наконец. Он повернулся к группе лис, разгружавших прицеп, и помахал им, чтобы привлечь их внимание. Он говорил с ними несколько мгновений, указывая на признаки наводнения на деревьях и скалах, а затем показал на пещеру.
Несколько человек недовольно ворчали, что им снова придется тащить все, что они уже выгрузили, но Джон и его группа начали собирать вещи, которые они могли унести к тропинке, ведущей к пещере.

Через несколько минут все они услышали, как из-за деревьев показался курносый грузовик. Эйвон рысцой подбежал к краю поляны, чтобы успеть догнать его до того, как водитель вывезет прицеп в долину.
Они выстроят прицепы ближе к реке по тропинке, ведущей к пещере, чтобы сократить расстояние, на которое им придётся тащить своё содержимое.

***

Несколько часов спустя внутри пещеры были установлены кухонный и большой купола, а кухонное оборудование уже было поднято простой лошадью и повозкой. С гружёной телегой на каменистой тропе случилась какая-то неприятность, но как только два больших медведя подошли сзади и толкнули её, им удалось доставить всё это в пещеру.


Ряд эффективных солнечных батарей был установлен среди скал с одной стороны входа в пещеру с кабелями, идущими назад к двум куполам. Потребовалось некоторое время, чтобы разработать систему, в которой все работали вместе, но дух был высок, и работа продвигалась без слишком большого количества дилемм. Еще два купола для складских холодильных установок уже строились.

Джон заручился помощью Алисии, чтобы выкопать отхожие места прямо в лесу, подальше от тропы, ведущей к пещере, и хотя это была не самая блестящая работа, они проводили время, обмениваясь шутками по этому поводу. Несмотря на все достижения в области технологии и генетики, человечеству (и зверочеловечеству) всё ещё нужно было место, чтобы избавить свои тела от отходов, так что давние уборные были бы необходимы независимо от того, на какой планете они могли бы находиться.


Джерард и Норман взяли несколько ящиков, оставшихся от груза, чтобы построить импровизированный мост через реку между подножием горы и дном долины. Несмотря на то, что это было сделано без плана или что это был спонтанный проект, оказалось достаточно хорошо, что два медведя были похвалены как хорошие плотники.

Пока одни пушистые возились с возведением куполов внутри пещеры, другие внизу, в долине, возводили загоны для животных.
Из-за огромного количества скота, который они привезли с собой, Кен, Дженни, Шерил и Рейн оживляли их весь день и даже не имели возможности увидеть, как растет новая колония.

***

Позже, в течение долгого дня, аромат приготовленной пищи доносился из пещеры и пронизывал долину. Когда Ким и Юки объявили, что еда готова, Эйвон объявил перерыв во всех мероприятиях, чтобы все могли поесть и отдохнуть от своих усилий на некоторое время.
Джон вернулся через лес к "Мериуэзеру Льюису" и пригласил капитана Эдриенн и её команду присоединиться к ним.

Кен и его группа были более чем готовы отдохнуть от своих обязанностей, и Джон вернулся с ними в колонию. Он объяснил изменения, которые они осуществили относительно расположения лагеря, и как только он объяснил им причины, они все подумали, что было хорошей идеей использовать пещеру в качестве убежища.
Название "Второй шанс", возможно, было более пророческим, чем они предполагали, заметила Дженни.

Ещё до того, как пушистые и команда корабля пересекли деревянный мост, они увидели Сисси у озера, которая с интересом рассматривала что-то среди обильных тростниковых растений вдоль кромки воды.

- Эй, киска, что ты нашла? - Кен окликнул её в приподнятом настроении.

- Иди посмотри! - отозвалась рыжая кошка.
Капитан Эдриенн последовала за пушистыми по траве, но остальные члены её команды продолжали подниматься по недавно проложенной тропинке к пещере, чтобы поесть.

Джон и Дженни остановились по обе стороны от маленькой кошки, а остальные оглянулись через плечо. Прямо в воде лежало существо, которое выглядело так, как будто оно могло быть родственником обычной черепахи с Земли, с несколькими удивительными отличиями.
У него были верхняя и нижняя раковины, сделанные из переплетающихся пластин, похожих на головоломки, и четыре когтистые лапы, но, казалось, ни голова, ни хвост не торчали из раковины нигде, где они могли видеть. Сисси потянулась к существу, несмотря на предостережение своих спутников. Она подняла из воды животное размером с тарелку для пирога и заглянула под него. Кроме отверстий для ног, она ничего не видела ни снизу, ни сверху, ни по бокам - ни головы, ни хвоста.

- А как оно видит? - спросила она, ставя его обратно на траву у своих ног. - А как оно питается? - Животное повернулось на когтях и медленно побрело обратно к кромке воды, почти к тому самому месту, откуда она его взяла. Это само по себе, по крайней мере, давало им представление о том, какой конец был его передом.

- Может, у него глаза вровень с панцирем, - предположила Шерил, рассеянно поигрывая пальцами с жетонами.
- Я понятия не имею, как оно может питаться, если только это не осмос. Позже нам придётся присмотреться к одному из них повнимательнее.

Сисси с улыбкой посмотрела на собравшихся вокруг неё людей. - Одна из моих обязанностей в колонии - вести учёт всего, что мы делаем, и сохранять список различных существ, которых мы обнаруживаем. Это будет первая вещь, которую я составлю на него.

- Как ты собираешься это назвать? - С улыбкой спросила Дженни.

- Похоже на сокращённую черепаху, - заметила Сисси.


- Сокращённую? - Удивлённо повторил Джон.

- Это почти черепаха, но не совсем. Пожалуй, я назову это деликтом.

- Деликтом! - сказал Рейн с усмешкой. Он хихикнул и сказал: - Ты могла бы сократить его от черепахи и назвать его черепом!

Сисси сердито посмотрела на него и упёрла руки в бока. - Это деликт, - решительно заявила она, - и держи свои шутки о том, как я это называю, при себе!


Гепард с ухмылкой поднял обе руки и сказал: - Ты первооткрыватель, так что ты можешь назвать его!

- Это верно, я требую этого права!

В этот момент из леса донёсся пронзительный крик, от которого у всех встали дыбом волосы. Это не было похоже на то, что он исходил от чего-то большого, но был ли это крик боли или нет, всё ещё оставалось для беспокойства.

- Что, чёрт возьми, это было?
- спросила капитан Эдриенн, оглядываясь назад, в тень леса.

Последовало какое-то движение, которое никто из них не мог ясно разглядеть, а затем крик снова раздался гораздо ближе. Капитан достала компактный пистолет из кобуры на поясе и положила большой палец на предохранитель. Она и её мохнатые спутники собрались вместе и приготовились отбиваться от какого-то ужасного инопланетного существа, но через несколько долгих мгновений из леса выбежала только Кристен.

Джон тут же бросился вперёд и схватил её за плечи.
- Это ты так кричала? - озабоченно спросил он.

Кристен покачала головой и судорожно глотнула воздух. - Нет, но это было близко, в лесу, - сказала она. - Я никогда не видела, что это было, но думаю, что оно преследовало меня!

Несколько пушистых вышли из пещеры и остановились на краю утёса, глядя вниз на небольшую группу у воды.

- Что это было? - крикнул Айвен.

- Пока не знаю, - отозвался Рейн.


- Что ты делала в лесу одна? - спросила Дженни у своей бывшей соседки. - Мы ещё не знаем, какие опасности нас окружают.

Львица посмотрела на неё хмуро, чувствуя себя так, словно её ругают. - Я выполняла свою работу, - ответила она, защищаясь. - Я был не так уж далеко, просто на опушке леса, изучая растительность. - Она посмотрела на Джона и внезапно разволновалась.
- А ты знаешь, что у всех деревьев здесь двойные ветви? Каждая ветка, каждый сук, каждая веточка растут парами, независимо от того, на какой вид дерева я смотрела. Эта идиосинкразия продолжается и на более мелких растениях!

Внезапно она опустилась на землю у их ног и внимательно посмотрела на траву и маленькие голубые цветы у их ног. - Ага! - воскликнула она. - Даже травинки растут парами!


Снова раздался плачущий вопль, и Кристен внезапно вскочила на ноги.

- Может, нам бежать? - спросил Рейн, готовый испытать свой особый талант.

- Давайте медленно пройдём по мосту, - предложил Кен. - Не поворачивайтесь к нему спиной - что бы это ни было, оно может счесть это слабым местом.

Внезапно из-за ветвей впереди показалась большая тень, и огромная птица спикировала вниз, чтобы приземлиться на траву недалеко от леса.
Она был вполовину выше Сисси, с чёткими птичьими лапами и когтями. Его длинное оперение было сланцево-серым, а хвостовые перья с множеством белых пятен торчали позади него на добрых два фута. Его череп в форме наконечника стрелы имел два чрезвычайно больших глаза, которые были угольно-чёрными, окруженными ярко-синим кольцевым рисунком в лицевых перьях, и его острый клюв был почти бликующе-белым, резко контрастируя с его тёмным телом.

Она сделала два прыжка ближе к поляне, а затем открыла клюв, чтобы издать мощный, пронзительный крик. Все съёжились от звука, который прояснил одну загадку, хотя всё ещё было неясно, каковы могли быть намерения существа. Небольшая группа продолжала отступать по одному шагу к деревянному мосту, но большая птица только смотрела на них, наклонив голову, как будто задаваясь вопросом, кто они такие.
Потом что-то привлекло её внимание, и она вдруг сделала несколько прыжков в сторону озера.

Она расправила широкие крылья, снова пронзительно закричала, а затем полетела к камышам, где опустилась на кромку воды с вытянутыми когтями. В воде началась могучая борьба, а затем птица взмахнула крыльями, чтобы набрать высоту. В её острых когтях было зажато нечто удивительно похожее на толстую грязно-коричневую змею-ящерицу с шестью ногами, расположенными на равном расстоянии по всей длине.
Голова рептилии была длинной и тонкой, но многочисленные шипы торчали из её черепа под разными углами, и она пыталась использовать их на птице, которая несла её вверх, к более высоким вершинам горы. Птица снова завопила и скрылась из виду.

- Ладно, я официально напугана, - прошептала Сисси, как только она исчезла, - но я не знаю, чего я боюсь больше... Птица, достаточно большая, чтобы унести меня, или тот факт, что монстр, которого она поймала, был рядом с водой, где я просто обнюхивала её!


- Я думаю, будет лучше, если никто из нас не будет бродить по озеру или лесу в одиночку… - пробормотал Джон. - Подобно деревьям и траве Крис, нам всем лучше быть вместе парами.

- Да, хорошая мысль, - заметила Дженни.

- Давай поднимемся в пещеру, - предложил Кен. - Я голоден и готов после этого находиться в окружении большой толпы людей.

- Это был долгий день, и я тоже устал и проголодался, - сказал Рейн.
- Если верить моим новым часам, сейчас восемнадцать тридцать, а это значит, что здесь ещё только начало первого - то есть половина седьмого вечера, но у нас впереди ещё полдня!

- Эйвон планирует провести сеанс сна после того, как мы поедим, - сказал им Джон, когда они поднимались по тропинке к пещере.

- Надеюсь, он собирается приставить кого-нибудь присматривать за нами… - пробормотала Кристен.
- Я бы не хотела, чтобы одна из этих птиц пыталась улететь с маленькими, такими как Эрин или Кевин.

- Или я! - добавила Сисси.

- У вас у всех есть оружие, верно? - спросила капитан Эдриенн, убирая пистолет обратно в кобуру.

- Есть, - ответил Джон, - но поскольку у нас ограниченное количество боеприпасов, Эйвон планирует использовать их только в чрезвычайных ситуациях.

Человек указал на деревья.
- Я могу только надеяться, что у вас мало неотложных дел, - заметила она.

Когда они добрались до лагеря, он показался им почти родным домом, хотя до сих пор было возведено всего четыре купола. Тридцать один пушистый и пятнадцать человек сидели группами либо на полу большого купола, либо на полу пещеры, поскольку столы и стулья ещё не были распакованы. Большинство либо уже поели, либо всё ещё находились в процессе поглощения пищи, но все, казалось, оживленно обсуждали события дня.


Пока Джон вёл свою группу к кухонному куполу, до них доносились обрывки разговоров. Кевин был в восторге от своих наблюдений за погодой. Хотя большую часть дня он был занят перевозкой припасов и строительных материалов из прицепов в пещеру, он также обращал внимание на погодный климат их нового дома. По его неопытному мнению, они находились в самом начале осени и пытались набраться храбрости, чтобы подойти к Эйвону и предложить начать готовиться к зиме уже сейчас.
Джон отложил эту информацию в уме и позже разыщет маленького лиса, чтобы тот помог ему поговорить с их капитаном.

Другая тема разговора, которая привлекла его внимание, была о большом существе, которое было замечено в прерии недалеко от корабля. Животное было похоже на африканского кабана-бородавочника, только гораздо крупнее и покрыто густой шерстью. У него были двойные клыки на каждой челюсти, более длинная морда, хотя и не такая тупая, и, глядя на одного из них в бинокль, казалось, что у него был толстый хрящ на конце морды, который выглядел очень жёстким и очень твёрдым.


Хотя животные размером с бизона, казалось, рылись в луговой траве и в почве в поисках пищи, один из членов человеческой команды видел, как одно из них преследовало меньшее животное размером с собаку без шерсти с быстротой и свирепостью, которые встревожили его. Оказалось, что они всеядны и едят всё, что угодно, от корней и травы до других существ, если им удаётся поймать их. Кабаны, казалось, не боялись большого корабля с неба, но они не угрожали тем, кто продолжал разгружать прицепы и припасы.
Тем не менее они, похоже, проявляли интерес к некоторым животным, которых Шерил и Рейн держали во временном загоне, так что оставалось надеяться, что электрический провод, натянутый вокруг забора, не пустит их, по крайней мере, до тех пор, пока не будет построено что-то более существенное.

"Какие ещё существа они здесь обнаружат?" - Размышлял Джон, когда они подошли к очереди за едой в большом куполе. У них был целый мир, полный таких обитателей, которые были бы новыми для них, и если бы они жили достаточно долго, они могли бы распространиться и обнаружить некоторых из них во время своего пребывания на Боунстелле.




Глава 31
"Закат"

Наконец-то наступил конец длинного дня. Новое солнце, Эри-2 было низко на западе, и жёлто-оранжевые блики целовали облака, которые плыли высоко над горизонтом. К продолжительному дневному свету требовалось привыкнуть, и почти все были измотаны после целого рабочего дня, который был на треть длиннее, чем все, что они когда-либо испытывали; большинство сейчас отдыхали или спали, просто измученные событиями дня.
Хотя до сих пор не было никаких видимых проблем с местной дикой природой, ночь могла принести потенциальную опасность от местных ночных существ, поэтому, пока остальные спали, Джон был одним из четырех добровольцев, которые решили стоять на страже лагеря.

Увидев, что Норман, Арне и Мэнни бдительно следят за входом в пещеру, в которой находился их новый дом, Джон решил взобраться по склону горы на выступ, который он видел снизу.
Оттуда ему будет хорошо видна долина подковы и озеро, и он сможет поднять тревогу, если заметит, что кто-то приближается. Вспомнив о своей неспособности бодрствовать во время их марша выживания, который привел к нападению койотов на Эрин, он был полон решимости никогда не допустить этого снова.

Хотя свет уже угасал, горному льву было нетрудно на четвереньках пробираться сквозь скалы и кустарник, но не успел он пройти и полпути до места назначения, как обостренные чувства подсказали ему, что за ним следят.
Перемена в ветре, доносившем до него запахи, подтвердила его подозрения; он улыбнулся про себя, но продолжал идти, как будто ничего не замечая.

Ему потребовалось всего несколько мгновений, чтобы достичь своей цели, и он был доволен размерами своего нового выступа. Это была относительно плоская каменная плита, которая когда-то в далеком прошлом отделилась от склона горы и упала рядом с краем утёса.
Она была достаточно устойчивой, чтобы, когда он встал на две ноги, она даже не сдвинулась под его перераспределенным весом.

Он немного потер плечо, и хотя оно всё ещё немного заживало от первоначальной огнестрельной раны, это не беспокоило его так сильно, как он думал - особенно после дня физического труда. С тех пор как они покинули институт, он пренебрегал своими физическими упражнениями из-за постоянных перерывов в расписании, но он знал, что должен начать их снова, как только они привыкнут к новым часам.


В группе было много других людей, которые не привыкли к такому большому физическому труду, как в тот долгий-долгий день, и были близки к изнеможению, когда Эйвон объявил о прекращении их усилий. В создании настоящего поселения было нечто большее, чем то, что они испытали в игровой колонии института, но, по крайней мере, достаточно знакомое каждому, чтобы не было неожиданностей.

Один из новых членов колонии всё ещё переживал трудные времена, которые включали в себя больше, чем просто физическую нагрузку от тяжёлой работы, которую они сделали.
Чико Мочизуки всё ещё испытывала болезненные последствия своего превращения, и хотя ей оставалось всего два месяца до завершения, внутри неё всё ещё что-то менялось, что причиняло ей боль и временами делало её недееспособной.

Масанори был освобожден из колонии, чтобы ухаживать за своей женой. Было двадцать девять сочувствующих пушистых, которые понимали, через что ей пришлось пройти, но ей предстояло пережить самое тяжёлое время.
С одобрения Эйвона красная панда собрала одну из походных палаток из своих припасов, чтобы устроить импровизированное убежище подальше от всей этой суеты. Масанори периодически выходил за свежей водой, едой или обезболивающими, но это не могло скрыть периодически раздававшиеся крики боли, эхом отражавшиеся от голых стен пещеры.

Однако в данный момент из "Второго шанса" не доносилось ни звука.
Когда все спали, включая бедняжку Чико, вечер был спокойным. Со своего нового выступа Джон мог видеть трёх других мужчин, расхаживающих у входа в пещеру, поэтому ему потребовалось несколько мгновений, чтобы закрыть глаза и замереть.

Солнце уже клонилось к горизонту, и он всё ещё ощущал на своих веках тепло его слабеющих лучей. С наступлением темноты он услышал новые звуки, доносившиеся из леса внизу, которых не было днём.
Теперь для ночных существ настало время отважиться на свою ночную деятельность. Несмотря на то, что это место было чуждо всему, что он знал, когда рос на Земле, здесь было так много общего, что он чувствовал себя спокойно и умиротворенно.

Птицы щебетали и пели, насекомые жужжали, щелкали и стрекотали, когда другие живые существа издавали свои крики, некоторые достаточно резкие, чтобы вызвать дрожь по спине землянина, а другие настолько мелодичные, чтобы успокоить даже самые измотанные нервы.
По мере того как солнце опускалось все ниже к горизонту, ночной бриз поднимался вокруг скал горы, и легкий ветерок приносил ароматы зеленых растений, пыли и даже знакомые запахи гниения растительности. Он чувствовал запах свежей воды и, хотя не узнавал всех запахов вокруг, не чувствовал опасности.

Хотя Джон был чужаком в этом мире, он знал, что отныне он, скорее всего, станет его домом.
Даже если они переживут первые пять лет своего контракта, пройдут десятилетия, прежде чем в этом месте возникнет хоть что-то похожее на цивилизацию.

- "Эта жизнь изначально предназначалась человеку, которого я убил", - подумал Джон. - "Генри Паркер должен был стоять на этой скале, прислушиваясь к ночным звукам нового мира".

Джон сожалел о том, что сделал в ту роковую ночь, но всё ещё верил, что если бы кугуар был обычным человеком, он всё равно убил бы его за то, что тот забрал его невесту и разрушил его жизнь.
Конечно, он понимал, что если бы все произошло именно так, у него не было бы выбора, и Брайан Барретт был бы казнен за это ужасное преступление. Как пушистый, Джонатан Сансет имел шанс жить, даже если это была жизнь, предназначенная для кого-то другого.

Он позволил этим мыслям улететь по ветру. Земли больше не было. Это была не более чем сказочная страна для его воспоминаний.
"Думай только о хорошем", вспомнил он. "Забудь о плохом". Это был новый старт в новом мире, и впереди было много приключений.

Он расслабленно заложил руки за спину, не открывая глаз, когда его преследователь наконец добрался до своего выступа. Только когда она встала рядом с ним, он открыл глаза и улыбнулся ей.

Кристен ответила ему улыбкой и посмотрела на запад как раз в тот момент, когда солнце начало касаться далёкого горизонта.
Хотя Эпсилон Эри-2 был чужой звездой, он напоминал старое Солнце, которое видно над Землёй, где они родились. Закат был успокаивающим в своей привычности.

Львица оглянулась на своего спутника и увидела в тусклом свете мягкое выражение его лица.

- Ты в порядке? - прошептала она.

В ответ он молча улыбнулся и взял её за руку. Его прежняя жизнь была сметена, и теперь осталась только новая.
Почувствовав тепло его руки в своей, она выжидающе посмотрела на него, и когда последние лучи заката отразились в его глазах, он наклонился и поцеловал её.

Конец


Похожие рассказы: Ted R. Blasingame «Пушистое Человечество-1. Приговорённый к жизни. Часть первая», Ted R. Blasingame «Пушистое Человечество-1. Приговорённый к жизни. Часть вторая», Локхард Драко «Там, где нет птиц»
{{ comment.dateText }}
Удалить
Редактировать
Отмена Отправка...
Комментарий удален
Ошибка в тексте
Выделенный текст:
Сообщение:
Исправление в тексте
Показать историю изменений
История изменений