Furtails
Pascal Q. Porcupine
«Цитадель Метамор. История 9. Библиотека»
#NO YIFF #морф #лис #верность #романтика #фентези

Год 705 AC, первая декада сентября

Фокс наводил порядок на полках, расставляя книги по местам, когда услышал, как кто-то хлопнул дверью. Поправив очки на длинной морде, лис-морф поспешил к конторке.

- Кхе, кхе!

Многоцветный человеко-дикобраз, настоящая колючая радуга, замерший в центре холла, вздрогнул и оглянулся.

- Доброе утро. Раньше я вас здесь не видел, уважаемый... - Фокс сделал паузу, надеясь услышать имя необычного посетителя.

- О... да. А я сюда раньше и не заходила, - острая мордочка, тонкие разноцветные лапы, алая накидка подвязанная золотым поясом...  

Внимательно осмотрев изящную гостью, Фокс позволил себе чуть улыбнуться:

- Вы недавно в Цитадели?

- Я?.. - золотистые брови удивленно приподнялись. - Я здесь с самого начала... ну почти.

- Хм... Я никогда не видел вас здесь или в «Муле» раньше, уважаемая... - он сделал паузу, снова ожидая услышать имя.

- А я там редко бываю. Метамор большой, знаете ли, есть и другие места. К тому же, в Молчаливом Муле шумно и много народу...

Лис-морф снова улыбнулся:

- А как вас зовут, мисс разноцветная колючка?

- Паскаль, - теперь улыбнулась и она, - придворный алхимик. А вас?

- А я Фокс Куттер, придворный библиотекарь. Я кое-что о вас слышал... это правда, что вы превратили этого новенького, Мишеля, в...

- Правда!! И давайте сменим тему! - прорычала дикобразиха, взъерошив иглы.

Лис приподнял брови.

- Ну... как скажете... хотя, по-моему, весьма забавно.

Паскаль нервно вздохнула.

- Нет, я... это совершенно безопасно и исчезнет через несколько дней, но... - она вздохнула еще раз. - Ладно, могу я взять у вас книгу?

Фокс кивнул.

- Конечно! Что именно вам нужно?

- Нет ли у вас... - она смущенно сжала руки и продолжила, - нет ли у вас нотных записей?

- Ноты? - снова поднял брови лис.

- Да, для фортепьяно. Я так давно не практиковалась...

- А, так значит, вы еще и пианист?

Она нервно хихикнула.

- Была когда-то. Не садилась уже лет десять... даже не знаю, смогу ли восемью пальцами...

Фокс сочувственно покачал головой.

- Так давно?

Паскаль только вздохнула.

- Что ж, давайте посмотрим, что мы сможем для вас найти... - Фокс направился в одну из дальних секций книгохранилища.

Паскаль пошла следом, но как-то странно - она, то отставала на два-три шага, то снова догоняла библиотекаря. В конце концов, лис остановился:

- Может быть, я иду слишком быстро?

Паскаль пожала плечами:

- Вообще-то да.

Мысленно пожав плечами, Фокс снова двинулся в сторону музыкальной секции, теперь чуть медленнее.

- Боюсь что у нас здесь очень мало нотной литературы... - начал он и осекся, увидев, что разноцветный дикобраз уже обыскивает полки, доставая пыльные книги. Лис отступил в сторону, и смотрел, как придворный алхимик отобрала десяток альбомов с нотами. Она прижала их к груди, вдохнув книжную пыль, чихнула и довольно заулыбалась.

- Ммм... как раз то, что надо. Спасибо!

Коротко поклонившись, Фокс сказал:

- Всегда пожалуйста. Я могу сделать для вас что-нибудь еще?

Она сунула конец когтя указательного пальца в пасть, и задумалась.

- Хмм... да. Тут есть подробные летописи Цитадели?

- Только последних десятилетий. Более ранние в дальних хранилищах... Но это же десятки томов! Может быть что-нибудь более конкретное?

- О, мне нужно провести небольшое... расследование, - сказала Паскаль. - Меня интересует один из местных обитателей. Вы знаете... придворный мистик.

- IWP? Конечно. Не могу сказать, что часто с ним общаюсь... честно говоря, я его совершенно не понимаю.

Разноцветный дикобраз скривилась.

- Потому он и является придворным мистиком... Собственно, я пытаюсь понять, почему и каким образом он все еще остается человеком.

- Возможно, он был первоначально «она»?

- Нет, этот вариант я проверила, - покачала головой Паскаль

Фокс лицемерно вздохнул.

- Я наслышан о его «дружеских» шалостях... Что он сделал на этот раз?

- На этот раз он перешел черту! Он использовал заклинание или какой-то артефакт, который превратил все, к чему я прикасалась - предметы, одежду, все! - в чесоточный порошок! Мне пришлось бежать через весь двор обнаженной, расчесывая места, чтобы увидеть которые мне нужно три зеркала!! К тому же я чуть не потеряла мои кольца изменений! И мои приборы... и украшения...

Ее глаза подозрительно заблестели.

Лис вздохнул, уже по-настоящему, и нежно лизнул изящную разноцветную лапку.

- Пойди к лорду Хассану и попроси изгнать его из придворных.

- Это не в моих правилах... - тяжело вздохнула Паскаль. - Понимаешь, я очень не люблю конфронтации. Но оставить все так просто я тоже не могу... Так что, я хочу разузнать о нем все... И хорошенько подумать.

Фокс кивнул и присел, оказавшись теперь на одном уровне с глазами дикобраза.

- Я уверен, ты справишься. Но знаешь... когда ты вошла... по-моему, ты была чуточку выше ростом.

Паскаль засопела и хихикнула.

- Когда ты показал мне ноты, я почувствовала себя щенком в кондитерском магазине... наверно кольцо исполнило подсознательное желание и сделало меня меньше, - она показала кольцо с рубином, сплетенное из золотых и серебряных нитей. - Хи-хи, ой... сейчас, подожди чуть-чуть...

Отступив на пару шагов, она закрыла глаза и засияла янтарным светом. Когда она подросла почти до роста Фокса, янтарный ореол угас, и Паскаль открыла глаза.

- Эти кольца изменения хитрые штуки... но иногда немного самовольничают, - сказала она.

Лис кивнул:

- А... да. А как ты научилась их делать?

- Идея таких колец просто... просто пришла ко мне однажды и все, - пожала плечами Паскаль. - Друзья мне говорили, что это немного странно... Ну и ладно! Я вообще вся такая странная...

Паскаль хихикнула и, сняв кольцо с пальца, спрятала его в складках багряной одежды:

- Лучше уберу, пока не стала двухметровой!

- Удивительно, - сказал лис - твоя одежда тоже меняет размер, вместе с тобой. Как это тебе удалось?

- Один размер соответствует всем. Поразительная концепция, не правда ли? Потому-то эта ткань так хорошо накрывает мои иглы. Я алхимик, а не швея, к тому же местные портные, похоже, не знают, как шить для тех, у кого есть иглы. Поэтому я просто сделала эту ткань, а потом заставила одного из них сшить для меня накидку...

- Как интересно...

- Ничего особенного. Куда интереснее было менять расцветку кожи и игл!

- Ты хочешь сказать, что твои цвета не являются частью действия кольца изменений?

Паскаль опять хихикнула:

- Не-а... теперь это моя «естественная» форма. Хотя если хочешь, можешь увидеть, как я выглядела раньше.

Лис усмехнулся:

- Хочу.

Паскаль кивнула, и снова надела кольцо. Закрыв глаза она на несколько секунд засияла янтарным светом. Потом сияние схлынуло и стали видны коричневый мех, белесые иглы и рыжевато-коричневая кожа.

- Довольно скучно, как считаешь?

- Хм... - Фокс почесал затылок, - не знаю, ты мне больше нравишься блондинкой.

Она кокетливо хихикнула.

- Признаюсь, иногда мне хочется почувствовать себя обыкновенной... Тогда я возвращаюсь к этой форме только ради ее простоты.

- Мне и в голову не приходило, что ты можешь быть такой как все!

Паскаль покачала головой и снова закрыла глаза, возвращаясь к привычному образу «разноцветного дикобраза».

- Мне нужно приходить сюда чаще,

- Да, это было бы неплохо, - согласился Фокс.

- И мне нужно убрать из этого кольца безусловную особенность изменения размера. Иначе я когда-нибудь точно попаду в беду.

Лис только улыбнулся.

Паскаль улыбнулась в ответ, и подняла ноты.

- Спасибо! Приятно было познакомиться, Фокс Куттер.

Он согнулся в изящном поклоне:

- Мне тоже.

Паскаль засуетилась, не зная, куда деть альбомы, и наконец, сунув их под левую лапу, протянула правую.

Они обменялись лапопожатиями.

- Знаешь, - чуточку притворно вздохнула она, - я понятия не имею, как отсюда выбраться. У меня просто ужасное чувство направления...

Фокс ухмыльнулся, и моментально поменял положение, одним ловким движением встав справа от Паскаль, и согнув скобкой левую лапу:

- Тогда я просто обязан провести вас к двери, мадам! - произнес он тоном заправского ухажера.

Она улыбнулась.

- Определенно, сударь!


Две недели спустя Фокс слушал первое выступление Паскаль в «Молчаливом Муле»...


Перевод - Redgerra.

Предварительная редактура - Lefedor.

Литературная правка - Дремлющий.

Внимание: Если вы нашли в рассказе ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl + Enter
Ссылки: http://metamorkeep.com/stories
Похожие рассказы: Лёвина А.П. «Силмирал-2 (Мир Драконов)», Лёвина А.П. «Силмирал-1. (Измерение)», Chris O`kane «Цитадель Метамор. История 63. Долгий рейд»
{{ comment.dateText }}
Удалить
Редактировать
Отмена Отправка...
Комментарий удален
Ошибка в тексте
Выделенный текст:
Сообщение: